I Compagni di Baal - 01- La lanterna di Diogene

  • mese scorso
Nel tentativo di scoprire cosa si nasconda dietro ad una serie inspiegabile di circostanze delittuose, il giornalista Claude Leroy si ritrova personalmente coinvolto in una vicenda satura di intrighi e colpi di scena che vede coinvolta una società segreta, "I Compagni di Baal", he persegue il fine di dominare il mondo.

Category

📺
TV
Trascrizione
00:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
02:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
02:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
03:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
03:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
04:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
04:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
05:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
05:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
06:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
06:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
07:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
07:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
08:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
08:31Al tramonto dei pescatori che andavano a gettare le reti
08:34trovarono la barca capovolta.
08:36Il cadavere di sua moglie fu restituito dal mare tre giorni più tardi
08:40e invece la bambina e il marinaio che le accompagnava
08:43non furono più ritrovati.
08:45Le amava moltissimo, viveva solo per loro.
08:48Il suo dolore fu tale che la mente non resse.
08:51E poi purtroppo si è messo a bere
08:54ed è diventato come lo vedi.
08:56Quando sono entrato al giornale si sperava che si riprendesse
08:59non c'eravamo illusi.
09:01Pepe era fatto di tutto per aiutarlo ma...
09:04Perché lo chiamano Diogene?
09:06Boh, sta cercando un uomo.
09:09Lui sogna di trovare un eroe, una specie di Parsifal o di Superman
09:14in grado di diventare depositario di non si sa quale tremendo segreto
09:18di compiere non si sa quale implacabile vendetta.
09:21Tutto qui.
09:24Senti un po', ne sai niente tutto uno sciopero di tipografi.
09:30L'eroe, ti vuole il capo, è di corsa.
09:32Un gatto sul cornicione.
09:34Muoviti, è una cosa seria, Borrell si è ammazzato con l'auto.
09:37Cosa?
09:38Già, e forse tu dovrai sostituirlo.
09:45Ehi, aspetta amico, aspetta, aspetta.
09:51Sei sempre stato gentile.
09:53Signor D'Arco.
09:55Zitto.
09:58Zitto, ascolta.
10:00Signor D'Arno, il capo mi aspetta.
10:03Ti dirò il mio segreto.
10:08Il segreto dei compagni di Baal.
10:10Me lo dirà dopo, ho molta, molta fretta, glielo assicuro.
10:13Tu non mi credi.
10:14Sì, sì, ma il capo mi aspetta, capisce?
10:16No, tu non mi credi.
10:22Non si crede a un Diogene.
10:27Zitto, spacciato D'Arno.
10:40Qual è la pena per coloro che infrangono la legge del silenzio
10:43imposta dai compagni di Baal?
10:48La morte.
10:57La morte.
11:27La morte.
11:42Ma sì, su tre colonne.
11:46Ma sì, puoi anche aspettare, no?
11:49Ho appena saputo di Borrella.
11:51Se risparmi le condoglianze, lei lo sostituirà.
11:53Che sa della rapina di Blangeret?
11:55Quello che Borrella ha pubblicato finora?
11:58Dieci anni fa un treno postale è stato rapinato vicino a Blangeret.
12:01Nel Giura, al confine svizzero,
12:03i rapinatori hanno portato via 300 kg d'oro e...
12:08Sì? Bene, vengo subito.
12:13Si guardi questo, vado in tipografia.
12:16Si accomodi.
12:20Entra, ecco Peper, lui le darà le notizie.
12:23Se ne è occupato suo tempo, io vado.
12:54Non si offende, se insisto ancora, signorina Francoise,
12:57questo plico deve essere consegnato di persona e nel massimo segreto,
13:01specie nei riguardi della famiglia,
13:03alla signora Roche, 40 Riota Mouchard.
13:07Lei sa che sono le ultime volontà del mio povero GTI.
13:11Come suo vecchio amico e notaio,
13:13gli ho promesso di eseguirle.
13:15Purtroppo la mia salute non mi permette di viaggiare
13:19e all'infuorio di Guiton, il mio sostituto,
13:22che non vale più di me,
13:24lei è l'unica persona cui possa affidare questa missione.
13:32È probabile che siano lettere d'amore
13:34che una ragazza con un abito a volant
13:36scriveva 50 anni fa a un bel lustero.
13:39La vita li ha separati, lui le ha conservate con amore
13:42e alla sua morte gliele rimanda.
13:44Vuole farle sapere che ha pensato a lei
13:46fino all'ultimo momento.
13:48Per essere moderna, lei è molto romantica.
13:51No, GTI non è mai stato ossero, era vivandiere.
13:55Ne è stato nelle retrovie nel 14,
13:57però questo non ha importanza
13:59e la signora Roche era molto carina nel suo abito a volant.
14:04Stia tranquillo, notaio.
14:05Il segreto sarà mantenuto.
14:16Era un trasferimento dalla banca di Francia alla banca svizzera.
14:19300 chili d'oro in ingotti.
14:21E non hanno mai trovato nulla,
14:23né l'oro, né i bandini.
14:24Neanche la minima traccia, volatilizzati.
14:26Figurati che baronda c'è stata nella zona.
14:29Si era sparsa la voce che il malloppo fosse nascosto là.
14:32Gli abitanti del posto cominciarono la caccia al tesoro.
14:35Sorsero inimicizie fra le famiglie,
14:37nelle famiglie e anche fra i villaggi.
14:39Senza contare l'elicottero.
14:41L'elicottero è stato trasferito
14:44Senza contare le lettere anonime.
14:46Ma perché non mandano te a blangire?
14:49Tu conosci tutti i particolari.
14:52Beh, capisci, quando c'è un lavoro pesante,
14:55lo lascio ai giovani.
14:58Allora, fatto tutto?
15:00Prenda subito la sua auto e fili alla gendarmeria di Château-les-Vieilles.
15:03Veramente la mia auto è in officina.
15:05Allora prende il treno.
15:06Per domani pomeriggio il pezzo, intesi?
15:08Ci conti pure, signore.
15:09Sì, prudente, Claude.
15:39Scusi.
15:40Scusi.
15:41Scusi.
15:42Scusi.
15:43Scusi.
15:44Scusi.
15:45Scusi.
15:46Scusi.
15:47Scusi.
15:48Scusi.
15:49Scusi.
15:50Scusi.
15:51Scusi.
15:52Scusi.
15:53Scusi.
15:54Scusi.
15:55Scusi.
15:56Scusi.
15:57Scusi.
15:58Scusi.
15:59Scusi.
16:00Scusi.
16:01Scusi.
16:02Scusi.
16:03Scusi.
16:04Scusi.
16:05Scusi.
16:06Scusi.
16:07Scusi.
16:08Scuso.
16:09Scusi.
16:10Scuso.
16:11Scuso.
16:25Portami un lingotto, ci farò un portachiavi.
16:28Contaci pure.
16:37Scusi, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo, non posso farlo
17:07accidenti non c'è il cric
17:26digiune tre minuti di sosta pernizza coincidenza al binario 3
17:42il diretto per marsiglia arriva con 21 minuti di ritardo
17:56è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
18:18è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
18:48è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
19:13è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
19:15è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
19:17è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
19:19è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
19:21è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
19:23è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
19:25è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
19:27è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
19:29è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
19:31è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
19:33è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
19:35è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
19:37è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
19:39è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
19:41è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
19:43è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
19:45è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
19:47è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
19:49è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
19:51è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
19:53è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
19:55è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
19:57è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
19:59è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
20:01è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
20:03è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
20:05è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
20:07è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
20:09è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
20:11è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
20:13è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
20:15è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
20:17è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
20:19è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
20:21è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
20:23è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
20:25è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
20:27è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
20:29è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
20:31è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
20:33è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
20:35è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
20:37è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
20:39è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
20:41è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
20:43è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
20:45è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
20:47è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
20:49è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
20:51è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
20:53è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
20:55è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
20:57è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
20:59è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
21:01è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
21:03è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
21:05è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
21:07è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
21:09è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
21:11è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
21:13è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
21:15è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
21:17è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
21:19è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
21:21è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
21:23è in arrivo al binario 4 treno diretto proveniente da modano
21:264
21:42il carico è terminato
21:43si capo
21:45preoccupati della ragazza
21:48bisogna spingerla verso la strada
21:50ti manderò l'altro quando non mi serviranno piu
21:52va bene capo
21:53Va bene, capo.
21:55Sto provando a farlo.
21:59Ma non mi prendo conto!
22:03Non posso farlo.
22:06Ma non posso farlo.
22:11Non posso farlo.
22:14Non posso farlo.
22:18Non posso farlo.
22:21Non posso farlo.
22:23Stazione di Château Lévié.
22:45Cercate la ragazza e fatela sparire.
22:53Cercate la ragazza e fatela sparire.
23:23Cercate la ragazza e fatela sparire.
23:54Qui è il suo comando.
24:09Il primo del re è Baal, il demone tricefolo
24:11che regna sulla parte orientale dell'Inferno.
24:14Quante legioni ha il suo comando?
24:16Sessantasei.
24:18Tenga, ecco le chiavi.
24:23L'auto č là. Il capo la sta aspettando.
24:53Mi scusi, signora. Dov'č la gendarmeria, per favore?
25:21La gendarmeria non puō sbagliare. Vada sempre dritto sulla piazzetta.
25:24Grazie mille.
25:30Volevano uccidermi. Mi hanno inseguito e mi hanno rubato l'auto.
25:33Veramente, non c'č la gendarmeria Blanchiret. Dovrebbe andare a Chateau-les-Vieilles.
25:38Ma ci sarā pure qualcuno.
25:40Per una faccenda del genere potrebbe rivolgersi al signor sindaco.
25:44E mi si č concesso nel formulare un augurio per la vostra felicitā
25:49di farne un altro per la felicitā di tutti.
25:52Io mi auguro che ci siano spesso in tutte le comunitā di questa nostra bella patria
25:57tante unioni cosė belle, cosė nobili, come quella che abbiamo celebrato poco fa.
26:06Siate sempre felici.
26:08Č lui, l'uomo che mi ha inseguito.
26:11Signorina.
26:12Stia fermo. Stia fermo lā.
26:14Ha cercato di uccidermi. Č un assassino.
26:17Fermo.
26:18Ma insomma, che cosa fa? Č impazzita?
26:20Presto, mi porti alla gendarmeria.
26:22Cosa č successo?
26:23Stanotte ha cercato di uccidermi.
26:24Cosa?
26:25Paul, porti questa signorina a Chateau-les-Vieilles. Le dispiace?
26:31Se dovrà ritardare il suo giro parlerō io con il suo principale. Stia tranquillo.
26:35Va bene, salga.
26:48CERCATO DI UCCIDERMI
26:59Dicci, signor maestro, quando abbiamo trovato un uomo, abbiamo una prima?
27:03Non credo, mio fratello Adolfo.
27:05Non ho la mia famiglia, ma se c'č il caso, mi occuperō.
27:11Questa volta non mi scapperō.
27:14Buongiorno.
27:15Buongiorno, ragazzi. Buongiorno, signora.
27:18Buongiorno, signora.
27:35Č un accidente, non c'č dubbio.
27:37Pensate, il vostro collega Borrell,
27:39il ruole almeno a 140 a l'ora,
27:41con un pennello a sinistra completamente usato.
27:44Povero Borrell.
27:47Allora, come č?
27:48Parlerō di me nel vostro giornale?
27:50Certo.
27:53Eravate già lė nel momento del hold-up?
27:56Cioè, non esattamente.
27:59All'inizio ero solo un gendarme a frittigliare.
28:02Ma allora ci siamo portati qui nel momento dell'affare del postale.
28:06300 kg d'oro venivano all'unica volta.
28:08Pensate, fa paura.
28:10Ci siamo spostati in tutto il paese,
28:12ma Wallout ci aveva portati.
28:14Ci abbiamo cercato per tre settimane.
28:16Non siamo riusciti a portare le mani su questo sacro carico d'oro.
28:36Mi hanno rubato l'auto.
28:37Č sufficiente perché il vostro capo si degni di ricevermi.
28:39Si calmi, si calmi, signorina.
28:41Ora l'accompagno.
28:44Mi segua.
28:49Avanti.
28:50Capo, c'č una signorina che dice che qualcuno ha cercato di assassinarla
28:55e che le hanno rubato l'auto.
28:57Beh, falla entrare.
28:58Cosa aspetti?
28:59Bene.
29:01Che mestiere, non si sta mai in pace.
29:04Non vorrei disturbarla.
29:05Se lei mi dica dove l'archivio...
29:06No, per caritā, per caritā.
29:07Resti, la prego.
29:08E poi forse gli interesserā vedere come si lavora in provincia.
29:17Signorina, dica pure.
29:19Nome, indirizzo, professione.
29:23Françoise Cordier, segretaria.
29:27Signor Champaverno Taio.
29:36Presto, occupati del dispositivo di sicurezza.
29:39Provvederō, maestro.
29:43Signora Robin, torni subito in ufficio
29:44e distrugga tutti i documenti compromettenti.
29:47Dunque, i banditi mascherati sono scomparsi al canto del gallo.
29:51Sė, spuntava l'alba e...
29:53Ah, giā, come i fantasmi, gli spettri nelle favole di mia nonna.
29:58Mi scusi?
30:00Ah, andiamo, signorina.
30:01Come vuole che le creda?
30:02Non mi credo.
30:03E non mi credo.
30:04E non mi credo.
30:06E non mi credo.
30:07E non mi credo.
30:08E non mi credo.
30:09E non mi credo.
30:10E non mi credo.
30:11E non mi credo.
30:12E non mi credo.
30:13E non mi credo.
30:14E non mi credo.
30:15Ah, come vuole che le creda.
30:17Lei arriva, non si sa come, in un posto dove nessuno la conosce.
30:20Mi racconta una storia che non si regge.
30:22E lancia un'accusa di estrema gravitā
30:24contro la pių nota personalitā della regione.
30:46Cosa succede, signore?
30:47C'č un guarda?
30:48Il biglietto dell'uomo č arrivato oggi.
30:49L'hai conservato?
30:50Sicuro.
30:51Vieni, ho bisogno di te.
30:53Spero che non sia nulla di grave.
30:54Stasera avremo la nostra parte, no?
30:56Sė.
30:57Se farai come ti dico.
31:13E non so neppure chi č lei.
31:14Ma se gliel'ho detto.
31:16Sė, lo so.
31:17Lei si chiama Françoise Cordier
31:19e sta andando a Mouchard per fare una gita.
31:23Però, Badi, lei non ha nessun documento personale.
31:27Le ho detto che ho perso la borsetta per liberarmi da quell'uomo.
31:31Guardi qui.
31:32Le chiavi della mia auto.
31:33Dimostra che ne avevo una, no?
31:35Dimostra solamente che lei ha in tasca le chiavi di un'automobile.
31:38E nient'altro.
31:40La gente č proprio buffa.
31:42Svolga delle indagini.
31:43Le ripeto che sporgo denunce per tentato omicidio e per furto.
31:47Ho capito.
31:48Per la sua bella fantasia dovrei creare una grossa grana
31:51ad un uomo che č a tu per tu con tutte le autoritā del dipartimento
31:55e che tranza con il prefetto.
31:58Ma cara signorina, io ci tengo alla mia carriera, sa?
32:13Capo.
32:14Capo.
32:15Sė?
32:16Il sindaco di Blanchere sta arrivando.
32:17Sorvegliala.
32:18Torno subito.
32:21Allora, giā che c'č il suo assassino, ora potremo chiarire questa storia.
32:29Le giuro che ho detto soltanto la veritā.
32:32Se posso aiutarla in qualsiasi modo, stia sicura che lo farō.
32:36Grazie, signore.
32:44Buongiorno, signor Deplassant.
32:45Buongiorno, More.
32:46Buongiorno, Fremont.
32:47Il signore č un giornalista di Parigi.
32:49Claude Leroy, di France Midi. Molto lieto.
32:52Prego, si accomodi, signor Deplassant.
32:57Il signor Leroy conduce un'inchiesta sull'oro scomparso.
33:00Avvenne dieci anni fa.
33:02Ah, sė. Una storia molto vecchia.
33:04Mi auguro che il suo giornale non faccia una pubblicitā inopportuna
33:08all'increscioso incidente che si č verificato poco fa nel nostro piccolo villaggio.
33:12Blangire č di solito un paese molto tranquillo.
33:17Io stesso ho condotto una breve indagine su questa povera ragazza...
33:20Ma...
33:21...e penso che sia preferibile parlarne fra di noi
33:23prima che le inevitabili chiacchiere comincino a circolare.
33:26La veritā č triste, ma molto semplice.
33:30Questa povera ragazza č arrivata a Blangire questa mattina,
33:35col treno delle sette.
33:38Cosa dice?
33:39Allora Mure le fornirā tutti i particolari.
33:43Sta cercando di farmi passare per matta!
33:45Silenzio! Non interrompa i testi.
33:47Avanti, Mure.
33:49Č successo cosė.
33:50Lei sa che a Blangire non c'č una stazione,
33:53č solo uno scalo lontano dal paese.
33:55Dunque, alle sette di stamattina vedo il convoglio che si ferma.
33:59Sono rimasto sorpreso, dato che succede solo il venerdė
34:02per prendere la gente che va al mercato
34:04o qualche volta d'estate, quando arriva un villeggente.
34:07Dunque, il treno si ferma e vedo scendere la signorina.
34:11Cosa?
34:12Sė, proprio lei. Cosė, senza valigie.
34:15Mi ha subito colpito.
34:17Poi, lei non prende la strada.
34:20Non va verso il paese. Comincia a tagliare per i campi.
34:23Č matto! Sono arrivata qui in auto.
34:25L'ho vista con i miei occhi.
34:27Ho perfino il biglietto che mi ha dato.
34:29E sono anche rimasto sorpreso perché il biglietto era per Lausanna.
34:33Ma quello č matto!
34:34Silenzio!
34:35Ma se si illude che non protesti, si sbaglia.
34:37Silenzio!
34:38Caro Fremont, sarā meglio che me ne vada.
34:40La mia presenza ha una pessima influenza sulla ragazza.
34:42Non sono matta e lei lo sa bene.
34:44Stanotte ha tentato di uccidermi e ha preso la mia auto.
34:47Lei soffre di allucinazione, signorina.
34:52Mi ascolti.
34:58Stia calma.
35:01Calma.
35:07Calma.
35:15Io non so pių.
35:18Non so pių.
35:21Nessuno vuole credermi.
35:24Perché nessuno vuole credermi?
35:26Perché nessuno vuole credermi?
35:29Brigadiere, lei sa meglio di me quello che deve fare.
35:31Bene. Mettetela dentro.
35:34Capo, le celle sono troppo gelide. Si buscherā una polmonite.
35:37Ha ragione. Sarebbe crudele aumentare le sofferenze di questa poveretta.
35:41E che cosa vuole che faccia?
35:42Mettiamolo nella stanza di quello nuovo. Arriverā solo fra tre giorni.
35:45C'č pure il termosifone.
35:47Ma questa stanza offre una certa sicurezza e che non scappi?
35:50Mi sento un po' responsabile.
35:52Per questo puō stare tranquillo. Non c'č pericolo.
35:55E non scapperā? Va bene.
35:59Signore, mi raccomando la massima discrezione.
36:03Questa ragazza avrā certamente una famiglia, un padre, una madre,
36:07che morirebbero di vergogna se l'infermitā della figlia finisse in pasto al pubblico.
36:11Puō contare su di me.
36:13Se non ha nulla in contrario, mi permetterō di farle visita nel pomeriggio
36:16per l'articolo che sto scrivendo.
36:18Purtroppo non potrō esserle utile.
36:20Non abitavo a Blangerie all'epoca della rapina.
36:23E certamente ne so molto meno di lei, di questa storia.
36:28E poi ho parecchio da fare perché la mattinata č andata perduta
36:33per questo penoso incidente.
36:35Voglio scusarmi.
36:37Mi dispiace, signore.
36:48Murray, venga.
36:49Fremont, mi faccia vedere la finestra della stanza. Sarō pių tranquillo.
36:53Bene. Vengo subito, signor Deplassant.
36:58Per favore, č da molto che sta a Blangerie questo signor Deplassant?
37:03Oh, sei o sette anni, ma non abita sempre qui.
37:07Anzi, molto spesso si ferma a Parigi per i suoi affari.
37:10Che genere di affari?
37:14Affari... affari?
37:20Vede? Č quella la, la finestra. Non c'č pericolo.
37:25Sė, sė. Va bene.
37:42Sė, posso stare tranquillo. Mi scusi per il disturbo, Fremont.
37:46Ma si immagini, signor Deplassant.
37:50Cosė, fra poco avremo un nuovo gendarme.
37:52Sė, fra tre giorni. Viene da Cahors.
37:54E come si chiama?
37:55Broussac. Jules Broussac.
37:57Jules Broussac.
37:59Arrivederci, Fremont.
38:01A proposito, Murray, non dimentichi di dare il biglietto al brigadiere.
38:04Va bene, signore.
38:09Arrivederla, signor sine.
38:12Ha cercato di uccidermi.
38:14Ha cercato di uccidermi, ne sono sicurissima.
38:18Vitruv, ci facciamo una partitina?
38:22Se vuoi.
38:24Ecco qui.
38:25Ehi, non č proprio il momento.
38:27Rinchiudete la signorina in attesa di sapere esattamente chi č.
38:31Avanti.
38:32Venga, signorina.
38:33Oh, no.
38:34Non perda la calma.
38:35Grazie.
38:36Grazie.
38:37Grazie.
38:38Avanti.
38:39Venga, signorina.
38:40Oh, no.
38:41Non perda la calma.
38:42Lasciatemi.
38:43Non potete farlo.
38:44Coraggio, signorina.
38:45Non deve preoccuparsi.
38:46Sono sicurissimo che tutto si accomoderā.
38:49Buona.
38:50Avanti, a calma.
38:58Tieni.
39:00Ca vi aiuterā a passare il tempo.
39:04Merci, monsieur.
39:08Scusi.
39:19Sė?
39:20Allo, Gustav?
39:21Č Paul.
39:22Passami la prefettura.
39:24Aspetta un minuto.
39:29La prefettura č non libera.
39:38La prefettura č libera.
40:09Allo?
40:12Č ancora occupato?
40:14No.
40:15Mi ricordi quando č libero.
40:19Se telefonassi direttamente a Paris
40:21con il notario in questione,
40:23sarai fissato immediatamente.
40:25Possibile.
40:26Ma devo prima riferirlo ai miei superiori.
40:28La via gerarchica.
40:29Conosco questo.
40:30Cosė sono coperto.
40:32Piedoa,
40:33portami una tazza di caffč.
40:36E chiedi a tua moglie di fargliela mangiare.
40:38Vieni, chef.
40:39Non avresti una bicicletta per me
40:41per andare a Blangire?
40:43Non vuoi farmi trovarmi in questa storia, spero.
40:46Non voglio incontrarmi con il signore de Plaçant.
40:49Aspetta.
40:50Voglio solo vedere
40:51dove c'č stato l'attacco
40:53per l'ambiente del mio articolo.
40:55Per l'atmosfera.
40:57Per l'atmosfera č diverso.
40:59Puoi prenderlo da fuori,
41:01contro il muro,
41:02qualsiasi.
41:03Grazie.
41:05Grazie.
41:36Ciao, piccolo.
41:37Ciao.
41:38Allora, ragazzo,
41:39fai carriera?
41:40Scusa, devo andare.
41:51Morte misteriosa sul direttissimo Parigi-Ginevra.
41:54Incidente o omicidio.
41:56Bravissimo.
41:57E a me poi non tornano i conti.
41:59Scusa,
42:00non posso farlo.
42:01Non posso farlo.
42:02Non posso farlo.
42:03Bravissimo.
42:04E a me poi non tornano i conti.
42:07Senti,
42:10non pensi che sia lui, eh?
42:12Cosa?
42:13Chi lui?
42:14Il morto di quel treno.
42:16Non sarà mica Claude.
42:18Claude?
42:19Ma no.
42:20Era un mezzo matto
42:21che si č buttato dal finestrino dello scompartimento.
42:23Ma perché pensi che...
42:26Claude?
42:29Che cosa hai saputo tu?
42:31Niente.
42:32L'avevo creduto.
42:33Per quale motivo pensavi
42:34che fosse lui il morto del treno?
42:37Nessun motivo.
42:39Cosė.
42:40Non vuoi dire niente, eh?
42:43Non ho niente da dire
42:44e smettila di tormentarmi tu.
42:49Ti scongiuro,
42:50se sai qualcosa di grave che lo riguarda,
42:51devi dirlo, capito?
42:52Non ho niente da dire.
42:55Non posso dire niente.
43:00Non puoi dire niente.
43:02Ma tu sai qualche cosa.
43:05E va bene.
43:06Tieniti il segreto.
43:07Tu mi fai nausea.
43:08E Claude č sempre stato gentile con te.
43:10Ha fatto di tutto per aiutarti.
43:11E tu lo ripaghi in questo modo?
43:14Non sei neanche pių un uomo.
43:16Č vero.
43:18Claude č in pericolo.
43:20In grande pericolo.
43:22Ma non si puō far nulla per lui.
43:24Niente.
43:26Neanche io.
43:31Nemmeno tu.
43:32Tu pensi.
43:33Ora ti farō vedere io.
43:35Ehi, Alberto.
43:36Conosci il mio giro?
43:37Sė.
43:38Sė?
43:39Sė.
43:40Sė?
43:41Sė.
43:42Sė?
43:43Sė.
43:44Sė.
43:45Conosci il mio giro?
43:46Sė. Perchč?
43:47Lo farei tu al posto mio.
43:48Ma...
43:49Arrangiati tu con gli amici.
43:50E va bene.
44:16No, no.
44:17Nessun messaggio.
44:18Grazie mille, signore.
44:21Quanto le devo?
44:22Quattro franchi.
44:26Grazie.
44:27Buongiorno.
44:42Qual č il primo dei re?
44:43Il primo dei re Baal.
44:44Il demone che regna nella parte orientale dell'inferno.
44:47Quante legioni comanda?
44:49Comanda 66 legioni.
44:51Sono il maestro.
44:52Ti ascolto.
44:53Maestro.
44:54Il giornalista ha telefonato a Parigi.
44:56Al signor Chantaverri, il notaio.
44:58Ha chiesto di parlare con la signorina Françoise Cordier.
45:01Bene, basta cosė.
45:02Maestro.
45:03La spartizione.
45:04Si fa proprio stasera?
45:05Sė.
45:13Capo.
45:33Capo.
45:38Ho l'impressione che quell'idiota di giornalista
45:40se un giornalista si impicci di cose che non lo riguardano.
45:46Bisogna toglierlo di mezzo.
45:48Il pericolo non è lui, è la ragazza.
45:50Mi ha visto stanotte.
45:52Perciò bisogna sopprimerla al più presto.
45:54Andiamo.
46:10Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
46:40Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
47:10Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
47:40Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
48:10Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
48:40Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
49:11Farò quattro chiacchiere col casellante.
49:13Ma perché tutto questo?
49:15Glielo spiegherò più tardi.
49:17Da dieci anni ci sono 300 chili d'oro
49:19nascosti nei dintorni.
49:21E io penso che una tomba
49:23sia un ottimo nascondiglio per l'oro.
49:25Coraggio.
49:40Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
50:10Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
50:40Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
51:10Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
51:40Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
52:10Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
52:40Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
53:10Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
53:40Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
54:10Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
54:40Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org

Consigliato