• il y a 2 mois
Transcription
00:00:30Les nuages
00:01:30Les nuages
00:02:00Les nuages
00:02:07Vous êtes en danger ! Offrez la moins grande résistance et vous mourrez !
00:02:12Hein ?
00:02:14Cette voix !
00:02:15Venez avec moi ou je vous attaque !
00:02:30Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
00:03:00Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
00:03:30C'est bon, on peut parler ? Comment pouvez-vous parler ?
00:03:41C'était courageux de combattre un robot, armé seulement avec un magnum.
00:03:48Qu'est-ce que c'était ?
00:03:49Un gardien.
00:03:50Il y a une décennie, des riots violents sont devenus de plus en plus freqüents ici à San Francisco.
00:03:55Et les autorités ont développé ces machines pour maintenir la loi et l'ordre.
00:03:59Ce gardien a dû être en patrouille quand la pluie s'est brûlée.
00:04:03Le pilote aurait oublié comment ouvrir son cockpit ou opérer son éjecteur.
00:04:07Mais même après sa mort, lentement, horriblement, de starvation ou de manque d'oxygène,
00:04:12le computer qui contrôlait sa machine, et qui avait été programmé pour détruire ou détruire,
00:04:18a continué à faire juste ça.
00:04:20Le gardien d'une autorité qui a longtemps cessé d'exister.
00:04:25Allons-y.
00:04:26D'accord.
00:04:33Qui es-tu ?
00:04:34Quel est ton nom ?
00:04:37Tu sais beaucoup de choses, des mots que je ne connais pas.
00:04:41Tu n'as pas oublié.
00:04:42Pourquoi ?
00:04:44Pour commencer, je m'appelle Sophia.
00:04:46Mais je ne veux pas en dire plus sur moi-même.
00:04:49Dis-moi ton histoire.
00:04:50Quel est ton nom ?
00:04:51Bien sûr que je ne savais pas mon nom.
00:04:53Donc Johnny m'a appelé Waterloo.
00:04:57Il m'a appris tous les mots que je connais.
00:05:00Et tout le reste vient de ça.
00:05:03Johnny ?
00:05:11Johnny avait 13 ans.
00:05:13Trois ans plus jeune que moi.
00:05:14Mais Johnny connaissait toutes sortes de choses que je ne connaissais pas.
00:05:17Et quand tu les as apprises, tu l'as emporté, hein ?
00:05:21Pas vraiment.
00:05:23Il est mort.
00:05:30Je l'ai emporté.
00:05:32Puis je suis tombé sur la route.
00:05:39Je viens d'une petite ville dans les montagnes des Rochers
00:05:42qui s'appelle... je ne me souviens plus.
00:05:44C'était une sorte d'endroit ordinaire.
00:05:47Si quelque chose d'excitant s'est passé, je l'ai oublié.
00:05:54Je pense que tout le monde connaissait tout le monde d'autre part.
00:05:57Il devait y avoir une sorte d'endroit amicable.
00:06:05Platoon, marche rapidement !
00:06:08Platoon, marche rapidement !
00:06:19Mais alors,
00:06:21dans un ciel clair,
00:06:24la pluie a traversé notre ville.
00:06:28Et soudain, quand tout le monde avait passé,
00:06:31pas seulement dans notre ville, mais peut-être dans le monde entier,
00:06:35tout avait été oublié.
00:06:38Comment voler un avion ?
00:06:51Comment conduire ?
00:06:53Comment faire ?
00:07:07Tout a été oublié.
00:07:10C'était comme si nous étions tous de nouveau des bébés,
00:07:13mais des bébés avec la puissance des hommes et des femmes.
00:07:17L'amnésie.
00:07:19Personne n'a été épargné.
00:07:22La pluie a explosé dans tous les endroits du monde,
00:07:25et là où elle a explosé, elle a nettoyé l'escalier de l'amnésie.
00:07:28Seule l'instinct est resté.
00:07:30Effectivement, il se restait.
00:07:46Je ne me souviens pas les derniers jours et semaines si clairement.
00:07:49Je voyageais juste dans la ville, sans connaître, sans aide.
00:07:53Et ensuite, les gens commençaient à se sentir faim.
00:07:58La nourriture devenait l'une et la seule nécessité,
00:07:59et les gens luttent pour cela comme des sauvages.
00:08:01Dans ma ville, au moins, il y avait toujours assez pour tout,
00:08:04mais cela a été oublié.
00:08:06Les vieux et les faibles ont été séparés sans merci.
00:08:09Les parents ont abandonné leurs enfants sans même savoir qu'ils étaient leurs.
00:08:30Et moi ?
00:08:32Je n'étais pas meilleur, pas différent du reste.
00:08:38J'avais faim, c'est tout ce que je savais.
00:08:59Je n'étais pas meilleur, pas différent du reste.
00:09:29Aaaaaah !
00:09:30Aaaaaah !
00:09:31Aaaaaah !
00:09:32Aaaaaah !
00:09:33Aaaaaah !
00:09:34Aaaaaah !
00:09:35Aaaaaah !
00:09:36Aaaaaah !
00:09:37Aaaaaah !
00:09:38Aaaaaah !
00:09:39Aaaaaah !
00:09:40Aaaaaah !
00:09:41Aaaaaah !
00:09:42Aaaaaah !
00:09:43Aaaaaah !
00:09:44Aaaaaah !
00:09:45Aaaaaah !
00:09:46Aaaaaah !
00:09:47Aaaaaah !
00:09:48Aaaaaah !
00:09:49Aaaaaah !
00:09:50Aaaaaah !
00:09:51Aaaaaah !
00:09:52Aaaaaah !
00:09:53ÉCLAIRCITION
00:09:55Un jour dans la vie
00:10:00Pas d'ennemi, mais de mon propre réflexe
00:10:03Je ne comprends pas
00:10:05Et je ne comprends pas l'effrontément que les enfants faisaient
00:10:08Je ne comprends pas cette effronté
00:10:14Je ne comprends pas
00:10:16Je devais détruire cet œil qui me regardait
00:10:19Et puis, je suis sorti de la maison.
00:10:24J'ai crié.
00:10:27Je ne savais pas où j'étais allé, j'ai juste continué à courir jusqu'à ce que la ville soit derrière moi.
00:10:32Je ne savais pas où j'étais.
00:10:36Peut-être que j'étais ici avant, mais je ne me souviens plus.
00:10:42Il y avait un grand bâtiment blanc.
00:10:45Des corps partout.
00:10:46J'étais habitué à la vue de la mort et de la destruction.
00:10:50Mais ici, dans le brillant soleil de ce lieu silent,
00:10:55j'ai ressenti quelque chose de plus sombre, de plus terrible que tout ce que j'avais encore rencontré.
00:11:03J'ai ressenti quelque chose qui me regardait.
00:11:06Et puis,
00:11:08puis je l'ai vu.
00:11:17Un homme énorme,
00:11:19avec des lignes attachées à sa tête, son corps, ses bras et ses jambes,
00:11:23menaçant un garçon qui s'assoit tranquillement et tranquillement dans une chaise.
00:11:29Ils ne m'avaient pas vu.
00:11:31Je n'étais pas en danger.
00:11:33Mais, pour une raison que je ne pourrais pas expliquer si j'avais voulu,
00:11:38je savais que je devais faire quelque chose pour aider ce garçon.
00:11:41Je devais faire quelque chose pour aider ce garçon.
00:12:12Aaaaaaaah !
00:12:26Aaaaaaaah !
00:12:31Aaaaaaaah !
00:12:35Aaaaaaaah !
00:12:41Aaaaaaaah !
00:13:03Aaaaaaaah !
00:13:05Hein ?
00:13:07Aaaaaaaah !
00:13:11Le garçon prenait quelque chose dans sa main et le pointait vers l'endroit où l'homme était tombé.
00:13:21Il y avait de la fumée qui sortait de l'avant.
00:13:24Plus tard, j'ai appris ce que c'était.
00:13:31Merci.
00:13:33N'aie pas peur.
00:13:34Hey, tu viens de la ville.
00:13:36Dis-moi.
00:13:37Il me parlait en utilisant des mots.
00:13:40Quel est ton nom ?
00:13:41Mais j'avais oublié ce qu'ils venaient de dire.
00:13:43Ou même comment les faire.
00:13:46Je ne pouvais pas parler et je ne pouvais même pas commencer à comprendre ce qu'il disait.
00:13:51Il a pris ma main.
00:13:52Et ça a l'air bon.
00:13:54Il a souri.
00:13:56Et je me suis senti moins peur.
00:13:58Et c'est comme ça que j'ai rencontré Johnny.
00:14:11J'étais dans ce qu'il appelait une base de recherche militaire.
00:14:16Ils ne construisaient pas seulement de nouvelles machines.
00:14:18Ils transformaient les gens en armes humaines.
00:14:21C'est ce qu'il était.
00:14:23Et l'homme avec les lignes a été enseigné à bouger.
00:14:27Il a été enseigné à bouger.
00:14:29Il a été enseigné à bouger.
00:14:31Il a été enseigné à bouger.
00:14:33Il a été enseigné à bouger.
00:14:35Il a été enseigné à bouger.
00:14:37Et l'homme avec les lignes a été enseigné à bouger et à détruire des objets avec sa tête seule.
00:14:44Mais le programme n'était qu'une partie complète quand le vent est venu.
00:14:48Les médecins, les scientifiques ont perdu leurs souvenirs à la fois.
00:14:51Mais pour certains des patients plus avancés qui avaient été abandonnés,
00:14:54le processus a pris un peu plus de temps.
00:14:57Johnny m'a dit qu'ils pourraient avoir détruit New York en un après-midi
00:15:01si le bon code avait été activé.
00:15:04Quelques expériments n'étaient pas directement destinés à la destruction,
00:15:07et Johnny n'en était qu'un.
00:15:09Il était le sujet du plus avancé expériment de mémoire du monde.
00:15:12Il y a une limite à ce que les humains peuvent garder.
00:15:15Mais les données entrées dans un ordinateur restent là pour toujours.
00:15:19Sa mémoire garde tout, utile ou non.
00:15:22Johnny avait un ordinateur mis dans sa tête
00:15:25pour prendre de l'information excessive directement de son cerveau.
00:15:28Le vent qui a détruit la mémoire humaine
00:15:31n'a pas pu affecter la mémoire de Johnny dans son ordinateur.
00:15:45Johnny m'a emmené dans le laboratoire du centre,
00:15:48qui était toujours en marche, contrôlé par ses ordinateurs.
00:15:52Il a mis une machine sur ma tête.
00:15:55J'étais effrayé, mais à ce moment-là, j'avais tout confiance en lui.
00:16:0230 minutes plus tard
00:16:1730 minutes plus tard,
00:16:19j'avais la connaissance d'un 5 ans.
00:16:28Où ai-je mis ma main ?
00:16:30Sur la table.
00:16:32Où est ma main maintenant ?
00:16:34Sur la chaise.
00:16:35Et c'est quoi cette fleur blanche ?
00:16:37Elle s'appelle une rose. J'ai essayé d'en manger une.
00:16:41Quel est son goût ?
00:16:43Je ne peux pas expliquer ce que c'était.
00:16:46Mais ça m'a fait tomber.
00:16:48Je vois.
00:16:56Qu'est-ce que je garde ?
00:16:57Un pistolet.
00:16:59Qu'est-ce que j'ai appelé ?
00:17:00Attends un instant.
00:17:01J'ai dû te l'avoir dit dix fois, je m'appelle Johnny.
00:17:04Johnny ! Je ne l'oublierai pas.
00:17:07Il y a tellement de choses à souvenir.
00:17:09C'est dur.
00:17:10Tu ne te souviens pas de ton nom, n'est-ce pas ?
00:17:13Non, je ne me souviens pas.
00:17:14Pensez à ce que j'allais t'appeler.
00:17:16Je suppose, un nom qui décrive le rôle que tu joueras dans le monde dans lequel les vents nous ont laissés.
00:17:20Un nom comme Waterloo.
00:17:21Ça a l'air bizarre.
00:17:22C'est un mot japonais qui signifie voyageur, ce qui sera ce que tu seras.
00:17:26Parce que ton rôle sera de voyager tout au long du monde,
00:17:29aidant les gens à réapprendre ce qu'ils ont oublié.
00:17:31Quoi qu'il m'ait été mon nom avant,
00:17:33depuis ce jour-là, je suis devenu Waterloo.
00:17:45J'avais une autre session sur la machine de Johnny.
00:17:48Après ça, pour une raison, ça ne fonctionnait plus.
00:17:52Mais grâce à la machine, j'ai appris un grand nombre.
00:17:55J'ai compris que je faisais partie de la race humaine.
00:17:59J'ai appris que la terre que je voyais autour de moi s'appelait Montana.
00:18:03Que c'était une partie d'un pays appelé Amérique,
00:18:06qui, en revanche, était une partie d'un planète, la Terre.
00:18:10Et que ce planète qui tournait autour du soleil
00:18:13était un petit speck dans l'univers infini.
00:18:18Le plus important de tout, j'ai pu poser des questions.
00:18:21Et la question la plus inquiétante était
00:18:23ce qui s'est passé avec le monde.
00:18:27Vous savez ce qui s'est passé quand le vent s'est brûlé sur la Terre.
00:18:30Tout ce qui avait été appris, tout ce que les hommes avaient accompli
00:18:33pendant le temps depuis le progrès des Apes,
00:18:35a été oublié.
00:18:36Leurs souvenirs ont été nettoyés.
00:18:38Ils ont oublié tout ce qu'ils ont créé.
00:18:40La musique, la peinture, la science.
00:18:42Même leurs familles, leurs noms.
00:18:44Ils ont oublié comment utiliser leurs machines,
00:18:46et pourquoi.
00:18:48Toutes ces choses ont été cassées.
00:18:50La question n'est pas ce qui s'est passé,
00:18:52mais ce qui l'a fait se passer.
00:18:54Par exemple, un expériment militaire qui a été tiré.
00:18:57Un expériment militaire ?
00:18:59Vous voulez dire que les forces ont détruit les gens
00:19:01qu'ils devaient vraiment protéger ?
00:19:03C'est possible. Je ne sais pas.
00:19:10Peut-être que nous ne le saurons jamais.
00:19:12Mais pour ceux qui étaient derrière,
00:19:14c'est sans doute la plus grande catastrophe
00:19:16que l'on ait jamais vue dans le monde.
00:19:18Les hommes qui étaient si convaincus
00:19:20de leur grande sagesse,
00:19:22n'ont jamais été éliminés.
00:19:24Leurs inventions étaient sans contrôle.
00:19:26Ou peut-être des êtres d'un autre monde
00:19:29qui ont regardé l'homme
00:19:31et qui ont vu qu'il devenait tellement dangereux
00:19:33pour l'univers qu'ils ont été condamnés
00:19:35à l'arrêter.
00:19:48Johnny m'a enseigné quelque chose de nouveau chaque jour,
00:19:50en se basant sur les connaissances basiques
00:19:52que sa machine m'avait apportées.
00:19:56J'étais en train d'étudier
00:19:58et j'ai découvert qu'il n'y avait qu'une seule chose
00:20:00qui pouvait me protéger.
00:20:02Et c'est ça que j'ai appris.
00:20:04J'ai appris que j'étais le seul
00:20:06qui pouvait me protéger.
00:20:08J'ai appris qu'il n'y avait qu'une seule chose
00:20:10qui pouvait me protéger.
00:20:12J'ai appris qu'il n'y avait qu'une seule chose
00:20:14qui pouvait me protéger.
00:20:17Il m'a enseigné des choses que j'aurais besoin de connaître
00:20:19simplement pour survivre.
00:20:26J'ai pratiqué jusqu'à ce qu'il soit satisfait.
00:20:32Il m'a enseigné comment conduire,
00:20:36que les étoiles pouvaient être utilisées
00:20:38pour savoir où j'étais.
00:20:40Que certaines étoiles pouvaient être mangées,
00:20:42mais certaines étaient poisonnées.
00:20:59Il m'a aussi enseigné comment amuser.
00:21:04Mais il m'a aussi enseigné
00:21:06comment amuser.
00:21:10Lorsque l'hiver s'est terminé,
00:21:12Johnny commençait à devenir plus faible.
00:21:14Parfois, il dormait tout le jour.
00:21:18Ou il se laissait tranquillement dans son lit,
00:21:20trop fatigué pour bouger.
00:21:22Finalement, je suis allé en montagne pour retrouver Wattaro...
00:21:49Comment tu te sens ?
00:21:50à la chaleur de Colorado ou de Californie et on ne les verra pas jusqu'à l'année prochaine.
00:21:55Ils n'ont pas de souvenirs, nous le comprenons, seulement d'instincts, donc ils n'ont rien perdu.
00:21:59Je les envoie.
00:22:01Les règles qu'ils vivent par sont si simples.
00:22:04Aller dans la ville pour manger et pour l'eau était devenu dangereux.
00:22:07J'ai vu des gangs de hommes se battre avec des rochers et des clubs,
00:22:10et maintenant des bâtiments désutilisés commencent à s'écraser et à collapser.
00:22:14Johnny, la route dans la ville a presque été coupée par...
00:22:21Johnny était mort.
00:22:25J'étais à son lit,
00:22:27et je me souviens des dernières mots qu'il m'avait dit.
00:22:30Waterloo, tu vas bientôt devoir partir d'ici.
00:22:36J'ai essayé de te préparer à un task que personne d'autre ne peut accomplir.
00:22:41Tu dois voyager aux quatre coins de cette terre, peut-être juste autour du monde,
00:22:46et voir ce qu'il reste des choses que l'homme a construites et faites.
00:22:50Ceux que tu rencontres n'auront aucune mémoire de comment leur père a, lentement, lentement,
00:22:54construit une façon de vivre qui a finalement, peut-être pas très bien, se détruit.
00:22:59L'homme est revenu dans un état primitif et basique.
00:23:02Toi seul, tu peux comprendre ça.
00:23:05Toi seul, tu peux regarder en arrière sur l'histoire,
00:23:07et montrer à l'homme d'où sont les ambitions vides.
00:23:10Tu dois leur apprendre de nouveaux objectifs, de nouvelles idées,
00:23:13de les prendre dans une nouvelle direction,
00:23:15où ils vont atteindre ce qu'ils sont capables d'atteindre.
00:23:44Et donc, j'ai commencé mon voyage.
00:23:46Je ne savais pas où j'allais.
00:23:48Ça ne m'intéressait pas.
00:23:52Je ne comprends toujours pas.
00:23:53Quoi ?
00:23:54Supposons que Johnny avait raison, et que la pluie a été causée par des êtres d'un monde différent.
00:23:58Assumant que ce n'était pas un erreur, ils auraient dû avoir un plan définitif.
00:24:02Je ne peux pas t'y répondre.
00:24:03Peut-être que je n'ai pas voulu te le dire.
00:24:05Je ne peux pas te le dire.
00:24:06Je ne peux pas te le dire.
00:24:07Je ne peux pas te le dire.
00:24:08Je ne peux pas te le dire.
00:24:09Je ne peux pas te le dire.
00:24:10Je ne peux pas te le dire.
00:24:11Je ne peux pas te le dire.
00:24:12Je ne peux pas te le dire.
00:24:13Peut-être que je n'ai pas voulu détruire l'homme,
00:24:15mais simplement lui indiquer un chemin différent.
00:24:17Essayer de le faire agir dans des manières qui ne sont pas si destructives.
00:24:19Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:24:20Récuperer l'homme en le déclenchant ?
00:24:22Ça n'a aucun sens !
00:24:24Oui, c'est délirant.
00:24:27Tu ne peux pas assumer que les êtres plus puissants que l'homme sont nécessairement plus intelligents.
00:24:32Nous ne pouvons pas rester ici plus longtemps, Wonteroo.
00:24:35Le gardien que vous avez confronté a un programme de réparation computerisée.
00:24:39Il ne sera pas longtemps avant qu'il résume sa mission de recherche et de détruire contre vous.
00:24:54Hey !
00:24:55Je suis là !
00:24:56Je suis là !
00:24:57Je suis là !
00:24:58Je suis là !
00:25:00Hey ! Je ne suis jamais allé te demander où tu vas.
00:25:03New York.
00:25:06Très loin.
00:25:07Tu penses que tu y arriveras en une seule pièce ?
00:25:09Oui, mais je sais que j'aurai une meilleure chance avec toi.
00:25:12J'ai dit à Johnny que j'allais aller dans toutes les grandes villes de l'Amérique pour voir ce que je pouvais faire là-bas.
00:25:16Je ne reviendrai pas sur mon mot.
00:25:18Alors, si tu ne t'inquiètes pas des détours...
00:25:20Non, je ne m'inquiète pas du tout.
00:25:23Ok, alors, faisons-le !
00:25:26Ok, allons-y.
00:25:30New York.
00:25:43C'est inquiétant d'être dans cette grande ville qui n'a pas l'air d'avoir des gens.
00:25:47Les choses pourraient avoir été si difficiles que tout le monde s'est éloigné.
00:26:00Attends.
00:26:01Mais la fille !
00:26:02Fais attention.
00:26:03Tu ne peux pas réaliser ce qui se passe avec ces gens ou pourquoi ils sont après elle.
00:26:07Ils ont dû créer de nouvelles règles parce qu'ils ont trouvé que les vieilles ne sont plus utilisées.
00:26:11Laissez-moi y aller !
00:26:29Arrête !
00:27:00Arrête !
00:27:06N'aie pas peur. Tu vas bien maintenant.
00:27:12Tu vois ?
00:27:17Calme-toi.
00:27:18Je pense que je peux l'atteindre. Laissez-moi parler à lui.
00:27:30C'est bon maintenant. C'est bon.
00:27:41J'ai pu communiquer avec eux à un certain niveau.
00:27:45Son nom est Sue. Il s'appelle petit John.
00:27:48Ses gens l'ont choisi pour être la femme de leur dieu.
00:27:51Demain sera le jour de la mort.
00:27:54Alors quoi ? C'est mal ?
00:27:56Elle n'aurait pas été heureuse. Elle allait être sacrifiée.
00:28:00Un dieu ? Sacrifice humain ?
00:28:02Oui. Le dieu qu'ils croient demande une succession de femmes.
00:28:06En retour, il l'envoie aux autres.
00:28:09Dépêche-toi.
00:28:39Le chien est désormais réveillé.
00:28:53Malheureusement pour le chien...
00:28:54C'est pasuxé qu'il a des cauchemars.
00:28:57Mais existe-t-il vraiment un Dieu?
00:28:59Oui, peut-être.
00:29:01Ce qui est important pour vous d'apprendre est que les hommes qui la cherchaient sont persuadés de l'existence d'un Dieu.
00:29:05Donc pour ceux qui l'ont sacrifié pour l'appuyer, c'est naturel.
00:29:08C'est dégueulasse !
00:29:09Les sacrifices ont été offerts aux dieux depuis des milliers d'années après que l'homme a regardé et a connu des forces inconnues qui le régnaient.
00:29:16En termes de son histoire sur Terre, la coutume n'a été arrêtée qu'à l'œil d'un oeil.
00:29:20Et maintenant que le vent a effrayé les vieilles restraintes, les vieilles certitudes, ce n'est pas surprenant qu'il revienne à ça.
00:29:26Et toi, es-tu si certain de tes propres valeurs que tu es prêt à les imposer sans réfléchir aux autres ?
00:29:33À choisir leur façon de vivre ?
00:29:35À leur dire ce qui est bon et ce qui est mauvais ?
00:29:37À demander l'obéissance par force si nécessaire ?
00:29:40Tu ne comprends pas encore.
00:29:42De toute façon, la cérémonie de sacrifice, ou de mariage si on veut l'appeler ainsi,
00:29:46est prévue à se dérouler devant leur altar demain soir, si ils la récaptent par la suite.
00:29:52Je me sens pour elle.
00:29:54Une mariage, même pour un dieu, ce qu'elle ne voulait pas, serait suffisant pour qu'elle s'échappe,
00:29:58mais si sa vie est menacée aussi,
00:30:00elle a le droit de vivre sa propre vie.
00:30:03Hum hum.
00:30:05Quoi ?
00:30:08J'ai-je dit quelque chose de drôle ?
00:30:11Non.
00:30:12Au contraire, ce que tu viens de dire a eu un sens parfait.
00:30:24C'est dangereux pour Sue d'être dehors dans la lumière du jour.
00:30:27Je ne pense pas.
00:30:28Selon elle, il n'y a peu de gens restés dans la ville.
00:30:32Ils sont tous allés dans le pays,
00:30:34où c'est plus facile pour eux de trouver de l'alimentation.
00:30:37Et donc, les chances qu'elle rencontre quelqu'un
00:30:39qui essaie de l'empêcher de retourner face à sa sacrifice dans une ville aussi grande que celle-ci sont assez petites.
00:30:44Surtout si elle a trouvé une garde de corps si fidèle.
00:30:47Ça a l'air raisonnable.
00:30:49Ecoute.
00:30:50Supposons qu'on les conduise tous les deux à la plage pour l'après-midi.
00:30:55Ça ne me surprendrait pas s'ils n'étaient pas là depuis le vent.
00:30:59Mmh.
00:31:00Grrrr.
00:31:04Ahaha.
00:31:06Grrrr.
00:31:08Grrrr.
00:31:12Je comprends la situation de Sue.
00:31:14Mais que fais-tu de petit John ?
00:31:15Je n'ai pas beaucoup appris de lui.
00:31:17Mais j'aime le fait qu'il soit si gentil avec elle.
00:31:22Tu l'aimes ?
00:31:23Mmh.
00:31:24J'ai pris des décisions.
00:31:25On va les prendre.
00:31:26Comme ça, elle ne sera pas sacrifiée.
00:31:28Et peut-être que je peux leur apprendre un peu.
00:31:30Grrrr.
00:31:56Grrrr.
00:32:18Grrrr.
00:32:20Ahaha.
00:32:22Ahaha.
00:32:26Grrrr.
00:32:33Grrrr.
00:32:35Mmh.
00:32:41Ah.
00:32:43Grrrr.
00:32:45Ahaha.
00:32:47Grrrr.
00:32:49Ahaha.
00:32:51Ahaha.
00:32:53Grrrr.
00:32:56Grrrr.
00:33:07Ah.
00:34:10Vous avez l'air génial !
00:34:11Pas de soucis, vous m'entendez ?
00:34:13Non, bien sûr que non.
00:34:15Bon, je vais trouver quelque chose à manger,
00:34:17puis j'y vais.
00:34:18On a un début demain.
00:34:20Je suis tellement génial !
00:34:25Sophia !
00:34:30Regarde, j'ai trouvé quelque chose pour une fête.
00:34:33Hey, où sont Sue et le petit John ?
00:34:36Ils sont allés à l'intérieur ?
00:34:37Non, Waterloo, ils sont partis.
00:34:39Quoi ?
00:34:40N'est-ce pas évident,
00:34:41de la façon dont Sue s'est comportée aujourd'hui,
00:34:43ce qu'elle a ressenti ?
00:34:44Vous devriez avoir remarqué.
00:34:45Tout ce qu'elle a fait,
00:34:46c'est comme si elle n'avait jamais eu l'opportunité de le répéter.
00:34:49Tout était comme si aujourd'hui
00:34:50était la dernière journée qu'elle allait passer sur Terre.
00:34:53Elle savait que si elle ne retournait pas,
00:34:55alors une autre fille serait sacrifiée
00:34:57pour le Dieu dans son lieu.
00:34:59Alors elle est retournée.
00:35:01Merde !
00:35:05Où penses-tu que tu vas ?
00:35:06Je ne laisserai pas leur sacrifier Sue.
00:35:08Je ne laisserai pas qu'ils la tuent
00:35:09à cause d'une superstition.
00:35:11Je vais la sauver,
00:35:12elle et les autres filles en danger.
00:35:15Entrez !
00:35:19Le petit John a laissé ça
00:35:21quand il a couru après Sue.
00:35:24Il ne sait pas ce que ça signifie,
00:35:26mais il comprend que les règles sont différentes
00:35:28de celles qu'il vit maintenant.
00:35:36C'est bon !
00:36:06C'est un robot de construction urbaine computerisée.
00:36:17Sa fonction principale est de détruire des bâtiments sur des sites qui doivent être rédéveloppés.
00:36:22Il est équipé d'appareils destructeurs puissants, des armes robotiques et des canons de laser ajoutés.
00:36:27Sa traction catapultaire le permet de bouger à grande vitesse sur n'importe quel terrain.
00:36:31Il peut flattonner une petite ville en un jour.
00:36:34Et c'est cette machine qu'ils worshiptent comme un dieu.
00:37:01Regarde, Wataru. Il doit avoir appris comment ça fonctionne, ce qui lui a donné du pouvoir sur le reste.
00:38:01C'est un robot de construction urbaine computerisée.
00:38:04Il est équipé d'appareils destructeurs puissants, des armes robotiques et des canons de laser ajoutés.
00:38:08Il peut flattonner une petite ville en un jour.
00:38:11Et c'est ce qui lui a donné du pouvoir sur le reste.
00:38:14Regarde, Wataru. Il doit avoir appris comment ça fonctionne, ce qui lui a donné du pouvoir sur le reste.
00:38:19Il peut flattonner une petite ville en un jour.
00:38:22Et c'est ce qui lui a donné du pouvoir sur le reste.
00:38:25Regarde, Wataru. Il doit avoir appris comment ça fonctionne, ce qui lui a donné du pouvoir sur le reste.
00:38:29Il peut flattonner une petite ville en un jour.
00:38:32Et c'est ce qui lui a donné du pouvoir sur le reste.
00:38:35Regarde, Wataru. Il doit avoir appris comment ça fonctionne, ce qui lui a donné du pouvoir sur le reste.
00:38:39Il peut flattonner une petite ville en un jour.
00:38:42Et c'est ce qui lui a donné du pouvoir sur le reste.
00:38:45Regarde, Wataru. Il doit avoir appris comment ça fonctionne, ce qui lui a donné du pouvoir sur le reste.
00:38:49Il peut flattonner une petite ville en un jour.
00:38:52Et c'est ce qui lui a donné du pouvoir sur le reste.
00:38:55Hein ?
00:39:03Hein ?
00:39:12Allez, Sue !
00:39:14Cours !
00:39:16Hein ?
00:39:21Non !
00:39:26Non !
00:39:34Sue !
00:39:56Non !
00:39:59Non !
00:40:01Non !
00:40:24Vous l'avez détruit, Wataru.
00:40:27C'est la fin de leur Dieu Tout-Puissant.
00:40:31Non !
00:41:01C'est la fin de leur Dieu Tout-Puissant.
00:41:32D'accord, je prends la preuve.
00:41:35Qu'y a-t-il ?
00:41:37Le futur de ce planète.
00:41:39Si l'homme va survivre dessus.
00:41:41Hein ?
00:42:02Oui.
00:42:04Et ça, c'est votre badge de leadership.
00:42:08Sue est partie, petit John.
00:42:10Tu ne connaîtras plus personne comme elle.
00:42:12Mais peut-être que tu peux t'en occuper des autres, de la même manière que tu t'en occupais de elle.
00:42:16Et tu peux aussi t'occuper de toi.
00:42:19Tu peux aussi t'occuper de toi.
00:42:22Tu peux aussi t'occuper de toi.
00:42:25Tu peux aussi t'occuper de toi.
00:42:28Tu peux aussi t'occuper de toi.
00:42:59J'espère que je ne suis pas si sûre que je vais gagner notre bet.
00:43:03On verra.
00:43:29Waterloo.
00:43:31En tant que résultat des gens que tu as rencontrés, as-tu encore appris ce que c'est que d'être humain ?
00:43:36Ils sont une espèce complexe.
00:43:38Ce n'est pas toujours facile de voir ce qui les conduit.
00:43:42Qu'est-ce qui te conduit, Waterloo ?
00:43:45Qu'est-ce que tu veux ? Dis-moi.
00:43:47C'est difficile à dire.
00:43:49Je ne suis pas sûr moi-même, mais...
00:43:51Regarde ceci.
00:43:53C'est difficile à dire.
00:43:55Je ne suis pas sûr moi-même, mais...
00:43:57Regarde ceci.
00:43:59Vois-tu ces nuages dans le ciel ?
00:44:01Peut-être qu'ils sont au-dessus d'une ville.
00:44:02Et dans cette ville, je vais rencontrer quelqu'un qui peut m'apprendre
00:44:04toutes les choses dont Johnny n'a jamais eu le temps.
00:44:08Avant le vent, les hommes devraient avoir été curieux
00:44:10de toutes sortes de choses qu'ils n'ont pas le temps pour maintenant.
00:44:13Mais je suis curieux et je veux apprendre.
00:44:15Oui, c'est parce qu'ils étaient curieux que les gens ont progressé.
00:44:18Tout le progrès ne pouvait pas avoir été mauvais.
00:44:19Doucement.
00:44:20Quoi ? Que se passe-t-il ?
00:44:21On est en train d'être suivis.
00:44:23Quoi ?
00:44:41C'est l'horloge à l'arrière !
00:44:51Non !
00:45:14Tant d'inquiétude.
00:45:22Tant d'inquiétude.
00:45:32Tu es un très heureux jeune homme.
00:45:34Pas de poissons cassés et même pas de coups sérieux.
00:45:36Seulement un ou deux peintures et des blessures.
00:45:42Où suis-je ?
00:45:43Est-ce que Sophia va bien ?
00:45:44Est-ce qu'elle est là ?
00:45:45Non, non, ne t'inquiète pas.
00:45:47Reste là-bas et prends ton temps.
00:45:51J'ai entendu ce bruit terrible à l'étage de la ville,
00:45:53alors je suis allé chercher ce qui l'avait causé.
00:45:56Et là, c'était ton jeep,
00:45:58qui se trouvait à côté d'un grand craté
00:46:00avec de la graisse brûlée autour.
00:46:02Tu étais inconscient,
00:46:04mais sinon, il n'y avait absolument rien de mal avec toi.
00:46:07J'aimerais avoir la moitié de ta force.
00:46:13Oh, là, tu es.
00:46:15J'étais étonné de découvrir qu'elle s'est éloignée sans aucun souci.
00:46:18Incroyable.
00:46:21Sophia !
00:46:22Je reviendrai plus tard.
00:46:23Sophia !
00:46:26Écoute, comment m'a-t-il traité ?
00:46:28Et comment peut-il parler ?
00:46:30N'a-t-il pas perdu les souvenirs des gens de ce pays ?
00:46:37Wow !
00:46:38Le gouvernement américain a conçu et construit cette ville éternelle
00:46:42au début du 21ème siècle.
00:46:44La beauté de cela, c'est qu'elle est complètement self-containée
00:46:47avec son propre hôpital, université, parc, suburbs et services.
00:46:52Les farmes et les limites de la ville sont suffisamment grosses
00:46:54pour fournir tout le nourriture nécessaire.
00:46:57Tout le système est contrôlé par un supercomputer.
00:47:00Les gardiens sont programmés, donc ils ne peuvent pas entrer.
00:47:03C'est tout bien,
00:47:04mais pourquoi les gens n'ont-ils pas perdu leurs souvenirs ici aussi ?
00:47:08On en répondra plus tard.
00:47:10Pour le moment,
00:47:11vous devez dormir et récupérer vos forces pour que nous puissions continuer.
00:47:13Oui.
00:47:15Tu as raison.
00:47:26Hein ?
00:47:30Oh, mademoiselle.
00:47:32Excusez-moi.
00:47:33Je ne réponds pas à mademoiselle.
00:47:35Appelez-moi charge-nurse, qui est ce que je suis.
00:47:38Et c'est ce que j'aimerais être appelée.
00:47:40J'espère que c'est clair.
00:47:41Oui.
00:47:42Désolé, mais vous êtes si jeune.
00:47:43Rassurez-vous.
00:47:44Je vais m'occuper de tout.
00:47:50Prends tes chaussures.
00:47:51Oh.
00:47:52Là.
00:47:55J'ai essayé de te trouver, mademoiselle.
00:47:58Reviens au lit tout de suite.
00:48:01Vraiment, monsieur Simpson,
00:48:02vous savez que vous n'êtes pas autorisé à aller à l'hôpital.
00:48:06Vraiment, monsieur Simpson,
00:48:07vous savez que vous n'êtes pas autorisé à aller à l'hôpital,
00:48:08même si vous vous sentez mieux.
00:48:10Je sais, mais je me sens tellement seul,
00:48:11sans quelqu'un d'autre à parler à.
00:48:13D'accord, je serai là dans une minute.
00:48:15Vous êtes vraiment un terrible groupe.
00:48:20Qu'est-ce qui se passe ici ?
00:48:35Qu'est-ce qui se passe ?
00:49:05Qu'est-ce qui se passe ?
00:49:36Vous vous souvienez de moi, mademoiselle ?
00:49:41S'il vous plaît.
00:49:43Je vois souvent que vous lisez ici,
00:49:45à ce moment-là.
00:49:49Oui.
00:49:51C'est bien.
00:49:52C'est bien.
00:49:53C'est bien.
00:49:54C'est bien.
00:49:55C'est bien.
00:49:56C'est bien.
00:49:57C'est bien.
00:49:58C'est bien.
00:49:59C'est bien.
00:50:00C'est bien.
00:50:01C'est bien.
00:50:02C'est bien.
00:50:03C'est bien.
00:50:05C'est paisible dans le parc.
00:50:08Vous savez,
00:50:10j'ai voulu vous parler depuis longtemps.
00:50:13C'est comme un jeu.
00:50:15Ils jouent des parties.
00:50:25Sophia !
00:50:26Vous commencez à le comprendre ?
00:50:29Non, je ne le suis pas.
00:50:30Qu'est-ce qui se passe ?
00:50:31C'est un endroit très intéressant.
00:50:33Ces deux là-bas ?
00:50:34Qu'est-ce que vous trouvez si surprenant ?
00:50:37Un couple vieux dans le parc.
00:50:44Je vous ai enfin attrapé.
00:50:45Merci Dieu.
00:50:49Le maire serait heureux
00:50:50si vous deux pouviez rejoindre lui
00:50:51pour un petit déjeuner ce soir.
00:50:54Ce n'est pas de ce genre,
00:50:55si vous vouliez nous emmener ?
00:50:57Avec plaisir.
00:50:58De cette façon.
00:50:59C'est bizarre.
00:51:04Le Maire
00:51:11Si vous vous asseyez,
00:51:12le maire ne sera pas long.
00:51:16Hey !
00:51:17C'est incroyable !
00:51:19Je me demande qui l'a fait.
00:51:27Tout se fait automatiquement par le computer.
00:51:30Ces deux-là ont tout ce qu'ils veulent ici.
00:51:32Je ne peux pas imaginer une raison
00:51:33pour laquelle ces deux-là
00:51:34ne devraient jamais échanger
00:51:35ce lieu pour l'extérieur.
00:51:36Bienvenue dans l'éternelle ville.
00:51:42Je suis tellement contente
00:51:43que vous vous sentez bien suffisamment
00:51:44pour me rejoindre.
00:51:45J'aimerais que j'étais aussi jeune et forte que vous.
00:51:47Maintenant, s'il vous plaît,
00:51:48commencez.
00:51:49Si vous voulez quelque chose de différent,
00:51:50dites-le.
00:51:54Allez, commencez.
00:51:55Vous avez oublié
00:51:56que les déjeuners sont magnifiques.
00:52:03Un an plus tard
00:52:11Est-ce que je peux vous poser une question
00:52:13qui me dérange ?
00:52:15Oui, allez-y.
00:52:17Vous savez ce qui s'est passé
00:52:18avec le reste du monde
00:52:19il y a deux ans ?
00:52:20Oui.
00:52:22Alors, pourquoi vous et Mr. Simpson
00:52:24vous avez toujours des souvenirs ?
00:52:26Pas seulement de votre propre vie,
00:52:27mais aussi de ceux des autres.
00:52:32Quoi ?
00:52:36La réponse n'est pas entièrement claire,
00:52:37même pour moi.
00:52:38Mais le vent a affecté nous,
00:52:40ainsi que vous, à l'extérieur.
00:52:42Il a affecté
00:52:43pas seulement les gens qui vivent ici
00:52:45dans l'éternelle ville,
00:52:46mais aussi le super ordinateur
00:52:48qui gère nos affaires.
00:52:49Il ne s'est pas oublié,
00:52:50mais il est devenu très confus.
00:52:53Avant qu'il puisse se réparer,
00:52:54de nombreuses vies ont été perdues.
00:52:56Le ordinateur a été programmé
00:52:57pour mettre la protection de la ville
00:52:58au-dessus de tout.
00:53:00Dans son état de dégâts,
00:53:01il a mis en erreur
00:53:02la violence inconnue des gens
00:53:03comme celle des ennemis,
00:53:04et a tué beaucoup d'entre eux.
00:53:06Le reste s'est éloigné.
00:53:09Je vous ai demandé ici
00:53:10parce que j'ai une demande à faire
00:53:12au nom des nombreux
00:53:13Mr. Simpsons et Leases
00:53:14qui restent.
00:53:16Restez ici avec nous.
00:53:18Vous pouvez voir
00:53:19à quel point l'ordinateur s'occupe de nous.
00:53:21La durée de vie moyenne ici
00:53:22n'est pas moins de 104 ans.
00:53:25Si vous vivez au-delà de cela,
00:53:26nous pouvons vous promettre
00:53:27une vie confortable.
00:53:29Nous pouvons aussi vous garantir
00:53:30la protection des nombreux dangers
00:53:31dans le monde extérieur.
00:53:34Toutes vos inquiétudes
00:53:35seront résolvées par l'ordinateur.
00:53:38Que dites-vous ?
00:53:39Vous voulez dire
00:53:40que vous nous invitez tous
00:53:41à devenir des membres
00:53:42de cette charade
00:53:43que vous jouez pour toujours ?
00:53:45Ce n'est pas une charade.
00:53:46C'est notre réalité.
00:53:48Et n'oubliez pas
00:53:49que c'est le seul endroit
00:53:50dans le monde
00:53:51où un être humain,
00:53:52grâce à l'ordinateur,
00:53:53peut vivre avec la dignité humaine.
00:53:56A l'extérieur, il n'y a qu'une ruine.
00:53:58Les humains sont réduits
00:53:59au niveau des monstres.
00:54:00Les forts dévorent les faibles.
00:54:03Je ne peux pas croire
00:54:04que vous seriez prêt
00:54:05à retourner à une telle situation.
00:54:07Pensez-y logiquement
00:54:08et vous verrez que je suis bien.
00:54:10Que trouvez-vous plus désirable ?
00:54:11La vie idyllique dans notre ville,
00:54:13dont je parle,
00:54:15ou la peur et la violence
00:54:16qui sont devenus les principaux,
00:54:17virtuellement les seuls
00:54:18caractéristiques de la vie
00:54:19qui existent là-bas ?
00:54:22Donc je vous demande encore une fois,
00:54:23accepteriez-vous
00:54:24mon invitation
00:54:25de rester avec nous ?
00:54:26Non, je ne le ferai pas.
00:54:27Vous n'avez pas raison.
00:54:28Je ne sais pas comment le dire,
00:54:29mais quelque chose
00:54:30manque de votre description
00:54:31de la vie ici et à l'extérieur.
00:54:33Vous êtes des prisonniers,
00:54:34des prisonniers
00:54:35de milliers de souvenirs,
00:54:36au moins à l'extérieur.
00:54:37Si c'était votre sentiment,
00:54:38j'aurais espéré
00:54:39que vous coopériez librement.
00:54:45Je vois maintenant
00:54:46que vous êtes trop brutalisé
00:54:47par vos expériences
00:54:48pour apprécier mon offre,
00:54:50mais au moins
00:54:51je vous ai donné la chance.
00:54:54Et vous, jeune dame,
00:54:55pensez-vous rester ?
00:54:59En dehors de votre extérieur
00:55:00raisonnable,
00:55:01vous aussi
00:55:02vous forcez à la fin.
00:55:13Mais votre ville
00:55:14sera un jour
00:55:15tournée en poussière
00:55:16et votre supercomputer
00:55:17sera inutile
00:55:18pour éviter son destin.
00:55:19On verra.
00:55:20Vous parlez
00:55:21comme si vous étiez Dieu.
00:55:23J'ai un certain savoir,
00:55:24mais ça ne me rend pas Dieu,
00:55:26ni, croyez-moi,
00:55:27je ne suis pas votre ennemi.
00:55:29Mais je n'accepte pas
00:55:30la volonté de votre supercomputer,
00:55:31pas même en exchange pour la paix.
00:55:33Ça ne dénoncerait
00:55:34ce que je suis.
00:55:36Waterloo,
00:55:37vous savez ce que je veux dire ?
00:55:38Oui,
00:55:39et je suis d'accord.
00:55:41Vous avez l'air de me permettre
00:55:42de parler avec la vraie Lisa
00:55:43ainsi que le vrai Mr. Simpson ?
00:55:46Oui,
00:55:47nous allons les voir
00:55:48et entendre ce qu'ils disent.
00:55:51Nous n'avons pas peur.
00:55:58LISA
00:56:22Ecoutez-moi, Lisa.
00:56:24Ce que je vous dis
00:56:25n'est pas dicté par votre supercomputer.
00:56:27Regardez-y.
00:56:29Des milliers de gens
00:56:30ont vécu dans cette ville
00:56:31quand le vent s'est brisé.
00:56:33Lorsqu'ils ont perdu leurs souvenirs
00:56:34et qu'ils ne se comportaient plus rationnellement,
00:56:36le supercomputer a peur
00:56:37qu'ils détruisent la ville
00:56:38et qu'ils soient tués.
00:56:40Ceux qui n'ont pas été tués
00:56:41se sont tués ou morts de toute façon.
00:56:42Votre supercomputer
00:56:43avait la capacité
00:56:44de se réparer
00:56:45à l'intérieur.
00:56:47Lorsqu'il a commencé
00:56:48à fonctionner de nouveau,
00:56:49il a découvert
00:56:50qu'au lieu de la ville
00:56:51qui était remplie de gens
00:56:52qui étaient programmés
00:56:53pour s'occuper de vous,
00:56:54il n'y avait que vous
00:56:55et Mr. Simpson.
00:56:56Il a aidé ces autres gens
00:56:57pour satisfaire son programme.
00:56:59Donc, il a ré-éveillé
00:57:00leurs souvenirs dans vous.
00:57:03Je me souviens maintenant.
00:57:05Mon Dieu,
00:57:06le poids terrible,
00:57:07toutes ces souvenirs.
00:57:08Vous pouvez mettre tout ça
00:57:09derrière vous.
00:57:10Venez avec nous.
00:57:12Avec Sophia et moi.
00:57:14Vous serez libres
00:57:15de continuer avec une vie de votre propre.
00:57:16Au lieu d'être
00:57:17un pupitre de l'ordinateur,
00:57:18vous pouvez parler
00:57:19avec votre propre voix,
00:57:20voir avec vos propres yeux.
00:57:27Vous devez trouver des mots,
00:57:29vos propres mots,
00:57:30pour leur dire
00:57:31combien l'aventure
00:57:32va être excitante.
00:57:34La lumière d'un soleil
00:57:35dans l'Arizona.
00:57:38Le pouvoir majestueux
00:57:39de Niagara Falls
00:57:40prenant son décollage génial.
00:57:44Le goût d'amandes
00:57:45de l'époque d'Apple Blossom.
00:57:47La chaleur brûlante
00:57:48des plaines d'été.
00:57:50Le calme neigeux
00:57:51des montagnes.
00:57:54Vous devez leur persuader
00:57:55que ce sont toujours
00:57:56des choses merveilleuses
00:57:57à voir,
00:57:58même si ce qu'ils verront
00:57:59peut être la lumière
00:58:00de la civilisation humaine.
00:58:06Oui, Waterloo.
00:58:08Pouvez-vous m'emmener, s'il vous plaît ?
00:58:10Oui !
00:58:11C'est merveilleux !
00:58:12Lisa,
00:58:13ça signifie que vous êtes libre !
00:58:25Nous avons une bonne nouvelle.
00:58:41Monsieur Simpson,
00:58:44je suis débloquée de votre comportement.
00:58:46Comment pensez-vous
00:58:47que vous allez vous améliorer
00:58:48si vous ne prenez pas
00:58:49vos médicaments comme un bon garçon ?
00:58:51Madame,
00:58:52si vous signez ceci.
00:58:53Merci beaucoup.
00:58:55I often come and read here. It's peaceful.
00:58:59I've wanted to speak to you for some time, but I suppose I've always been a bit too shy.
00:59:04Ah...
00:59:23Bonne chance, hein?
00:59:26Papa!
00:59:27Papa... Papa... Papa...
00:59:31Papa!
00:59:36Lisa!
00:59:41Papa!
00:59:47Hey! Lisa!
00:59:54Papa... Papa!
01:00:02Papa!
01:00:04Lisa!
01:00:31Allons-y.
01:00:34Papa!
01:00:57Pas...tant...froid...
01:01:04Oh, Las Vegas.
01:01:07A city men built in the barren desert to feed their equally barren greed.
01:01:12The wind blew and this place became a dead monument to futile pleasure.
01:01:34Pas mal, hein?
01:01:47Waterloo, il y a quelque chose que je dois te dire, si tu ne l'as pas déjà imaginé.
01:01:52Oui?
01:01:53Nous avons causé le vent et laissé tomber sur la Terre.
01:01:56Ce n'était pas un accident.
01:01:58C'était fait délibérément.
01:02:01Oui.
01:02:02Je représente le pouvoir d'un planète lointain.
01:02:08Nous avons gardé un oeil sur ton monde depuis que la vie s'est apparue.
01:02:11Les premières créatures qui s'étaient cassées dans l'eau.
01:02:13Les dinosaures qui régnaient pendant de nombreuses siècles.
01:02:16Et enfin, l'arrivée de l'homme.
01:02:18Jusqu'à très récemment, tu n'étais pas pensé être un danger pour nous.
01:02:21Mais quand tu t'es libéré de la gravité de la Terre, nous avons commencé à avoir peur de l'agressivité de tes leaders.
01:02:26Qu'ils t'attaquent?
01:02:29Nous n'étions pas sûrs, mais nous ne pouvions pas prendre les risques.
01:02:32Alors tu as envoyé le vent.
01:02:36Oui.
01:02:37Mais depuis que nous nous sommes rencontrés, je pense que c'était un peu difficile.
01:02:41Il y avait une deuxième raison à part la nécessité de se défendre, et c'était pour ton propre bien.
01:02:46Les hommes ont toujours dit que ce qu'ils désirent le plus, c'est le bonheur.
01:02:49Et pourtant, leurs actions ont l'air de conduire de l'opposé.
01:02:51En retirant la bagage de leurs souvenirs, nous leur avons donné la chance de faire un nouveau début.
01:02:55Un début qui pourrait les conduire vers l'objectif qu'ils souhaitent.
01:03:06Bien, maintenant que tu sais, j'imagine que tu dois m'en prendre.
01:03:25Je n'ai pas peur d'être plus blessé.
01:03:32Parce que je t'aime.
01:03:35Tu m'aimes si fortement.
01:03:38Juste les deux d'entre nous.
01:03:41Libre au vent.
01:03:48La façon dont tu m'imagines ta vie.
01:03:52Comme dans mon esprit.
01:03:55Il doit y avoir quelque chose de spécial de toi, bébé.
01:04:00J'ai décidé que je t'aime.
01:04:05Rien à craindre.
01:04:08Rien à regretter.
01:04:12Faire des choses avec l'un l'autre.
01:04:19Je veux toujours chanter une chanson pour toi.
01:04:26Je suis à ton côté.
01:04:28Ma seule amour pour toujours.
01:04:32Tu es mon destin.
01:04:36Et nous ne nous oublierons jamais.
01:04:45Waterloo.
01:04:47Tu devras bientôt partir d'ici.
01:04:50J'ai essayé de te préparer pour l'objet que seulement tu peux accomplir.
01:04:54Tu dois voyager jusqu'aux plus proches de cette terre.
01:04:57Puis encore plus loin, où tu trouves des hommes que tu peux persuader à t'écouter.
01:05:02Regarde ce qu'ils ont accompli dans le passé et utilise le meilleur de ça.
01:05:09J'essaie.
01:05:18Mais tu sais, Johnny, il y a tellement de choses que je ne comprends pas.
01:05:21Et j'ai tellement apprécié la voyage avec Sophia.
01:05:24Si je suis sérieux au sujet de l'objet que je dois accomplir, devrais-je m'amuser ?
01:05:28Est-ce que je vais juste m'amuser jusqu'à ce que l'heure vienne pour que nous nous rencontrions de nouveau ?
01:05:47Qu'y a-t-il ?
01:05:50Rien. Je vais bien.
01:05:59Tu es très calme.
01:06:01Tout va bien. C'est ça le problème.
01:06:18Sophia ?
01:06:20Oui ?
01:06:22Sur ta planète, il y a-t-il des nuages de soleil comme celui-ci ?
01:06:26Est-ce qu'il y en a ?
01:06:28Hum...
01:06:31Sophia ?
01:06:33Oui ?
01:06:35Sur ta planète, il y a-t-il des nuages de soleil comme celui-ci ?
01:06:39Est-ce qu'il y en a ?
01:06:41Hum...
01:07:00Merde !
01:07:20Merde !
01:07:30Merde !
01:08:00Merde !
01:08:30Merde !
01:09:01Tu as pris Lisa et Simpson. Je crois que tu as appris un peu toi-même.
01:09:07Oui.
01:09:10Et maintenant, quels sont tes plans ?
01:09:12Tout d'abord, détruire le gardien.
01:09:14Mes gens l'ont construit, alors je dois le détruire.
01:09:17C'est à moi de prendre la responsabilité.
01:09:20Donc, c'est au revoir.
01:09:23C'était amusant.
01:09:53Merde !
01:10:23Merde !
01:10:25Merde !
01:10:27Merde !
01:10:29Merde !
01:10:31Merde !
01:10:33Merde !
01:10:35Merde !
01:10:37Merde !
01:10:39Merde !
01:10:41Merde !
01:10:43Merde !
01:10:45Merde !
01:10:47Merde !
01:10:49Merde !
01:10:51Merde !
01:10:53Merde !
01:10:55Merde !
01:10:57Merde !
01:10:59Merde !
01:11:01Merde !
01:11:03Merde !
01:11:05Merde !
01:11:07Merde !
01:11:09Merde !
01:11:11Merde !
01:11:13Merde !
01:11:15Merde !
01:11:17Merde !
01:11:19Merde !
01:11:21Merde !
01:11:27Une, deux, trois.
01:12:19C'est bon, c'est bon, c'est bon !
01:12:49C'est bon, c'est bon, c'est bon !
01:13:19C'est bon, c'est bon, c'est bon !
01:13:50La ville éternelle.
01:13:53Waterloo ! Pouvez-vous m'emmener, s'il vous plaît ?
01:13:59Lisa !
01:14:08Rappelez-vous, en continuant votre voyage...
01:14:11...jusqu'à ce qu'un jour, quelque part, vous trouviez quelqu'un pour partager votre tâche et la porter en voyage.
01:14:26Je ne me souviendrai jamais, Waterloo.
01:14:30Ce que nous avons fait ensemble.
01:14:33Ce que nous avons vu.
01:14:36Ceux que nous avons rencontrés.
01:14:38Au revoir, voyageur de terre.
01:15:00Sophia ? Qu'est-ce que c'est ?
01:15:03Qu'est-ce que c'est ?
01:15:05C'est le vaisseau qui porte mon peuple.
01:15:12Qu'est-ce qui va se passer maintenant ?
01:15:15Tu retourneras nos souvenirs ?
01:15:18Je ne sais pas.
01:15:21Est-ce mieux pour l'homme d'avoir des souvenirs ou pas ?
01:15:24Y a-t-il plus de douleur dans eux ou moins ?
01:15:27Sont-ils plus violents ou moins ?
01:15:29Comment vas-tu décider ?
01:15:31Ce n'est pas ma décision.
01:15:33Je leur dirai ce que j'ai vu ici et à propos de toi.
01:15:38Puis, ça sera décidé.
01:15:49C'est l'heure de partir.
01:15:51Oui.
01:16:04Voyons maintenant.
01:16:06Peut-être que je vais t'appeler Wataru.
01:16:08Qu'est-ce que ça veut dire ?
01:16:10C'est un mot japonais qui signifie voyageur.
01:16:12Et c'est ce que tu vas être.
01:16:14Et partout où tu vas, tu apprendras aux hommes ce qu'ils ont oublié.
01:16:18C'est vrai.
01:16:20Je suis juste au début d'un travail de vie.
01:16:22Tu vois cette feuille ?
01:16:24Tu peux faire de la musique avec ça.
01:16:27Tiens, laissez-moi te montrer.
01:16:34C'est ça.
01:16:36Tu apprends.
01:16:39Tu apprends.
01:17:03Tu apprends.
01:17:05Tu apprends.
01:17:07Tu apprends.
01:17:09Tu apprends.
01:17:11Tu apprends.
01:17:13Tu apprends.
01:17:15Tu apprends.
01:17:17Tu apprends.
01:17:19Tu apprends.
01:17:21Tu apprends.
01:17:23Tu apprends.
01:17:25Tu apprends.
01:17:27Tu apprends.
01:17:30Tu apprends.
01:17:31Tu apprends.
01:17:34Tu apprends.
01:17:37Tu apprends.
01:17:39Tu apprends.
01:17:40J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:18:10J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:18:40J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:18:50J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:19:00J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:19:10J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:19:20J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:19:28J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:19:38J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:19:48J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:19:56J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:20:06J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:20:16J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:20:24J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:20:34J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:20:44J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:20:52J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:21:02J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:21:12J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:21:20J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:21:30J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !