" Emperador ", un equipo Lancer-EVO de la región de Tochigi , conocido por tomar calcomanías de los equipos de carreras que derrotan, ha llegado con el objetivo de aplastar a todos los equipos de Gunma .
Category
📺
TVTranscripción
00:00¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:30¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
01:00¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
01:30¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
02:00¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
02:31Estoy superando el complejo que tuve acerca del acústide.
02:37No estoy de acuerdo en el carisma de Ryosuke.
02:43Solo es una ilusión que causó la leyenda.
02:47Como ya lo había imaginado, su apariencia real es el resultado de las prácticas.
02:52Si puedo entender eso, Ryosuke ya no me da miedo.
02:56Porque en este tema mi capacidad es mejor que la suya.
03:00Pero yo tengo mucho que aprender en este sentimiento.
03:02¡¿Este es Natsuyano en su página de Internet?!
03:06Cuando iba a casa de Ryosuke, le pregunté que pasara.
03:10¡Las barrieras juntadas con el Rockstar elites!
03:13Imane si seguramente saldría de lo suyo este día.
03:16Y
03:30idea. Viendo tu rostro Oishiki, estoy empezando a sentir coraje.
03:37Perdóname. No me malentiendas amigo, lo que quiero decir
03:43es que al conversar contigo, cambié de humor. Es que todo el día he estado muy deprimido.
03:56La razón es porque ayer, después de que mi 86 se reventó, el conductor del Mitsuebo
04:01me dijo que esa no era ninguna carrera. Él comentó que esperaría a que yo tuviera
04:06un auto con capacidad real para competir contra él.
04:09¿Qué es esto? La forma en que me lo dijo no fue nada arrogante
04:14ni presumida. Sentí como si fuera un profesor de la escuela
04:17que estaba enseñando algo a su alumno. ¿A mí?
04:22Sí, me lo dijo así, de esa forma. No sé qué hacer porque también tengo orgullo.
04:35Bueno, comenzaremos. Creo que podemos hacer una prueba en Akina mañana.
04:45Será el regreso del auto del queso de soya de Fujiwara.
04:52Lograste crear un buen auto, Kyoichi. Tus neumáticos pueden dar la vuelta perfectamente
05:03aún siendo de tracción integral. La aceleración es de razón rápida. Además
05:13gira ligeramente y levanta con estabilidad. Yo no puedo competir con la aceleración de
05:21tu auto de ninguna forma. Tu fuerza de ataque es de respeto.
05:29Me doy cuenta de que eres increíble y es algo que no descubrí en este momento. Ya
05:32lo sabía desde que te vi correr en la noche.
05:42¡Dios, que está tocando la vaga de contención!
05:45No fue ningún error. Para competir contra él es necesario hacerlo.
05:51Observa el tiempo.
05:53Increíble, si siguen así el récord del camino de Akagi se romperá y cambiará dramáticamente.
05:59Ryosuke está corriendo como siempre, pero el EVO 3 está corriendo mucho más rápido.
06:05Hablo de la curva 35, todo sigue igual.
06:08¡El EVO 3 va adelante!
06:10Entendido.
06:12Oye Keisuke, ¿estará bien tu hermano?
06:15Es impresionante, la velocidad del Mitsuebo no ha bajado. Ya no falta nada para la meta.
06:20¿Ustedes creen que seguirá así hasta el final?
06:22No te preocupes, mi hermano podrá superar esa dificultad.
06:26Realmente Kyoichi es rápido.
06:29Seguramente todos los que estamos aquí no nos esperábamos que él corriera tan veloz el día de hoy, fue una sorpresa.
06:35Yo soy como ustedes, pero mi hermano es diferente.
06:39Él tomó varios datos de algunos puntos el día de ayer cuando el EVO 3 corrió contra el 86 de Akina.
06:44Sinceramente no entiendo nada.
06:48Solo creo que con el análisis de mi hermano seguramente él entendió la capacidad real de su rival.
06:53Por eso confíen en mi hermano.
06:55Él no se dará jamás por vencido.
07:01La tracción integral y el sistema de inyectores de aire valen la pena.
07:05Cuando estoy acelerando en baja velocidad me atrasan, sin embargo hay un punto donde puedo reversar.
07:11Y es una sección de alta velocidad.
07:18Lo sabe.
07:25No puede hacer ningún movimiento para atacarme cambiando de carrera.
07:29¿Por qué le busqué?
07:31Si no intentas hacerlo me provocas más dudas.
07:34¿Te diste por vencido?
07:36Es imposible, yo sé que ese no es tu estilo.
07:39Estoy seguro de que me atacarás.
07:48Es obvio que estoy en una posición ventajosa.
07:51Sin embargo me siento como si fuera una presa que no tiene ninguna salida.
07:56Será el complejo que siempre he tenido con Ryosuke todavía está dentro de mí.
08:00En el momento que le gane se desaparecerá.
08:03Atáqueme por donde quiera Ryosuke.
08:05Mis neumáticos todavía tienen capacidad.
08:08Está mordiendo el anzuelo plenamente.
08:12Me está dando escalofrío.
08:14Es la mejor carrera que he tenido.
08:16Gane o pierda solo tendré una oportunidad.
08:18Atacaré en una posibilidad que parece el hoyo de una aguja.
08:23El FC de Ryosuke sigue pegado atrás de su contrincante.
08:26Pero el Evo III que va adelante es demasiado rápido.
08:29Su ritmo no ha bajado.
08:32Muy mal.
08:33Ryosuke tiene una dificultad.
08:35Después de esta curva ya no falta mucho para la meta.
08:38Lo que tiene no es una dificultad sino una pérdida total.
08:42¡Ahí viene!
08:44Como lo esperábamos.
08:46¡El Evo III viene adelante!
08:49Mi oportunidad está a la derecha.
08:59Yoichi, el defecto que tienes es que no has superado el miedo por el lado derecho.
09:04Algún día te lo diré directamente.
09:07No sabes conducir por el lado derecho.
09:17¡El FC está atacando desde afuera!
09:19¡Increíble!
09:20El Evo III no puede salir adelante porque le cerraron el camino.
09:27De esta forma no puedo utilizar la máxima capacidad de la atracción integral
09:30ni del sistema especial de mi auto.
09:32¡Grandioso!
09:33El FC está saliendo primero de la curva.
09:35¡Vamos Ryosuke Takahashi!
09:37¡Vamos!
09:38¡Vamos!
09:39¡Vamos Ryosuke!
09:41¡Lo logró!
09:42¡Lo cambió!
09:43¡Fuera!
09:45¡Ahí viene!
09:46¡El Evo III!
09:48¡Evo IIII!
09:50¡Evo III!
10:00¡Ahí viene!
10:01¡Ahí viene!
10:03¡Ahí viene!
10:05¡Los heridos!
10:06¡Ya lo tenemos!
10:07¡Esto no fue nada!
10:08¡Estamos ahí!
10:09¡Ganaste campeón!
10:20¡Ryosuke sigue así! ¡Corre como lo estás haciendo! ¡Ganaste!
10:30¡Es un récord maravilloso! ¡Es la victoria total!
10:34¡Qué bueno que te derrotaron! ¡Ahora comprobaste la existencia del Sol Rojo y que somos los mejores!
10:57¿Cómo es posible? ¿Le ganaron a Kyoichi? ¡No lo puedo creer!
11:01Su tiempo es sorprendente
11:03Ryosuke nunca había logrado ese tiempo en todas las veces que corrimos juntos
11:07¿Cómo es posible que haya conseguido eso en el momento de la carrera?
11:10Como verán, en general mi hermano también toma su distancia como precaución para no tener accidentes
11:15Eso es algo natural
11:17Es obvio que cuando se mete a una zona tan peligrosa procura tener un tiempo corto
11:21Eso debe ser en las curvas
11:23Realmente ese Evo III fue un contrincante muy difícil
11:26Hoy mostró un poco de su seriedad
11:32¡Fue impresionante!
11:33Sí, su forma de levantar en la salida de la curva
11:39Oye Ryosuke, quiero que me expliques una cosa
11:44¿Cuál es la diferencia entre tu forma de conducir y la mía?
11:47¿Por qué no he podido derrotarte?
11:49No he podido encontrar la respuesta
11:51Quiero que me la expliques, por favor
11:53Según lo que veo, no hay ninguna diferencia entre tu técnica y la mía
11:58No me tengas lástima
12:00¿Entonces por qué?
12:01Lo que estoy diciendo es que controlar un auto no es cuestión de técnica
12:07Tu debilidad es la vuelta a la derecha
12:09No digo que sea en todas las curvas hacia ese lado
12:12Pero hay algunos giros específicos a la derecha en los que de repente aparece tu debilidad
12:16¿Dices a la derecha?
12:18El lado derecho de la línea central es realmente una zona de muerte
12:21Porque los autos pasan en contrasentido
12:24Uno siempre tiene la angustia de que en el momento en que entre a esa zona
12:27Podría encontrarse con otro auto de frente
12:29Nadie puede atacar esa zona sin miedo
12:31Sin embargo, según el esfuerzo y la experiencia que tengas
12:34Puedes borrar el miedo casi por completo
12:38¿Entiendes Kyoichi?
12:40Esa es la diferencia
12:42En los deportes motorizados uno no necesita aprender una técnica especial
12:46Para evitar a los autos que vienen de frente
12:48En los circuitos todos corren hacia el mismo lado
12:50Así mismo en tu sede la pendiente y roja de Niko tampoco encuentras
12:54Autos en contrasentido
12:58En tus tácticas de volanteo siempre hay una técnica
13:00Para evitar problemas en las curvas hacia la derecha
13:03Siempre imaginé que era para cubrir tu debilidad
13:07Un elemento importante para tu derrota
13:09Fue que me mostraste demasiadas tácticas tuyas
13:11En la carrera contra el auto
13:13Y tu debilidad es la vuelta a la derecha
13:15Fue que me mostraste demasiadas tácticas tuyas
13:17En la carrera contra el 86 de Akina
13:31Me derrotaste a veloz que
13:33Alcance a leer tu espalda solo un momento
13:35Y después se fue alejándolo
13:39Admito que tu eres el corredor mas carismático de los callejeros
13:43Fue inolvidable
13:45Ryosuke Takahashi nuevamente me impactó con sus técnicas de conducción
13:50Y gracias a el la tormenta que causó el grupo de los Mitsuebo
13:53Empezó a calmarse nuestro estado de Guma
13:56Realmente no creo que vengan otra vez
13:59Yo también hubiera ido a observar
14:01Por cierto ¿No estuvieron con Itsuki y Takumi en la carrera?
14:05No, ni siquiera los vi señor Yuichi
14:08Seguramente después de la derrota que sufrieron ante ayer
14:11No estaban de humor para ir
14:13Lo entiendo muy bien
14:14Para mi también fue una de las noticias mas tristes
14:17El nos había dicho claramente que no tenía intención de ir a Kagi
14:21Me parece extraño que haya ido
14:23¿Por qué cambió de opinión?
14:30Me dio mucho gusto que Ryosuke Takahashi haya ganado
14:33Con esto fue comprobado que el nivel de Aria de Guma es bastante alto
14:39Nos vemos mas tarde
14:48Oye Takumi ¿No vas a creer lo que me sucedió el otro día?
14:53Oye Takumi ¿No me escuchaste?
14:58Lo siento Natsuki, no tengo ánimos de conversar contigo
15:09¿Qué?
15:11¿Cómo que mi auto está corriendo en Akina?
15:14Seguramente es una equivocación
15:16Yo no se de lo que están hablando
15:18Los muchachos de mi equipo dicen que lo han visto correr en la montaña de Akina a la medianoche
15:22Si, dicen que era un toreno bicolor de tres puertas
15:26Seguramente es algún error
15:29¿Sabes exactamente donde se encuentra tu auto en este momento?
15:32No
15:33Yo tampoco sé nada
15:34Mi papá lo subió a un camión en Akagi y se lo llevó a algún lugar pero no sé a dónde
15:40¿En qué auto estás haciendo las entregas?
15:42Mi padre trajo un camión muy viejo de otra parte
15:46¿No será acaso que el 86 de la leyenda se ha convertido solo en una chatarra de algún deshuesadero?
15:52¡Siéntate y me pondré a llorar!
15:54No es necesario que te preocupes
15:56Mi padre me dijo que iba a Akina
15:58¿Lo dices en serio?
15:59¿Qué motor piensan instalarle?
16:01Es imposible que después de todo vayan a utilizar un 4AG normal
16:06¿Será un turbo?
16:09La verdad no tengo ningún interés de hablar de este tema
16:14¿Por qué dices eso?
16:16Pues porque, pensándolo bien amigos, el motor de un auto es mucho más importante que todo
16:22¿Correcto?
16:23Si lo comparo con el cuerpo humano, pues sería su cerebro
16:28Oye Takumi, si quieres compararlo con eso, nosotros utilizamos el corazón
16:32¿Qué? ¿Ah, sí?
16:34Si quieren decir corazón, a mí me da lo mismo
16:36De todas formas, a mí no me gusta la idea de cambiar el motor de mi auto
16:40Siento que se convertirá totalmente en otro vehículo
16:44Con razón
16:45¿Por qué?
16:46¿Por qué?
16:47¿Por qué?
16:48¿Por qué?
16:49¿Por qué?
16:51Con razón, eso es lo que tú sientes
16:53Es un auto al que quieres mucho
16:55Ah, entiendo más o menos lo que estás sintiendo
16:58Sin embargo, a nosotros nos da mucha curiosidad saber qué clase de motor piensan instalarle al auto
17:21¿Cómo lo viste, Bunta?
17:23Creo que está mejorando poco a poco
17:25Con este nivel del motor, los neumáticos no corren igual
17:29No me digas que ese motor es tan bueno
17:32Bastante, me enamoré
17:34Si me presumes tanto, me dan ganas de conocerlo
17:37¿Puedo subir por un momento en el asiento del copiloto?
17:43Este auto me da miedo
17:45¿Cómo es posible que tú mismo estés diciendo eso?
17:47Más que nadie, sé que sentarse junto a ti puede causar mucho miedo
17:52Te daré una demostración
17:58Oye, Bunta
18:00¿Qué es lo que te sucedió?
18:02No lo entiendes
18:03Estoy pegando esta parte a la puerta para que el cuerpo tome equilibrio
18:07¿Qué?
18:08¿Qué?
18:09¿Qué?
18:10¿Qué?
18:11¿Qué?
18:12¿Qué?
18:13¿Qué?
18:14Que el cuerpo tome equilibrio
18:16Mi política de toda la vida fue no colocar el asiento de cubo para correr en la cúspide
18:22Ahora es necesario para ese auto, porque si no, uno va arrastrando hasta el hueso
18:28Ya terminamos con la prueba de hoy
18:31Este auto es bastante complicado
18:33Pero precisamente por eso es muy interesante
18:36No he decidido cómo completar este auto
18:40Pienso hacerlo tomándolo con calma y disfrutando paso a paso
18:44Tengo que considerar que un principiante como Takumi también lo conducirá
18:49¿Dijo principiante? ¿Habla de Takumi?
18:52¿Qué hombre tan arrogante?
18:57Estoy muy aburrido de ser alumno de preparatoria
19:00¿Eso crees?
19:02Quiero empezar a trabajar, amigo
19:04Siento que no dejaremos de ser unos adolescentes hasta que terminemos el estudio
19:09Quiero trabajar mucho para hacer dinero
19:12Si tuviera un trabajo de tiempo completo, sin duda podría comprar un auto
19:17Como en este momento no puedo hacer nada, me siento furioso
19:21No tienes por qué desesperarte tanto
19:24El próximo año, aunque no queramos, tendremos que graduarnos
19:28Quiero graduarme cuanto antes
19:30Aunque vaya a la escuela no encuentro ninguna diversión
19:34Últimamente has estado muy deprimido, Takumi
19:41¿Qué?
19:57Espera
19:59¿Por qué me estás evitando últimamente?
20:01Dime si te hice algo malo, tal vez dije algo que te lastimó
20:04Si así es el caso, explícamelo, te ofreceré disculpas
20:11No
20:14¿Entonces no es extraño?
20:16No hay nada extraño
20:17Definitivamente es extraño
20:18¿No recuerdas que hasta hace poco nos llevábamos muy bien?
20:21Te has enojado de repente
20:23Sin decirme por qué
20:25Explícamelo, Takumi
20:27Tú también
20:28¿Por qué de repente te importa tanto lo que yo sienta?
20:31Yo no significo nada para ti
20:34Y en realidad nunca fuimos novios
20:37No entiendo lo que dices, Takumi, explícamelo
20:41No me sigas, por favor
20:46Que te vaya bien con tu novio, el del auto lujoso
20:50Ya déjame en paz
20:57¿Por qué?
20:58¿Por qué hice eso?
21:11¿Por qué?
21:12¿Por qué?
21:13¿Por qué?
21:14¿Por qué?
21:15¿Por qué?
21:16¿Por qué?
21:17¿Por qué?
21:18¿Por qué?
21:19¿Por qué?
21:20¿Por qué?
21:21¿Por qué?
21:22¿Por qué?
21:23¿Por qué?
21:24¿Por qué?
21:25¿Por qué?
21:26¿Por qué?
21:27¿Por qué?
21:28¿Por qué?
21:29¿Por qué?
21:30¿Por qué?
21:31¿Por qué?
21:32¿Por qué?
21:33¿Por qué?
21:34¿Por qué?
21:35¿Por qué?
21:36¿Por qué?
21:37¿Por qué?
21:38¿Por qué?
21:39¿Por qué?
21:41Hoy yo rokuji ni mo
21:46kono ryoode ni
21:52kakaekirenai
21:56ai wo oshiete kureta
22:04Atatak
22:10El viento, que recuerda a la tierra con cariño,
22:19ahora está solo mirando al cielo.
22:29El cielo se ríe con mi sonrisa.
22:34Todavía es tan brillante como en ese día.
22:44Ahora está solo mirando al cielo.
22:54Tú eres la memoria de Everlasting.