Category
😹
AmusantTranscription
00:00Of Malfoy!
00:30Oui, mademoiselle?
00:31Dites-nous comment faire.
00:33Résoudre ce problème.
00:35Hum, je ne sais pas comment.
00:39Qu'un idiot!
00:41Scoony!
00:44C'est un mauvais garçon, Scoony. Tu dois écouter ton professeur.
00:47Soigne-toi de nouveau, et je te donnerai un spanking.
00:51On approche de la finale, tu sais.
00:54Et tu dois te concentrer sur ça.
00:57Oh non!
00:58Merde! J'ai oublié toutes mes finales!
01:00Et à ce rythme, je vais avoir une fois de plus en classe!
01:08Quoi? Tu veux que je t'enseigne la maths?
01:11Exactement!
01:12Ça prend toute mon énergie juste pour m'habiller à cette école.
01:15Et en plus de ça, avec tous ces mix-ups folles que j'ai de temps en temps,
01:18j'ai été trop distraité à l'études.
01:21S'il te plait, Mocha, je t'en prie.
01:25D'accord, Scoony. J'espère que je peux t'aider.
01:29Vraiment?
01:30Oui. Et comme on va faire ça,
01:33tu vas venir à ma chambre ce soir?
01:38Parce qu'on a besoin d'un endroit où on peut étudier.
01:40Et si on fait ça dans ma chambre, je peux t'aider avec ton math et tout ce que tu auras besoin d'aide.
01:45Quoi? Tout ce que tu as besoin?
01:47Si je rentre dans la chambre de Mocha après avoir entendu ça,
01:50je ne vais pas pouvoir étudier.
01:52Je vais avoir un breakdown nerveux au lieu de...
01:56Scoony, je ferai tout ce que je peux pour t'aider.
01:59Tu le feras? Merci.
02:01Tu peux toujours compter sur moi, Scoony, parce que...
02:07Je compte toujours sur toi pour que je te lave ton sang.
02:11Laisse-moi entrer.
02:12Attends juste un instant!
02:14J'ai quelque chose à dire.
02:16Sine, cosine, tangent, j'ai appris tout ça en classe de math.
02:19Donc je suis celui que tu devrais étudier avec.
02:22Non, n'écoute pas à elle!
02:24Si tu as besoin d'un étudiant de math, je sais tout, Scoony.
02:27Des choses comme la méthode cylindrique,
02:29et des choses comme PV égale NRT.
02:31Le final va arriver bientôt et tu as besoin d'aide en math.
02:34Allez, qu'est-ce que tu dis?
02:37En parlant d'aide...
02:39Je suis dans le même bateau parce que j'ai manqué beaucoup à l'école.
02:42Est-ce que c'est ok si je étudie avec vous deux?
02:44Oui, bien sûr.
02:46J'apprécie vraiment ses offres,
02:48mais Mocha et moi avons déjà décidé d'étudier ensemble.
02:50Même si nous étudions ensemble, c'est une bonne idée!
02:54Eh bien, allons-nous sortir d'ici et commencer à lire le livre?
02:57Ouais! Je t'avoue!
03:00Et ça, c'est le dérémitive,
03:02une mesure de la façon dont la fonction change en fonction de la différence.
03:05Ça nous permet de computer une ligne
03:07ou de jouer un tangent à cette fonction à ce moment-là.
03:10En contraste, si on...
03:13Regarde!
03:14Eh bien, tu comprends maintenant?
03:16Ouais!
03:17Grâce à toi, je comprends!
03:19Tu es un tuteur de première classe!
03:21S'il te plaît, je ne le suis pas!
03:25Eh bien, c'est génial que tu comprennes maintenant,
03:27mais je ne le comprends pas encore!
03:29S'il te plaît, tu pourrais être mon tuteur de maths privé spécial, Scooney?
03:32Alors, tous ces dérivés et intégraux,
03:35comment sont-ils différents de l'addition et de la subtraction?
03:39Incroyable!
03:40Hein?
03:41Waouh! Tu dois prendre les notes les plus précises du monde, Mocha!
03:45Elles sont faciles à suivre, ton enregistrement est génial,
03:47et tout est organisé par thème aussi!
03:49Arrête! Tu m'embarrasses!
03:52S'il te plaît, je serais plus qu'heureuse de copier un dérivé pour toi!
03:56Merci! C'est tellement gentil de toi, Mocha!
03:59Mais faire une photocopie serait plus facile.
04:01Attends, j'ai oublié,
04:02cette école n'a probablement rien d'utile comme ça.
04:05Oh, je m'en fiche, tu es mon ami!
04:07Quoi qu'il en soit pour toi!
04:10Oh, Mocha...
04:13Scooney...
04:16Oh, Mocha...
04:19Scooney...
04:21Oh, Mocha...
04:23Scooney...
04:25Oh, mon frère, pas encore tout ce dérivé!
04:29Attention, l'école principale sera fermée dans dix minutes.
04:34Tu sais, ça fait vraiment longtemps qu'ils ont étudié si dur pour un dérivé.
04:38C'était bien si tu as appris quelque chose!
04:41Oh, Mr. Aono!
04:43Miss Lyrico!
04:44Pourquoi tu es là si tard? Un club?
04:47Non, Mocha et moi étions juste en train de terminer une session d'études.
04:51Une session d'études?
04:53Bon, c'est pas bien, je suis désolée de l'entendre.
04:56Bon, c'est bien, tu es en train d'efforcer.
04:58Mais quand les élèves se réunissent pour étudier,
05:00ils passent plus de temps à se moquer que à apprendre le matériel.
05:03Mais on ne l'a pas fait!
05:04On a vraiment étudié!
05:06Scooney était en fait en train d'apprendre quelque chose!
05:08Je le doute.
05:09Tu es juste un élève, Miss Akashiya, tu n'es pas une enseignante.
05:15Même si tu peux bien faire du travail à l'école,
05:17enseigner les élèves est une tâche qui est la meilleure pour les éducateurs professionnels.
05:23Scooney!
05:24Et c'est pourquoi, demain après la classe,
05:26tu vas me rencontrer dans la salle d'études.
05:29Tu n'oublieras jamais les enseignements que je t'apprends.
05:32J'ai hâte de les voir.
05:34Je ne peux pas attendre.
05:37Je sais que tu ne peux pas.
05:41C'est le prochain jour et c'est l'heure de l'études!
05:44Bon, je pense que je devrais y aller, les gars.
05:47Pour être étudiée par Miss Ririko, hein?
05:49J'ai parlé à des étudiants plus vieux qui ont pris des maths d'avant.
05:52Ils ont dit qu'elle était tellement folle de l'études.
05:54qu'elle allait trop loin avec ça.
05:55Oui?
05:56Qu'il y a-t-il d'autre?
05:57Il y a deux autres problèmes.
05:59Ils me font tellement en colère.
06:01Les gars, arrêtez de regarder dans ses couilles!
06:04Ah, vraiment?
06:07Ah, t'es jalouse que tes grosses couilles
06:09ne soient pas aussi grosses que celles de Ririko?
06:11T'as l'air d'un enfant, Kurumu.
06:13En fait, Yukari,
06:15l'unique enfant qui est là, c'est toi.
06:17Et la preuve, c'est que t'es comme un pancake.
06:19T'es comme un pancake.
06:21T'es comme un pancake.
06:23T'es comme un pancake.
06:25Je préfère les miennes que les grosses ballons.
06:28Les miennes sont grosses, mais ce qui les fait vraiment agréables,
06:31c'est qu'elles sont si agréables, contrairement à celles de toi.
06:33T'es tellement superficielle.
06:35Les gars préfèrent les miennes parce qu'ils offrent la qualité sur la quantité
06:38et ils sont tous remplis dans un petit paquet.
06:40Oui, mais ils sont toujours comme des bords.
06:42Taisez-vous, celle-là!
06:44Qu'est-ce que tu dis, petite fille de pancake?
06:47Les gros commencent à s'éloigner.
06:49Allez, pourquoi ne pas les tuer déjà?
06:51Je sais que tu n'es pas vraiment en train de t'attendre à ces séances de tutoriel,
06:55mais c'est toujours mieux que de prendre des cours de maquillage.
06:58C'est vrai! Si tu prends une leçon de cinquantaine et que tu as un examen final,
07:01alors tu vas avoir un problème et tu vas devoir prendre des cours de maquillage
07:04avant qu'ils te laissent sortir pour l'été!
07:06Attends!
07:08Scooney?
07:10Oh, mon Dieu, j'avais presque oublié ça.
07:13Hein?
07:14C'est l'été, mais les finaux sont faits!
07:22Ha, ha, ha!
07:34Je vais le faire, Mocha!
07:36Je vais travailler fort et passer la matière!
07:38Ensuite, on peut faire quelque chose ensemble pour l'été, d'accord?
07:41Oh, mon Dieu!
07:42Non! Va à la plage avec moi!
07:44On peut jouer avec des balles de plage!
07:46Non!
07:47Il va avoir un roman d'été délicieux avec moi!
07:50Bonne nuit, Scooney!
07:55Non, j'ai un snow cone avec moi
07:57pendant que nous regardons le soleil.
08:01Bonjour! Est-ce qu'il y a quelqu'un?
08:03Je suis Scooney Auno de la classe 1-3
08:05et j'ai été demandé d'apporter un rapport ici.
08:11J'étais en train de t'attendre, Scooney.
08:14Oh, mon Dieu!
08:15Je veux dire, qu'est-ce que tu fais en te dressant comme ça, Mme Riddico?
08:19Je pensais juste que ça pourrait t'aider à t'élever.
08:21La motivation pour étudier plus fort.
08:23Tu es fou!
08:24La seule chose qui me motivera à faire c'est d'avoir des fantaisies folles!
08:27C'est juste trop bizarre!
08:29Tu es mon professeur et je suis ton étudiant!
08:32Bizarre?
08:33Je ne trouve pas ça bizarre du tout.
08:35Mais tu as raison, je suis ton professeur.
08:37Et quand il s'agit d'une éducation,
08:39le professeur est le maître qui doit être respecté
08:42tandis que l'étudiant est le submissaire qui doit obéir.
08:45Attends, Mme Riddico, tu me fais un peu peur.
08:48Je peux le sentir.
08:49Et tu donnes un goût incroyablement légère.
08:52C'est presque comme celui des humains.
08:54Non! Je veux dire, ça doit juste être ton imagination!
08:57Même si c'est le cas, tu es le premier étudiant que j'ai appris qui a donné un goût tellement délicieux.
09:02Ça me rend plus délicieux de t'enseigner.
09:07Commençons, allons-y.
09:08Je dois vous rappeler que mes sessions privées sont très intenses.
09:19C'est bon. J'espère que cette session d'enseignement t'aide.
09:23Tu n'es qu'un étudiant, Mme Akashiya. Tu n'es pas une professeure.
09:30En tout cas, pour ce que je peux faire pour t'aider,
09:34je pense que c'est tout.
09:49Le premier jour
09:59C'est un match difficile aujourd'hui.
10:01Vous êtes prêts pour les examens finaux?
10:03Toutes les exéminations, sauf la maths.
10:05Moi non plus, alors s'il vous plaît, soyez mon tutoré.
10:07Je vais devoir refuser.
10:10Vous ne pouvez pas me prendre en hostage!
10:12Tutoriez-moi en maths et je vous laisserai partir.
10:14Je dois juste passer le final.
10:17Oh, Tsukune!
10:19Si nous disons que l'alpha est le cosigne de 120 degrés plus 20 degrés,
10:24alors l'alpha de la square plus l'alpha de la plus une prend le suivant valeur.
10:27Attends, j'ai entendu parler de ça!
10:29Il récite des formules mathématiques de l'esprit!
10:32Ce sont des formules avancées que nous n'avons même pas encore couvertes en classe.
10:35Génial! Donc cette session d'enseignement vaut vraiment la peine, hein?
10:38Tutoriez-moi! Vous devez que je puisse passer!
10:47Oh, bonjour, Tsukune!
10:51Hum, écoutez, je sais ce que Mrs. Nariko m'a dit à propos de ne pas être une enseignante,
10:56mais je voulais vraiment faire quelque chose pour que vous compreniez mieux la maths.
11:00D'accord? Alors j'ai copié toutes mes notes et j'ai les compilé dans ce livre pour vous.
11:04Je sais qu'ils ne sont pas beaucoup, mais peut-être qu'ils seraient utiles.
11:09Tsukune?
11:12Qu'est-ce que tu fais?
11:14Oh! Bien, je vois que tu es en train de m'interrompre, n'est-ce pas?
11:19Et de tenter de séduire Mr. Aono avec ce délire? Comment as-tu le courage?
11:23Je lui ai juste aidé à étudier!
11:27Tu as de la nerve!
11:29C'est évident pour moi que Mr. Aono n'a pas pu se concentrer sur ses études à cause de toi!
11:34Allez, Tsukune, allons étudier.
11:37Tsukune...
11:44Est-ce vrai? Tsukune ne peut pas étudier à cause de moi?
11:48Est-ce vraiment toute ma faute?
12:15C'est pas vrai!
12:17C'est pas vrai!
12:19C'est pas vrai!
12:21C'est pas vrai!
12:23C'est pas vrai!
12:25C'est pas vrai!
12:27C'est pas vrai!
12:29C'est pas vrai!
12:31C'est pas vrai!
12:33C'est pas vrai!
12:35C'est pas vrai!
12:37C'est pas vrai!
12:39C'est pas vrai!
12:41C'est pas vrai!
12:43C'est pas vrai!
12:45C'est pas vrai!
12:47C'est pas vrai!
12:49C'est pas vrai!
12:51C'est pas vrai!
12:53C'est pas vrai!
12:55C'est pas vrai!
12:57C'est pas vrai!
12:59C'est pas vrai!
13:01C'est pas vrai!
13:03C'est pas vrai!
13:05C'est pas vrai!
13:07C'est pas vrai!
13:09C'est pas vrai!
13:11C'est pas vrai!
13:13C'est pas vrai!
13:15C'est pas vrai!
13:17C'est pas vrai!
13:19C'est pas vrai!
13:21C'est pas vrai!
13:23C'est pas vrai!
13:25C'est pas vrai!
13:27C'est pas vrai!
13:29C'est pas vrai!
13:31C'est pas vrai!
13:33C'est pas vrai!
13:35C'est pas vrai!
13:37C'est pas vrai!
13:39C'est pas vrai!
14:09C'est pas vrai!
14:11C'est pas vrai!
14:13C'est pas vrai!
14:15C'est pas vrai!
14:17C'est pas vrai!
14:19C'est pas vrai!
14:21C'est pas vrai!
14:23C'est pas vrai!
14:25C'est pas vrai!
14:27C'est pas vrai!
14:29C'est pas vrai!
14:31C'est pas vrai!
14:33C'est pas vrai!
14:35C'est pas vrai!
14:37Je vais t'aider à apprendre à nouveau.
14:39Oui, je... vais!
14:49Scooty!
14:51Oui, c'est ça!
14:53C'est tellement bien!
14:55Gardez-le pour moi, s'il vous plaît!
14:57Vous en voulez plus, n'est-ce pas?
14:59C'est ok.
15:01Mangez autant que vous voulez.
15:03C'est pas vrai!
15:05Mangez autant que vous voulez.
15:07C'est comme ça que je le fais,
15:09pour que vous ne pensez pas à rien,
15:11sauf à ce que vous avez appris en m'étudiant.
15:13Estimez la probabilité d'interférence.
15:15Estimez la probabilité d'interférence.
15:17Oh, oui.
15:19Continuez à parler mathématique à moi, bébé.
15:21Laissez-le partir!
15:23Mme Neneko, qu'est-ce que vous faites au pauvre Scooty?
15:25Mme Neneko, qu'est-ce que vous faites au pauvre Scooty?
15:27Mme Akashiya,
15:29vous êtes tellement un petit bâtard.
15:31Si vous deviez savoir,
15:33vous n'allez plus me suivre.
15:35Si vous deviez savoir,
15:37vous n'allez plus me suivre.
15:39Connu par les annales de la mythologie grecque,
15:41ce monstre terrifiant possède le torso d'un humain
15:43et la taille d'un oiseau.
15:45Et c'est pour ça que Mme Neneko est une monstre.
15:47Et c'est pour ça que Mme Neneko est une monstre.
15:49Ma seule raison de vivre
15:51est d'éduquer les élèves.
15:53Et si vous pensez que je vais vous laisser entrer
15:55entre moi et l'un d'entre eux,
15:57vous avez encore une chose à faire.
15:59Maintenant, Scoony,
16:01je sais que tu peux me confier.
16:03Tout ce que nous faisons ici est pour ton bien.
16:05Non, ne le fais pas!
16:07Tu dois résister à elle!
16:11Vois-tu comment fort est le lien
16:13entre l'élève et l'étudiant, Mme Akashiya?
16:15Oh, n'est-ce pas merveilleux
16:17les choses que l'éducation peut faire?
16:19Qu'est-ce qui se passe ici?
16:21Misore!
16:25Qu'est-ce que tu fais ici?
16:27Depuis que tu as l'air
16:29si chaude et inquiétée,
16:31j'ai pensé que je devais venir t'écouler.
16:35Vas-y, sors de là, Scoony.
16:39Trouilleuse!
16:41Je vais t'apprendre une leçon
16:43que tu n'oublieras jamais!
16:45Prends ça!
16:47Misore!
16:53Comment as-tu le courage
16:55d'attaquer moi,
16:57Misere?
17:17Je suis une éducatrice,
17:19donc je dois être traitée
17:21avec le plus grand respect!
17:23Mais qu'est-ce que le trampeur
17:25m'a dit que je devais t'apprendre
17:27le plus grand respect?
17:29Cet enregistrement,
17:31c'est l'un des notes de Mocha.
17:33Je serais plus que contente de copier
17:35un enregistrement à la main pour toi.
17:37Oh, je m'en souviens, tu es mon ami.
17:39Tout pour toi.
17:41Maintenant, prends du conseil d'éducation!
17:49Tu m'as sauvée!
17:51C'est le moins que je peux faire,
17:53mon amour.
17:55Oh, Skuné!
17:57Tu as fait une copie de tes notes pour moi, n'est-ce pas?
17:59Et tu l'as fait à la main.
18:01C'était si gentil de toi.
18:03Regarde, je l'ai ici.
18:09Vous deux, prenez du conseil d'éducation!
18:15Quand la scellure de la rosary
18:17est enlevée,
18:19Mocha disparaît,
18:21et le vampire s'éveille.
18:25Tu appelles ce que tu fais du conseil d'éducation?
18:27Ne me fais pas rire.
18:29Quoi? Comment as-tu l'air?
18:31Je suis une enseignante!
18:33Non, tu n'es qu'une mauvaise excuse.
18:35Qu'est-ce que tu as dit?
18:37Tout ce que tu es, c'est un narcissiste de petite tête.
18:39Tu as toujours bâti l'importance
18:41de l'apprentissage aux autres,
18:43alors laissez-moi retourner le favoris et te montrer ton endroit.
18:51Tu n'as rien appris?
18:53Oui, madame, et j'apprécie le conseil que vous m'avez donné.
18:55Le grand showdown de cet épisode
18:57a pris seulement 31 secondes.
19:01Qu'est-ce que je peux dire?
19:03Je n'ai pas l'air de savoir comment me tenir.
19:05Au jour du final de maths,
19:07Gooné est encore stressé.
19:11Merde, je suis cassé.
19:13Tout le savoir que Miss Ririko m'a poussé
19:15est complètement perdu.
19:17Bonne chance, Miss Gooné.
19:21Comment penses-tu que tu as fait au final?
19:23Je ne sais pas.
19:25J'ai essayé mon mieux,
19:27mais je n'ai pas de regrets.
19:29Pourquoi?
19:31Parce que la meilleure chose
19:33c'est que j'ai pu étudier avec toi, Mocha,
19:35même si ce n'était que pour quelques jours.
19:37Tu n'as jamais abandonné.
19:39Tu m'as toujours enseigné jusqu'au bout
19:41et les notes que tu m'as donné étaient une grande aide aussi.
19:43Je suis vraiment heureux d'avoir quelqu'un comme toi dans ma vie.
19:45Je ne sais pas ce que je ferais sans toi.
19:47Tu es le meilleur.
19:51Je veux vraiment dire ça, Mocha.
19:53Et merci encore.
19:55Est-ce qu'il y a quelque chose de mal?
19:57Gooné!
19:59Mais j'ai encore un final aujourd'hui!
20:07Et enfin,
20:09notre pause d'été commence.
20:11Enfin, au moins pour la plupart d'entre nous.
20:13Merde!
20:15Maintenant, je dois prendre des soins de maquillage.
20:17Après tout ce que j'ai apporté à toi...
20:21C'est fini.
20:51C'est fini.
20:53C'est fini.
20:55C'est fini.
20:57C'est fini.
20:59C'est fini.
21:01C'est fini.
21:03C'est fini.
21:05C'est fini.
21:07C'est fini.
21:09C'est fini.
21:11C'est fini.
21:13C'est fini.
21:15C'est fini.
21:17C'est fini.
21:19C'est fini.
21:21C'est fini.
21:23C'est fini.
21:25Je l'ai pris moi-même.
21:27Je suis horrible.
21:29Non tu n'as rien fait!
21:31J'ai comment en après que moi.
21:33rewards
21:35rewards
21:37rewards
21:39rewards
21:41rewards
21:43rewards
21:45rewards
21:47C'est pas moi qui suis le meilleur !
21:51Je suis le meilleur !
21:56C'est pas moi qui suis le meilleur !
22:02C'est pas moi qui suis le meilleur !