Category
✨
PersonnesTranscription
00:00C'est ce qu'il s'est passé à l'intérieur de l'Empire de l'Esprit de l'Esprit de l'Esprit de l'Esprit de l'Esprit de l'Esprit de l'Esprit de l'Esprit de l'Esprit de l'Esprit de l'Esprit de l'Esprit de l'Esprit de l'Esprit de l'Esprit de l'Esprit de l'Esprit de l'Esprit de l'Esprit de l'Esprit de l'Esprit de l'Esprit de l'Esprit de l'Esprit de l'Esprit de l'Esprit de l'Esprit de l'Esprit de l'Esprit de l'Esprit de l'Esprit de l'Esprit de l'Esprit de l'
00:30Esprit de l'Esprit de l'Esprit
00:56Castle, sacré escargot en main.
00:59Mort, vauta sa honte !
01:18Couvre-en, satan !
01:19C'est la fin de l'Empire de l'Islande, mon frère !
01:23Je te jure que je te jure que je vais détruire l'Empire de l'Islande, je vais détruire l'Empire de l'Islande !
01:32C'est bon, c'est bon !
01:44Dans l'Islande de l'Islande, la guerre a brûlé.
01:50Après Satan, le géant général Alciel et l'héros Amélia s'éloignèrent de l'Empire.
01:57La Fédération des Noirs de 5 continents conduisait une opération de grande taille.
02:03Ils voulaient éliminer chaque dernier remnant de l'armée de Satan sur le Continent Central.
02:09Au milieu du chaos, une seule figure avançait profondément dans le château de démon.
02:15La figure avançait profondément dans le château de démon.
02:45La figure avançait profondément dans le château de démon.
02:48La figure avançait profondément dans le château de démon.
02:52Tu vas apprendre à grandir, ma chérie.
03:19Un nouveau monde est né chaque seconde.
03:23Un nouveau monde est né chaque seconde.
03:25Dehors les portes, une nouvelle histoire.
03:29Dehors les portes, une nouvelle histoire.
03:30Les troubles restent, restent.
03:32Les troubles restent, restent.
03:33Tu es à côté, n'est-ce pas ?
03:34Tu es à côté, n'est-ce pas ?
03:35C'est l'avenir.
03:36C'est l'avenir.
03:37C'est l'avenir.
03:38C'est l'avenir.
03:39C'est l'avenir.
03:40C'est l'avenir.
03:41C'est l'avenir.
03:42C'est l'avenir.
03:43C'est l'avenir.
03:44C'est l'avenir.
03:45C'est l'avenir.
03:46C'est l'avenir.
03:47C'est l'avenir.
03:48C'est l'avenir.
03:49C'est l'avenir.
03:50C'est l'avenir.
03:51C'est l'avenir.
03:52C'est l'avenir.
03:53C'est l'avenir.
03:54C'est l'avenir.
03:55C'est l'avenir.
03:56C'est l'avenir.
03:57C'est l'avenir.
03:58C'est l'avenir.
03:59C'est l'avenir.
04:00C'est l'avenir.
04:01C'est l'avenir.
04:02C'est l'avenir.
04:03C'est l'avenir.
04:04C'est l'avenir.
04:05C'est l'avenir.
04:06C'est l'avenir.
04:07C'est l'avenir.
04:08C'est l'avenir.
04:09C'est l'avenir.
04:10C'est l'avenir.
04:11C'est l'avenir.
04:12C'est l'avenir.
04:13C'est l'avenir.
04:14C'est l'avenir.
04:15C'est l'avenir.
04:16C'est l'avenir.
04:17C'est l'avenir.
04:18C'est l'avenir.
04:19C'est l'avenir.
04:20C'est l'avenir.
04:21C'est l'avenir.
04:22C'est l'avenir.
04:23C'est l'avenir.
04:24C'est l'avenir.
04:25C'est l'avenir.
04:26C'est l'avenir.
04:27C'est l'avenir.
04:28C'est l'avenir.
04:29C'est l'avenir.
04:30C'est l'avenir.
04:31C'est l'avenir.
04:32C'est l'avenir.
04:33C'est l'avenir.
04:34C'est l'avenir.
04:35C'est l'avenir.
04:36C'est l'avenir.
04:37C'est l'avenir.
04:38C'est l'avenir.
04:39C'est l'avenir.
04:40C'est l'avenir.
04:41C'est l'avenir.
04:42C'est l'avenir.
04:43C'est l'avenir.
04:44C'est l'avenir.
04:45C'est l'avenir.
04:46C'est l'avenir.
04:47C'est l'avenir.
04:48C'est l'avenir.
04:49C'est l'avenir.
04:50C'est l'avenir.
04:51C'est l'avenir.
04:52C'est l'avenir.
04:53C'est l'avenir.
04:54C'est l'avenir.
04:55C'est l'avenir.
04:56C'est l'avenir.
04:57C'est l'avenir.
04:58C'est l'avenir.
04:59C'est l'avenir.
05:00C'est l'avenir.
05:01C'est l'avenir.
05:02C'est l'avenir.
05:03C'est l'avenir.
05:04C'est l'avenir.
05:05C'est l'avenir.
05:06C'est l'avenir.
05:07C'est l'avenir.
05:08C'est l'avenir.
05:09C'est l'avenir.
05:10C'est l'avenir.
05:11C'est l'avenir.
05:12C'est l'avenir.
05:13C'est l'avenir.
05:14C'est l'avenir.
05:15C'est l'avenir.
05:16C'est l'avenir.
05:17C'est l'avenir.
05:18C'est l'avenir.
05:19C'est l'avenir.
05:20C'est l'avenir.
05:21C'est l'avenir.
05:22C'est l'avenir.
05:23C'est l'avenir.
05:24C'est l'avenir.
05:25C'est l'avenir.
05:26C'est l'avenir.
05:27C'est l'avenir.
05:28C'est l'avenir.
05:29C'est l'avenir.
05:30C'est l'avenir.
05:31C'est l'avenir.
05:32C'est l'avenir.
05:33C'est l'avenir.
05:34C'est l'avenir.
05:35C'est l'avenir.
05:36C'est l'avenir.
05:38Du thé parisien ?
05:39Il n'y en a pas assez pour un verre.
05:41Qui d'entre vous a dégusté notre thé ?
05:43C'est vrai ?
05:45Je suis conscient du culprité, monseigneur.
05:47Ma question était une formalité.
05:50Prétel ! Pourquoi n'avez-vous pas brûlé plus de thé
05:52après avoir presque détruit l'image de la communauté ?
05:55C'est le plus simple de mettre un paquet dans un peu de tapis !
05:58Vos vrais couleurs ont été révélées !
06:00Vous êtes un troglodyte en libre-charge !
06:02Arrêtez le fort pour moi.
06:03J'ai du courir, sinon je serai en retard pour le travail.
06:05Passez un jour agréable et lucratif, ma chérie !
06:11Oh ! C'est Amelia !
06:13Le héros renommé au monde avec une pension pour l'évacuation !
06:16Oui, c'est vrai ! Vous étiez si fous, je n'ai pas besoin d'évacuer !
06:19Le diable et ses démons confiants
06:21étaient assis dans cet appartement de merde
06:23sans AC, pleurant de la chaleur et pleurant
06:25pour qu'on fasse plus de thé instantané.
06:27Très rude !
06:28Est-ce que vous êtes venus ici juste pour moquer notre pauvreté ?
06:30Votre cul de bouche a de l'AC à la maison
06:32et au travail aussi !
06:33Au moins, on n'a pas brûlé l'ozone !
06:35Je suis terriblement désolée,
06:36mais je peux m'acheter un appartement
06:37assez sympa pour avoir de l'AC.
06:39De toute façon, c'est un modèle énergétique
06:41et de toute façon, c'est en mode éco.
06:43Je suis vraiment un guerrier environnemental.
06:45Vous vous foutez !
06:46Merci pour le rappel amicable
06:48de combien vous l'avez mieux que nous.
06:58Un visage étrange.
06:59Qu'est-ce qui se passe ?
07:00Calmez-vous, ce n'est rien.
07:02Probablement juste un fan.
07:04J'aimerais plus que vous preniez votre temps,
07:06Princesse de l'AC.
07:07Je dois aller au travail, de toute façon.
07:08À plus !
07:16Bien, alors.
07:17Avec sa majesté partie,
07:18c'est temps de discuter de la pression
07:20imposée sur lui en ce moment.
07:22Depuis ce moment,
07:23j'ai prétendu arrêter d'obtenir des emplois.
07:26Je chercherai un emploi
07:27dans lequel les offres de changement sont régulières et sécuritaires.
07:31Calmez-vous, champ.
07:34Malheureusement,
07:35ce nouvel enjeu invite le danger de disparaître
07:37dans notre maison parfaitement maintenue.
07:39Je vais laisser les tâches
07:40dans vos mains brûlées et croustillées.
07:42Je vais juste détruire les choses.
07:44Pas après que vous ayez passé
07:46par mon camp de bouteille de maison dévisé.
07:50Bonjour, Mr. Bao !
07:51Bonsoir !
07:52Oh, salut !
07:53Bonsoir, Chi !
07:54Est-ce qu'on a le même changement aujourd'hui ?
07:56C'est ça !
07:57Oh !
07:58Est-ce qu'il y a quelqu'un qui possède un nouveau vélo brillant ?
08:00Oui !
08:01C'est le cycle de la ville de Bridgestone à six vitesses.
08:04Je vous présente...
08:05Dullahan II !
08:07Putain, j'ai cru que c'était cher !
08:09Susan-Oh l'a acheté pour moi.
08:11La mort de l'O.G. Dullahan était sa faute, après tout.
08:15Regardez-le !
08:16Même si Dullahan est mort noblement en protégeant son maître,
08:18son âme reste encore !
08:19Et je l'ai bondé à ce nouveau vélo !
08:22Voyez-le, Chi ?
08:23C'est le réflecteur de Dullahan !
08:26Vous avez acheté un nouveau vélo ?
08:28J'avais prévu un coût élevé,
08:30mais ça m'a donné 30 000 yens.
08:33J'ai l'impression d'être anti-climatique.
08:35Dans quel monde est-ce que 30 000 yens ?
08:37C'est pas vrai, Belle !
08:38Vous avez juste déménagé et vous n'avez aucun emploi !
08:40Vous êtes sûre que vous pouvez l'afforder ?
08:42J'ai voyagé dans ce monde avec plusieurs reliques
08:44de l'Église de Grand Hoshin.
08:46Ils ont été vendus pour un grand prix à Mugihyo.
08:50Est-ce qu'il y a un problème ?
08:52Oui, j'ai l'impression que quelqu'un me regarde.
08:54J'ai remarqué que Mao s'était inquiétée
08:56de quelque chose plus tôt.
08:58Pensez-vous que l'Avenir a envoyé un assassin ?
09:01Saryo peut être de retour pour le Feu Sacré !
09:04Je doute énormément de cette lettre.
09:06Avez-vous vu l'Arc-Angel récemment ?
09:08Il est assez élevé.
09:10Dans Fair Tokyo, où nous nous trouvons,
09:13vous de McDonald's,
09:15moi du Grand Palais de Kentucky Fried,
09:17oh, Starcross,
09:19où se trouvent l'industrie de la nourriture rapide,
09:21Romeo et Juliette !
09:24D'accord, c'est tout pour vous.
09:26Bonjour et bienvenue !
09:28Je peux prendre votre ordre ?
09:30J'aimerais dix grands déjeuners.
09:32Oh, et des frites et une cola, monseigneur.
09:34Que dites-vous ?
09:35Rotonde.
09:37Donc, il est... chouette.
09:39Merci, venez de nouveau !
09:41Il est un grand déjeuner.
09:43C'est ce qui se passe quand vous déjeunez
09:45dix grands déjeuners tous les jours.
09:47Une histoire de caution.
09:48Le creep a réussi à devenir un grand contribuable
09:50à la vente, mais il doit le détruire
09:52avec ses fleurs et son artisanal.
09:54Nos clients le trouvent dérangeant.
09:58Bienvenue à McDonald's !
10:04Voici un menu spécial, juste pour les enfants.
10:06Prenez tout le temps que vous avez besoin.
10:08Merci, jeune homme.
10:10Est-ce qu'il y a quelque chose de délicieux pour vous, Kintaro ?
10:12Euh, oui !
10:22Monsieur Mao, vous avez quelque chose sur la tête ?
10:25Un peu. Ce matin, il y avait...
10:29Je n'ai pas besoin de parler de ça au travail.
10:32Première mission.
10:33Mettez la laverie d'aujourd'hui dans le réfrigérateur.
10:35Une fois que la séquence est initiée,
10:37nous entrons dans la fenêtre d'opportunité pour le réfrigérateur.
10:39Compris ?
10:41Vous, Basha.
10:42Dites oui, mec !
10:44Mon gars, où avez-vous trouvé cette relique ?
10:47Vous la prenez d'un tombeau de pharaon ?
10:49Elle a l'air plus vieille que vous.
10:52Ces jours-ci, les machines automatiques ne sont-elles pas un peu standard ?
10:55Pour les laïcs, elles le sont.
10:57Mais les semi-automatiques ont des avantages.
10:59Le plus important, c'est qu'elles ne sont pas contrôlées par un ordinateur.
11:01Si vous prenez un instant pour considérer
11:03la quantité totale d'eau et de détergent utilisé,
11:05vous trouverez que c'est le choix le plus économique
11:07pour les chargements petits mais fréquents.
11:09En plus, ils peuvent laver et laver simultanément.
11:11Cela nous permet de se séparer.
11:13Nous pouvons avoir plein de couches, des vêtements,
11:15des lumières et de l'ombre, savant du temps
11:17et protégeant notre fabrique précieuse.
11:18Je comprends.
11:19Je suis dans la présence de la grandeur.
11:21Juste montre-moi comment utiliser le truc.
11:24Hum. Pour commencer, le rinceau est à gauche
11:27et le tournevis est à droite.
11:29Après avoir inséré les vêtements,
11:31tournez lentement ce bouton pour ajuster le timer.
11:33Et les jumelles sont dans ce petit sac, n'est-ce pas ?
11:35Arrête ! Pas si vite !
11:37C'est paramount que vous arrachiez les boutons à l'arrière.
11:39Ils sont comme microscopiques.
11:41Pourquoi est-ce si important ?
11:42Les boutons se trouvent exactement où les gens tendent à pleurer.
11:45Si vous ne faites pas attention...
11:46Pauvre fille.
11:47Est-ce qu'il faut écouter des conversations comme celle-ci tous les jours ?
11:50C'est ma vie.
11:51Aujourd'hui, la discussion est plus esotérique que d'habitude.
11:54Bizarre.
11:55J'ai d'une certaine manière devenu curieux.
11:57Est-ce que le full et le semi-automatique sont si différents ?
11:59Pas de clue.
12:00Je n'ai jamais utilisé le type full-automatique.
12:03Il reste plus de travail à faire.
12:05Bientôt, les vêtements seront secs
12:07et on les ramènera à l'intérieur pour les plier.
12:09Après ça, on peut les mettre à l'asile.
12:12Faites attention.
12:13Les t-shirts devraient être posés de côté, comme ça.
12:15Ensuite, les colliers devraient être pliés de la même hauteur à droite et à gauche.
12:18Enfin, vous apportez le bas vers le dos.
12:21Bien, soldat ?
12:22Est-ce que tu m'écoutes ?
12:24Oui, mais j'ai appris qu'il y avait un cadeau dans la salle.
12:27Un cadeau ?
12:30Hey, est-ce que tu penses que ça peut être...
12:32Une Blatella Germanica ?
12:34Blatella...
12:35Une Blatella Germanica, tu dis ?
12:37Pas de chance !
12:38Ça serait impossible !
12:39Le château du diable est si parfaitement défendu
12:41qu'une invasion est inconceivable !
12:43Un intrus, et j'ai failli en tant que général !
12:46Je ne sais pas.
12:47Ça pourrait être un Paraplaneta Fuliginosa.
12:50Silence !
12:51Il vaut mieux que vous n'utilisiez pas les tactiques de peur
12:53pour vous élargir du boulot !
12:54Je dois débarquer pour aller au supermarché de la librairie.
12:57Maintenant, prends la laverie et finis le nettoyage avant que je ne revienne,
13:00sinon tu le regretteras !
13:09Merci, et reviens bientôt !
13:11J'ai la laverie propre et propre !
13:13Très bien fait aujourd'hui, Chi.
13:15Je sais que tes changements ne sont pas encore terminés,
13:17mais vous deux pouvez aller à la maison tôt.
13:20Mr. Mao, tu vas être super occupé ce soir ?
13:23Pas moi !
13:24Pas de plans sont les meilleurs plans !
13:26Eh bien, dans ce cas, est-ce que c'est cool
13:28si je m'occupe de ton appartement pendant un petit moment ?
13:31Je veux montrer ça à Mme Suzano.
13:34Ah oui, c'est l'heure du Festival des Flesques.
13:36Ce ne sont pas les flammes de bois que tu as brûlées
13:38pour guider tes ancêtres ?
13:39Oh, waouh !
13:40Putain, donc tu les connais déjà ?
13:42Oui, on est arrivé dans ton monde
13:44cette fois-ci, l'année dernière.
13:46On a fait plein de recherches sur toute ta magie et tes rituels.
13:49C'est génial !
13:50Mme Suzano doit être moins familière.
13:52J'ai promis de la ramener pour qu'elle puisse les voir en personne.
13:55Ça a l'air amusant.
13:56Un problème.
14:00Rien de personnel,
14:01mais je ne pense pas que tu devrais venir aujourd'hui.
14:03Oh, pourquoi pas ?
14:05Je ne sais pas, j'ai juste un mauvais sentiment.
14:10Ça ne marche pas.
14:12Des produits chers, des résultats chers.
14:16Changer la bague n'était pas une partie du bootcamp,
14:18alors je pense que je suis fait.
14:19Vas-y.
14:24Je savais que c'était toi.
14:28Tu es trop fort pour te montrer,
14:30Blatela Germanica !
14:35C'est inutile.
14:36Le vacuum n'est pas capable d'attirer la vitesse et l'endurance de Blatela.
14:38Je savais que je devais acheter des armes légitimes pour des moments comme celui-ci.
14:41C'est trop tard.
14:45Tu vas mourir !
14:51Ici vient Lucie.
14:55Est-ce possible que ce soit un Paraplaneta Fulligenosa ?
15:02Littéralement n'importe quel autre temps, Rain.
15:05Putain, j'ai totalement oublié mon umbrella.
15:08Ce genre de douche s'arrête aussi vite qu'ils commencent.
15:11Peut-être qu'on devrait attendre dans la salle de repos ensemble.
15:13Non, je suis plus inquiétant de mon appartement que de la pluie.
15:16Okidoki ! Dans ce cas, pourquoi ne pas partager mon umbrella ?
15:20C'est vraiment agréable, mais je suis inquiétant que tu sois à mon endroit.
15:23Ne sois pas !
15:24Si il y avait un problème, je t'aiderais !
15:26Crois-moi !
15:27C'est trop mignon !
15:30Ashi va être très en colère si je ne lave plus ce bordel.
15:36L'ennemi est en cachette.
15:38Je suppose que je peux laver les vêtements stupides pendant cette truce stupide.
15:41Mais je ne vais pas séparer les lumières et les sombres.
15:57Qu'est-ce qu'il y a ?
16:02C'est un cockroach !
16:17C'est là, mon garçon !
16:19Lumière d'iron !
16:28Vous avez besoin d'un instant pour prendre des vêtements frais.
16:30Je n'avais pas peur de ça !
16:32Tu aurais tué toi aussi si c'était à toi !
16:35Eh bien, tu devrais t'habituer à des vêtements si tu vas vivre en cachette toute ta vie.
16:38Je n'ai jamais vu un cockroach dans mon appartement.
16:41Ne dis pas « searoach », c'est trop pervers.
16:44Qui que ce soit ait fait ça, il savait ce qu'ils faisaient.
16:46Nous utilisons les noms latins, comme Blatella Germanica.
16:49Paraplaneta Folligiosa est aussi commun.
16:52Et McGronalds, nous l'appelons juste Taro.
16:54Je ne savais pas de ça !
16:55C'est pour ça que tu es l'un des plus chanceux.
16:58C'est comme quand on dit « toilettes » au lieu de « toilettes ».
17:00Personne ne veut entendre le mot « cockroach » quand on parle d'un Big Mac.
17:03Tout est préparé.
17:04C'est le moment de brûler le feu.
17:17Pensez-y, le diable a-t-il des ancêtres ?
17:20Oui, bien sûr.
17:21Les diables ne disparaissent pas juste de la terre ou des arbres, vous savez.
17:24Nous avons tous des ancêtres et des parents aussi.
17:27Wow, vous avez des parents ?
17:28J'en ai.
17:29L'ancestralité est assez fauche pour les diables,
17:31parce que la plupart d'entre nous ne pleure pas comme les humains.
17:33Il n'y a pas de façon pour que je puisse trouver tout ça.
17:35Pour être honnête, je ne me souviens même pas de mes amis.
17:38Je suis désolée.
17:39Je ne voulais pas que vous fassiez brûler vos coquilles.
17:41Ne le soyez pas.
17:42Je veux dire, c'est moi qui ai commencé à parler de ça.
17:45Attention ! Attrapez quelque chose, vite ! C'est la porte !
17:55Un pêche ?
17:57Même le réalisme de la démonie ne gâte pas des pêches aussi massives.
17:59La seule fois que des choses comme ça se produisent c'est quand je suis avec vous !
18:02Vous n'avez pas envie de me faire des trucs comme ça ?
18:05Si vous voulez me faire des trucs comme ça, j'ai pas besoin de vous !
18:07Je suis content de vous, vous êtes le meilleur de tous.
18:10Le monde humain ne crée pas d'apples si énormes.
18:12La seule fois que des trucs comme ça se passent à moi, c'est quand je suis autour de toi !
18:15Ça peut être parce que tu es toujours autour de moi ! Tu te souviens de ça ?
18:18Arrête de me craquer !
18:19S'il te plaît, ça ne pouvait pas être plus loin de la vérité !
18:21Je suis venu te donner des infos sur Belle, les clowns, parce qu'elle vit ici !
18:24Protéger le monde de toi, c'est mon devoir !
18:26Tu penses que je t'attaque ?
18:28Eh bien, il n'y aurait pas grand-chose à attaquer, Mr. Uniclown, Mr. Uniclown !
18:31Ferme-la ! Je comprends que tu détestes moi, mais qu'est-ce que Uniclown fait pour toi ?
18:34Ne portent-ils pas des bras de sport de taille de pancake dans ce comité d'uniclown ?
18:41C'est ça ! Je vais te décapiter ici et maintenant !
18:45Mettez-la de côté !
18:47Quoi, Sammy ?
18:48C'est juste d'utiliser nos mots !
18:49C'est trop tard pour ça !
18:51Je viens, mon Dieu !
18:54Qu'est-ce qu'il y a avec Chihou ?
18:55Je peux embrasser Mr. Uniclown ! Je peux embrasser vraiment !
19:01Nous l'avons perdue.
19:02S'il vous plaît, tuez cet ennemi de la femme !
19:05Ne la fais pas pire ! Arrêtez-la !
19:07Putain, j'ai oublié que vous étiez le deuxième membre du comité !
19:10Pitié ! Nos plans pour la domination mondiale ont été coupés avant mes yeux !
19:14Qui aurait pensé que notre domaine impliquerait une insulte sur le Brésil ?
19:18Pervers ! C'est le moment de mourir !
19:30Qu'est-ce qu'il y a ?
19:32Je peux mourir de joie maintenant !
19:35Lumière d'iron !
20:01Putain...
20:13Alors, quelqu'un a une idée de ce qui s'est passé ?
20:16Non, et c'est vraiment tard, alors bonne nuit !
20:18Vous restez ici !
20:19Belle et moi, on n'a rien à faire avec ce délire !
20:21Baby Smith Apple est toute votre !
20:24Mon nom...
20:26Tu parles notre langue, enfant ?
20:28Un peu...
20:30Alors, racontez-nous, qui êtes-vous ?
20:32Je suis Alice Ramos !
20:34Alors, c'est ça, votre nom ?
20:36Oui, je suis Alice Ramos !
20:44C'est vraiment agréable de vous rencontrer, Alice Ramos !
20:46D'où êtes-vous venu ?
20:48Je suis venu...
20:50Je ne sais pas...
20:51Pouvez-vous me dire qui sont vos parents ?
20:53Mes parents ? Qu'est-ce que c'est ?
20:55Il veut dire votre maman et votre tata !
20:57Tata, c'est...
20:59Satan !
21:00Génial !
21:01Votre tata est Satan !
21:07Moi ?
21:08Vraiment ?
21:09Qu'est-ce que c'est ?
21:10Tata !
21:11Tu as un enfant !
21:12Oh, putain !
21:13S'il te plaît, ne t'en fais pas !
21:14Qu'est-ce que c'est que ça ?
21:15C'est un enfant !
21:16C'est un enfant !
21:17C'est un enfant !
21:18C'est un enfant !
21:19S'il te plaît, ne t'en fais pas !
21:20Votre femme et vos enfants vous ont rencontrés !
21:21Vous étiez avec Mr. Bigshot, le diable !
21:22Ce n'est pas un secret !
21:24Calmez-vous !
21:25Je n'ai pas de famille secrète !
21:26Vous devriez vous dire la vérité, sire !
21:28Hein ?
21:29Et toi, Sire ?
21:30Un père illégitime n'est pas un sujet de rire dans le règne du démon !
21:33Plus que ça, je pensais que nous avions tout dit à l'un à l'autre, ma fille !
21:36Calmez-vous !
21:37Pourquoi êtes-vous tous en train de prendre la parole des enfants ?
21:39Oh, je sais !
21:40Dites-nous qui est votre maman !
21:44Maman !
21:49Hein ?
21:50Vous m'attendez ?
21:51JaJa !
21:53Maman !
21:54Ou l'enfant est un menteur,
21:56ou vous avez quelque chose à expliquer.
21:58D'accord, sire, dites-nous qui est votre maman !
22:03JaJa !
22:04Maman !
22:19Maman !
22:20Maman !
22:21Maman !
22:22Maman !
22:23Maman !
22:24Maman !
22:25Maman !
22:26Maman !
22:27Maman !
22:28Maman !
22:29Maman !
22:30Maman !
22:31Maman !
22:32Maman !
22:33Maman !
22:34Maman !
22:35Maman !
22:36Maman !
22:37Maman !
22:38Maman !
22:39Maman !
22:40Maman !
22:41Maman !
22:42Maman !
22:43Maman !
22:44Maman !
22:45Maman !
22:46Maman !
22:47Maman !
22:48Maman !
22:49Maman !
22:50Maman !
22:51Maman !
22:52Maman !
22:53Maman !
22:54Maman !
22:55Maman !
22:56Maman !
22:57Maman !
22:58Maman !
22:59Maman !
23:00Maman !
23:01Maman !
23:02Maman !
23:03Maman !
23:04Maman !
23:05Maman !
23:06Maman !
23:07Maman !
23:08Maman !
23:09Maman !
23:10Maman !
23:11Maman !
23:12Maman !
23:13Maman !
23:14Maman !
23:15Maman !
23:16Maman !
23:17Maman !
23:18Maman !
23:19Maman !
23:20Maman !
23:21Maman !
23:22Maman !
23:23Maman !
23:24Maman !
23:25Maman !
23:26Maman !
23:27Maman !
23:28Maman !
23:29Maman !
23:30Maman !
23:31Maman !
23:32Maman !
23:33Maman !
23:34Maman !
23:35Maman !
23:36Maman !
23:37Maman !
23:38Maman !
23:39Maman !
23:40Maman !
23:41Maman !
23:42Maman !
23:43Maman !
23:44Maman !
23:45Maman !