• le mois dernier
Transcription
00:01:30Le temps est venu.
00:01:33L'espionneuse force se trouve en attente sur la planète de New Texas.
00:01:39En dessous, elle veut nous détruire.
00:01:42Comme l'a fait notre père.
00:01:45Le temps est venu.
00:01:48L'espionneuse force se trouve en attente sur la planète de New Texas.
00:01:53En dessous, elle veut nous détruire.
00:01:56Comme l'a fait notre père.
00:02:11Je t'ai appris beaucoup,
00:02:14mais tu n'es pas encore prêt à faire face à ce mauvais.
00:02:19Pour l'instant, je dois le faire seul.
00:02:26Le temps est venu.
00:02:35Dans quelques instants,
00:02:37ce vaisseau va tomber sur la planète en dessous.
00:02:41Même avec toute ma magie,
00:02:44je ne pourrai pas survivre.
00:02:47Mais tu le feras, enfant.
00:02:50Toi, et les puissances de ton destin.
00:02:57Il y a une station spatiale galactique
00:03:01à l'échelle de ton vaisseau d'urgence.
00:03:04J'ai assuré qu'ils trouveront et t'aideront
00:03:08quand tu t'éveilleras.
00:03:15Si les fates le permettent, nous nous rencontrerons à nouveau.
00:03:20Et si cela arrive,
00:03:23tu m'apprendras.
00:03:27Comme ça.
00:03:35Au revoir.
00:03:53Maintenant, vieux.
00:03:56Maintenant, fais ton pire.
00:03:59Tu penses que tu m'as amené à la destruction.
00:04:04Et bien, tu le peux.
00:04:06Mais je vais entourer ce vaisseau de murs de pierre.
00:04:11Et si je surviens ce crash,
00:04:14soyez attentif, vieux.
00:04:17Ta règle de terreur ne sera plus la tienne !
00:05:48Je vis.
00:05:50Tu m'entends, Stampede ?
00:05:55Je vis !
00:06:18Il se lève.
00:06:22Faillite !
00:06:24Un Shaman a survécu.
00:06:26Celui dont les puissances sont ma propre est maintenant sur cette planète.
00:06:32Je ne peux plus.
00:06:35Je ne peux plus.
00:06:38Je ne peux plus.
00:06:41Je ne peux plus.
00:06:44Je ne peux plus.
00:06:46Ma règle de terreur est menacée.
00:06:51J'ai besoin d'un allié.
00:06:53Un servant.
00:06:55Et je sens quelqu'un près.
00:07:06Allez, bougez, vous vomisseurs !
00:07:10Je n'aime pas ça.
00:07:15Quelle chance que vous avez !
00:07:18Pas seulement cette planète divine est riche,
00:07:22Tyrium, l'élément le plus rare de l'univers,
00:07:25mais il y a aussi cette affaire de critères pour utiliser les esclaves.
00:07:31N'est-ce pas merveilleux, mon cher partenaire ?
00:07:39Vous êtes des monstres inhumains. Vous n'avez pas le droit de les traiter.
00:07:45Calmez-vous, McBride.
00:07:47Vous avez de la chance que je vous laisse vivre.
00:07:50Revenez au travail, critère !
00:08:09J.B., ma pauvre petite fille.
00:08:13Papa reviendra bientôt.
00:08:15Non, il ne reviendra pas.
00:08:19Il n'y a pas d'espace pour de l'excessif, McBride.
00:08:22Incluant vous.
00:08:24Tais-toi, imbécile ! Tu vas décharger le bateau !
00:08:27C'est trop, Tyrium !
00:08:29Rien de tel n'est trop, Tyrium !
00:08:33Au revoir, partenaire.
00:08:35Je vais te laisser ici avec ces boules de buzz.
00:09:03Et maintenant, Tariq Buell !
00:09:15C'est bon, ça devrait pouvoir le bateau tout à l'extérieur.
00:09:19Et maintenant...
00:09:33Allons-y, fils de merde !
00:09:54Je ne peux pas bouger mes jambes.
00:10:02Je ne peux pas bouger mes jambes.
00:10:11Je ne peux pas bouger mes jambes.
00:10:14Je ne peux pas bouger mes jambes.
00:10:29Crépitude !
00:10:31Cruelité !
00:10:33Malheur !
00:10:35Tu es la perfection elle-même.
00:10:40Tu me serviras bien.
00:10:49Prends maintenant ces puissances.
00:10:53Transformation !
00:11:03Destruction !
00:11:10Et...
00:11:11Sorcerie !
00:11:18Sentez vos nouvelles puissances, mon serpent.
00:11:25Réveillez-vous et facez votre maître !
00:11:29Tex-Hex !
00:11:40Ha ha ha !
00:11:56Même si l'alliance maligne entre Tex-Hex et Stampede est formée,
00:12:02le bateau de recueil galactique arrive pour sauver MacBride.
00:12:08Mais, comme ils le font,
00:12:11la grande richesse de la planète est révélée à toute la galaxie.
00:12:18Et ainsi,
00:12:19ça
00:12:20commence.
00:12:23Et maintenant, ils viendront.
00:12:27Les bons et les mauvais, les meilleurs et les pires,
00:12:32les mineurs, les acheteurs et les criminels.
00:12:35La crainte les apportera,
00:12:38apportera-les ici,
00:12:40dans ma terre !
00:12:43C'est ainsi que mon plan se déroule.
00:12:45Ceux qui sont malignes seront recrutés dans une armée de terre,
00:12:50telle que la galaxie n'a jamais vu.
00:12:55Et ceux qui sont bons
00:12:59seront détruits.
00:13:07Et ainsi, les années passent,
00:13:09la galaxie arrive à la planète de New Texas.
00:13:18Elle ne sera jamais la même.
00:13:25Allez, vas-y !
00:13:55Car même si la ville des mines grandit et prospère pendant les années,
00:14:00Tex-Hex, sous les ordres secrets de Stampede,
00:14:04recrute les outlaws de la planète
00:14:07dans une puissante armée de terre.
00:14:14Dans la ville, il trouve Sandstorm,
00:14:17un vilain puissant
00:14:20et facile à recruter.
00:14:26Les criminels menacent les transports,
00:14:30mais seulement les plus malignes,
00:14:32comme Cactus-Head,
00:14:34un mécanisme de menace changeant de matière,
00:14:37peut être considéré pour la gang.
00:14:48Il est dangereux.
00:14:52Et il n'arrêtera rien pour satisfaire sa haine criminelle.
00:15:01Il est exactement ce que Tex-Hex cherche.
00:15:11La recherche prend 10 ans.
00:15:15Mais il n'arrête pas.
00:15:19La recherche emmène Tex-Hex aux camps de minage,
00:15:26où il découvre Vipra, le renegade reptilien.
00:15:33Son phénomène de paralysie
00:15:35lui permet de lutter librement
00:15:38contre la richesse des mineurs honnêtes.
00:15:41Mais Tex-Hex promet de plus grandes conquêtes
00:15:44et de plus grandes récompenses.
00:15:49Dans le désert,
00:15:52il se découvre l'évil Thunderstick,
00:15:55son arme de tir
00:15:57peut vaincre presque tout le monde,
00:16:00mais pas tout,
00:16:05comme Tex-Hex le prouve.
00:16:19C'est un moment effrayant.
00:16:25Il faut arrêter.
00:16:27On a fait des outlaws depuis des années,
00:16:30et ils deviennent de plus en plus mauvais.
00:16:32C'est vrai.
00:16:33J'en ai marre de m'occuper de mon stade tous les jours.
00:16:39C'est la fin.
00:16:41C'est la fin.
00:16:44J'en ai marre de m'occuper de mon stade tous les jours.
00:16:48Sors d'ici, bâtards.
00:16:50C'est pour les gens.
00:16:59J'ai entendu des rumeurs
00:17:01que Tex-Hex se réunit.
00:17:04Si on n'a pas de loi ici,
00:17:07je vais en faire ma propre.
00:17:15Attendez un instant.
00:17:17On ne peut pas prendre la loi en nos propres mains.
00:17:20J'ai pensé à appeler un marshal planétaire.
00:17:25Un ?
00:17:26On en a besoin d'une dizaine,
00:17:28une centaine,
00:17:29une milliarde.
00:17:38Attendez.
00:17:40J'ai entendu vos discours.
00:17:44Mais vous avez perdu votre respiration en parlant des lois.
00:17:47Parce que d'ici maintenant,
00:17:49je suis la loi ici.
00:17:52Et je voudrais que vous rencontriez quelques-uns de mes députés.
00:17:57Ils vont tous m'aider à faire ce genre de planète que j'aime.
00:18:02On ne prendra pas des ordres d'ex-lois, Tex-Hex.
00:18:06Sortez de notre ville.
00:18:08Notre ville.
00:18:12Ma ville, Handelbar.
00:18:16Non !
00:18:26Un héros enceinte.
00:18:28Quelqu'un d'autre ?
00:18:31Je ne pensais pas.
00:18:34Montrez-leur que nous sommes des mecs d'affaires.
00:18:38Détruisez le lieu !
00:19:01Détruisez-le !
00:19:27Mayday !
00:19:29Immédiatement !
00:20:00C'est bon.
00:20:02C'est bon.
00:20:28Qu'est-ce que vous regardez ?
00:20:30C'est bon. Je suis réveillé.
00:20:32J'avais peur que ce serait juste un beau rêve.
00:20:35Oh, arrêtez-le.
00:20:40Le nom est Brave Star, madame.
00:20:42Ne m'appelle pas madame.
00:20:46Non, JB.
00:20:48Ne soyez pas timide avec le jeune homme.
00:20:51Je suis Angus McBride.
00:20:54Vous devez être l'un de l'armée de marshalls que la Nouvelle-Texas attend.
00:20:58Oui et non.
00:21:00Je suis un marshal, mais il n'y a pas d'armée, Mr. McBride.
00:21:03Juste moi, Brave Star.
00:21:05Ils n'ont envoyé qu'un marshal ?
00:21:08Il n'y a que l'Uprising.
00:21:11Il t'a attiré, père.
00:21:13Bonjour, je suis la nouvelle juge de la Nouvelle-Texas.
00:21:17Je suppose que nous travaillerons ensemble, hein ?
00:21:19Vous êtes une juge galactique ?
00:21:21Oui, c'est vrai. Avez-vous des objections ?
00:21:23Oh, non, rien du tout.
00:21:25C'est juste que vous êtes tellement jolie pour une juge.
00:21:28Je suis aussi une bonne juge.
00:21:30Je vous remercierai de le rappeler.
00:21:32Attention, s'il vous plaît.
00:21:33C'est le Capitaine Andrews.
00:21:34Nous approchons l'astéroïde sur la Nouvelle-Texas
00:21:37et nous arriverons bientôt.
00:21:39Crew, s'il vous plaît, préparez-vous pour l'embarquement.
00:21:40Merci.
00:21:42Il est venu.
00:21:45Depuis de longues années, j'ai attendu ce moment.
00:21:50Les jours d'evil ici sont numérisés.
00:21:58Un héros !
00:22:00Je sens son approche.
00:22:04Il pourrait être un thème sérieux.
00:22:09Peu importe.
00:22:12Il n'arrivera jamais !
00:22:21Oh, n'est-ce pas excitant ?
00:22:24N'aimes-tu pas voir ça, Marshal ?
00:22:26J'ai été élevé dans l'espace, juge.
00:22:30Franchement, j'aurais préféré...
00:22:31Attention !
00:22:51Aaaaah !
00:22:58Voilà.
00:22:59Ça devrait le tenir, temporairement.
00:23:01Galaxies galopantes !
00:23:0320 ans dans le business du journal
00:23:06et je n'ai jamais vu quelque chose comme ça !
00:23:09Moi non plus.
00:23:10Je... Je veux dire...
00:23:12Comment es-tu si fort ?
00:23:15Je... Je ne sais pas, madame.
00:23:17Je veux dire, JB.
00:23:19Ça arrive parfois.
00:23:21Pas souvent.
00:23:22Je ne sais pas comment.
00:23:23Je ne peux pas le contrôler.
00:23:24Excusez-moi.
00:23:25Je devrais notifier quelqu'un de ce bruit.
00:23:29Alors, comment ça ?
00:23:31Que pensez-vous, père ?
00:23:33Je pense...
00:23:34Je commence à comprendre pourquoi
00:23:36ils n'ont envoyé qu'un Marshal.
00:23:40C'est une erreur.
00:23:43Le héros est toujours vivant.
00:23:46Cette bataille est loin d'être terminée.
00:23:50Allez, ma servante.
00:23:52Trouvez ce héros qu'ils appellent Brave Star
00:23:56et quand vous l'aurez trouvé,
00:23:59détruisez-le !
00:24:08C'est une médaille inhabituelle, Brave Star.
00:24:11Où l'as-tu trouvée ?
00:24:12D'un bon professeur qui m'a soigné quand j'étais jeune.
00:24:15Je ne sais pas ce qui lui est arrivé,
00:24:17mais tant que je l'ai,
00:24:19je sens qu'il est proche de moi.
00:24:23C'est une merde.
00:24:25Mais on dirait qu'ils t'ont bien accueilli.
00:24:30Laisse-moi tenir ton truc
00:24:32pour que tu puisses l'applaudir.
00:24:34Je ne peux pas.
00:24:36Je ne peux pas.
00:24:38Je ne peux pas.
00:24:39Je ne peux pas.
00:24:41Je ne peux pas.
00:24:43Je ne peux pas.
00:24:45Je ne peux pas.
00:24:47Je ne peux pas.
00:24:49Je ne peux pas.
00:24:51Tu peux l'applaudir.
00:24:52Ah, oui.
00:24:54Merci, Brave Star.
00:25:01Oh, ils sont si gentils.
00:25:09Oh, non !
00:25:11Ça ne peut pas être un de nos marchands.
00:25:13Pas du tout.
00:25:15Il doit être. Il porte une étoile.
00:25:17Où sont les autres ?
00:25:20Ils doivent encore être sur le train.
00:25:29Et nous avions peur que Lord Order
00:25:32vienne à New Texas.
00:25:35Mais tu es vraiment mignon dans ces vêtements.
00:25:38Oui, vraiment mignon.
00:25:42Bonjour.
00:25:44Oh, c'est agréable de te voir.
00:25:46Ça doit être une blague.
00:25:48Merci de venir me rencontrer.
00:25:49C'est vraiment agréable d'accueillir un nouveau juge.
00:25:53Oh, on n'est pas venu voir un jeune juge.
00:25:57On est venu voir nos nouveaux marchands.
00:26:04Tu m'as trompé, Brave Star.
00:26:07Oh, non, madame, je ne...
00:26:09Ne me dénonce pas, Brave Star.
00:26:11Je sais que tu l'as fait.
00:26:12Tu l'as fait pour m'embarrasser.
00:26:16Fais pas attention à elle, Brave Star.
00:26:19Malheureusement, ma fille a hérité de mon tempeur chaud, mais...
00:26:23Alors, comment allez-vous, McFly ?
00:26:26C'est Tex ?
00:26:28J'imaginais qu'il serait encore vivant.
00:26:31Eh bien, pas grâce à vous.
00:26:36J'imaginais que un tempeur comme toi
00:26:39finirait en cripole.
00:26:42Et qui est le garçon qui s'occupe de vous ?
00:26:47Eh, madame Marshal,
00:26:50vous voulez que nous portions vos chaussures ?
00:26:53Ouais !
00:26:55Je vais manger vos chaussures.
00:26:57Ces boîtes de poignets
00:26:59ont l'air très lourdes pour un petit garçon comme vous.
00:27:03Tu as raison, les garçons.
00:27:05Elles sont lourdes.
00:27:07Je pense que je vais t'accepter ton offre.
00:27:11C'est parti.
00:27:25Hey !
00:27:33Mettez tout ça là-bas, les garçons.
00:27:35Je vous remercie de votre aide.
00:27:42Aaaaah !
00:27:48Je suis Marshal Bravestar.
00:27:51Vous avez un ordre contre le portage d'armes dans les endroits publics ?
00:27:55Je... Je... Je n'ai pas peur.
00:27:57Eh bien, nous devons en faire un.
00:27:59C'est votre département, je pense, juge.
00:28:01Oui, c'est vrai, Marshal.
00:28:03Et je pense que le premier ordre...
00:28:05Calme-toi, juge.
00:28:07C'est ma ville maintenant.
00:28:10Et je ne suis pas venu ici pour t'écouter, jabot.
00:28:13Je suis venu ici pour faire du stew à la plage
00:28:16à l'aide d'un policier de paix parisien.
00:28:19Oui, un policier de paix parisien !
00:28:22Eh bien, dans ce cas, monsieur,
00:28:25vous, votre rodin, et ce tin-can sont sous arrêt.
00:28:29Tin-can !
00:28:33Mettez tout ça là-bas, Marshal.
00:28:41Je commence à m'ennuyer avec vous, Marshal le brave.
00:28:47J'ai déjà enseigné à ces gens une leçon.
00:28:50Mais je pense que je vais devoir vous donner des instructions spatiales.
00:28:55Tuez-le, boss !
00:28:57Vous devez vous assurer de votre sécurité.
00:28:59C'est mon travail.
00:29:02Vous aussi, petit chien.
00:29:04Mais merci.
00:29:06Faites ce qu'il dit.
00:29:12Regardez-vous, brave star.
00:29:14Tex Hex est plus folle que notre Sand Hornet.
00:29:17Oui, et je devrais le savoir.
00:30:06Tuez-le !
00:30:37BB !
00:30:41Brave star !
00:30:51Tuez-le !
00:30:53Brave star !
00:30:57Je vais vous ennuyer, Marshal.
00:31:00Permanentement !
00:31:03Non !
00:31:05JB, où vas-tu ?
00:31:08Après brave star.
00:31:21Tu l'as fait, boss.
00:31:23Tu l'as fait.
00:31:24Oui.
00:31:25Marshal et le juge sont morts.
00:31:28Oh, ce n'est pas le travail des jours mauvais.
00:31:32Allons-y, Tin Can.
00:31:34On dirait que les gens de cette ville ont besoin d'une autre leçon.
00:31:37Allons-y.
00:31:40On reviendra avec une maison vraiment propre.
00:31:58Tuez-le !
00:32:28Le Grand Galaxie
00:32:48Le Grand Galaxie...
00:32:59Brave star !
00:33:13Brave star !
00:33:21Brave star !
00:33:28Brave star !
00:33:37Quoi ?
00:33:39D'où vient-il ?
00:33:42J'ai cassé mon...
00:33:45Qui êtes-vous ?
00:33:47Qu'est-ce que je veux ?
00:33:59Je savais que vous reviendriez.
00:34:05Vous et vos pouvoirs mystiques.
00:34:13Car il y a un destin que vous devez accomplir.
00:34:19Rappelez-vous maintenant.
00:34:22Notre peuple a découvert la vérité.
00:34:26Notre peuple a découvert un grand pouvoir.
00:34:30Mais ce pouvoir a été désiré par l'évil Stampede.
00:34:40J'ai dit que notre puissance doit être protégée à tous les coûts.
00:34:48Si seulement j'avais connu le prix final.
00:34:56Le Grand Galaxie
00:35:27Le désir de la puissance de Stampede n'a jamais été arrêté.
00:35:49Avec toute ma magie, je suis allé le confronter.
00:35:57Le Grand Galaxie
00:36:07J'ai cru que j'avais triomphe.
00:36:10Mais Stampede a vu un autre objectif.
00:36:14Le Grand Galaxie
00:36:25Stampede a gagné.
00:36:27Le pouvoir qu'il a cherché.
00:36:37En peur, notre peuple a tué la planète.
00:36:44Le Grand Galaxie
00:37:02Stampede a alors découvert que le pouvoir a un prix.
00:37:14Le Grand Galaxie
00:37:21Je ne me pardonnerai jamais.
00:37:28Mais la création est venue de la destruction.
00:37:34Le Grand Galaxie
00:37:42Un nouveau pouvoir.
00:37:46Une nouvelle espérance.
00:37:50Un nouveau héros.
00:37:52Le Grand Galaxie
00:38:00Bravestar.
00:38:08Ah, tu t'es réveillé.
00:38:13Salut, Bravestar. Nous nous rencontrons à nouveau.
00:38:17J'ai attendu ce moment depuis de nombreuses années.
00:38:47Shaman.
00:38:58C'est maintenant l'heure de ton destin, Bravestar.
00:39:03Au travers des vagues de l'espace et de l'heure,
00:39:07nous nous sommes réunis pour nous battre contre les forces de l'evil.
00:39:17Le Grand Galaxie
00:39:23Maintenant, je peux débloquer les Quatre Pouvoirs Animaux
00:39:29qui sont nés en toi et les donner en ta contrôle.
00:39:36Les yeux du chien.
00:39:42Les oreilles du loup.
00:39:48La puissance du loup.
00:39:56La vitesse du loup.
00:40:10Tu es Bravestar.
00:40:14Le héros de New Texas.
00:40:26Oh, oh, qu'est-ce que...
00:40:32Où... Où est...
00:40:44Oh!
00:41:01Qui... qui es-tu?
00:41:09Oh, c'est toi! Je suis tellement contente de te voir.
00:41:15C'est... c'est une photo de bébé de moi.
00:41:18Où... Où as-tu trouvé ça?
00:41:24Tu ne parles pas notre langue.
00:41:31J.B.
00:41:33J.B.
00:41:37J.B.
00:41:40J.B.
00:41:47Fuzz.
00:41:50Heureuse de te rencontrer, Fuzz.
00:41:53Heureuse de te rencontrer, J.B.
00:41:58C'est merveilleux. Tu ne parleras jamais notre langue.
00:42:10Tes puissances t'aideront, Bravestar.
00:42:15Mais tu as besoin d'une chose.
00:42:19Une arme.
00:42:25Mais j'ai des armes.
00:42:27Seulement des jouets.
00:42:29Mets-les. Tu as besoin d'une grande arme.
00:42:33Une arme que tu peux confier à ta vie.
00:42:36Et tu la trouveras là-bas.
00:42:42Mais ce ne sera pas facile d'obtenir.
00:42:48Rien n'a été facile jusqu'ici. Bonne chance.
00:42:57La vitesse du Puma!
00:43:00La vitesse du Puma!
00:43:30La vitesse du Puma!
00:44:01La force du Puma!
00:44:07C'est ça.
00:44:10L'arme.
00:44:30La force du Puma!
00:44:41Un cheval. C'est étrange.
00:44:44Il doit être perdu. Je me demande comment il est arrivé ici.
00:44:48Tu es un cheval amusant, n'est-ce pas, mon garçon?
00:44:51Tu le trouveras plus tard.
00:44:53Maintenant, il vaut mieux que je prenne ce que je suis venu pour.
00:45:00Non!
00:45:11Non!
00:45:17Tu n'as pas l'air mauvais, alors je te donne une chance.
00:45:22Mais je vois maintenant que tu es venu pour le blâme, comme tous les autres.
00:45:28Attends, je peux t'expliquer.
00:45:30Blague!
00:45:43Arrête!
00:45:46Laisse-moi t'expliquer!
00:45:58La force du Puma!
00:46:29Maintenant, si tu t'arrêtes un instant, peut-être que je peux t'expliquer.
00:46:35J'ai été envoyé ici pour obtenir une grande arme.
00:46:42Mais je ne suis pas un chevalier.
00:46:44Si l'arme te convient, je vais y aller et te laisser en paix.
00:46:50Adios.
00:46:59On n'est pas terminé.
00:47:05Je n'ai jamais perdu cette bataille et je n'ai pas l'intention de perdre celle-ci.
00:47:28Le lieu est en collapse.
00:47:31Nous devons sortir d'ici.
00:47:34Hugo, je t'ai vaincu.
00:47:41Quand la montagne tombera, je tomberai avec elle.
00:47:47Je ne te laisserai pas ici.
00:47:50Tu n'as pas de choix.
00:47:59C'est pas possible!
00:48:10La force du Puma!
00:48:14Tu vas bien?
00:48:16Je pense que oui. J'imagine que tu m'as mis un coup d'esprit.
00:48:31Je suppose que je dois y aller.
00:48:34Je ne sais pas.
00:48:37Je ne sais pas.
00:48:41Je suppose que je t'ai gagné.
00:48:45Non, je dirais que nous sommes d'accord.
00:48:54Non, pas du tout.
00:49:03Maintenant, nous sommes d'accord.
00:49:10Le jour de la mort
00:49:41C'était pas une bataille.
00:49:44Je dois y aller.
00:49:49Il dit que si tu es un homme, ne sois pas folle.
00:49:54Nous t'offrons des cadeaux.
00:49:57C'est vraiment pas possible.
00:50:00C'est impossible.
00:50:04C'est pas possible.
00:50:07Des vêtements pour le désert.
00:50:10Oh, mon Dieu.
00:50:15Nous avons aussi récupéré ton Mule Turbo et l'avons mis dans ma carrière.
00:50:20Maintenant, c'est Turbo Starion.
00:50:24C'est pas possible.
00:50:27C'est pas possible.
00:50:30C'est pas possible.
00:50:33Deux siècles auparavant,
00:50:36les peuples frères étaient des grands guerriers.
00:50:40Des armes anciennes du passé.
00:50:42Nous vous les offrons maintenant.
00:50:49La flèche de la justice.
00:50:55S'il vous plaît, portez-la en silence.
00:51:01Je n'ai pas réussi, mon grand.
00:51:03Vous m'avez envoyé chercher la flèche,
00:51:06mais je n'ai pas réussi.
00:51:12Je n'ai pas pu m'occuper de la flèche de la justice.
00:51:16Vous n'avez pas réussi, Brave Star.
00:51:18Je ne vous ai pas envoyé chercher un autre jouet.
00:51:22Je vous ai envoyé chercher une flèche magnifique.
00:51:26Une flèche que vous pouvez confier à votre vie.
00:51:29Voici ce que vous avez trouvé.
00:51:32Elle s'appelle l'amitié.
00:51:47Je n'ai pas l'air d'accepter que les gens parlent de flèches.
00:51:51Il a dit que l'amitié serait notre meilleure flèche.
00:51:54Où se trouve-t-il dans ça ?
00:51:56L'amitié ?
00:51:59Ça ne peut pas être une flèche,
00:52:02mais c'est une blague !
00:52:13Le quartier est ouvert.
00:52:17Maintenant que le Marshal et le juge sont partis.
00:52:22Vous êtes prêts ?
00:52:28C'est parti !
00:52:51C'est parti !
00:53:21C'est parti !
00:53:51C'est parti !
00:54:22Nous sommes en attaque.
00:54:24Tous, à l'extérieur.
00:54:26Bougez !
00:54:35Détruis tout !
00:54:46Je pense que j'ai fini mon travail.
00:54:49On dirait que j'ai mon travail coupé pour moi.
00:54:52Pour nous, tu veux dire.
00:54:56Attends un moment.
00:54:57Tu n'as pas le temps d'arguer, Brave Star.
00:54:59En plus, je suis le juge. Allons-y.
00:56:20La force de l'animal !
00:56:23Oh non !
00:56:48C'est fini ?
00:56:50Tu n'as pas encore un fusil, Maître.
00:56:52Tu parles honnêtement, brave étoile. Je dois te rappeler qu'il y a plus d'evil sur cette planète que tu sais.
00:57:00Même maintenant, Tex Hex se prépare à rassembler de grandes forces d'evil pour l'aider dans sa vengeance.
00:57:09Il va attaquer demain. Tu dois te préparer.
00:57:15Nous avons beaucoup de travail à faire. Cette ville sera différente quand nous en aurons fini.
00:57:22Allons-y.
00:57:25Je vous ai envoyé les mots, Stampede. Et ils sont ici.
00:57:49Tous les vandales et les vilains sur la planète, ils sont venus me rejoindre dans ma vengeance.
00:58:04Tu m'amuses, Tex. Une armée de vermins, des cowards et des cheats.
00:58:11Avec des gens comme ceux-ci, tu attaquerais Brave Star ?
00:58:15Je gagnerais.
00:58:17Moi.
00:58:18Et peut-être pas.
00:58:29Quand tu seras prêt à attaquer de nouveau, je vais appeler mes servants du désert pour t'aider.
00:58:46Je ne peux pas.
00:58:48Je ne peux pas.
00:58:50Je ne peux pas.
00:58:52Je ne peux pas.
00:58:54Je ne peux pas.
00:58:56Je ne peux pas.
00:58:58Je ne peux pas.
00:59:00Je ne peux pas.
00:59:02Je ne peux pas.
00:59:04Je ne peux pas.
00:59:06Je ne peux pas.
00:59:08Je ne peux pas.
00:59:10Je ne peux pas.
00:59:12Je ne peux pas.
00:59:14Je ne peux pas.
00:59:16Je ne peux pas.
00:59:18Je ne peux pas.
00:59:20Je ne peux pas.
00:59:22Je ne peux pas.
00:59:24Je ne peux pas.
00:59:26Je ne peux pas.
00:59:28Je ne peux pas.
00:59:30Je ne peux pas.
00:59:32Je ne peux pas.
00:59:34Je ne peux pas.
00:59:36Je ne peux pas.
00:59:38Je ne peux pas.
00:59:40Je ne peux pas.
00:59:42Je ne peux pas.
00:59:44Je ne peux pas.
00:59:46Je ne peux pas.
00:59:48Je ne peux pas.
00:59:50Je ne peux pas.
00:59:52Je ne peux pas.
00:59:54Je ne peux pas.
00:59:56Je ne peux pas.
00:59:58Je ne peux pas.
01:00:00Je ne peux pas.
01:00:02Je ne peux pas.
01:00:04Je ne peux pas.
01:00:06Je ne peux pas.
01:00:09Bandits !
01:00:31Oh, putain !
01:00:32Oh, tu fais de la mauvaise folle
01:00:35Buzz, heureux de te voir
01:00:37J'ai hâte de te voir. Je me demandais où tu étais.
01:00:39Oh, je m'en vais.
01:00:41Les gens de la ville n'aiment pas les frères.
01:00:45Ils nous appellent les frères.
01:00:47Ne t'inquiète pas. Personne ne va te traiter mal pendant que je suis là.
01:00:50Parce que c'est la loi.
01:00:54Oh, je vais le faire, Maître Bravestar.
01:00:57Les gens de la ville n'aiment pas les frères.
01:01:04T'as gagné.
01:01:05Incroyable. Merci, Fuzz. Je t'ai gagné.
01:01:08Bien. Parce que Fuzz a besoin d'un favori.
01:01:12D'accord, Fuzz. Qu'est-ce que c'est ?
01:01:14Oh, c'est toi et JB Law, les gens.
01:01:18Et tu m'as aidé à faire un favori.
01:01:20C'est un favori.
01:01:22C'est un favori.
01:01:24C'est toi et JB Law, les gens.
01:01:26Et tu m'as aidé à faire un favori.
01:01:29Je veux faire un favori aussi.
01:01:32Je veux être une personne de la loi.
01:01:34Mais, Fuzz, c'est dangereux.
01:01:36Je veux être un homme de la loi.
01:01:38Fuzz !
01:01:39Bravestar ! Maître Bravestar !
01:01:42On a un problème, Maître.
01:01:44Même avec tout le monde travaillant à hyper vitesse,
01:01:46on ne va pas finir demain.
01:01:49On a des problèmes.
01:01:51Alors, on a besoin de plus de travailleurs.
01:01:53Oh, plus !
01:01:54On a tous les citoyens dans le quartier qui travaillent.
01:01:57Où allons-nous trouver plus ?
01:02:01Ici.
01:02:02Oh, plein de travailleurs, plein de travailleurs.
01:02:06Si les gens sont bons à construire, je vais les...
01:02:08Non, non, non, attendez, Marshal.
01:02:10Nous ne voulons pas l'aide de ces critères.
01:02:15C'est l'heure de mettre de côté tout le préjudice, Maître.
01:02:18Nous avons besoin de leur aide.
01:02:20Par contre,
01:02:22je me disais à Fuzz
01:02:24que si jamais j'entendais quelqu'un appeler un critère,
01:02:28je les tirerais de la tête.
01:02:33Non, non, non, attendez, Marshal.
01:02:38C'est moi qui t'ai employé en premier lieu.
01:02:41Ça ne te rend pas au-dessus de la loi, Maître.
01:02:44N'est-ce pas, juge ?
01:02:45C'est vrai, Marshal.
01:02:47Alors, Maître,
01:02:48est-ce que tu vas t'excuser
01:02:50ou faire comme un rouleau de verre ?
01:02:59Oh, d'accord.
01:03:03Je m'excuse.
01:03:06Oh, bien joué, bien joué.
01:03:09Et je pense que c'est bien aussi.
01:03:12Si les gens sont bons à construire...
01:03:18C'est incroyable !
01:03:20Oh, euh, Maître,
01:03:22je vois que nous avons besoin de votre aide.
01:03:24Vraiment.
01:03:25Et nous serions vraiment reconnaissants
01:03:27de toute aide que vous nous donniez.
01:03:49C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon.
01:03:52C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon.
01:04:03Ouch !
01:04:08Darn it !
01:04:14Hey, take it easy.
01:04:18Hmm...
01:04:20Tex Hex and his gang will be damaging the place enough as it is.
01:04:24Oh, I know. I'm sorry.
01:04:26It's just that I...
01:04:28I don't know, I guess I'm tired.
01:04:30And well, I'm...
01:04:31Scared ? I know.
01:04:33Me too.
01:04:34You're afraid ?
01:04:35Of course.
01:04:36Did you expect me not to be ?
01:04:38Well, I mean, I didn't...
01:04:40Anyone who says they aren't afraid just before a fight
01:04:43is either a liar or an idiot.
01:04:45Just before a fight is either a liar
01:04:47or not telling the truth.
01:04:52I guess.
01:05:00Oh, but it's hard.
01:05:02I keep looking out there,
01:05:04knowing what we're facing tomorrow,
01:05:06wondering if I'll ever see another sunrise.
01:05:11You will.
01:05:12Many more.
01:05:14I wish I had your confidence.
01:05:16I mean, we're so badly outnumbered.
01:05:22JB, I can't promise you victory,
01:05:24but I can promise you that I'll do my best
01:05:26to protect you and the people of Fort Carrion.
01:05:33That's good enough for me.
01:05:34Thank you, Brave Star.
01:05:35I feel better now.
01:05:37So do I.
01:05:45Maintenant...
01:05:46Allons retourner au travail.
01:06:08Maintenant,
01:06:10Allons retourner au travail.
01:06:12Tu es le juge.
01:06:14Prends ton temps avec l'équipement.
01:06:40Cette fois, c'est différent.
01:06:43Cette fois, j'ai de l'aide spéciale.
01:06:56Cette fois,
01:06:57j'ai
01:06:58le
01:06:59pouvoir !
01:07:10Ha! Ha! Ha!
01:07:16Enfin,
01:07:18je dois me préparer aux forces de...
01:07:21Stampede.
01:07:40Ils arrivent.
01:07:45En avant !
01:07:48Ils arrivent.
01:07:49L'équipement d'activation est-il prêt ?
01:07:54Il faut encore plus de minutes, Brave Star.
01:07:57Oh, pas encore.
01:07:59Je vais essayer de prendre du temps,
01:08:01mais vite.
01:08:02C'est parti !
01:08:05C'est parti, pote.
01:08:06Allons-y.
01:08:35Vaporisez-le !
01:08:43J'espérais que vous aviez tout résolu.
01:08:46Non.
01:08:47J'avais peur de ça.
01:09:35En avant !
01:09:44Vous savez, pote,
01:09:46parfois, vous pouvez être vraiment malade.
01:09:50Ils arrivent encore.
01:09:54Nous avons un...
01:09:55Stampede !
01:09:56Un...
01:09:57Stampede !
01:09:58Un...
01:09:59Stampede !
01:10:00Un...
01:10:01Stampede !
01:10:02Nous avons un...
01:10:03Stampede !
01:10:33Un...
01:10:34Stampede !
01:10:35Un...
01:10:48Attention, Marshal !
01:10:50Attention !
01:11:02Aïe, aïe !
01:11:04Aïe, aïe !
01:11:06Aïe, aïe !
01:11:09Aïe, aïe !
01:11:10Aïe, aïe !
01:11:12Aïe, aïe !
01:11:15Aïe, aïe !
01:11:17Aïe, aïe !
01:11:19Aïe, aïe !
01:11:27Allons-y, Bravestar, le village est prêt !
01:11:31Non !
01:11:57Prêt à abandonner, Hex ?
01:11:58Pas de chance, Marshal !
01:12:01Vous n'avez pas encore rencontré la plus forte force de l'Evil sur ce planète !
01:12:06Stoppez !
01:12:29Aïe !
01:12:38Aïe !
01:12:48Une fois que je gère avec les légions de l'Evil,
01:12:52maintenant, je vais gérer à nouveau !
01:12:59Arrêtez, mes servants ! Arrêtez !
01:13:05Et servez vos bastards !
01:13:29Arrêtez !
01:13:53Ça devrait fonctionner !
01:13:54Maintenant !
01:14:25Arrêtez !
01:14:27Arrêtez !
01:14:55Arrêtez !
01:15:05Arrêtez !
01:15:24Arrêtez !
01:15:54Détruis-les !
01:16:24Arrêtez !
01:16:54Nous avons un problème, Bravestar !
01:16:57Les rayons ne s'arrêtent pas !
01:16:59Vous êtes un mélange, Bravestar !
01:17:01Nous sommes hors de notre équipe, petit partenaire !
01:17:03Nous avons besoin de soin !
01:17:25Le plus haut des ragots, le plus gros des magots !
01:17:27Votre petit partenaire, nous avons besoin de l'aide !
01:17:29Shaman, c'est le moment !
01:17:31Maintenant !
01:17:37TAMPIED !
01:17:40A travers l'espace et le temps, le moment est venu, vieux être !
01:17:47Deux forces s'uniront maintenant pour vous défendre !
01:17:52Les puissances de moi-même et de Freakstar !
01:18:17Shaman !
01:18:18Vite !
01:18:23J'ai aidé Freakstar !
01:18:33Non ! Arrêtez-le !
01:18:36Je le ferai !
01:18:52J'ai besoin d'aide !
01:19:23Non !
01:19:37L'evil a triomphe !
01:19:52La puissance de l'animal !
01:20:22Non !
01:20:52Non !
01:21:22La puissance de l'animal !
01:21:39Merci d'être venu, petit partenaire.
01:21:43Je suis là, boss !
01:21:45Je vais t'aider !
01:21:47Laissez-moi !
01:21:52L'animal a été vaincu.
01:21:55Le bon a triomphe.
01:21:57Enfin, je peux reposer.
01:22:08Vous avez sauvé la ville, Freakstar !
01:22:11Ne restez-vous pas et aidez-nous à célébrer la victoire ?
01:22:15J'ai besoin d'aide !
01:22:18J'ai besoin d'aide !
01:22:22Non, vous avez gagné.
01:22:26Maintenant que l'excitement s'est diminué,
01:22:29Shaman et moi avons beaucoup de histoires à récupérer.
01:22:42Rappelez-vous, si vous en avez besoin, je serai là.
01:22:52Eh bien, je vais célébrer.
01:22:55Allez, mon ami, je suis là !
01:22:59Allez, Docteur, célébrons !
01:23:14Mais, Fred !
01:23:22Mais, Fred !
01:23:30Allez, député.
01:23:36Député ?
01:23:38Je suis là !
01:23:41Je suis là, Freakstar !
01:23:51Je suis là !
01:24:21Je suis là !
01:24:24Je suis là !
01:24:27Je suis là !
01:24:30Je suis là !
01:24:33Je suis là !
01:24:36Je suis là !
01:24:39Je suis là !
01:24:42Je suis là !
01:24:45Je suis là !
01:24:48Je suis là !
01:24:51Je suis là !
01:24:54Je suis là !
01:24:57Je suis là !
01:25:00Je suis là !
01:25:03Je suis là !
01:25:06Je suis là !
01:25:09Je suis là !
01:25:12Je suis là !
01:25:15Je suis là !
01:25:18Je suis là !
01:25:21Je suis là !
01:25:24Je suis là !
01:25:27Je suis là !
01:25:30Je suis là !
01:25:33Je suis là !
01:25:36Je suis là !
01:25:39Je suis là !
01:25:42Je suis là !
01:25:45Je suis là !
01:25:48Je suis là !
01:25:51Je suis là !
01:25:54Je suis là !
01:25:57Je suis là !
01:26:00Je suis là !
01:26:03Je suis là !
01:26:06Je suis là !
01:26:09Je suis là !
01:26:12Je suis là !
01:26:15Je suis là !
01:26:18Je suis là !
01:26:21Je suis là !
01:26:24Je suis là !
01:26:27Je suis là !
01:26:30Je suis là !
01:26:33Je suis là !
01:26:36Je suis là !
01:26:39Je suis là !
01:26:42Je suis là !
01:26:45Je suis là !
01:26:48Je suis là !
01:26:51Je suis là !
01:26:54Je suis là !
01:26:57Je suis là !
01:27:00Je suis là !