The Wrong Way to Use Healing Magic - Episode 07 [English Sub]

  • hier
Transcription
00:00Hey ! Attends un moment !
00:06Qu'est-ce que c'était qu'il y a tout à l'heure ?
00:09Pourquoi Inugami-senpai et Kasuki...
00:12J'ai besoin d'en parler à celle-là !
00:19S'il te plaît, tu es le seul à...
00:23...
00:25...
00:27...
00:29...
00:59J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:29Merci d'avoir regardé cette vidéo !
02:29J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
02:59J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
03:29J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
03:39J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
03:49J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
03:59J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
04:09J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
04:17J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
04:27J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
04:37J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
04:45J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
04:55J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
05:05J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
05:13J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
05:23J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
05:33J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
05:41Et puis, Kazuki-sama...
05:43Bonsoir, Seria-san...
05:49Mon père t'attend, s'il te plait, allez-y.
05:55D'accord, je m'excuse. Kazuki-kun.
05:59Oui ?
06:05Qu'est-ce qu'il s'est passé avec Seria ?
06:09Rien du tout.
06:12Bon, c'est bien.
06:15Allons-y.
06:17Oui.
06:18...
06:35Je ne peux pas dormir...
06:37Si c'est le cas, qu'est-ce que je dois faire ?
06:43C'est pour ça que c'est le futur que tu peux choisir.
06:47C'est-à-dire que je peux faire en sorte que ça ne se passe pas ?
06:52C'est-à-dire qu'elle veut que je retourne au futur ?
06:55Non, mais je peux faire ça.
07:02Qu'est-ce que c'est ? Un fantôme ?
07:05...
07:16Kazuki ?
07:20J'étais surpris à ce moment-là.
07:22Désolé, c'est trop tôt pour les entraînements, n'est-ce pas ?
07:26Non, c'est pas grave.
07:29Tu n'es pas en mesure de dormir, tu sais.
07:33Tu es un héros.
07:37Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
07:40J'ai été appelé par le roi.
07:43Il m'a dit que la bataille contre l'armée de démon est en train de commencer.
07:49J'étais prêt, et je n'étais pas si surpris.
07:53Il avait l'intention d'y aller tout de suite.
07:57Mais je...
08:00Je...
08:02Je pensais qu'on allait vraiment se battre, mais je n'arrivais pas à dormir.
08:06Je suis sorti de la forêt, et je suis revenu ici.
08:11J'ai...
08:12Je suis sorti de la forêt.
08:15Usa et moi...
08:18J'ai peur de se battre.
08:23Quand je suis allé à l'étranger pour m'entraîner, j'ai eu peur de se battre contre un démon.
08:30C'était la première fois que j'ai vu un démon.
08:34Quand j'ai réussi à vaincre un démon qui était en train de me battre.
08:40J'ai réalisé...
08:43J'ai réalisé à quel point j'étais en train de me battre.
08:47J'ai réalisé à quel point j'étais en train de me battre.
08:51J'ai eu peur de me battre.
08:55Mais les gens de l'étranger m'ont soutenu, et m'ont soutenu.
09:00J'ai eu peur de me battre.
09:03J'ai eu peur de me battre.
09:08Kazuki, tu es un mec bien.
09:12Quoi ?
09:13Je pensais que tu n'avais pas à avoir peur.
09:19Parce que tu es un mec bien.
09:21C'est pas vrai.
09:23C'est vrai.
09:24Je comprends maintenant.
09:26Tout ce que les gens pensent, c'est important pour toi.
09:31Usa...
09:33Je pense que c'est bien.
09:35Tu n'as pas besoin de répondre aux expectations des autres.
09:38Parfois, tu dois prioriser tes propres sentiments.
09:43Qu'est-ce que tu penses d'Usa ?
09:46Qu'est-ce que tu penses d'Usa ?
09:56Je vais.
09:59Je vais t'aider.
10:03Tu n'as pas peur ?
10:05Bien sûr que j'ai peur.
10:07Mais c'est ce que j'ai décidé.
10:10C'est ce que tu as décidé ?
10:12C'est bon comme ça ?
10:13Parce que tu peux mourir.
10:15Usa est venu dans ce monde parce qu'on l'a emprisonné.
10:20C'est vrai que je suis venu dans ce monde.
10:25Mais j'ai eu plein d'expériences ici.
10:31Il y a eu beaucoup de choses difficiles.
10:33Mais j'ai rencontré plein de gens.
10:36Ils m'ont accepté et m'ont montré la voie.
10:41J'aimerais être leur aide.
10:44Usato...
10:45Bien sûr, il y a aussi Kazuki.
10:48Hein ?
10:49Bien sûr.
10:50Que tu sois un héros ou non,
10:53tu es toujours mon ami.
11:06J'ai l'air si stupide !
11:09J'ai décidé.
11:10Je vais me battre pour protéger Usato et ses camarades.
11:14Quoi ?
11:15Je ne sais pas encore si je peux me battre comme un héros.
11:18Mais je vais me battre.
11:20Je veux être l'aide d'un ami, d'Usato.
11:24Attends.
11:25C'est ce que je veux dire.
11:27Est-ce que tu es sûr de ça, Kazuki ?
11:29Je suis prêt à me battre pour Usato,
11:31mais je ne peux pas m'échapper.
11:34Je dois m'échapper.
11:36Je vais me battre pour tout ce qui est peur.
11:40Vraiment ? Tu seras bien ?
11:43Quand je pensais que je serais avec toi et Usato,
11:46j'ai l'impression que j'étais très confiant.
11:49Donc je serai bien.
11:51Je vois.
11:53Alors,
11:54on va protéger ce pays,
11:57et tous les gens de ce pays.
11:59Oui,
12:00on va le protéger.
12:04J'ai dit quelque chose de très mauvais.
12:08Qu'est-ce que tu racontes ?
12:10Je suis vraiment content de t'avoir rencontré.
12:13Merci.
12:15Kazuki, tu es vraiment trop beau.
12:19Usato est plus beau.
12:23À plus.
12:24Merci, Usato.
12:26Bonne nuit.
12:29Bonne nuit.
12:31J'ai oublié ce que tu m'as dit.
12:34Je vais m'occuper de ça.
12:36C'est l'amitié d'un homme.
12:39Tu m'as montré quelque chose de bien.
12:42Je suis désolé.
12:43Je suis fatigué.
12:44Est-ce qu'on peut le faire demain,
12:46Inukami-senpai ?
12:48Qu'est-ce qui se passe ?
12:50C'est...
12:51C'est Usato !
12:52Pourquoi ?
12:54C'est...
12:55C'est Usato !
12:56Pourquoi ?
12:57C'est pas ça, c'est ça ?
12:59Ne change pas ton attitude à ta sœur.
13:03Tu as vu que Kazuki était bizarre à cause de ta sœur, n'est-ce pas ?
13:08Donc, je suis venu te suivre.
13:11Bien sûr.
13:13Mais tu n'as pas le choix.
13:15Kazuki a l'air déçu.
13:19Honnêtement, je ne veux pas qu'ils se battent.
13:30Tu ne veux pas que je me batte aussi ?
13:34Bien sûr.
13:36Mais Kazuki et toi, c'est différent.
13:39Toi, tu es prête à vivre dans ce monde.
13:45Oui, c'est vrai.
13:48C'est l'heure de rentrer à l'île.
13:50Demain, ça va être difficile.
13:54Bonne nuit.
13:56Oui, bonne nuit.
13:59Aujourd'hui, je dois vous annoncer quelque chose.
14:04La Maôme a confirmé que l'armée est allée jusqu'au bord de la frontière.
14:09Le problème, c'est le temps.
14:13Nous devons lutter contre eux.
14:17Notre armée a détruit la Maôme il y a deux ans.
14:21Bien sûr, les ennemis devraient être plus forts.
14:26Mais nous ne sommes pas les mêmes.
14:33Les héros Suzune et Kazuki,
14:36les héros de l'autre monde,
14:39nous soutiennent.
14:42Et l'armée de l'esclavage, qui a fait preuve de force il y a deux ans.
14:46Elles devraient aussi jouer un rôle important sur la frontière.
14:52Certains d'entre vous pourraient être inquiets.
14:57Mais je suis convaincu
15:00que l'Empire Ringel va gagner.
15:05Parce que je sais
15:08qu'il y a de plus en plus d'esclavagistes.
15:12Ils sont en face de moi.
15:16Et demain sera le jour.
15:18C'est le jour de la bataille.
15:20On gagne !
15:22On gagne !
15:37Seria, le héros Kazuki est venu.
15:46Kazuki...
15:48Je suis désolé d'être venu à cette heure.
15:52Non, je suis contente.
15:57Vous allez aussi, n'est-ce pas, Kazuki ?
16:01Oui, je passerai demain avec tout le monde.
16:09Je vous prie de faire votre part.
16:13Merci.
16:15Je protégerai ce pays de toute façon.
16:23Au revoir, Seria.
16:28Au revoir, Kazuki.
16:31Revenez en sécurité.
16:34Oui.
16:46Oh, c'est mignon !
16:49C'est celui qu'on m'a parlé de.
16:51Je peux le manger ?
16:53Non, merci.
16:55Mais je ne sais pas si elle va m'accepter.
16:58Pas de problème.
17:00Je pense qu'on va s'amuser.
17:03Quoi ?
17:04Je suis désolé.
17:05C'est un peu...
17:11Pourquoi ?
17:13Kukuro-chan, tu vas m'amuser ?
17:16Merci.
17:23Pourquoi ?
17:26Orga-san !
17:28Tu vas bien ?
17:30Merci, Usato-kun.
17:33Je suis désolé de t'avoir fait du mal.
17:37Pas du tout.
17:38Tu es toujours en bonne humeur, Ururu-san.
17:41Elle est très nerveuse.
17:44Quoi ?
17:45C'est la première fois qu'elle va à la bataille, comme toi.
17:49Je pense qu'elle est en train de se confondre.
17:53Je vois.
17:55Hey, Usato !
17:56Je veux que tu viennes dans ma chambre.
17:58Ma chambre ?
18:00Tu veux que je vienne ?
18:01Je veux que tu viennes dans ma chambre.
18:03Mais...
18:05C'est la première fois que je suis appelé dans ta chambre.
18:09Qu'est-ce qu'il va faire ?
18:11Il va m'amuser ?
18:13Je ne sais pas.
18:15Vas-y.
18:20Excusez-moi.
18:22Je suis Usato.
18:23Entrez.
18:33Qu'est-ce que c'est ?
18:36Je voulais te parler d'une chose.
18:39Tu te souviens de ton rôle dans la bataille ?
18:44Euh...
18:45Je fais le même rôle que le commandant.
18:48Je fais la réparation des blessés.
18:50C'est ça.
18:51Mais tu n'es pas allé au début de la bataille.
18:54Tongu et les autres vont à la base de l'armée.
18:57Tu vas faire la réparation avec Orga et Ururu.
19:01Pourquoi je ne vais pas ?
19:03Tu n'es pas allé au début de la bataille.
19:06L'armée va être en colère.
19:09C'est vrai.
19:11Quand tu es allé au début de la bataille,
19:13tu dois être plus prudent.
19:16Ne t'inquiètes pas.
19:19Ne t'inquiètes pas ?
19:22C'est pas ça.
19:24Ne répares pas ton blessé.
19:28Quoi ?
19:29Disons qu'il y a des alliés dans la bataille.
19:34Qu'est-ce que tu ferais si tu t'approches ?
19:39Tu m'interromps.
19:41C'est ça.
19:42Il y a des alliés dans la bataille.
19:45Décide rapidement qui tu dois réparer.
19:50Je comprends.
19:56Qu'est-ce ?
19:57Ouvre cette boîte.
19:59Oui.
20:11C'est le vestiaire de l'armée.
20:13C'est ce que j'ai choisi pour te montrer sur la bataille.
20:17Je vois.
20:18C'est toi. Viens voir.
20:23Oui !
20:28Tu t'es bien amélioré.
20:31C'est bien que tu t'entraînes.
20:34Est-ce vrai ?
20:36C'est vrai que je n'avais pas l'air d'être...
20:42Ecoute bien, Usato.
20:44C'est pas impossible d'être un mage libre.
20:46Si tu meurs, c'est la fin.
20:49Rappelle-toi.
20:50Ce que tu ne peux pas faire sur la bataille,
20:54c'est que tu t'éloignes de ta vie.
20:57Je sais.
21:00Je n'ai pas envie de mourir.
21:02T'es un imbécile.
21:07Tu peux dire ce que tu veux.
21:09Je sais qui est mort par tes blagues.
21:13Et je sais qui est mort de regret.
21:18Ne regardes pas ta vie comme si c'était chère.
21:20C'est pour te protéger que j'ai créé l'Escalade.
21:24Si tu essaies de te suicider,
21:27je vais te tuer avant que tes ennemis ne te tuent.
21:35Alors, je vais t'aider,
21:38et moi aussi.
21:40Tu penses que tu peux le faire ?
21:42C'est toi qui m'a dit de parler de l'idéal.
21:47Hum.
21:49N'oublies pas ce que je t'ai dit.
21:54Oui !
21:56Excusez-moi !
22:05Je n'ai pas le choix.
22:09Je sais ce que je dois faire.
22:12Je ne peux pas perdre Kasuki et Senpai.
22:42Je ne peux pas perdre Kasuki et Senpai.
22:45Je ne peux pas perdre Kasuki et Senpai.
22:48Je ne peux pas perdre Kasuki et Senpai.
22:51Je ne peux pas perdre Kasuki et Senpai.
22:54Je ne peux pas perdre Kasuki et Senpai.
22:57Je ne peux pas perdre Kasuki et Senpai.
23:00Je ne peux pas perdre Kasuki et Senpai.
23:03Je ne peux pas perdre Kasuki et Senpai.
23:06Je ne peux pas perdre Kasuki et Senpai.
23:09Je ne peux pas perdre Kasuki et Senpai.
23:12Je ne peux pas perdre Kasuki et Senpai.
23:15Je ne peux pas perdre Kasuki et Senpai.
23:18Je ne peux pas perdre Kasuki et Senpai.
23:21Je ne peux pas perdre Kasuki et Senpai.
23:24Je ne peux pas perdre Kasuki et Senpai.
23:27Je ne peux pas perdre Kasuki et Senpai.
23:30Je ne peux pas perdre Kasuki et Senpai.
23:33Je ne peux pas perdre Kasuki et Senpai.
23:36Je ne peux pas perdre Kasuki et Senpai.
23:39Je ne peux pas perdre Kasuki et Senpai.
23:42Je ne peux pas perdre Kasuki et Senpai.
23:45Je ne peux pas perdre Kasuki et Senpai.
23:48Je ne peux pas perdre Kasuki et Senpai.
23:51Je ne peux pas perdre Kasuki et Senpai.
23:54Je ne peux pas perdre Kasuki et Senpai.
23:57Je ne peux pas perdre Kasuki et Senpai.
24:00Je ne peux pas perdre Kasuki et Senpai.

Recommandations