Category
😹
AmusantTranscription
00:00En 2086, deux extraterrestres pacifiques ont voyagé sur Terre en recherche d'aide.
00:07En rechange, ils nous ont donné de l'information pour notre premier voyage intergalactique,
00:12ouvrant à l'humanité le chemin vers les étoiles.
00:20Nous avons rassemblé un équipe d'individus exceptionnels pour protéger la Terre et nos alliés.
00:25Valiants pionniers, dévoilés aux plus hauts idéaux de la justice
00:29et dédiés à protéger la loi et l'ordre au-delà des nouvelles frontières.
00:33Celles-ci sont les aventures de La Patrouille Galactique.
00:55LA PATROUILLE GALACTIQUE
01:01LA PATROUILLE GALACTIQUE
01:07L'Iron et le Feu
01:13C'est le Capitaine Woodman.
01:15La construction du passage supérieur de la quête sèche a été terminée.
01:18Reçu. Le monorail 1 a fait sa sortie.
01:21Sandy, regarde!
01:23Qu'est-ce qui se passe là-haut?
01:25On a un problème.
01:34Monorail 1, ne croisez pas le passage!
01:37Arrêtez immédiatement!
01:53Arrêtez!
02:24Merci, il n'en manquait pas.
02:27Jimmy! Ricky!
02:29C'est parti, Ingrid!
02:31Le déjeuner!
02:33C'est parti, mon fils.
02:35J'ai tellement faim que je pourrais manger un poisson.
02:39Calme-toi, Lucky.
02:41C'est ça.
02:42Sandy Woodman a appelé le monorail.
02:45Plus de problèmes?
02:47Ils ont volé le passage supérieur de la quête sèche.
02:50C'est terrible.
02:53Lucky!
02:54J'en ai marre.
02:59Restez ici.
03:00Qu'est-ce que tu veux?
03:03Tu le sais très bien, Arroyo.
03:05Je veux que tu laisses le monorail.
03:07Calme-toi, Lucky.
03:09Travailler sur le monorail, où que ce soit, c'est ma décision.
03:13Je ne vais pas permettre que ce bâton traverse le Grand Vallée.
03:17Pourquoi me dire ça?
03:19Je veux que ce soit un souvenir pour tous les colonnes.
03:25Non!
03:27Sortez du Vallée, ou au contraire, nous vous tirerons.
03:30Dites-le à tous les autres, ne l'oubliez pas.
03:33Biff possède beaucoup de terres.
03:35Vous n'avez pas besoin du Grand Vallée.
03:37Laissez-nous en paix.
03:38N'oubliez pas ce que je vous ai dit, madame.
03:50Papa, Ricky!
03:51Il doit y avoir quelqu'un à qui nous pouvons demander de l'aide.
03:57Des nouvelles de Pradé.
03:58Il y a des problèmes avec le monorail.
04:00Les accidents provoqués au long de la voie
04:02provoquent un retard dans la finition des travaux.
04:05Ils m'informent qu'il y a eu des attaques sur le personnel qui travaille là-bas.
04:09Est-ce qu'il y a quelqu'un qui peut les provoquer?
04:13La femme de la dernière victime affirme que c'est Biff.
04:16Je pensais qu'elle était hors de circulation.
04:19Son partenaire, Bobo, a payé la finition de Biff la dernière fois qu'il avait des problèmes.
04:23Le Grand Vallée est la zone la plus subtile du planète.
04:27Le monorail croise tout le vallée.
04:29C'est essentiel pour que la population augmente.
04:34Si Biff réussit à éviter que les colonnes s'installent,
04:36tout sera pour eux.
04:39Direction Pradé et recherchez ce qui se passe.
04:42Le monorail doit être terminé.
04:44En avant!
04:48C'est le plan.
04:49Goose, tu t'installeras avec la famille Arroyo.
04:51Tu diras que tu es un copain qui est allé t'aider
04:53pendant que ton mari est hospitalisé.
04:55Bien, et je ferai croire que je vous ai connu dans la navette que j'ai portée.
04:58Dis-moi, quel rôle fais-je?
04:59De riche philanthropiste ou d'étudiant à Ligon?
05:02Désolé, Casanova, tu vas travailler pour Biff.
05:05Quoi?
05:06Ainsi, tu auras accès à ses ordinateurs.
05:08Ah, un fin travail d'espion informatique.
05:12Ça, c'est très bien pour Biff.
05:14Nous entrons dans le Grand Valle.
05:15Préparez-vous pour l'atterrissage.
05:25Attention! Où sont-ils?
05:27Lucky! Lucky, reviens ici!
05:29Wow! Quelle belle licorne!
05:32Les licornes ont leur origine sur ce planète.
05:35Il a aimé.
05:36Il reconnait un patrouilleur.
05:38C'est lui!
05:39C'est lui!
05:40C'est lui!
05:41C'est lui!
05:42C'est lui!
05:43Il reconnait un patrouilleur galactique.
05:46Tranquille, Sandy.
05:47Si Lucky aime les licornes, il doit être un bon agent.
05:50C'est vrai.
05:51Nous voulons voir votre porte-parole.
05:53Oui, Capitaine.
05:54Le monorail serait terminé si ils n'avaient pas essayé de l'empêcher.
05:58Et vous pensez que Biff est responsable de tout?
06:00Dans le Valle, il n'y avait pas de colonnes avant que le service ferroviaire soit mis en place.
06:05Il veut éviter que des gens viennent.
06:07C'est pour ça qu'il veut arrêter la construction.
06:09Il me reste trop de temps.
06:10Je dois y retourner.
06:11Appelle-moi si tu as besoin de quelque chose.
06:13Bien sûr, Sandy.
06:14Ne t'en fais pas.
06:15Nous allons descendre dans le village.
06:17Que vous vous amusez.
06:18Je vous laisse.
06:19J'ai beaucoup à faire.
06:25Voyons ce qui se passe.
06:26Il semble qu'il doit être à l'hôpital la semaine prochaine.
06:29Maria et moi avons fait tout ce qu'il fallait pour acheter la plage.
06:33Que se passera-t-il si la même chose nous arrive?
06:35Vous pensez que c'est mieux de renoncer à vos rêves
06:38en peur que quelqu'un vous fasse mal si vous essayez d'obtenir ce que vous voulez?
06:42Mais madame, nous avons des familles.
06:44Nous avons tous des familles.
06:46Et nous avons tous des rêves.
06:47Nous ne pouvons pas permettre que les criminels nous arrachent n'importe quoi.
06:51Si nous renonçons, nous leur donnerons ce qu'ils veulent.
06:54Contente ta langue, femme.
06:55Et pense à ce qui peut se passer à toi et à ceux de ta famille.
06:59Ami, je ne sais pas pourquoi ça me sonne comme une menace.
07:06Je vais...
07:08Attention!
07:10Maintenant, les tournois ont changé, n'est-ce pas, étranger?
07:14Les apparences mentent.
07:24C'est impressionnant.
07:27Oui, monsieur. J'ai travaillé avec des ordinateurs M62X7.
07:31Je les connais de haut en bas.
07:33Ce n'est pas facile d'obtenir des bons techniciens de ordinateurs.
07:36Monsieur Ransky, nous essayons de retarder les travaux de la voie,
07:40mais les tactiques pour attaquer les colonnes ne font rien.
07:43Imbécile! Tu sais que tu ne peux pas entrer ici comme ça, pour la bonne?
07:47Je suis désolé, monsieur.
07:48Ce étranger est un peu trop fort pour nous.
07:51Il faut que nous prenions des mesures.
07:53Un étranger?
07:54Oui, monsieur.
07:55Un vaqueur haut et bleu.
07:57Il et la femme de Arroyo sont arrivés quand j'avais déjà réussi à les effrayer,
08:01et ils l'ont tout détruit.
08:03Tu ne peux rien faire de droit.
08:05Tu, je te mettrai à la preuve une saison.
08:08Bien, monsieur. Et que me dis-tu de mon salaire?
08:11Tu accepteras ce que je te dis et sans rejeter.
08:14Et si ce n'est pas le cas, nous t'appliquerons un plan.
08:17Un plan?
08:18Oui, monsieur.
08:19Sans rejeter.
08:20Et si ce n'est pas le cas, nous t'appliquerons un plan d'arrêt anticipé.
08:28Je comprends.
08:30Maintenant, sors de ma vue!
08:36Bull, envoie le muscle au monorail.
08:39Dis-lui de faire quelque chose.
08:49Doc, appelez la maison de la pradera.
08:51Ici, la maison de la pradera.
08:53Je sais que tu es un héros, mais Ransom veut se venger.
08:56Il a envoyé un mec qui s'appelle Muscle.
08:58Plus d'informations?
09:00Maintenez les yeux ouverts.
09:01Il est plus fou qu'un chat dans une douche.
09:03Changez-vous.
09:04Qu'est-ce que tu dis de la douche?
09:14Maman, viens tout de suite!
09:20Allons-y, Jimmy.
09:22Mais maman...
09:25Oublie, mon fils.
09:35Nous surveillerons l'autre porte.
09:37Oui, peut-être qu'ils attaquent la garde.
09:40Ce sont les hommes de la mouvance, mademoiselle.
09:42Nous ne nous sommes pas déplacés.
09:44Dites-le au monsieur Ransom.
09:46J'ai cru que vous étiez plus prudente,
09:48mais quelques stupides plus ne m'inquiètent pas.
09:51Cette fois, nous ferons le style ancien pour varier.
09:53Nous allons brûler la maison.
09:58Oh, non!
10:00Ne tirez pas.
10:01C'est plus amusant d'utiliser les torches.
10:04Allons-y!
10:17Non!
10:19C'est bon!
10:44C'est bon!
10:45C'est comme les trois moustiquaires.
10:51Je t'avais cherché.
10:53J'espère que ce sera ton jour de chance.
11:16Oh, non!
11:37Je vais appeler Alcéris.
11:46Maman, tu vas bien?
11:47Oui, je vais bien.
11:51Il me semble qu'il y en a un qui a causé des problèmes dans le monorail.
11:55Vous pourrez les arrêter, n'est-ce pas, Shérif?
11:58C'est sûr, mais je vous garderai alertes.
12:00J'imagine qu'il y a d'autres types dans cette bande.
12:03Ne vous inquiétez pas.
12:08Merde!
12:09Un travail si simple comme celui-ci et vous le perdez.
12:12Je suis désolé, chef, mais ces étrangers nous ont vaincus.
12:16Et ce monorail va finir demain.
12:19Nous avons besoin de quelque chose de résistant.
12:21Quelque chose de réellement résistant.
12:24Je l'ai déjà.
12:29C'est très simple, mais très efficace.
12:34Alors, de quoi s'agit-il?
12:36Nous allons voler la presse du Petit Nile.
12:39Wow!
12:40Une inundation va nettoyer tous les colonnes et le monorail d'une seule attaque.
12:46Demain, à cette heure, nous serons les propriétaires du vallé.
12:53Doc appelle la maison de la Pradera.
12:57Chef, la sécurité détecte en ordinateur une transmission de radio non autorisée.
13:02Activez notre champ de sécurité et emmenez le trahisseur.
13:06Maintenant, préparons l'inundation.
13:08Sac, réponds. Sac, réponds.
13:10La maison de la Pradera est devant.
13:12Rien.
13:13Bien.
13:14M62-X7, nous sommes seuls.
13:23Pathfinder, introduis-toi et copie les registres.
13:26Maintenant!
13:28Cela les occupera pendant un moment.
13:31Maintenant, déconnecte les champs de radio.
13:33Vite!
13:35Hé! Station 5!
13:39Oui?
13:41J'ai un message de Rancid.
13:54Doc, viens.
13:56La transmission a été interrompue.
13:58J'ai un mauvais sentiment.
14:00Niko, peux-tu faire quelque chose?
14:02Je vais voir si je peux trouver une connexion.
14:04Est-ce possible d'utiliser son uniforme?
14:07J'essaierai.
14:24Doc est blessé.
14:26Tu peux voir quelque chose d'autre?
14:28Quelque chose en relation avec l'eau.
14:30Un danger pour tous.
14:31L'eau? La pluie peut-être?
14:33Ou une inundation.
14:35Ingrid, est-ce qu'il y a un riveau qui peut s'échapper?
14:38Le petit anil, contenu par Bobo.
14:41C'est ça.
14:45Ingrid, dis au Sheriff qu'il faut évacuer le vallé.
14:47Soso, avise Sandy et le personnel du monorail.
14:51C'est le moment pour la patrouille galactique.
14:56Soso, Lucky peut t'aider.
14:58C'est parti, les gars!
15:00Oh!
15:03Patrouille galactique, avancez!
15:11Est-ce votre aérodeslisseur?
15:16Désolé.
15:18Allons-y.
15:20La patrouille demande notre travail.
15:30Le plus intelligent, c'est de se diriger vers les hautes zones.
15:33Dépêchez-vous, Mme Arroyo.
15:34Bien, Sheriff.
15:36Jimmy!
15:37Vous venez avec nous, Mme Arroyo.
15:43Tu n'y arriveras pas, monstre.
15:46Tout le contraire.
15:47C'est la coronation de ma carrière criminelle.
15:52Oh, ma tête!
15:53Quel an est-ce?
15:54Je suis content que tu te réveilles.
15:56Tu ne veux pas perdre ta propre mort.
15:58Et par le bruit de l'aérodeslisseur, je crois que vous avez encore...
16:01deux minutes.
16:08L'aérodeslisseur!
16:11Aux salles de contrôle!
16:21Patrouille galactique!
16:28Oh!
16:32Sac, c'est Soso.
16:34Que se passe-t-il, Soso?
16:36Sandy a entendu parler d'un train télécommandé.
16:39Je ne comprends pas.
16:41C'est étrange, tous les trains ont été annulés.
16:44Soso, vérifie ce rumeur. Doc pourrait être en difficulté.
16:48Ne t'en fais pas, Sac. Je m'en occuperai.
16:50J'ai aussi de l'aide.
16:53Capitaine, il y a des patrouilleurs galactiques dans la presse.
16:55Ils arrivent trop tard.
17:03Sac!
17:11Vite! Nous devons trouver le commandement des exclusives.
17:23C'est inutile.
17:26Oh, maman, je suis désolée.
17:28Je devrais avoir porté mon couteau.
17:30Mon fils, ne t'inquiètes pas.
17:32Je suis trop jeune pour mourir.
17:36T.F., nous devons sortir d'ici.
17:38S'il vous plaît!
17:40Ecoutez, vous ne l'entendez pas?
17:42Un train s'approche rapidement.
17:44C'est un train!
17:46C'est un train!
17:48C'est un train!
17:50Un train s'approche rapidement.
17:52C'est un train!
17:54Un train!
18:02Il y a sans doute le commandement des exclusives.
18:17Regardez! Il y a le train!
18:20Oh, mon Dieu!
18:22C'est un train télécommandé.
18:24Il ne s'arrêtera pas.
18:30C'est notre seule espérance.
18:32Et la seule espérance pour le bain.
18:34Avancez!
18:51Au secours!
18:53Portez-vous comme un homme!
18:58Au secours! Au secours!
19:04Lucky!
19:10Je suis heureux de vous voir.
19:20Arrêtez de parler et allez courir!
19:50Un peu plus!
20:06C'était impressionnant!
20:08Quel moment!
20:20C'est la dernière fois que les patrouilleurs galactiques
20:23mettront la clé.
20:25Sans eux, nous n'aurions pas le monorail
20:28ni le bain.
20:33En nom de la patrouille galactique,
20:35nous félicitons le Pradera.
20:38Merci de les libérer de Ralsit.
20:40Toute leur gang est dans les roues.
20:43Bien, les gars, allons-y!
20:45C'est parti!
20:47C'est parti!
21:18Nous avons besoin d'un héros.
21:20Quand quelque chose n'est pas normal.
21:23Réveillant ses pensées.
21:25Réveillant ses pensées.
21:27Prenant le chemin où les loups s'éloignent.
21:31Réveillant ses pensées.
21:33Réveillant ses pensées.
21:35Réveillant ses pensées.
21:37Réveillant ses pensées.
21:39Réveillant ses pensées.
21:41Réveillant ses pensées.
21:43Réveillant ses pensées.
21:45Réveillant ses pensées.
21:47Réveillant ses pensées.
21:49Réveillant ses pensées.
21:51Réveillant ses pensées.
21:53Réveillant ses pensées.
21:55Réveillant ses pensées.
21:57Réveillant ses pensées.
21:59Réveillant ses pensées.
22:01Réveillant ses pensées.
22:03Réveillant ses pensées.
22:05Réveillant ses pensées.
22:07Réveillant ses pensées.
22:09Réveillant ses pensées.
22:11Réveillant ses pensées.
22:13Réveillant ses pensées.
22:15Réveillant ses pensées.
22:17Réveillant ses pensées.
22:19Réveillant ses...
22:21Pen...
22:23E ?
22:25R !
22:27E !
22:29E E !
22:31E !
22:33E !
22:35Elle m'a dit que j´étais en Farid...
22:37... en Sidi Boudin...
22:39J'dirait un peu un petit truc