Initial D Second Stage Capitulo 2

  • anteayer
" Emperador ", un equipo Lancer-EVO de la región de Tochigi , conocido por tomar calcomanías de los equipos de carreras que derrotan, ha llegado con el objetivo de aplastar a todos los equipos de Gunma .

Category

📺
TV
Transcript
00:00¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:30¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
01:00¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
01:30¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
02:00El territorio me venza
02:05¿Será el momento de empezar?
02:19¿Pero cómo?
02:25Increíble, rebasaron a Takeshi muy fácil
02:28¿Qué es ese Evo IV?
02:32El R32 de Takeshi fue rebasado, creo que Evo IV quiere alejarlo de una vez
02:36¿Eh? ¿Qué dices?
02:38¿Qué diablos estará pensando ese conductor del Mitsuebo?
02:44No puede ser que haya escogido la posición delantera contra un auto que ha tenido muchas prácticas aquí
02:50¿Será su plan o es bastante tonto?
02:53¡Pero la carrera acaba de empezar!
03:05¿Puedo pasar a Ryosuke?
03:09¿Qué es lo que pasa, Keisuke?
03:13Dicen que el equipo del Mitsuebo entró a la montaña de Miyagi, acabo de recibir esa información
03:18¿Están compitiendo contra Takeshi?
03:20Me imagino que sí, ¿qué crees que sucederá, Ryosuke?
03:26Sinceramente, solo esta vez espero que Takeshi los pueda derrotar
03:30Me causa mucha molestia cada vez que veo el alerón tan vulgar de esos corredores
03:36La cualidad de Takeshi es acelerar con mucha decisión
03:39Su forma de conducir es muy dinámica, él sabe correr rápido
03:43Sin embargo, es bastante débil
03:45Cuando siente presión
03:49Keisuke, solo espero que el dolor por perder contra ti no le haya afectado hasta esta carrera
04:02No es posible, pero todavía habrá más oportunidades
04:16Si yo lo hago, ¿quién logrará detenerlos a ellos?
04:28¡Diablos!
04:40¡Diablos!
04:41¡Diablos!
04:43Como habíamos quedado, regálame una calcomanía de tu equipo
04:51Ya no tardarán en llenar el alerón de mi Evo IV con las calcomanías de los equipos de Guma que están partidas a la mitad
04:59No podrán sentirse así por mucho tiempo, en nuestro estado se encuentran muchos corredores rápidos
05:05Aunque el perdedor diga lo que quiera, a mí solo me causa lástima
05:09Seiji, ya tenemos que irnos
05:11Si
05:13Escuchen, a partir de este momento, cada vez que vean la calcomanía del emperador, tienen que dar el paso sin excepción
05:38Takeshi, todavía no puedo creer que hayan corrido más rápido que tu R32 en el ascenso
05:47Los niños de la noche fueron derrotados, lo hizo el de los Mitsue...
05:50¿Qué? ¿En serio?
05:52El día de hoy, vayas a donde vayas, escucharás este rumor
05:56Dicen que el R32 de Takeshi chocó contra la pared y se dañó bastante
06:00¡Ay, qué horror! A los niños de la noche les ha ido muy mal, siento mucha lástima por ellos
06:07Dicen que el grupo de los Mitsuebo declaró que en un mes conquistaría todo el área de Guma
06:13Seguramente pronto llegarán a Akina
06:15¿Y qué vamos a hacer si vienen a retarnos?
06:19No tenemos ninguna opción más que aceptarlo
06:22Nosotros también somos un equipo de Akina, cuando alguien nos reta no podemos huir
06:28Ya cambié el neumático de mi S13 por si acaso
06:32También les avisé a todos los integrantes de mi equipo
06:35Gracias por su compra
06:37¡Takumi!
06:39No estoy seguro, pero tal vez te nombren a ti para el descenso, pero puedes ignorarlo si deseas
06:47Takumi, tu leyenda invencible es nuestro orgullo
06:51No quiero que la pierdas contra esas basuras
06:53Además, tú no eres formalmente un integrante de la Estrella de Velocidad
06:58Yo también deseo que tú sigas ganando
07:00Realmente contra el Mitsuebo no sería justo, es igual que competir contra los autos del rally
07:07Su cuerpo ligero y compacto está armado perfectamente con el turbo y con la tracción integral, no podemos encontrarle ninguna debilidad
07:14Utilizarlo en las carreras callejeras es una violación de reglas
07:18Yo... no quiero huir
07:21Yo no quiero huir de mi rival
07:23Yo también quiero competir... contra ellos
07:31¡Takumi!
07:32¡Has crecido al nivel de un corredor profesional!
07:35Verdaderamente eres mi mejor amigo, ¡qué gusto!
07:38¿Y sabes qué? ¡Sé que le puedes ganar!
07:41¡Derrotarás al Mitsuebo!
07:44¿Él se encontrará bien?
07:47Hasta el momento la posibilidad de salir ganador... es de 0%
07:56¿Aumentar la fuerza del 86?
07:59¿Qué sucede contigo? ¿Por qué así, de pronto?
08:02Seguramente ya has pensado en esta necesidad
08:05Y yo creo verdaderamente Bunta, que ha llegado el momento de subir la fuerza de combate del 86
08:11A un nivel más alto, recuerda que tu hijo ya tiene esa capacidad
08:18No creas que quiero intervenir, solo quiero saber qué plan tienes
08:23Pues sí... estoy consciente que ese motor que tengo... está bastante gastado
08:28Es hora de hacerle un servicio
08:32¿Te digo la verdad?
08:34Ya lo tengo
08:36¿Estás hablando en serio?
08:38Sí, apareció una cosa maravillosa, la encontré en un lugar donde nunca creí encontrarla
08:44¿Maravillosa?
08:47Sí, te lo mostraré ahora mismo
08:49Te va a encantar
09:05¿Qué es esto? Jamás imaginé que tuvieras uno
09:09¿Qué te parece? ¿Te sorprendiste?
09:11Es más que sorprendente, esto me enloquece
09:15Estoy impresionado que lo hayas conseguido
09:17Me da mucha emoción imaginar que este va a instalarse en el 86
09:21A mí también, es realmente increíble
09:25¿No crees que es demasiado para un mocoso como mi hijo?
09:28No, ¿cuándo piensas adaptárselo?
09:33La verdad... no lo sé, no resulta tan fácil como cambiar el motor
09:38Tendría que forzar algunas cosas
09:40No lo sé, no resulta tan fácil como cambiar el motor
09:43Tendría que forzar algunas partes y también tocar los ejes de los neumáticos
09:49En el momento en que acabemos con los ejes será un auto grandioso
09:52Yo mismo lo probaré para que logremos tener la mejor condición
09:57Tienes que ayudarme, Masashi
10:00Está bien, solo que eres muy insistente y no quieres aceptar ningún tipo de modificación, Bunta
10:06Recuerdo bien aquella época
10:09Sin embargo, hay una cosa que mi hijo no ha podido hacer en ese auto
10:16¿Y qué cosa es?
10:19Pues, es...
10:21No seas tan misterioso, cuéntanos
10:24Está bien, les contaré
10:26Solo que tienen que prometer que no le dirán nada a mi hijo
10:31Por supuesto que no le diré nada
10:34Entonces te lo diré
10:37La condición es...
10:44Que tiene que perder
10:48Oh, no te entiendo Bunta
10:50Hasta el momento tu hijo ha llegado hasta aquí sin perder contra nadie
10:54Eso es lo que a mi no me gusta
10:57Mientras uno sabe lo que es perder, no sabe verdaderamente el valor, el aumento de la fuerza
11:03Hay ciertas cosas que uno puede aprender cuando lo derrotan
11:07A pesar de que está utilizando la máquina, empleando su fuerza hasta el límite, no puede ganar
11:13En ese momento se da cuenta de la necesidad del cambio
11:19Hasta que lo derroten, no puedo cambiar la fuerza de mi auto
11:33Iniciante
11:46Si seguimos así, pronto se llenará el espacio del alerón
11:51Yo lo he tomado como un juego y me he divertido mucho
11:55Sin embargo, ya es hora de que yo compita contra alguien poderoso
11:59¿Dónde será nuestro próximo blanco, Kyoichi?
12:02Mañana en la noche invadiremos Akina
12:07¿El 86 de Akina?
12:08Ah, qué aburrido
12:12Si quieres lo haré yo, Seiji
12:16¿Por qué quiere hacerlo Kyoichi? ¿Por qué habla así de ese corredor de Akina?
12:19¡Yo no lo sé!
12:21Nuestro siguiente corredor a vencer será Ryosuke Takahashi del Sol Rojo de Akagi
12:26Así que antes de eso, atacaremos al 86 de Akina
12:32Ayer fui a conocer el camino de descenso de Akina, pero me pareció como un curso muy complicado
12:37Creo que el Evo III, que es más ligero, serviría más
12:40¿Acaso estás bromeando? Déjame hacerlo a mí, por favor
12:44Aunque el camino sea difícil, no hay forma de que esos principiantes me derroten
12:48Hay un solo auto que yo no puedo vencer con mi Evo IV, Kyoichi
12:52Ese es tu Evo III
12:54Yo lo he tomado como un juego y me he divertido mucho
13:00El líder del emperador no tiene por qué competir contra el 86
13:05¡Lo haré yo!
13:19¿Qué cosa es esto?
13:20¿Tú sabes que Natsuki Mogi es la novia de un caballero que conduce un Mercedes Benz?
13:35¡Takumi!
13:38Oye, ya vámonos
13:40Eh, sí
13:42Oye, dime qué tienes ahí
13:44No es nada
13:51¡Takumi!
13:52Ajá
13:53En la revista que compré hace poco, viene un artículo sobre el Evo IV
13:58A mí me parece que deberías leerlo
14:02Probablemente tendrás que competir contra ese auto
14:05No, gracias
14:07Oye, ¿por qué no? Estoy seguro de que te ayudará bastante
14:11Aunque lo lea a Itsuki, no me serviría de nada porque yo no sé cómo utilizar esta información en las prácticas
14:16¿Qué?
14:17Ahora, lo que me interesa pensar es cómo hacer para que mi 86 corra lo más rápido posible
14:23Aunque el rival sea quien sea, sería igual
14:30¿Pero realmente nunca has deseado que tu motor tenga mucho más poder del que tiene?
14:39La verdad, no
14:40¡No puede ser!
14:42¡Yo en cambio me muero por tener más poder en mi auto!
14:48¿La fuerza de mi motor?
15:06No puedo entender nada
15:09¡Takumi!
15:10Pero Iketani, ¿qué fue lo que pasó contigo?
15:13Ellos vienen hacia nuestro territorio
15:16¿Ah?
15:17Esta noche
15:28¡Takumi!
15:29¡Takumi!
15:30¡Takumi!
15:31¡Takumi!
15:32¡Takumi!
15:33¡Takumi!
15:34¡Takumi!
15:35¡Takumi!
15:36¡Takumi!
15:38¡Ahí vienen! ¡Es el grupo de los Mitsuebo!
15:47No hay duda que esta noche tendremos una carrera increíble
15:50¡Ahí están! ¡Ya viene el grupo de Mitsuebo!
15:56Seguramente ese Evo IV blanco que viene adelante fue el que compitió contra Takeshi en Miogi
16:01Según el rumor, es un conductor que corre muy rápido
16:04¿Qué pasa?
16:05¿Qué pasa?
16:06¡Takumi!
16:07¡Takumi!
16:08¡Takumi!
16:09¡Takumi!
16:10¡Takumi!
16:11¡Takumi!
16:12¡Takumi!
16:13¡Takumi!
16:14¡Takumi!
16:15¡Takumi!
16:16¡Takumi!
16:17¡Takumi!
16:18¡Takumi!
16:19Es un conductor que corre muy rápido
16:33¡Son los sujetos que encontré el otro día en el agua Kina!
16:37Ustedes son los del equipo de la estrella de velocidad
16:39Yo soy Kiochi, el líder del equipo emperador
16:43Creo que anteriormente ya les llegó el mensaje de que mi objetivo es solo uno
16:47Quiero competir contra el 86
16:50Eso es todo
16:53Puedo aceptar todas las demandas que ustedes tengan
16:55Aceptaré cualquier condición y todos los corredores que quieran proponer para las carreras
17:01Pero si no llegan a ganarnos ni una sola vez, a cambio tendrán que regalarme una calcomanía de su equipo
17:07¿Está bien?
17:08¿Calcomanía?
17:09¿Para qué quiere la calcomanía del equipo?
17:11No lo sé
17:12No hay ningún problema, ¿cierto?
17:14Bueno, está bien
17:15Si es todo lo que tienen que decir, quisiera empezar la carrera de inmediato
17:19Nuestro equipo no tiene tanto tiempo como para desperdiciarlo aquí
17:22Desde la primera carrera haremos el evento principal
17:26Traigan al 86 ahora mismo
17:28¿Quién será el corredor de ustedes?
17:30Soy yo, mi auto es un Evo IV
17:40¿Y qué tan y ellos dijeron que pueden competir contra todos los que queramos?
17:44¿Qué piensas hacer después de la carrera de Takumi?
17:47Si Takumi pierde, yo seré el siguiente
17:51Realmente, si es un rival que puede vencer a Takumi, no hay forma de que yo lo venza
17:56Pero tampoco puedo estar tranquilo sin hacer nada para proteger nuestro orgullo
18:00En ese caso, yo también lo haré
18:05Siempre le hemos pedido a Takumi demasiada ayuda
18:08Nosotros también debemos mostrar nuestro orgullo de corredores
18:15Esfuérzate, eres el número uno
18:20¡Bueno, vamos!
18:26¡Ahí viene! ¡El queso de soya de Fujiwara!
18:30¡El 86 contra el Evo IV!
18:41¡Esfuérzate!
18:43¡Esfuérzate! ¡Héroe del descenso de Guma!
18:49Seiji, por favor concéntrate
18:52Esta vez quiero que utilices la simulación 3
18:55¿Estás hablando en serio, Kyochi?
18:58¿Quieres que use la simulación 3 contra el 86?
19:01Así es, yo ya entendí
19:03Me dio como un toque eléctrico
19:06Ese 86 es rápido
19:08No es mentira, tiene algo grandioso que pudo vencer hasta Ryosuke
19:12Hasta que no sepamos qué es exactamente, no podríamos descansar
19:18¡Bien, comenzaré a contar!
19:21No, no es necesario contar
19:23Esta no es ninguna competencia de tiempo, sino una carrera
19:27Así que el que tiene menor poder en su motor sale en el momento que quiera
19:31El otro tiene que salir al mismo tiempo
19:33Por supuesto que se atrasará, pero esa es la ventaja que se les da a los más débiles
19:38Así es este estilo de carrera
19:39Nosotros lo llamamos el estilo del obstáculo, ahora quiero saber qué les parece a ustedes
19:45Si Takumi lo acepta, para mí está bien
19:52Creo que una vez me encontré con este chico en el lago de Akina
19:56Jamás me imaginé que un niño tan joven fuera el conductor del famoso 86 de Akina
20:03Kyochi creó tres prototipos de estrategias para que ganemos en las carreras de los territorios rivales
20:10La simulación 3 solo se utiliza cuando tenemos un rival muy poderoso
20:14¿Por qué lo necesitamos para competir contra el 86?
20:18No entiendo nada
20:25¡Takumi salió adelante!
20:27¡Vamos Takumi!
20:39Lo que ahora te voy a mostrar no es la fuerza de mi auto, ¡es la mía!
21:10¡Takumi!
21:12¡Takumi!
21:14¡Takumi!
21:16¡Takumi!
21:18¡Takumi!
21:20¡Takumi!
21:22¡Takumi!
21:24¡Takumi!
21:26¡Takumi!
21:28¡Takumi!
21:30¡Takumi!
21:32¡Takumi!
21:34¡Takumi!
21:36¡Takumi!
21:37¡Takumi!
21:39¡Takumi!
21:41¡Takumi!
21:43¡Takumi!
21:45¡Takumi!
21:47¡Takumi!
21:49¡Takumi!
21:51¡Takumi!
21:53¡Takumi!
21:55¡Takumi!
21:57¡Takumi!
21:59¡Takumi!
22:01¡Takumi!
22:03¡Takumi!
22:05¡Takumi!
22:07¡Takumi!
22:09¡Takumi!
22:11¡Takumi!
22:13¡Takumi!
22:15¡Takumi!
22:17¡Takumi!
22:19¡Takumi!
22:21¡Takumi!
22:23¡Takumi!
22:25¡Takumi!
22:27¡Takumi!
22:29¡Takumi!
22:31¡Takumi!
22:33¡Takumi!
22:35¡Takumi!
22:37¡Takumi!
22:39¡Takumi!
22:53Takumi.
23:02¡Takumi!
23:04¡Takumi!
23:05www.subsedit.com

Recomendada