片恋グルメ日記 恋するデミカツ 2024年9月16日

  • 10 hours ago
片恋グルメ日記 恋するデミカツ 2024年9月16日
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:01So, let's go to the power spot again today.
00:04I, who can only fall in love in delusion,
00:07fell in a real love.
00:11What I secretly started was
00:14the gourmet pilgrimage of love.
00:16Is that hot pot your recommendation?
00:20Yes, I recommend the hot pot.
00:24Find out what your loved one ate
00:26and feel that person by eating it.
00:31The delusion of love with Mr. Hakkaku is expanding.
00:36After Mr. Hakkaku?
00:37If you come with me this time,
00:39it's going to progress at once.
00:42It's too late.
00:43It's too late.
00:45What episode am I in now?
00:47It's still at the beginning.
00:49One thing I can say is that there is not enough development.
00:52Does that mean it's over?
00:54Wait a minute.
00:55If I stay like this, is it over?
00:58In reality,
00:59Thank you very much.
01:00I can only get closer little by little.
01:03Ms. Tokoro.
01:06Ms. Tokoro.
01:07What?
01:12To be honest, I'm aiming for you.
01:17I was suddenly confessed by a younger star.
01:21But you don't think I'm a love target just because I'm rare, do you?
01:29After all, I like Mr. Hakkaku.
01:33What should I choose for the hot pot?
01:38Chikuwabu.
01:41That's a good idea.
01:43That's right.
01:45Ena-chan also likes Mr. Hakkaku.
01:48I'm serious about Mr. Hakkaku.
01:53It was really delicious.
01:55It's a lot of fun to eat with Mr. Hakkaku.
01:58I'll forget the time.
02:00Let me interview you again.
02:03I hope the gourmet project goes well.
02:12Oh, your earrings.
02:15What?
02:18I found it.
02:20I'm sorry.
02:22I'm glad you found it.
02:30Can't we stay together longer today?
02:37Not as a job, but as a love target.
02:48Love Target
02:58Love Target.
03:00It's the last episode in three episodes.
03:02The series is over.
03:05I liked it.
03:06Love Target.
03:09A few days later.
03:19Mr. Kohinata.
03:21Can I talk to you now?
03:23I'm thinking about a gourmet project with Ms. Kurie.
03:26A gourmet project.
03:28Is it about love?
03:30Yes.
03:31I'm interviewing both gourmet and love.
03:34Okay.
03:35I'm looking forward to it.
03:37I'm looking forward to working with you.
03:39Yes.
03:40Yes.
03:41Yes.
03:47Did he have a meal with Mr. Hakkaku?
03:52There's a big difference between work and love.
04:03I have news for you.
04:06What is it?
04:08For me?
04:11Could it be...
04:13With Mr. Hakkaku?
04:36Love Target.
05:01Love Target.
05:06What is the news?
05:10Good news and bad news.
05:14Which one do you want to hear first?
05:17Both.
05:19Then I'll start with the good news.
05:26I...
05:29I'm in love with Mr. Hakkaku.
05:32What?
05:33That's bad news.
05:42Can't we stay together longer today?
05:49Not as a job, but as a love target.
06:04Love Target.
06:14I'm so happy.
06:21But I'm sorry.
06:24What?
06:26I've decided...
06:29I'm not going out with anyone.
06:39It went well.
06:43But he dumped me.
06:46What?
06:48It was good news, wasn't it?
06:50No, it wasn't.
06:53Mr. Hakkaku has decided not to date anyone.
06:58What?
06:59That's bad news.
07:01What do you mean?
07:03I don't know.
07:05Love Target is for women, but I don't know why.
07:17It's easy to be hurt by someone's heartbreak.
07:22I don't want to be hurt by someone's heartbreak.
07:28If you're going to be so shocked,
07:30you should stand in the same ring as me.
07:33Because I'm a hyena...
07:38I'm sorry.
07:40I know.
07:42Everyone calls me a hyena.
07:47I have an image of a hyena,
07:51but do you know that I'm actually a hunter?
07:54I eat bones as a hunter and absorb them.
08:00I love you.
08:03That's why I'll absorb everything and make it my own.
08:11I'll definitely make your manga a hit.
08:18I love you.
08:39She's strong.
08:41That's the kind of girl who's going to make it big.
08:45If you're not in the right ring,
08:48you don't have the right to be heartbroken.
08:51Ouch!
08:52That really hurts.
08:55You should be honest with yourself.
08:59Act honestly.
09:01That's not easy.
09:04It would be cool if you could.
09:07The problem is that you're a hyena.
09:10What do you think it means not to date anyone?
09:13It's like saying no to Ena-chan's invitation.
09:17What if there's a lover in heaven?
09:21What if there's an accident on the day of the wedding?
09:23Don't make that up.
09:26It means I've been dumped before I can confess, right?
09:35This is where an adult woman gives up, right?
09:40Tokoro-san.
09:47I'm going out for a drink tonight.
09:49Would you like to come with me?
09:51Today?
09:53I have an interview coming up.
09:56That's too bad.
09:58I thought we could go out for dinner.
10:01I know.
10:03I'm sorry.
10:05Let's set a date.
10:09When is Hakkaku-san available?
10:13I wonder what happened to Hakkaku-san.
10:19How about the 27th?
10:22Are you sure?
10:27Okay.
10:28What about you, Tokoro-san?
10:29I think I'll be fine.
10:31What am I expecting?
10:39Hey, Tokoro-san.
10:41I was talking to Hakkaku-san earlier.
10:45Do you eat the tail of a fried shrimp?
10:48I do, but...
10:51Doesn't it get messy in your mouth?
10:55That's true, but...
10:57It's fragrant.
10:59It's full of shrimp flavor.
11:01Wow.
11:03You're saying the same thing as Hakkaku-san.
11:05What?
11:07I just said that my tail is full of shrimp flavor.
11:13Is that so?
11:15I said the same thing again.
11:18Again.
11:20You have a point.
11:23Even small things make me happy when I'm with him.
11:30Then, Tokoro-san.
11:32You can eat my tail.
11:35What?
11:36It's fun to be able to share what you like.
11:40If you're going to give me your tail, give me your body.
11:42That's right.
11:45Maybe this is a good thing about Hoshi-kun.
11:50Huh?
11:52But why my tail?
11:55When I was eating with Hakkaku-san today,
11:58I left his tail.
12:00I see.
12:02Fried shrimp is good.
12:10What Hakkaku-san ate wasn't fried shrimp.
12:16Hakkaku-san ate Demi-katsu.
12:19Demi-katsu?
12:21It's a pork cutlet with demi-glace sauce.
12:25It's near this station.
12:29I'm sorry I didn't ask you.
12:32No, I'm very happy.
12:35That's good.
12:37Hakkaku-san approached me.
12:44Even though I finally approached him,
12:47I wonder if the love gourmet tour is over.
12:52Hmm.
12:55I thought there was something about Hakkaku-san.
13:01Sensei.
13:03What are you writing down?
13:05It's a little reference.
13:10I'm an adult woman,
13:14so I'm going to give up right away.
13:19Adult woman.
13:21Sensei.
13:27I still have the feeling of love here.
13:35Everything about that time when I kept thinking about Hakkaku-san.
13:40How am I going to...
13:46Chikuwa-kun.
13:49That's a good idea.
13:53Koro-chan.
13:59You still look like you want to be in love.
14:04What?
14:07It's not the end of love when you know it won't come true.
14:13Even if it doesn't reach you, even if you don't turn around,
14:17that feeling of love is the most precious.
14:22Ringo-sensei.
14:25Why don't you worry about it for a while?
14:40It's up to you to decide what to do.
14:44You're an adult woman, right?
14:51I still love Hakkaku-san,
14:55and I want to know more about him.
15:07I'm still in love.
15:12I'll keep going.
15:20Welcome.
15:21Hello.
15:30Would you like to order?
15:32Demi-katsu, please.
15:34Yes, ma'am.
15:42It's nice to eat next to Hakkaku-san.
15:52This is my first time eating demi-katsu.
15:59Here's your demi-katsu.
16:20Itadakimasu.
16:51It's so good.
16:59Demi-glace sauce goes so well with katsu.
17:18If Hakkaku-san hadn't taught me,
17:21I might have never eaten demi-katsu in my life.
17:25Hakkaku-san.
17:28I want to share more with you.
17:31Together.
17:33Always together.
17:36Hakkaku-san.
17:39Hakkaku-san.
17:41Hakkaku-san.
17:44Itadakimasu.
17:57Are you okay?
17:58Leave me alone.
18:01What did you say?
18:02I've decided not to love anyone anymore.
18:05I know that.
18:07But...
18:10I can't let you die because I met you.
18:15Hakkaku-san.
18:17I can't let you die.
18:22I don't have time.
18:23I only care about you.
18:37I'll tell you the rest later.
18:43I won't die.
18:46I won't let you die either.
18:59Because I...
19:02I want to live with you more.
19:10Would you like to have a cup of coffee?
19:18Delusion, release!
19:22Delusion, release!
19:28I wish I could be as strong as myself in delusion.
19:34I wanted to hear your confession until the end.
19:48It was really delicious.
20:05We have the same opinion.
20:07Hakkaku-san.
20:09I've decided not to love anyone anymore.
20:11We're the same again.
20:13I thought we were getting closer, but we were apart.
20:17And then we got closer again.
20:34I wonder what's going to happen today.
20:38That's right.
20:39It's a dinner party.
20:49Thank you for your hard work.
20:53Would you like to come with me?
20:56It's a welcome party for the prince.
20:59Sounds good.
21:01See you later.
21:17Hoshi-kun is a mystery.
21:20He wants to see Hakkaku-san and have fun.
21:23No, no.
21:24Hoshi-kun is complicated.
21:26Maybe he's worried about being dumped.
21:33It's fun to be able to share what you like.
21:38I think it's a little nice.
21:45Maybe it's a weapon.
21:50That.
21:52This?
21:55I'm not good at it.
21:59Lend it to me.
22:14You look cute.
22:21It's noisy.
22:24Yes.
22:32We can share what we're good at and what we're not good at.
22:36Share?
22:40I haven't given up on you yet.
22:54Hakkaku-san, what would you like to drink?
22:56I'll have a beer.
22:58Hoshi-kun, what do you usually drink?
23:00Me?
23:01A meal with Hakkaku-san.
23:04Koro-san, what would you like to drink?
23:07The same.
23:09Beer.
23:12Cheers!
23:14Cheers.
23:15Thank you for your hard work.
23:16Finally, Hakkaku-san is in front of me.
23:25Today, too, my feelings are complicated.
23:30It's on you, you make me hungry.
23:35Oh, hey, yes, yes, unforgivable.
23:38A high-tech imagination.
23:40Day after day, I'm living.
23:43I'm in love, my way.
23:45Hey, now I'm in a dream.
23:47If it's here, I'll be honest.
23:50Hey, in a perfect place.
23:52I'm in love with you all day.
23:54I'm gonna miss you.
23:58To be honest.
23:59I'm gonna miss you.
24:01Try to steal your heart and feel my heart.
24:04Hey, I'm in love with you all day.
24:11Demi-glace sauce is used in Demi-katsu.
24:14The sauce is half-cooked.
24:17It has a rich and mild taste.
24:20In France, it takes a long time to prepare.
24:24Now, it's rarely used.
24:26But in Japan, it has been devised in various ways.
24:29It continues to evolve independently.
24:32Koro-san, why can't I do it?
24:35Hoshibaka, Hoshibaka, Hoshibaka.
24:37I hope Tokoro-san likes it, too.
24:39I've seen Tokoro-san doing his job many times.
24:43I can make Koro-san a happy ending.

Recommended