El Hombre Araña 2 ( Tobey Maguire -- Cine De Accion En HD Latino

  • anteayer
CINE DE ACCION
GENERO: ACCION,FICCION
REPARTO: TOBEY MAGUIRE
TITULO: EL HOMBRE ARAÑA 2
IDIOMA: LATINO
CALIDAD: HD
AÑO: 2004

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00La chica de al lado que mala suerte si pudiera decirle lo que siento por ella pero jamás podrá
00:00:20saberlo yo ya tomé la decisión de asumir mi responsabilidad en la vida una vida que
00:00:25no podré compartir con ella. ¿Quién soy? Soy el hombre araña, tengo un trabajo que
00:00:29hacer y soy Peter Parker y también tengo un trabajo.
00:00:33¡Parker! ¡Parker! ¡No, no, no! ¡Espera! ¡Espera! ¡Parker, llegas tarde! ¡Siempre
00:00:41lo haces! Lo siento, señor Asís, es que tuve un... imprevisto.
00:00:45¡Imprevisto! ¡Otro imprevisto! ¡Siempre imprevistos! ¡Ven acá ya! ¡Hace 20 minutos
00:00:49llegó otra orden! ¡Hamilton, Burton y Smith! ¡Edificio Woolworth! ¡Ocho extra grandes
00:00:52con doble ingrediente! ¡Yepot! ¡Flat pot! ¡Ya!
00:00:55Ya te dije, no entiendo lo que dices. ¿Por qué no hablas español?
00:00:57¡Siempre que no hablas no sabes hacer pizza! No sé hacer pizza, entonces ¿qué hago aquí?
00:01:00¡Cállate! Oye, en ocho minutos fallaré en mi garantía de 29 minutos y no solo no
00:01:04recibiré mi dinero por las pizzas, sino que el cliente se irá para siempre con pizzas
00:01:08short. ¿Por qué no envía a Salim?
00:01:10A Salim lo deportaron ayer, Peter. Sí, las pizzas. ¡Smiley! Tú, eres mi única esperanza,
00:01:15debes entregarlas a tiempo. Peter, eres un buen chico, pero no eres confiable. Esta es
00:01:21la última. Recorrerás 42 calles en 7 minutos y medio o estarás despedido. ¡Corre!
00:01:28¡Oye, ¿acá tienes estúpido? ¡Oye, ¿acá tienes estúpido?
00:01:58¡Le robó al chico las pizzas! ¡Espera, mejor recorre! ¡Lo recorre! ¡Lo recorre!
00:02:29Oiga, niños, no jueguen en la calle. ¡Dice su novia araña!
00:02:35¿Adiós? ¡Eres bueno, araña!
00:02:58¡Adiós!
00:03:28¡Pizza caliente! Llegas tarde. No te pagaré nada.
00:03:58¡Usa el ascensor!
00:04:29Adiós.
00:04:31La garantía de 29 minutos para mí es promesa. Para ti una promesa no es nada. Para mí es serio.
00:04:39Lo es también para mí, señor Asís.
00:04:41¡Fuera! ¡Largo!
00:04:42Necesito el trabajo.
00:04:43¡Estás despedido!
00:04:44Denme otra oportunidad.
00:04:54¡Estás despedido! ¡Parker, oíste, te despedí!
00:04:57¿Por qué?
00:04:58¿Perros atrás de frisbees? ¿Gaviotas en la playa? ¿Dos ancianos jugando a jeterés?
00:05:01¡Jefe!
00:05:02¡Ahora no!
00:05:03Pensé que el clarín podría mostrar otra cara de Nueva York.
00:05:05¡Te lo necesito ahora! ¡Faltan sólo seis minutos, Jonah! ¡No hay primera plana!
00:05:08¡Parker, no te pago por tu sensibilidad! ¡Te pago por...! ¡Ahora no!
00:05:11¡Te pago porque ese hombre araña loco posa para ti!
00:05:14Pero ya no me deja fotografiarlo. Ha puesto a toda la ciudad en su contra.
00:05:17De lo que estoy muy orgulloso. Ahora, quita tus portafolios de mi escritorio o me dará un coma diabético.
00:05:22Señor, su esposa en la 1. Perdió su chequera, jefe.
00:05:24¡Qué buena noticia!
00:05:25Por favor, ¿no puede usar alguna? Necesito el dinero, señor Jameson.
00:05:29¡Señorita Betty!
00:05:30¿Sí?
00:05:31¿Tiene un violín?
00:05:32¡Faltan cinco minutos, Jonah!
00:05:33¡Fotografía en pollos rancios! ¡Qué diga! ¡Comida envenenada aterra a la ciudad!
00:05:38¿Comida envenenada?
00:05:39¡Me da náuseas, sí!
00:05:40Está bien, señor Jameson.
00:05:43Horrenda.
00:05:44¡Ten tu primera plana! ¡Amenacen mascarada! ¡Aterra a la ciudad!
00:05:47¡Te dije que no es amenaza!
00:05:48¡Y yo te dije...!
00:05:49¡Yo lo haré todo!
00:05:50¿Ciento cincuenta?
00:05:51Trescientos.
00:05:52Es demasiado.
00:05:53Hecho.
00:05:54¡Dáselo a ella!
00:05:55Gracias, ya vete.
00:05:57Hola.
00:05:58Hola, Peter.
00:06:02Creo que no cubre el adelanto que te di hace un par de semanas.
00:06:06Claro.
00:06:07Lo siento.
00:06:09Oye, anímate, ¿quieres?
00:06:23¡Déjate, idiota!
00:06:34¡Doctor Connors! Lo siento.
00:06:36¿A dónde ibas, Parker?
00:06:38A su clase.
00:06:39¿Mi clase? ¿Ya terminó? ¿Me ves? ¿Estoy aquí?
00:06:43Lo siento. Yo quiero, yo... yo debo estar aquí.
00:06:47Pues está aquí.
00:06:48Mírate, Peter.
00:06:50Tus notas cada día son más bajas.
00:06:53Llegas tarde a clase y siempre te ves cansado.
00:06:58Tu trabajo de fusión no lo has entregado.
00:07:00Lo sé. Mi plan es hacerlo sobre el doctor Octavius.
00:07:03Planear no es una materia en esta universidad.
00:07:09Octavius es amigo mío.
00:07:11Haz tu investigación, Parker.
00:07:13Y entrégala.
00:07:15O te reprobaré.
00:07:16¡Sorpresa!
00:07:18¿Di algo, Peter?
00:07:20¿Qué están festejando?
00:07:21¿No sabes, Peter? Esto cumple años.
00:07:24Aunque no quieras reírte.
00:07:26¿Qué?
00:07:27¿Qué?
00:07:28¿Qué?
00:07:29¿Qué?
00:07:30¿Qué?
00:07:31¿Qué?
00:07:32¿Qué?
00:07:33¿Qué?
00:07:34¿Qué?
00:07:35¿Qué?
00:07:36¿Qué?
00:07:37¿Qué?
00:07:38¿Qué?
00:07:39¿Qué?
00:07:40¿Qué?
00:07:41¿Qué?
00:07:42¿Qué?
00:07:43¿Qué?
00:07:44¿Qué?
00:07:45Aunque no quieras recordarlo, hijo.
00:07:49Vive en otra realidad.
00:07:50Sí.
00:07:51¿O no, Peter?
00:07:52Hola, Mary Jane.
00:07:53Hola.
00:07:54Hola, amigo.
00:07:55Hola.
00:07:56Qué gusto verte.
00:07:58Y dime, ¿cómo va la obra? La crítica es buena.
00:08:01Va bien. No me quejo.
00:08:02Es brillante.
00:08:03No es verdad. Harry me envió rosas.
00:08:05Te he dejado recados. ¿Dónde te has metido?
00:08:09He estado ocupado.
00:08:11¿Fotografiando al hombre araña?
00:08:13¿Cómo está esa araña?
00:08:14Más o menos sepas del hombre mejor.
00:08:16Ahora, ¿qué tal si vamos al otro cuarto a comer algo?
00:08:19Traeré los canapés.
00:08:21Harry, ¿cómo va todo en Oscorp?
00:08:23Excelente.
00:08:24Dirijo proyectos especiales. Hay algo importante en fusión.
00:08:27¡Qué maravilla, Harry!
00:08:29Tu padre estaría orgulloso. En paz descanse.
00:08:32Gracias.
00:08:33Patrocinamos a un ídolo tuyo, Peter.
00:08:35Otto Octavius.
00:08:37Haré un trabajo sobre él.
00:08:38¿Quieres verlo?
00:08:39¿Me lo presentarías?
00:08:40Sí, claro.
00:08:41Octavius le dará un lugar a Oscorp que mi padre jamás hubiera soñado en vida.
00:08:45Mary Jane, ¿me podrías ayudar?
00:08:46Claro.
00:08:47Sí.
00:08:49Está esperándote.
00:08:51No comprendo.
00:08:52La forma en que te mira o en la que no te mira, como quieras verlo.
00:08:57No tengo tiempo para chicas ahora.
00:08:59¿Estás muerto?
00:09:00He estado ocupado.
00:09:02¿Fotografiando a tu amigo?
00:09:05¿Podemos dejar el tema?
00:09:07Quiero que seamos amigos, que nos tengamos confianza.
00:09:09Sé honesto conmigo.
00:09:11Si supieras quién es, ¿me lo dirías?
00:09:18Peter, no entiendes lo que siento.
00:09:20Quiero que él muera.
00:09:22Igual que tú quieres que muera el que mató a tu tío.
00:09:32Lo siento, no quiero arruinar tu cumpleaños.
00:09:37Sabes que eres mi amigo.
00:09:39Mi padre te quería.
00:09:42Eras como de la familia.
00:09:44Eras otro hijo para él.
00:09:50Gracias, Harry.
00:09:54¡Feliz cumpleaños a ti! ¡Feliz cumpleaños a ti!
00:10:00¡Feliz cumpleaños querido Peter! ¡Feliz cumpleaños a ti!
00:10:08¡Feliz cumpleaños a ti!
00:10:17Aviso de desalojo.
00:10:24¿Mae?
00:10:26Ven.
00:10:28Espera.
00:10:30Tía Mae.
00:10:31¡Por Dios! ¡Peter!
00:10:33Por un segundo me sentí en el pasado.
00:10:38Ya se fueron todos, ¿verdad?
00:10:40¿La pasarían bien?
00:10:42Ya lo creo.
00:10:45¿Estás bien?
00:10:46Sí, claro.
00:10:47Ya vete a casa.
00:10:49Y ten cuidado.
00:10:51No me agrada esa motocicleta en la que andas.
00:10:54Me preocupas tú.
00:10:56Estás tan... sola.
00:10:59Y vi esa carta del banco.
00:11:00Qué pena.
00:11:02¿En serio?
00:11:03Ni modo.
00:11:04¿Y qué?
00:11:06Me atrasé un poco.
00:11:08Todos lo están.
00:11:10Además, ya no quiero hablar de eso.
00:11:13Estoy cansada y tú ya tienes que irte a casa.
00:11:18Ven, hijo.
00:11:19¡Feliz cumpleaños!
00:11:21Lo necesitas más que yo.
00:11:23No, no lo quiero, tía.
00:11:24Claro que sí.
00:11:25Puedes recibir dinero de mí.
00:11:27Por Dios, no es mucho.
00:11:28¡Acéptalo!
00:11:30Y no se te ocurra dejarlo aquí.
00:11:32Lo siento.
00:11:35Es que extraño tanto a tu tío Ben.
00:11:40Puedes creerlo.
00:11:42Hará dos años que se fue el mes entrante.
00:11:47Y me pregunto, a veces,
00:11:50si conociera al responsable de lo que pasó, yo...
00:11:54no sé lo que haría.
00:12:03Bueno.
00:12:06No vayas a dejar tu pastel.
00:12:22Hola.
00:12:24Hola. ¿Sigues aquí?
00:12:26Vi la fotografía de la obra.
00:12:28¿No es curioso?
00:12:29Me siento casi apenada.
00:12:31No, ¿por qué?
00:12:32Qué bueno, así logro verte a diario.
00:12:35Al fotógrafo le gustó mi rostro.
00:12:36Iba a estar solo en el catálogo.
00:12:39Luego me dieron el papel.
00:12:41Todo de repente.
00:12:43Se realizó tu sueño.
00:12:45¿Qué pasó con el tuyo?
00:12:48Estoy...
00:12:50bien.
00:12:53Quisiera que fueras a ver la obra.
00:12:55Tú eras el que siempre me alentaba.
00:12:58Pienso hacerlo.
00:13:03Estoy contenta de estar aquí, Peter.
00:13:08¿De veras, sí?
00:13:10¿De veras, sí... qué?
00:13:17Nada.
00:13:22¿Quieres decir algo, Peter?
00:13:30Yo...
00:13:33Me...
00:13:35preguntaba si todavía sigues en la aldea.
00:13:47Eres un misterio.
00:13:58¿Peter?
00:14:00¿Peter?
00:14:03Mary Jane.
00:14:09Feliz cumpleaños.
00:14:19Tengo una cita mañana.
00:14:22¿Terapia?
00:14:23No.
00:14:25Saldré con un hombre.
00:14:26¿Te refieres a un novio?
00:14:29Bueno, él me agrada.
00:14:34¿Qué?
00:14:36Nada.
00:14:38Eso es, digamos, compañerismo.
00:14:43Podría ser más que eso.
00:14:45¿Más?
00:14:47No lo sé.
00:14:50Voy a ir a ver tu obra mañana.
00:14:53¿Sí?
00:14:54¿Sí?
00:14:56¿De veras?
00:14:58Ahí estaré.
00:15:00No me defraudes.
00:15:03Nunca.
00:15:17¡Renta!
00:15:22Hola.
00:15:23¿Qué es hola? ¿Se puede gastar?
00:15:25Me... van a... pagar ya esta semana y...
00:15:28Estás atrasado un mes. ¡Uno!
00:15:30Le prometo que en cuanto...
00:15:31Si las promesas fueran galletas, mi hija sería gorda.
00:15:35Lo siento, señor Ditkovich. Solo tengo 20 dólares para la semana.
00:15:39Sentirlo no paga la renta. Y no trates de evitarme.
00:15:42Tengo los oídos de un gato y ojos de un roedor.
00:15:47Gracias, señor Ditkovich.
00:15:49Hola, Pete.
00:15:54¡No!
00:16:20Me dirijo a Central Park.
00:16:21Sí, adelante, Harry. Te escucho.
00:16:24Es en la séptima y la primera.
00:16:25Repito, séptima y primera.
00:16:38¿Hay alguien?
00:16:46¿Renta?
00:16:52¿Doctor?
00:16:53El señor Osborn llegó.
00:16:54Premio Nobel, Otto. Premio Nobel.
00:16:57Y seremos ricos.
00:16:58No es por los premios, Harry.
00:17:00Pero necesita dinero. Y a Oscorp.
00:17:02¿Con quién vienes?
00:17:03Es mi amigo de quien le hablé. Me ayudó a pasar ciencias.
00:17:07Peter Parker, señor.
00:17:08¿Parker?
00:17:09Haré un trabajo sobre usted para...
00:17:10Sí, sí. Sé a que has venido, pero no tengo tiempo para estudiantes ahora.
00:17:14Pero Oscorp paga todo, así que...
00:17:16Así es. Por eso me voy a una reunión.
00:17:18Hice mi trabajo aquí. Dejo a los genios juntos.
00:17:21Suerte mañana, Otto.
00:17:23Premio Nobel.
00:17:25¡Te veré en Suecia!
00:17:28Es todo un caso tu amigo.
00:17:30No voy a quitarle mucho tiempo.
00:17:31Parker, ya sé quién eres. Estudiante de Connors, ¿verdad?
00:17:34Sí.
00:17:35Dice que eres brillante.
00:17:37Y también que eres holgazán.
00:17:39Trato de mejorar.
00:17:40Ser brillante no basta, joven.
00:17:42Hay que trabajar.
00:17:44La inteligencia no es privilegio, es un don.
00:17:46Se usa en bien de la humanidad.
00:17:49Otto, la comida está lista.
00:17:51Es mi esposa, Rosie.
00:17:52Hola.
00:17:53Él es Peter Parker, estudiante de Connors, el que se queda dormido en clase.
00:17:56Yo siempre me dormía en la clase de física.
00:17:59Fue un placer, Peter.
00:18:00Igual, mucho gusto.
00:18:02Los dejo.
00:18:05Señor, ¿ese es él?
00:18:07Sí. Mi diseño para iniciar y sostener la fusión.
00:18:11Entiendo que usa la armonía de frecuencias atómicas.
00:18:14Vibración simpática.
00:18:16¿Refuerzo armónico?
00:18:18Continúa.
00:18:20Un aumento exponencial de energía librada.
00:18:24Gran cantidad de energía.
00:18:25Como un perpetuo sol que proporciona energía renovable para el mundo.
00:18:29Suena increíble.
00:18:30Si funciona, nos cambiaría la vida.
00:18:32Es increíble y funcionará.
00:18:34¿Seguro que puede estabilizar la reacción de la fusión?
00:18:37Peter, ¿de qué hemos estado hablando esta última hora y media?
00:18:41Del trabajo de mi vida.
00:18:43Conozco las consecuencias de cualquier cálculo mal hecho.
00:18:46Lo siento, no quise ponerlo en duda.
00:18:48Rosy, nuestro amigo cree que voy a volar la ciudad.
00:18:51Puedes dormir tranquilo.
00:18:53No deja nada al azar.
00:18:55Ve a la demostración mañana y lo confirmarás.
00:18:58¿Y tú? ¿Necesitas dormir hoy?
00:19:00¿Edison durmió antes de encender la luz?
00:19:03¿Marconi antes de encender la radio?
00:19:05¿Beethoven antes de escribir la quinta?
00:19:07¿Bermuli antes de encontrar las curvas del descenso más rápido?
00:19:10Rosy, me agrada este chico.
00:19:12Peter, hablemos de ti.
00:19:14¿Ya tienes novia?
00:19:16Ah, bueno...
00:19:19En realidad, no sé.
00:19:21Si tú no sabes, ¿quién sabrá?
00:19:24No lo molestes.
00:19:26Tal vez sea un amor secreto.
00:19:28El amor no debe ser secreto.
00:19:30Si guardas algo tan complicado como el amor adentro, te enfermarás.
00:19:34Yo tuve suerte en el amor.
00:19:36Ambos, querido.
00:19:38Pero no es perfecto.
00:19:40Hay que cultivarlo.
00:19:42Lo conocí en la universidad y supe que no sería fácil.
00:19:44Él estudiaba ciencias y yo literatura inglesa.
00:19:47Es cierto, quería explicar la teoría de la relatividad.
00:19:50Y Rosy quería explicar a T.S. Eliot.
00:19:54Tiempo presente y tiempo pasado son ambos tal vez presente en tiempo futuro.
00:20:00Sigo sin entender de lo que él habla.
00:20:03En serio, T.S. Eliot es más complicado que las ciencias.
00:20:07Si quieres que una mujer se enamore de ti, dale poesía.
00:20:11¿Poesía?
00:20:14Jamás falla.
00:20:19Alta y delgada, recorriendo sola la pradera.
00:20:23Verde y brillante era su ropa, y su cabello era como el sol.
00:20:28Día a día él la miraba.
00:20:43Día a día él la miraba.
00:21:14La importancia de llamarse Ernesto.
00:21:22¡Quiero mi dinero!
00:21:25Ah, maldito. Le saltó el ataquí.
00:21:29Basta poesía.
00:21:44¿Te ves graciosa hoy?
00:21:47No sé quién vendrá.
00:21:51Gracias.
00:22:03Chicas, cinco minutos, cinco minutos.
00:22:14¿Cómo lo hiciste?
00:22:18Duermo bien, hago ejercicio, y niños coman sus vegetales.
00:22:23Mi mamá siempre dice eso, y yo nunca le había creído.
00:22:29¡Vamos, Elena!
00:22:31¡Vamos, Elena!
00:22:33¡Vamos, Elena!
00:22:35¡Vamos, Elena!
00:22:37¡Vamos, Elena!
00:22:39¡Vamos, Elena!
00:22:41¡Vamos, Elena!
00:22:45¡No le aplaques!
00:23:01A todas las patrullas, hay una emergencia entre la 47 y la 62.
00:23:05¡Acúrdate de inmediato!
00:23:06¡Una de la araña, mira!
00:23:07¡Atrápalos, araña!
00:23:16¡Tenemos problemas!
00:23:33¡Auxiliario!
00:23:35¡Auxiliario!
00:23:37¡Ayúdenos, por favor!
00:23:40Me satisface lo que dijo el señor Moncrief.
00:23:43Su sola voz inspira absoluta credibilidad.
00:23:46¿Cree que debemos perdonarlo?
00:23:51Sí.
00:23:53Más bien, no.
00:23:58¡Oye! ¡Oye, muchacho!
00:24:00¡Llamaré a la grúa!
00:24:03Llámela.
00:24:05Las agujetas.
00:24:11Y acomódate tú.
00:24:17¿Qué se te ofrece?
00:24:18Sí, yo...
00:24:20Vine a ver la obra.
00:24:22Lo siento, señor.
00:24:23Nadie entra cuando la puerta se ha cerrado.
00:24:26Ayuda a mantener la ilusión.
00:24:29Lo entiendo.
00:24:30La señorita Watson es amiga mía.
00:24:32Quería que viniera.
00:24:33Pero no tarde.
00:24:37Tengo que verla.
00:24:38Déjeme entrar y me quedaré...
00:24:41Por favor, guarde silencio durante la obra.
00:24:49Oiga, ¿podría...?
00:24:50Oiga, ¿podría...?
00:25:21Oye.
00:25:23¿Segura que no quieres venir hoy?
00:25:24Gracias, pero estoy cansada.
00:25:26Bien.
00:25:27Háblame.
00:25:28Sí.
00:25:29Estuviste estupenda.
00:25:30Gracias.
00:25:33¿Me das autógrafo, señorita?
00:25:36¿Qué haces aquí?
00:25:38¿Qué haces aquí?
00:25:40¿Qué haces aquí?
00:25:42¿Qué haces aquí?
00:25:44¿Qué haces aquí?
00:25:46¿Qué haces aquí?
00:25:48¿Qué haces aquí?
00:25:50¿Qué haces aquí?
00:26:04¿Tienes hambre?
00:26:05Mucha.
00:26:20¿Qué haces aquí?
00:26:21¿Qué haces aquí?
00:26:22¿Qué haces aquí?
00:26:23¿Qué haces aquí?
00:26:24¿Qué haces aquí?
00:26:25¿Qué haces aquí?
00:26:26¿Qué haces aquí?
00:26:27¿Qué haces aquí?
00:26:28¿Qué haces aquí?
00:26:29¿Qué haces aquí?
00:26:30¿Qué haces aquí?
00:26:31¿Qué haces aquí?
00:26:32¿Qué haces aquí?
00:26:33¿Qué haces aquí?
00:26:34¿Qué haces aquí?
00:26:35¿Qué haces aquí?
00:26:36¿Qué haces aquí?
00:26:37¿Qué haces aquí?
00:26:38¿Qué haces aquí?
00:26:39¿Qué haces aquí?
00:26:40¿Qué haces aquí?
00:26:41¿Qué haces aquí?
00:26:42¿Qué haces aquí?
00:26:43¿Qué haces aquí?
00:26:44¿Qué haces aquí?
00:26:45¿Qué haces aquí?
00:26:46¿Qué haces aquí?
00:26:47¿Qué me sucede?
00:26:52Vaya.
00:27:17¿Cómo estás?
00:27:33Bien.
00:27:37Quiero decirte que... que admiro lo que haces.
00:27:41Es grandioso.
00:27:42Gracias.
00:27:43Trabajo con Weisenhauer, Anderson, Nichols y Hudson, compañía de publicidad.
00:27:49Y déjame decirte que la imagen que tienes es fantástica.
00:27:51¡Qué buena idea!
00:27:52El traje, esa cosa, todo está muy bien armado.
00:27:55Es genial.
00:27:59Pero podría sacarte más ventaja.
00:28:01¿Qué tal probar en la televisión?
00:28:03¿No crees?
00:28:04¿Te sugiero algo?
00:28:05Puedo darte algunas ideas.
00:28:06Lo que mi compañía haría.
00:28:07A ver, ¿qué se me ocurre?
00:28:08¿Qué tal un libro infantil?
00:28:11O como la telaraña de Charlotte sin el puerco, ¿no?
00:28:13O algo así.
00:28:14¿Qué te parece una línea de hamacas?
00:28:16Las telarañas son parecidas.
00:28:17¿Podrías hacer un agua de colonia para hombres?
00:28:23Te daré mi tarjeta.
00:28:24No tengo bolsillos.
00:28:26Sí.
00:28:32No usas billetera.
00:28:33No sirve.
00:28:44Yo siempre lo intento.
00:28:45Qué lento ascensor.
00:28:46Sí.
00:28:47Así, el término de segundo orden en la expansión del orden exacto es idéntico al segundo orden
00:29:16calculado de la energía del primer orden de la energía.
00:29:20Y ya que podemos elegir un orden o energía...
00:29:22Fusión del decoróctopus, energía X o alta, carbono.
00:29:27Mary Jane, Mary Jane.
00:29:28Para esto, tenemos que recordar que la fórmula original es la que nos va a servir de auxiliar.
00:29:33Sin embargo, hay que tomar en cuenta que...
00:29:36Al oír el tono, cántame tu mensaje.
00:29:48Hola, Mary Jane.
00:29:49Soy Peter.
00:29:50Iba en camino y...
00:29:51Pues, cuando iba en mi motocicleta...
00:29:52¿Estás ahí?
00:30:04Estuve planeándolo todo el día y...
00:30:11Sé que dijiste que te decepcionaría.
00:30:13Y así fue.
00:30:14Qué increíble, ¿no crees?
00:30:15En lo complicado que llega a convertirse en algo tan simple.
00:30:16Estaré a las ocho en algún lugar.
00:30:17Llegué, pero no me dejó entrar el acomodador.
00:30:31Alguien...
00:30:34Tendría que decirle algo, Mary Jane.
00:30:35Para continuar, deposite otra moneda.
00:30:36Te diré la verdad.
00:30:37Esta es.
00:30:38Soy el Hombre Araña.
00:30:39Raro, ¿no?
00:30:40Por eso no puedo estar contigo.
00:31:05Si mis enemigos supieran de ti...
00:31:12Si algo te pasara, jamás me lo perdonaría.
00:31:21Quisiera decirte lo que siento por ti.
00:31:34Señoras y caballeros, mi esposa Rosie y yo les damos una cordial bienvenida.
00:31:38Pero primero, antes que nada, ¿alguien perdió un rollo de billetes de 20 dólares con una
00:31:42liga?
00:31:44Porque encontramos la liga.
00:31:45Te marchiste.
00:31:51Gracias por venir.
00:31:53Este día verán nacer una nueva fuente de energía basada en fusión.
00:31:59Energía renovable y segura.
00:32:01Electricidad barata para el mundo.
00:32:05Les presentaré a mis asistentes.
00:32:15Estos cuatro actuantes se desarrollaron y programaron con el propósito de crear una
00:32:19exitosa fusión.
00:32:21Son resistentes al calor y al magnetismo.
00:32:51Mi cerebro controla estos brazos inteligentes a través de un enlace neural.
00:33:08Nanocables directos a mi cerebelo me permiten usar estos brazos y controlar una reacción
00:33:14de fusión donde la mano humana no tendría acceso.
00:33:17Doctor, si la inteligencia artificial de los brazos es tan avanzada como dice, ¿no lo
00:33:22hace vulnerable ante ellos?
00:33:24Está en lo correcto.
00:33:25Por eso desarrollé este chip inhibidor que protegerá mi función cerebral para poder
00:33:30controlar yo a los brazos y no los brazos a mí.
00:33:34Y ahora a lo principal.
00:33:36La luz azul, Rossi.
00:33:55El preciado tritio es el combustible que hace posible este proyecto.
00:33:59Hay solo 11 kilos en todo el planeta.
00:34:03Agradezco a Harry Osborn y a Industrias Oscorp haberlo proporcionado.
00:34:07Ha sido un placer, Otto.
00:34:21Damas y caballeros, abrochen su cinturón.
00:34:33Doctor, reacción de fusión exitosa.
00:34:50Este adelanto supera los sueños de tu padre, muchacho.
00:34:54Gracias.
00:34:55Un excedente de mil megawatts.
00:35:04energía solar en la palma de mi mano.
00:35:07¡Cálmense!
00:35:08¡Es un ajuste!
00:35:09¡Se va a estabilizar!
00:35:10¡No!
00:35:11¡No!
00:35:12¡No!
00:35:13¡No!
00:35:14¡No!
00:35:15¡No!
00:35:16¡No!
00:35:17¡No!
00:35:18¡No!
00:35:19¡No!
00:35:20¡No!
00:35:21¡No!
00:35:22¡No!
00:35:23¡No!
00:35:24¡No!
00:35:25¡No!
00:35:26¡No!
00:35:27¡No!
00:35:28¡No!
00:35:29¡No!
00:35:30¡No!
00:35:31¡No!
00:35:32¡No!
00:35:33¡No!
00:35:34¡No!
00:35:35No.
00:35:37¡No!
00:35:38No.
00:35:39No.
00:35:40¡No!
00:35:41¡No!
00:35:42¡No!
00:35:43¡No!
00:35:44¡No!
00:35:45¡No!
00:35:46¡No!
00:35:47¡No!
00:35:48¡No!
00:35:49¡No!
00:35:50¡No!
00:35:51Piter.
00:35:52Damas y caballeros, por favor, Salgan de inmediato.
00:35:53Sobrecarga el sistema inestable.
00:35:54¡Tenemos una gran fuga!
00:35:55¡Otto, por favor, atrás de él!
00:35:56¡Apágalo, Otto!
00:35:57¡Apágalo!
00:35:58¡Se estabilizará!
00:35:59¡Está bajo control!
00:36:00Yo estoy a cargo.
00:36:01¡Es mi dinero!
00:36:02Todo sigue igual.
00:36:08¿Qué haces?
00:36:09¡Desconectándolo!
00:36:11¡No!
00:36:16¡Oliver!
00:36:29¡Oliver!
00:36:32¡Oliver!
00:36:33¡Oliver!
00:36:34¡Oliver!
00:36:36¡Oliver!
00:36:56A todas las unidades, aparentemente todo está bajo control.
00:37:00Seguro, era más de una gota de tritio.
00:37:03Pudo destruir la ciudad.
00:37:10Es mi ruina.
00:37:13No me queda nada, solamente el hombre araña.
00:37:15Salvó su vida, señor.
00:37:17Me humilló, me humilló al tocarme.
00:37:19Señor Osborn, la prensa no tarda. Vámonos ya.
00:37:22¿Qué demonios hace aquí?
00:37:29¡Vamos!
00:37:39El metal derretido penetró en la espina
00:37:41y fusionó vértebras en varios puntos,
00:37:43incluyendo la lámina y la parte alta de la columna.
00:37:46No sabremos la magnitud del daño hasta abrir.
00:37:48Sugiero cortar los brazos mecánicos,
00:37:50quitar el arnés, considerar una laminectomía,
00:37:53con fusión de vértebras C7 y T1 a T12.
00:37:56Estamos listos.
00:37:59¿Alguien sabe de carpintería?
00:38:30¡Vámonos!
00:38:42¡Vámonos!
00:38:59¡Vámonos!
00:39:29¡Vámonos!
00:39:59¡Vámonos!
00:40:30Está en boca de todos. Chismes, rumores,
00:40:33pánico en las calles. ¡Qué suerte!
00:40:35Científico loco se vuelve una especie de monstruo.
00:40:38Cuatro brazos mecánicos soldados a su cuerpo.
00:40:41Un tal Otto Octavius termina con ocho brazos.
00:40:44¿Será cierto?
00:40:45¡Hoffman!
00:40:46¿Sí?
00:40:48¿Cómo le llamamos?
00:40:49¡Hoffman!
00:40:50¡Hoffman!
00:40:51¡Hoffman!
00:40:52¡Hoffman!
00:40:53¡Hoffman!
00:40:54¡Hoffman!
00:40:55¡Hoffman!
00:40:56¡Hoffman!
00:40:57¡Hoffman!
00:40:58¿Cómo le llamaremos?
00:40:59¿El Doctor Octopus?
00:41:00No, basura.
00:41:01¿Pulpo Genio?
00:41:02Basura.
00:41:03Doctor Extraño.
00:41:04Está mejor.
00:41:05Ya hay alguien.
00:41:06Espera, lo tengo.
00:41:07El Doctor Octopus, sí.
00:41:09Pero... me gusta.
00:41:10Ya lo creo.
00:41:11Doctor Octopus, el nuevo villano.
00:41:14¿Qué tal, eh?
00:41:15Genial.
00:41:16¿Esperas un aumento?
00:41:17¡Fuera!
00:41:19Jefe, encontré a Parker.
00:41:20¿Dónde andas? Te he estado buscando.
00:41:22¡Paga tu teléfono!
00:41:23Un científico enloquece y no hay fotografías.
00:41:25¿Qué, el Hombre Araña estuvo ahí?
00:41:28¿Dónde estabas?
00:41:29¿Fotografiando ardillas?
00:41:30¡Despedido!
00:41:31Jefe, la fiesta del planetario.
00:41:32Cierto.
00:41:33Te recontrato.
00:41:34Te necesito.
00:41:35¿Qué sabes de la alta sociedad?
00:41:36Oh, ah, pues que...
00:41:37No me respondas.
00:41:38Una pelota de polo golpeó a mi fotógrafo de sociales.
00:41:40Me quedas tú.
00:41:41La fiesta del héroe americano.
00:41:42¡Mi hijo el astronauta!
00:41:44¿Podría darme un adelanto?
00:41:54¿En serio?
00:41:55¿Pagarte por estar ahí?
00:41:56¡El planetario mañana, ocho de la noche!
00:41:57¡Lárgate!
00:42:12Mi Rossi murió.
00:42:15También mi sueño.
00:42:20¿Y estas?
00:42:22Monstruosas cosas deben estar en el fondo del río.
00:42:28Junto conmigo.
00:42:37Hay algo...
00:42:40en mi cabeza...
00:42:44que me está indicando algo.
00:42:51¡El chip inhibidor!
00:42:55No está.
00:43:01Reconstruir.
00:43:05No.
00:43:08Peter lo dijo.
00:43:11Fue un mal cálculo.
00:43:19No pudo ser mal cálculo.
00:43:22Estaba funcionando, ¿no?
00:43:28Sí.
00:43:30Reconstruiré el campo de contención más grande y fuerte que nunca.
00:43:36Requiere dinero.
00:43:39Hurtarlo.
00:43:41No, no, no, no soy criminal.
00:43:45Es cierto.
00:43:48Sería un crimen no terminar lo que empecé.
00:43:52Lo haremos aquí.
00:43:55Mucha energía del sol en la palma de mi mano.
00:43:58¡Nada se nos interpondrá!
00:44:01¡Nada!
00:44:05Departamento de préstamos.
00:44:07Ese es el seguro social.
00:44:09Sí, señora.
00:44:10El seguro de vida de mi tío.
00:44:12Sí, pero temo que no es suficiente para refinanciar su casa.
00:44:17Oh, pero... voy a dar clases de piano de nuevo.
00:44:19¿Ah, sí?
00:44:21¡Au!
00:44:23¿Quién?
00:44:26Le agradecemos que haya abierto una... una cuenta de ahorros con nosotros hoy.
00:44:31Pero la verdad, no tienen un respaldo que justifique el préstamo.
00:44:35Lo siento.
00:44:37Bueno.
00:44:40¿Nos dará el tostador?
00:44:42El tostador gratis es con un depósito de 300 o más.
00:44:44Oh, sí, entiendo.
00:44:47Adiós.
00:44:51No te preocupes. Veremos la forma.
00:44:54¡Mitre!
00:44:57¡No te vayas!
00:45:00Su muchacho es todo un héroe.
00:45:02¡Deténgase!
00:45:04¡Mitre!
00:45:06¡Mitre!
00:45:08¡Mitre!
00:45:10¡Mitre!
00:45:12¡Mitre!
00:45:14¡Mitre!
00:45:16¡Mitre!
00:45:18¡Mitre!
00:45:20¡Mitre!
00:45:21Su muchacho es todo un héroe.
00:45:23¡Deténgase!
00:45:25¡Pongan las manos arriba! ¡Todas!
00:45:48¡Aquí está tu cambio!
00:45:52¡Aquí!
00:45:58¡Oh, no! ¡Ahora no!
00:46:11¡Haces que me enfade!
00:46:12Tengo la facilidad.
00:46:13¡Se te acabó!
00:46:21¡Mitre!
00:46:42¡Alto! ¡No se muevan!
00:46:43¡Deténgase! ¡Alto!
00:46:48¡Alto el fuego!
00:46:49¡No me sigan!
00:46:52Un segundo.
00:46:53¿Entonces no va a haber cargo en mi tarjeta, verdad?
00:46:55Gracias.
00:47:10Dame a la señora.
00:47:11Sí, claro.
00:47:13¡Tranquila!
00:47:15¡Se me cayó!
00:47:21¡No!
00:47:28¡Ven! ¡Cuidado!
00:47:31¡Ayúdenme!
00:47:35¡Ayúdenme, por favor!
00:47:36¡Ya voy!
00:47:42¡Sujétese!
00:47:52¡No!
00:48:16¡Ayúdenme!
00:48:19¡Ayúdenme!
00:48:21¡Ayúdenme!
00:48:37Gracias, niño.
00:48:42¡Tia May!
00:48:43¡No volverás a meter tus telarañas en mis asuntos!
00:48:46¡La muerte de esta mujer quedará en tu conciencia!
00:48:52Ven acá.
00:48:57¡Es vergonzoso!
00:49:22¡Sólo es arma!
00:49:25¡Gracias!
00:49:26¡Me equivoqué sobre ti!
00:49:28Le dimos su merecido.
00:49:30¿Cómo que le dimos?
00:49:36¡Llévanos de allá!
00:49:51¡Ayúdenme!
00:50:10¿Me permite?
00:50:11Sí, claro. Adelante.
00:50:12Gracias.
00:50:13Por acá.
00:50:19Déjala.
00:50:24Oye, tómalo con calma, amigo.
00:50:26Es una fiesta.
00:50:28¿No estarías bebiendo si hubieras tirado tu dinero en un loco que creías que te daría fama y fortuna?
00:50:34Además del insecto de tu amigo.
00:50:36Hoy no, Harry.
00:50:37Va a diario. Hasta encontrarlo a las 24 horas.
00:50:41¡Parker!
00:50:43¡Parker!
00:50:45¡Parker!
00:50:46¡Despierta! ¡Fotográfialos!
00:50:48¿Crees que te pago por venir a beber champaña?
00:50:50¡Saca a mi esposa con el ministro!
00:50:52¡Linda corbata!
00:50:53¡Tómanos una con el fiscal!
00:50:55¡Lindo vestido!
00:50:57Ahora una con el alcalde y su novia.
00:51:01¿Esposa?
00:51:04Damas y caballeros, buenas noches.
00:51:06El Comité para la Biblioteca de Ciencias de Nueva York se complace en presentar al invitado de honor.
00:51:11El primer hombre que ha jugado fútbol en la luna.
00:51:16El apuesto, el heroico, el encantador, Capitán John Jameson.
00:51:41¡Hola!
00:52:05Eres tú.
00:52:06Escucha, de veras lo siento.
00:52:08Pero hubo un inconveniente.
00:52:10Ya no te conozco.
00:52:13Y no quiero seguir pensando más en ti.
00:52:16Eso me hace daño.
00:52:18He estado leyendo poesía.
00:52:19¿Eso qué significa?
00:52:21A través de los días, él la veía.
00:52:24Diariamente suspiraba con pasión.
00:52:27No sigas.
00:52:30¿Te traigo algo?
00:52:32Estoy con John, él me lo traerá.
00:52:34¿John?
00:52:36A propósito, John ha visto la obra cinco veces.
00:52:39Harry ha ido dos, tía May igual.
00:52:42Mi madre enferma se levantó para verla.
00:52:44Hasta mi padre...
00:52:47Fue a los vestidores a pedirme dinero.
00:52:51Pero mi mejor amigo, que está tan interesado en mí, no puede llegar a las ocho.
00:52:59Después de todos estos años, solo representa un asiento vacío.
00:53:06¿Qué pasa?
00:53:27¿Cómo puedes serle leal al hombre araña y no a tu mejor amigo?
00:53:31Lo encontré con mi padre muerto y lo defiendes porque te da de comer.
00:53:33Tranquilízate.
00:53:34No me empujes.
00:53:36Tú no eres mi amigo.
00:53:38Me robaste a Mary Jane y el amor de mi padre.
00:53:42Lo dejaste morir.
00:53:44No entregaste al insecto.
00:53:46¿No es verdad?
00:53:48¿Eh? ¿No es verdad?
00:53:50¿Hermano?
00:53:51¿Qué pasó?
00:54:02Damas y caballeros, quiero comunicarles que la hermosa Mary Jane Watson aceptó casarse conmigo.
00:54:09¡Oh!
00:54:20¡Parker, despierta! ¡Despierta! ¡Fotografíalos!
00:54:39Otra vez no.
00:54:52¿Qué está pasándome?
00:55:08¡Ah!
00:55:38¿Araña y Octopus?
00:55:41¡Robambanco!
00:56:09¿Le dijiste que sí? ¿Así de rápido?
00:56:12Me nació decirlo.
00:56:14Bien podrías felicitarme.
00:56:16Felicidades.
00:56:18Y que tengas suerte.
00:56:21John me ama.
00:56:23Mi padre me decía...
00:56:25Tú no vales nada.
00:56:27Ningún hombre querrá nada contigo.
00:56:29¿Y por eso pasarás el resto de tu vida tratando de romperme?
00:56:32¿Por qué?
00:56:33Porque en realidad amas a John.
00:56:35Lo amo mucho.
00:56:37¿Lo amas mucho? ¿Eso suena tan hueco?
00:56:39Si en realidad lo amas tanto, deberías decir que sí, lo amo, lo adoro, es mi frazada en las noches.
00:56:45Tan solo pienso en él.
00:56:47Todo lo que es, todo lo que dice, todo lo que hace para mí, por mí y conmigo.
00:56:54¿Por qué?
00:56:56Porque...
00:56:57Todo lo que es, todo lo que dice, todo lo que hace para mí, por mí y conmigo.
00:57:04Sus besos tiernos.
00:57:06Él compensa todo el sufrimiento que he tenido.
00:57:09Y en la oscuridad de la noche, ahí está él.
00:57:12Es lo que quiero oír.
00:57:14No solo lo amo mucho.
00:57:18Lees demasiadas historias de amor.
00:57:21¿Qué hay de aquel beso perfecto que te dieron?
00:57:24El chico en el que creías.
00:57:25Él es solo eso.
00:57:27¿Qué tiene de malo creer en historias de amor?
00:57:39Yo te encuentro bien.
00:57:41Mi diagnóstico es aquí.
00:57:46¿No puedes dormir?
00:57:48¿Penas? ¿Pesadillas?
00:57:51Pues tengo un sueño.
00:57:52Soy...
00:57:54En mi sueño...
00:57:56Soy el Hombre Araña.
00:57:58Estoy perdiendo mis poderes.
00:58:00Trepo el muro, pero siempre me caigo.
00:58:05¿Tú eres el Hombre Araña?
00:58:07En mi sueño.
00:58:09De hecho, el sueño ni siquiera es propio. Es de un amigo mío.
00:58:13Oh, el sueño de un amigo.
00:58:16¿Qué estudias? ¿Actuación?
00:58:18Ciencias.
00:58:20¿Connors? ¿Se reprobó?
00:58:22¿Me amenazó?
00:58:24Es eso.
00:58:33¿Qué hay de tu amigo?
00:58:36¿Por qué trepa esos muros? ¿Qué piensa de sí mismo?
00:58:39Ese es el problema. No sabe... ni qué pensar.
00:58:43Enloquece no tener identidad.
00:58:45Aniquila el alma.
00:58:47¡Qué incertidumbre!
00:58:49Lo he vivido.
00:58:50No tener...
00:58:52¡Wow!
00:58:54Identidad.
00:58:56Agobia.
00:58:58Yo voy al psiquiatra.
00:59:01¿Y qué le dice?
00:59:03Ella dice que me concentre en lo que quiero.
00:59:06Que debo averiguar quién me lo impide, por qué.
00:59:11Y luego debo atajar al sujeto.
00:59:14Hacer que me escuche.
00:59:16Además, tengo que estar seguro de lo que quiero.
00:59:19Escucha.
00:59:21Tal vez tú no deberías ser el hombre araña trepando esos muros.
00:59:25Y por eso te caes.
00:59:29Puedes elegir, Peter.
00:59:33Puedo elegir, ¿verdad?
00:59:43Todo lo que has estado pensando, Peter,
00:59:45me da tristeza.
00:59:48¿No lo entiendes?
00:59:50Amo a Mary Jane.
00:59:52Tú sabes que lo entiendo.
00:59:56Pero aún no aprendes el sentido de responsabilidad.
01:00:01No sabes lo que se siente.
01:00:05Tantas veces que hablamos sobre honestidad,
01:00:09rectitud,
01:00:11y amor.
01:00:12Honestidad,
01:00:14rectitud,
01:00:16justicia.
01:00:18Muchas de esas veces conté con que
01:00:20tendrías el valor de
01:00:22realizar esos sueños
01:00:24en el mundo real.
01:00:26Ya no puedo realizar tus sueños.
01:00:30Quiero una vida propia.
01:00:32Se te ha dado un don, Peter.
01:00:34Un gran poder
01:00:36conlleva una gran responsabilidad.
01:00:38Dame la mano.
01:00:53No, Tío Ben.
01:00:56Soy solo Peter Parker.
01:01:00No quiero volver a ser
01:01:02el hombre araña.
01:01:05No más.
01:01:07No más.
01:01:15No más.
01:01:37No más.
01:02:07Las lluvias están cayendo en mi cabeza.
01:02:10Continúan cayendo.
01:02:11Así que me hice
01:02:13un poco de conversación con el sol.
01:02:17Y dije que no me gustaba
01:02:19como él se fue.
01:02:22Dormía en el trabajo.
01:02:25Las lluvias están cayendo en mi cabeza.
01:02:27Continúan cayendo.
01:02:29Porque siento
01:02:33que nada me preocupa.
01:02:35¿Qué pasa?
01:02:37¡Cállate!
01:02:39¡Perdón!
01:02:40Gracias, de nada.
01:02:59Cuando el límite está u igual a cero, los autovalores son...
01:03:02¿Alguien lo sabe?
01:03:050.23 electrovoltios.
01:03:12Excelente trabajo, Parker. Sigue así.
01:03:25En realidad no soy malo, prima Cecilia. No crea que soy un...
01:03:27Pues, si no lo es, nos ha estado engañando imperdonablemente.
01:03:31Espero que no haya estado llevando una doble vida fingiendo ser malo.
01:03:35Siendo que se porta bien, equivaldría a hipocresía.
01:03:39Bueno, he sido bastante atolondrado.
01:03:43Hola.
01:03:47¡Me da gusto!
01:03:49¡Me da gusto!
01:03:51¡Me da gusto!
01:03:54¿Le da gusto que lo diga?
01:03:56Sí, me da gusto escucharlo.
01:04:00Bueno, ahora que lo menciona, he sido muy malo en mi modesto proceder.
01:04:07Estuviste estupenda. Creo que es una gran obra.
01:04:10Me hubieras dicho que venías.
01:04:12Temí que dijeras que no.
01:04:17Luces diferentes.
01:04:20Ilustré mis zapatos, planché mi pantalón, hice mi tarea.
01:04:23Ya hago mi tarea.
01:04:27¿Quieres comida china?
01:04:29Peter.
01:04:31Me voy a casar.
01:04:37Siempre te imaginé en la cima de una colina.
01:04:40¿Quién era el novio?
01:04:42No habías decidido.
01:04:46¿Creíste que por ir a mi obra me disuadirías de casarme?
01:04:49Un día dijiste que me amabas.
01:04:51Algo se había interpuesto, creí tener otra obligación.
01:04:54Pero ya no...
01:04:56Ya es tarde.
01:04:58¿Lo recapacitarás?
01:05:00¿Recapacitar qué?
01:05:02Reanudar lo que dejamos.
01:05:04¿Reanudar qué?
01:05:06Nunca empezamos, ¿no puedes reanudar algo que nunca empezó?
01:05:08Es que no es tan simple.
01:05:10No lo crees, porque tú complicas todo.
01:05:12No has entendido.
01:05:14Ya no soy un asiento vacío.
01:05:16Soy diferente.
01:05:17Golpéame y sangraré.
01:05:26Ya me voy.
01:05:34Me casaré en una iglesia.
01:05:43Estás diferente.
01:05:45Estás diferente.
01:05:59Sigue libre, doctor Octopus.
01:06:01Querida, esto es una boda, no mi bancarrota.
01:06:03Falta comprar el caviar.
01:06:05¿Caviar? ¿Qué invitaremos a alzar?
01:06:07¿Qué les haremos a comer?
01:06:09Con queso, galletas y esas salchichas.
01:06:11Jefe, un pepenador dice que tiene algo para usted.
01:06:12No me digas que la cabeza de un extraterrestre serías el tercero esta semana.
01:06:18¿De dónde rayos sacaste eso?
01:06:20De la basura.
01:06:22¿De la basura?
01:06:25Seguramente renunció.
01:06:27Tiró la toalla.
01:06:29Abandonó su patética mascarada.
01:06:31Por fin lo vencí.
01:06:33El poder de la prensa triunfa.
01:06:35Sí, sí, sí.
01:06:37Escuche, creo que merezco algo por esto, ¿no le parece?
01:06:39Denle 50 dólares.
01:06:40Conseguiré más que eso en eBay.
01:06:42Denle 100, Sirita Brand. Dénselos y una barra de jabón.
01:06:45Su esposa está en la línea.
01:06:48Flores, ¿cuánto más?
01:06:50Si sigues gastando, recogerás las flores en mi tumba.
01:06:53De plástico.
01:06:55Adiós, tengo una historia.
01:06:57Nomás hombre araña, extra, extra, noticia de última hora.
01:07:03Hombre araña, hombre araña, ¿a dónde has ido?
01:07:07Dímelo, ¿qué has escondido?
01:07:10Nomás hombre araña.
01:07:27¡Sí!
01:07:41Hola.
01:07:45¡Dános el dinero!
01:07:46No es justo que se haya ido así. Era un hombre de paz, y la culpa la tuve yo.
01:08:16Tía May, no tienes por qué castigar a un hombre de paz.
01:08:47Sí, eso ya lo sé. Es solo que tú querías irte en metro y él quiso llevarte.
01:08:54Si yo lo hubiera evitado, estaríamos aquí los tres tomando el té.
01:09:14Soy el responsable.
01:09:19¿De qué?
01:09:21De lo que le pasó al tío Ben.
01:09:23Pero tú estabas en la biblioteca haciendo tu tarea, Peter.
01:09:27Me llevó a la biblioteca, pero nunca entré.
01:09:30¿De qué hablas?
01:09:33Me fui a otra parte, donde creí que conseguiría dinero.
01:09:38Para un auto, porque quería impresionar a Mary Jane.
01:09:45Y pasó tan rápido.
01:09:48Gané el dinero y el sujeto no me pagó, luego lo robaron.
01:09:53Él sin vergüenza salió corriendo hacia mí.
01:09:59Pude detenerlo, pero quería venganza.
01:10:05Lo dejé ir.
01:10:08Dejé que escapara.
01:10:16Él quería un auto, quiso quitárselo al tío Ben.
01:10:22El tío Ben dijo no y le disparó.
01:10:31Al tío Ben lo mataron esa noche por ser el único en hacerlo correcto.
01:10:42Y yo sostuve su mano cuando falleció.
01:10:57Me he olvidado de decírtelo tantas veces.
01:11:27Solo falta una cosa.
01:11:55Un hombre araña sospechoso de la muerte de Osborn.
01:11:57Araña en la mira de la justicia.
01:11:59¿Dónde estás?
01:12:02Me voy a retirar, señor.
01:12:05Bien.
01:12:06Su padre se obsesionó con su trabajo.
01:12:09Adiós, Bernard.
01:12:39Hola, Garim.
01:13:00¡Oto!
01:13:01¿Qué quieres?
01:13:03Mi preciado Tritium.
01:13:05Quiero más esta vez.
01:13:08¿Más Tritium?
01:13:09¿Estás loco?
01:13:10¡Destruirás la ciudad!
01:13:11¡Mercenario!
01:13:16¡Auxilio!
01:13:17¡No!
01:13:18¡Espera!
01:13:19¡Espera!
01:13:20Está bien, ya.
01:13:21Tranquilo.
01:13:22Bájame.
01:13:23Haré un trato.
01:13:33Mata al hombre araña y te daré el Tritium que necesites.
01:13:37Pensándolo bien, ¿por qué no me lo traes?
01:13:40Lo quiero vivo.
01:13:41¿Dónde lo encuentro?
01:13:43Peter Parker.
01:13:44¿Parker?
01:13:45Le tomo fotografías para el Clarín.
01:13:47Haz que te diga dónde está.
01:13:53Tenlo listo.
01:13:58¡No toques a Peter!
01:14:03Aumenta la delincuencia 75%.
01:14:05¿Dónde está el hombre araña?
01:14:08¡Hay un incendio!
01:14:09¡Hay un incendio!
01:14:10¡Fuego!
01:14:11¡Los bomberos!
01:14:12¡Llamen a los bomberos!
01:14:23¡Alicia!
01:14:24¡Los Chin buscan a su hija!
01:14:25¿La has visto?
01:14:26¡Llamen a los bomberos!
01:14:28¡Auxilio!
01:14:30¡Auxilio!
01:14:31¿Hay alguien atrapado?
01:14:33Creemos que una niña en el segundo piso.
01:14:35Oye, ¿a dónde vas?
01:14:57¡Voy enseguida!
01:15:20Tranquila, tranquila.
01:15:22Eso es.
01:15:53Anderich, me ha cachetado la barba.
01:16:21Guadalajara.
01:16:32¿Tienes agallas, hijo?
01:16:33Alguien quedó atrapado en el segundo piso.
01:16:36No pudo salir.
01:16:42Bueno, Billy, terminemos de apagarlo y nos vamos.
01:16:44Ya no hay nada que hacer.
01:16:46¡Retírense, prisa! ¡Reúnan todo el equipo!
01:16:48¡Vámonos!
01:16:49¡Retírense!
01:16:55No logro tener lo que quiero, ¿por qué?
01:16:58¿Qué necesito?
01:17:01¿Qué es lo que debo hacer?
01:17:10No podía haber tocado.
01:17:17Pasa.
01:17:21Hola.
01:17:22Hola.
01:17:27¿No quieres pastel de chocolate?
01:17:31Sí, gracias.
01:17:34¿Y un vaso de leche?
01:17:38Estupendo.
01:17:41Lo traeré.
01:18:02Gracias.
01:18:07¿Tienes un mensaje?
01:18:10De tu tía.
01:18:11Gracias.
01:18:28¿Qué haces, tía?
01:18:29Me dieron unas semanas más, pero decidí que ya no tiene caso.
01:18:33Me mudaré a un departamento más pequeño.
01:18:37Me lo hubieras dicho.
01:18:38Me siento capaz de solucionar mis problemas.
01:18:41Y Henry Jackson, el vecino, me está ayudando.
01:18:44Le daré cinco dólares.
01:18:46¿Él es Henry Jackson?
01:18:47Sí.
01:18:48¿Cómo cambia la vida en dos años?
01:18:50Nueve años y con grandes ambiciones.
01:18:55Escucha, acerca de lo que hablamos...
01:18:58Olvídalo, no hay por qué hablar.
01:19:01O entierre el pasado, o lo que quieras, pero...
01:19:07Lo que hiciste tiene un gran valor, decirme la verdad.
01:19:10Estoy orgullosa de ti.
01:19:13Te lo agradezco y te...
01:19:16Y te amo, Peter.
01:19:20Te quiero mucho, hijo.
01:19:24Oye, ¿dónde están mis revistas, tía?
01:19:26Ah, nada de eso servía.
01:19:28Ya las regalé.
01:19:32Le empaqué los sartenes, señora Parker.
01:19:34Gracias, Henry.
01:19:35Hola, Peter.
01:19:36Hola, Henry.
01:19:37¿Estás bien?
01:19:38Estoy bien.
01:19:39¿Y tú?
01:19:40Estoy bien.
01:19:41¿Y tú?
01:19:42Estoy bien.
01:19:43¿Y tú?
01:19:44Estoy bien.
01:19:45¿Y tú?
01:19:46Estoy bien.
01:19:47¿Y tú?
01:19:48Estoy bien.
01:19:49¿Y tú?
01:19:50Estoy bien.
01:19:51Hola, Henry.
01:19:52Hola, Peter.
01:19:53Hola, Henry.
01:19:54¿Estás creciendo?
01:19:55Sí.
01:19:56Henry, pon esos recetarios con la batidora.
01:19:58Sí, señora.
01:19:59Fotografías al Hombre Araña, ¿no?
01:20:02Eso hacía.
01:20:04¿Dónde está?
01:20:05Henry y yo decíamos que ya no hay fotografías suyas en el
01:20:08periódico.
01:20:11Él ya...
01:20:14Renunció.
01:20:15¿Por qué?
01:20:17Para dedicarse a otra cosa.
01:20:19¿Es verdad?
01:20:21No lo sé.
01:20:24Ni te imaginas quién quiere ser.
01:20:27El Hombre Araña.
01:20:29¿Por qué?
01:20:30Reconoce a un héroe solo con verlo.
01:20:32No hay muchos como él en las calles,
01:20:34volando de un lado para otro, salvando ancianas como yo.
01:20:38Y Dios sabe que los Henrys necesitan un héroe,
01:20:41gente valiente que se sacrifique,
01:20:44poniendo el ejemplo a todos.
01:20:47Todo el mundo ama a un héroe.
01:20:49Se forman para verlos, aclamarlos,
01:20:51gritar su nombre.
01:20:52Y con los años relatan cómo soportaron horas de lluvia solo
01:20:56para ver al que les enseñó a resistir un segundo más.
01:21:02Me parece que hay un héroe en todos nosotros.
01:21:06Nos da fuerza.
01:21:08Nos hace nobles.
01:21:10Nos mantiene honestos.
01:21:13Y al final nos permite morir con orgullo.
01:21:17Aunque a veces haya que ser firmes
01:21:21y renunciar a aquello que más queremos,
01:21:25hasta a nuestros sueños.
01:21:29El Hombre Araña era eso para Henry.
01:21:32Se pregunta dónde estará.
01:21:35Lo necesita.
01:21:38¿Podrías levantar ese escritorio y ponerlo en la cochera?
01:21:43Pero sin lastimarte.
01:21:45Claro.
01:21:47Me concentraré en lo que más deseo.
01:22:17¡He vuelto! ¡He vuelto!
01:22:47¡He vuelto! ¡He vuelto a caer!
01:23:18Linda.
01:23:20¿Segura que no invitarás a tu amigo el fotógrafo?
01:23:23Peter Parker.
01:23:25No.
01:23:26Segura.
01:23:28¿No era tu amigo?
01:23:29¿Peter Parker?
01:23:30Sí.
01:23:32Es solo un gran idiota.
01:23:34El mundo está lleno de idiotas.
01:23:38Tú eres adorable.
01:23:40Es el uniforme.
01:23:44¿Harías tu cabeza para atrás?
01:23:46¿Mi cabeza?
01:23:47Sí, tú hazlo.
01:23:50¿Qué? ¿Ahí la pongo?
01:23:52Bueno.
01:24:11Vaya.
01:24:13Volví a la luna.
01:24:19Y tú conmigo.
01:24:39Hola.
01:24:40Hola.
01:24:41¿Sorprendido?
01:24:43Gracias por venir.
01:24:45¿Todo está bien?
01:24:47Podría decir que sí.
01:24:50Qué curioso.
01:24:52No sé cómo empezar.
01:24:56Es que la mente nos juega trucos.
01:24:59Dime por qué.
01:25:00Pues, la mía me jugó uno a mí.
01:25:04Una parte de mí oyó lo que dijiste después de la obra,
01:25:07que eras diferente.
01:25:09Yo no quise escuchar.
01:25:11Tenía miedo de creerte.
01:25:15Pero he estado pensándolo.
01:25:18Escucha.
01:25:19Tengo algo que decir.
01:25:24Yo tal vez me apresuré.
01:25:28Creí que...
01:25:29Un momento.
01:25:30¿Qué estás diciendo?
01:25:32Solo que...
01:25:34Creí...
01:25:39Creí que podría estar contigo, Mary Jane.
01:25:42Y no es así.
01:25:46Mi mente también me jugó trucos.
01:25:54¿Tú me amas o no?
01:26:03Yo...
01:26:07No.
01:26:12¿Qué no?
01:26:23Bésame.
01:26:26¿Qué te besé?
01:26:28Necesito saber algo.
01:26:32Te quiero.
01:27:02¿Qué está pasando?
01:27:27Peter Parker.
01:27:29¿Y su novia?
01:27:31¿Qué quiere?
01:27:35Irás a buscar a tu amigo el Hombre Araña.
01:27:37Dile que lo veré en la Torre Westside a las tres.
01:27:40No sé dónde está.
01:27:43Búscalo.
01:27:46O a ella la voy a desollar viva.
01:27:49Si se...
01:27:50Atreve a tocarla.
01:27:51Te harás.
01:28:02¡No!
01:28:07¡No!
01:28:12¡No!
01:28:17¡No!
01:28:22¡No!
01:28:31¡No!
01:28:36¡No!
01:29:00Pues aún no sabemos nada de la prometida de tu hijo.
01:29:03Lo siento, Jonah.
01:29:06Es mi culpa.
01:29:09Ahuyenté al Hombre Araña.
01:29:11Solo él podía haber detenido a Octavius.
01:29:15Sí.
01:29:18El Hombre Araña...
01:29:20Era un héroe.
01:29:22Y no...
01:29:23Me di cuenta.
01:29:25Él era...
01:29:27¡Un ladrón!
01:29:28¡Robó mi traje!
01:29:29¡Por desciende sorprendente, Hombre Araña!
01:29:31¡Es una amenaza para la ciudad!
01:29:33¡Quiero que procesen ese arácnido trepador de muros!
01:29:36¡Quiero que los cuelguen de su telaraña!
01:29:39¡Quiero al Hombre Araña!
01:29:41¡No muertos!
01:30:04¿Dónde está?
01:30:05Oh, ella está muy bien.
01:30:07Chalemos.
01:30:33¿Qué es eso?
01:31:03¡No!
01:31:34¡No!
01:31:41¡No!
01:32:03¡No!
01:32:33¡No!
01:33:03¡No!
01:33:04¡No!
01:33:34Se te va el tren, Araña.
01:33:39¡Auxilio!
01:33:40¡Auxilio!
01:33:41¡Auxilio!
01:33:42¡No tienen frenos!
01:33:44¡No se detienen!
01:33:45¡No se detienen!
01:34:03¡No puede ser!
01:34:04¡Oh, Dios! ¡Vamos a morir!
01:34:05¡Díganles que se sujeten!
01:34:06¡Sujétense bien!
01:34:16¡No!
01:34:17¡No!
01:34:18¡No!
01:34:26¿Alguna otra brillante idea?
01:34:29Tengo algunas.
01:34:30¡Sí!
01:35:15¡Disminuye la velocidad!
01:35:45¡No!
01:36:16Hay que bajarlo despacio, con delicadeza.
01:36:25¿Está vivo?
01:36:29Es... un niño solamente... no mayor que mi hijo.
01:36:45Tranquilo, está bien todo.
01:36:52Encontramos algo.
01:37:02No le diremos a nadie.
01:37:07¿Qué?
01:37:09¡Qué bueno que volviste, Hombre Araña!
01:37:23¿Qué pasa?
01:37:27¿Qué pasa?
01:37:30¿Qué pasa?
01:37:33¿Qué pasa?
01:37:36¿Qué pasa?
01:37:39¡Es mío!
01:37:47¡Es mío!
01:37:50Llegarás a él por encima de mí.
01:37:52Y de mí.
01:37:53Y de mí.
01:37:54Y de mí.
01:37:55Y de mí.
01:37:56Y de mí.
01:37:59¿Eso quieren?
01:38:09¡No!
01:38:27¿Dónde lo quieres?
01:38:36¿Y el tritium?
01:38:39Sí.
01:39:09Si pudiera causarte la pena y el dolor que me causaste.
01:39:14Primero, ¿quién está detrás de la máscara?
01:39:16Quiero ver tus ojos cuando mueras.
01:39:21Peter.
01:39:23No.
01:39:25¡No puede ser!
01:39:29¡No puede ser!
01:39:31¡No puede ser!
01:39:33¡No puede ser!
01:39:35¡No puede ser!
01:39:36¡No puede ser!
01:39:37¡No puede ser!
01:39:39¡No puede ser!
01:39:43Harry.
01:39:44No puede ser.
01:39:45¿Dónde está?
01:39:47¿Dónde la tiene?
01:39:50¿Tiene a Mary Jane?
01:39:51No.
01:39:52Él quería el tritium solamente.
01:39:54Para la máquina.
01:39:57Para la máquina de nuevo.
01:40:00Cuando eso pase,
01:40:01ella morirá con la mitad de Nueva York.
01:40:04¿En dónde está?
01:40:05Peter.
01:40:07Mataste a mi padre.
01:40:14Ahora hay cosas más importantes en que pensar.
01:40:18Harry, debo detenerlo, por favor.
01:40:30¡Oye!
01:40:33¡Oye!
01:40:35¡Te estoy hablando!
01:40:37¡Ya tienes todo lo que querías para tu trabajo de ciencia!
01:40:39¡Déjame ir!
01:40:40Si te dejo ir, irás a la policía.
01:40:42Muerto el Hombre Araña.
01:40:43Nadie me va a detener.
01:40:45No es cierto.
01:40:47Eso es mentira.
01:40:48Créelo.
01:41:05¿Sorpresa?
01:41:11En cuanto...
01:41:14¡Debí saber que Osborn no tendría el valor de matarte!
01:41:18¡Apágala, Octopus!
01:41:19¡Esta vez lastimarás a mucho más gente!
01:41:21Estamos dispuestos a correr el riesgo.
01:41:24¡No, yo no!
01:41:35¡No!
01:41:55¡Resiste, Mary Jane!
01:41:58¡No!
01:42:04¡No!
01:42:12¡Corre!
01:42:35A ver si te escabulles de esto.
01:42:59¿Ahora qué?
01:43:05¡No!
01:43:28¡Doctor Octavius!
01:43:29¡Doctor Octavius!
01:43:34¡Tenemos que apagarla!
01:43:35¡Por favor, dígame cómo!
01:43:37Peter Parker.
01:43:42Brillante, pero holgazán.
01:43:44¡Mire lo que pasó!
01:43:46¡Tenemos que destruirla!
01:43:53No quiero hacerlo.
01:43:59¡No!
01:44:05Una vez me habló sobre inteligencia.
01:44:09Como un don para utilizarlo por el bien de la humanidad.
01:44:13No es un privilegio.
01:44:15Estas cosas lo han convertido en algo que no es.
01:44:19No las escuche.
01:44:26Pero lo soñé siempre.
01:44:27A veces...
01:44:29debemos ser firmes para hacer lo correcto.
01:44:32Renunciar a aquello que más queremos.
01:44:35Hasta nuestros sueños.
01:44:42Tienes razón.
01:44:50Tienes razón.
01:44:53Escucha.
01:44:55Escúchame.
01:45:00Escúchame ahora.
01:45:05Ahora.
01:45:06Dígame cómo la paro.
01:45:09Ya no puede pararse.
01:45:12Ahora se autocontrola.
01:45:14Piense.
01:45:15Escucha.
01:45:17El río.
01:45:20¡Ahógala!
01:45:24Yo lo haré.
01:45:55¡No!
01:46:17¿Hola?
01:46:19Hola.
01:46:21¿Hola?
01:46:22¡Hola!
01:46:25Esto está muy pesado.
01:46:49Mary Jane...
01:46:51Si muriera...
01:46:53Si me amas...
01:46:55Te amo.
01:46:57Aunque dijiste que no.
01:47:01No voy a morir siendo un monstruo.
01:47:04¡Mary Jane!
01:47:20¡No!
01:47:51Creo que lo sabía.
01:47:54Siempre...
01:47:56Supe quién eras.
01:47:59Por eso no podemos estar juntos.
01:48:02El Hombre Araña siempre tendrá enemigos.
01:48:07No quiero arriesgarte nunca.
01:48:10¡No!
01:48:12¡No!
01:48:14¡No!
01:48:16¡No!
01:48:18No quiero arriesgarte nunca.
01:48:25Y yo...
01:48:28Siempre seré el Hombre Araña.
01:48:32Para nosotros no hay futuro.
01:48:47El Hombre Araña
01:49:17¡Mary Jane!
01:49:47El Hombre Araña
01:50:18¿Quién es?
01:50:34¿Quién eres?
01:50:35Hijo...
01:50:38Aquí estoy.
01:50:40¿Papá?
01:50:43Creí que habías...
01:50:44No.
01:50:45Estoy vivo en ti, Harry.
01:50:48Ahora es tu turno.
01:50:50Juraste que el Hombre Araña pagaría.
01:50:53Hazlo pagar.
01:50:55Peter es mi mejor amigo.
01:50:56Y yo tu padre.
01:50:59Eres débil.
01:51:01Siempre lo fuiste.
01:51:02Y serás débil hasta que tomes el control.
01:51:06Ya conoces toda la verdad sobre Peter.
01:51:09Sé fuerte, Harry.
01:51:12Vengame.
01:51:14No.
01:51:15¡Que me vengas!
01:51:43¡No!
01:52:13El Hombre Araña
01:52:43El Hombre Araña
01:53:13El Hombre Araña
01:53:29Llamas a Deborah.
01:53:31¿La de banquetes?
01:53:33Dile que no abre el caviar.
01:53:43Llamas a Deborah.
01:53:44¿La de banquetes?
01:53:45Dile que no abre el caviar.
01:53:47No.
01:54:12¿Hice lo que tenía que hacer?
01:54:16Mary Jane…
01:54:18Peter...
01:54:21No sobreviviré sin ti.
01:54:32No debes estar aquí.
01:54:35Sé que crees que no podemos estar juntos…
01:54:38Pero ¿no merezco que me dejes tomar mis propias decisiones?
01:54:41Yo sé que habrá riesgos, pero quiero afrontarlos contigo.
01:54:48Está mal que no tengamos una vida plena,
01:54:51que vivamos a medias.
01:54:55Te amo.
01:54:58Y aquí estoy, parada en tu puerta.
01:55:02Siempre he estado parada en tu puerta.
01:55:06¿No crees que ya es hora de que alguien te salve la vida?
01:55:21Di algo, Peter.
01:55:25Gracias, Mary Jane Watson.
01:55:42Atrapa a los tigres.
01:56:42Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org

Recomendada