• il y a 2 mois
Transcription
00:00C'est Jerry Beck, et je suis ici sur l'audio de Popeye vs Rip Van Winkle avec le fils de l'animateur du film.
00:15L'animateur est Myron Waldman, son fils est Steve Waldman.
00:20Nous allons regarder ce film avec une histoire de Dan Gordon, un très important joueur de Fleischer Studios et plus tard de Flintstones.
00:30Steve, ton père, il a travaillé sur Popeye, Superman. Qu'est-ce qu'il a à dire de ces séries ?
00:37J'ai toujours pensé aux films de Myron pour leur personnalité, leur appui. Il s'est spécialisé en personnages mignons, mais il y a aussi Popeye et Superman.
00:49Ce sont des personnages complètement différents.
00:51Il a apprécié de travailler sur beaucoup de ces personnages. C'était un de ses préférés. En fait, dans la scène de piano, c'est Chico Marx qui joue le piano.
00:58Le fils de Chico Marx était Seamus Cohen. Seamus Cohen était marié à Maxine Marx, mais il a quitté le studio il y a longtemps.
01:05C'est drôle qu'ils utilisent la blague de Chico Marx sur ce film.
01:10Mon père a adoré ce film. Il a fait la plupart de l'animation. C'était un de ses préférés et un de mes préférés.
01:18Ton père était très amiable avec Jack Mercer ?
01:20Oui. Nous avons encore beaucoup de cartes de renouvellement. Nous avons des cartes de vacances de Jack Mercer et de Mike Wistel.
01:26C'était génial de les connaître. Ils se socialisaient aussi. Je ne crois pas que j'ai rencontré Jack Mercer. Mon frère ne l'a pas fait.
01:34Et Rob, mon frère, a pensé que c'était une excellente opportunité, car il n'a pas vraiment regardé la scène de Popeye quand il l'a rencontré en personne.
01:41Et l'ad-lib était phénoménal. Tout ce qui était sous son souffle, l'ad-lib, n'était pas scripté. C'était Jack Mercer.
01:48Ton père, plus tard, après la guerre, a travaillé dans les studios célèbres. C'était la continuation de Fleischer.
01:55C'était vraiment important dans le personnage qu'ils ont créé pour Casper, le fantôme amiable.
02:00C'est vrai.
02:01C'était vraiment le personnage le plus important pour le studio à l'extérieur de Popeye.
02:05Vraiment.
02:06Et ton père était un instrument clé dans ces cartons. Avez-vous parlé avec ton père de travailler sur ce personnage ?
02:13Oui, il aimait beaucoup Casper. Il a été mis en erreur dans le journal New York Times pour son obituaire.
02:18Je n'ai jamais réussi à le corriger. Le journal Times, qui n'avait pas fait son travail à la maison,
02:22a dit que mon père aimait ces histoires de fantômes horribles qui effrayaient les enfants.
02:26C'était juste une chose terrible, ce qui n'était pas vrai.
02:29Casper était un fantôme amiable. Il faisait des choses sympas pour les gens.
02:33Il s'agissait juste d'accueillir Casper avec les autres.
02:36Casper était l'enfer. Et mon père a vraiment aimé travailler sur lui.
02:40Et il a réformé le personnage.
02:42A l'origine, Casper avait une formation différente.
02:45Et Frank Gallop, à l'origine, a réalisé la narration avec sa voix distincte.
02:50Et plus tard, l'action est plus rapide et les histoires sont vraiment bonnes.
02:55Et c'était une leçon à apprendre dans la plupart des cartons.
02:59Et mon père a vraiment aimé travailler sur Casper.
03:01Je crois qu'il a travaillé sur plus de Casper que personne d'autre dans sa carrière.
03:05Ton père a travaillé sur un livre, qui est difficile à trouver.
03:08Mais si tu regardes sur Internet, tu peux le trouver.
03:10Il s'appelle Eve. Je crois que c'est l'un des premiers livres graphiques qu'on appelle aujourd'hui.
03:15Un livre silencieux, oui.
03:16Très loin de son époque. Il était très fier de ce livre.
03:19Il l'était certainement. On vendait des copies.
03:21Et mon père, s'il avait vraiment aimé votre entreprise,
03:24il vous donnait une copie d'Eve et il dessinait une cartoon.
03:26Et c'était le plus grand compliment qu'il pouvait faire pour personne.
03:29C'était un livre silencieux.
03:31On a la promotion de l'œuvre à la maison de ma mère.
03:34C'était pendant la guerre.
03:36Et il y avait toute la fenêtre de Scribner sur la 5ème avenue, croyez-le ou non.
03:39Stephen Day était l'éditeur, je crois.
03:42Ils avaient une deuxième version plus tard, avec une cellule qui était là aussi.
03:47Je crois que Toon Art avait la carte.
03:49Cette cartoon, vous avez dit quelque chose qui vous a convaincu de ne pas avoir peur de la lumière.
03:53Thunder & Lightning, oui.
03:55Quand j'étais enfant, j'avais une grande peur de Thunder & Lightning.
03:57Et mon père me parlait toujours.
03:59Il me disait, c'est comme le cartoon de Popeye Rip Van Winkle.
04:02Tu entends le bruit de la boule, c'est comme Thunder.
04:04Et j'ai regardé le cartoon et il m'a dit, ne soyez pas effrayé par Thunder.
04:06Prétendez qu'ils bouillent dans le ciel.
04:09Et ça m'a aidé à traverser ça, croyez-le ou non.
04:12Mon père était tellement créatif.
04:13Même le matin, mon frère et moi étions très jeunes.
04:16Il faisait son propre démonstration sur la fenêtre.
04:19Il était fabuleux.
04:20Il faisait toutes ces choses magiques.
04:22Personne ne l'aimait.
04:23Mon frère racontait une histoire.
04:25Nous avions tellement d'amis dans le quartier.
04:27Ils venaient à la maison.
04:28Ils venaient dans le basement.
04:29Et mon père laissait toujours les gens venir et le regarder dessiner.
04:32Il était toujours très...
04:34Il vous parlait.
04:35Quand vous dessiniez, il vous demandait votre journée.
04:37Nous parlions de notre journée à l'école.
04:39Et il nous expliquait notre travail à la maison.
04:41Il nous disait, maintenant c'est l'heure de faire votre travail.
04:44Laissez-moi faire mon travail.
04:45Mais vous pouviez toujours lui parler.
04:46Et ces amis le regardaient dessiner.
04:49Un d'entre eux a dit,
04:50c'est ce que vous faites tous les jours, M. Walden ?
04:52Et il a dit, mon père a un vrai travail.
04:55Parce qu'ils pensaient que ce n'était pas un travail.
04:56Les enfants associés à ça aimaient dessiner à l'école.
04:59Ils ne pouvaient pas croire que quelqu'un allait dessiner et faire ça pour un salaire.
05:02Il était un père unique dans ce sens.
05:04On le regardait dessiner.
05:06Chaque jour après l'école, on allait le voir.
05:08Et il avait son studio dans le basement.
05:10Quand il ne commutait pas à New York.
05:11Il commutait la plupart du temps à New York.
05:13Et notre gros souci, c'était de le chercher à la station.
05:15Ce genre de choses.
05:17La plupart d'entre nous ont un père qui travaille,
05:20qui sort et qui fait un travail dans un bureau.
05:23Est-ce que vous pensez que c'est ce que les parents font ?
05:26Ils dessinent pour un salaire ?
05:28Pas vraiment.
05:29Je savais qu'il était tellement bon.
05:31C'était son travail.
05:33C'est ce qu'il a fait.
05:35C'était tellement génial de grandir autour de ça,
05:37de le regarder et de lui demander des questions.
05:39J'ai appris beaucoup sur ce boulot,
05:41en lui parlant.
05:43Votre mère a travaillé dans des studios célèbres dans les années 1940.
05:47C'est ainsi qu'elle s'est rencontrée.
05:48Oui.
05:49Dites-nous ce qu'elle a fait.
05:50Ma mère était dans le département de timing et de l'encre.
05:54Elle a aussi fait des voix.
05:56Elle a fait des voix sous-étudiées
05:59quand May Quistel n'était pas disponible, par exemple.
06:02Elle était très bonne à ça.
06:04Elle a toujours une voix très, très cartoon.
06:07Elle a une voix bruyante et très jeunesse.
06:08Personne ne croit qu'elle ait son âge.
06:10Elle peut faire des trucs à tout le monde
06:11si on croit qu'elle a 30 ans.
06:13Et elle court comme elle le fait.
06:15Comme vous le savez.
06:16Elle est géniale.
06:17Merci, Steve.
06:18C'était un plaisir.