The Wrong Way to Use Healing Magic - Episode 01 [English Sub]

  • hier
Transcription
00:00...
00:03C'est encore un beau jour !
00:05Ou est-ce qu'il est assis ?
00:07C'est trop chiant, mais il lui ressemble.
00:18Alors.
00:18On a enfin le chef de l'Association.
00:21N'hésitez pas à répondre à nos demandes,
00:23et on réussira le réparation rapide.
00:25Oui, Inukami-senpai.
00:27J'ai tout les matériaux nécessaires pour vous convaincre.
00:31Il y a des gens dans la vie qui sont toujours à l'attention.
00:37À plus, Usato.
00:38À plus.
00:39À plus demain.
00:42Moi, c'est le contraire.
00:44J'ai l'impression d'être un élève de haut niveau.
00:48Parfois, quelque chose d'un peu différent se passe...
00:54C'est un peu comme ça.
00:58Fais de l'effort pour grandir.
01:00Si tu te sens bien, je peux te remercier.
01:04J'étonne pas.
01:06Mais dans l'esprit, il y a toujours quelque chose qu'il souhaite.
01:11Une vie qui n'est qu'un peu différent de la réalité.
01:20Il n'y en a pas.
01:22Quelqu'un l'a emporté.
01:25Il n'y en a pas.
01:28Il n'y en a pas.
01:30Il n'y en a pas.
01:32Non, non, c'est pas bon.
01:34C'est mauvais pour le propriétaire, et ça serait un problème.
01:42Je suis sûr que je peux utiliser de la magie.
01:49Je vais attendre un peu.
01:54Yamane !
01:56Quoi ?
01:57Qu'est-ce qui te prend ?
02:01Tu n'as pas d'umbrelle ?
02:04Bien... Oui.
02:06Je vois.
02:08Mais il va être l'heure de la fin de l'école.
02:12Oui, c'est vrai.
02:14Je vais y aller.
02:16Attends.
02:18Si tu n'y vas pas, tu risques d'emprisonner les élèves.
02:22Je vais t'aider, Kazuki.
02:27Qu'est-ce que c'est, Kazuki ? Tu connais quelqu'un ?
02:30Oui, c'est mon collègue.
02:32Je ne l'ai jamais parlé, mais il connaît mon nom.
02:36Utilise ça, Kazuki.
02:39C'est pas mal.
02:43Ryusen Kazuki.
02:47Merci, Ryusen.
02:49C'est la même classe, donc appelle-moi plus facilement.
02:53Je m'appelle...
02:54Euh...
02:56Usato ?
02:57Non, Ken.
02:59Usato, c'est bien.
03:01J'aime bien être appelé comme ça.
03:04Je comprends, Usato.
03:05Je vais m'appeler Usato-kun.
03:08C'est bien, Usato-kun ?
03:10Oui.
03:11Je n'ai pas de problème.
03:13Allons-y ensemble, Usato.
03:16C'est vrai.
03:17C'est bien de se rencontrer ici.
03:19Un événement de mariage avec deux gens de l'école ?
03:24Ils vont tous être en colère.
03:28Non, rien du tout.
03:31Honnêtement,
03:32je pensais que tu étais plus difficile à contacter.
03:36Qu'est-ce que c'est ?
03:37Je n'ai jamais vu quelqu'un parler avec une fille.
03:41Je suis là pour parler, c'est tout.
03:45C'est-à-dire que tu n'es pas capable de parler avec quelqu'un ?
03:50Senpai !
03:52Je suis désolée.
03:53Je pensais que tu étais un peu plus gentil que ça.
04:00C'est terrible.
04:01Tu n'es qu'une 3ème année d'école.
04:04Je ne suis pas normal.
04:06Je suis un homme d'honneur,
04:07un sportif,
04:09et un beau homme.
04:11Il vaut mieux que je ne sois objective.
04:14C'est toujours si difficile, Kazuki.
04:17C'est la récompense de tout à l'heure.
04:20Est-ce que vous êtes en couple ?
04:24Quoi ?
04:25Non...
04:26Tout le monde m'a parlé de ça.
04:29C'est pas vrai.
04:31C'est vrai.
04:33C'est le travail d'étudiant.
04:35Il y a beaucoup de temps qu'on est ensemble.
04:37C'est pas vrai.
04:38Pourquoi tu me parles de ça ?
04:40Je sais que beaucoup de gens pensent pareil.
04:44Mais c'est la première fois que tu me parles de ça, Usato.
04:49Je suis désolé.
04:51Je te le prétends.
04:52C'est mieux que d'être en couple.
05:00Est-ce que je peux te demander quelque chose ?
05:04Est-ce que tu penses à l'avenir ?
05:08Non, je ne pense pas.
05:11Je vois.
05:13Tu ne penses pas ?
05:16Tu m'as aussi posé cette question, n'est-ce pas ?
05:19J'ai envie de savoir ce que pensent les autres.
05:23Je n'en ai pas.
05:26Tu n'as pas décidé ton avenir, Inukami-senpai ?
05:30Tu es en troisième année.
05:33C'est vrai.
05:35Je n'arrive pas à trouver ce que je veux faire.
05:38Même si j'ai un objectif, je n'arrive pas à le réaliser.
05:42Je vois.
05:44C'est la même chose pour moi.
05:46C'est la même chose pour les autres.
05:49Parfois, j'ai l'impression que ce n'est pas mon endroit.
05:52C'est comme ça.
05:56C'est la même chose pour nous deux.
05:58Mais j'ai l'impression que tu sais ce que je veux dire.
06:06C'est quoi ce bruit ?
06:08Qu'est-ce qui se passe ?
06:10Usato, tu n'as pas entendu quelque chose ?
06:13C'est comme un bruit d'argent.
06:15Non, je n'ai rien entendu.
06:21Non, je l'entends.
06:23Il est de plus en plus grand.
06:25Comment tu as pu l'entendre ?
06:28Je n'entends rien.
06:30Tu vas bien ?
06:32Un magicien ?
06:35Qu'est-ce que c'est ?
06:37C'est une photo ?
06:39C'est peut-être la porte vers l'autre monde ?
06:41Qu'est-ce que tu racontes ?
06:43Usato, est-ce qu'il y a des mages, des monstres ou des héros dans l'autre monde ?
06:51Hein ?
06:52Inukami-senpai, c'est toi ?
06:54Oui, c'est moi.
06:56C'est toi ?
06:58Oui, c'est moi.
07:00Inukami-senpai, est-ce que tu aimes ce genre de choses ?
07:03Et si c'est le cas...
07:13Usato ?
07:14Hey, Usato !
07:25Tu vas bien, Usato ?
07:28O-oui...
07:30Kozuki, où est-ce qu'on est ?
07:33Qui sont ces gens ?
07:36Je ne sais pas.
07:37Je me suis réveillé par Inukami-senpai.
07:40C'est vrai ! Inukami-senpai est...
07:43Hein ?
07:44Usato, c'est comme tu l'as dit !
07:48C'est peut-être...
07:50C'est incroyable !
07:52Vous êtes tous réveillés.
07:56J'imagine que vous êtes déçus de venir ici.
08:00Qui êtes-vous ?
08:01Qu'est-ce que vous nous avez fait ?
08:03Arrêtez-vous !
08:04Vous ne pouvez rien faire à Roid-sama !
08:06Vous ne voulez pas ?
08:08Je suis désolé.
08:09Je sais que vous êtes déçus.
08:12Mais j'aimerais que vous m'écoutiez.
08:16Je suis Roidblue Gust Ringle.
08:19Le roi de l'Empire Ringle.
08:24Roi...
08:26C'est vrai !
08:28Inukami-senpai ?
08:30Je suis le roi de l'Empire Ringle.
08:32Vous avez été invités à l'Empire Ringle...
08:37...comme héroïne.
08:39Héroïne ?
08:41Je ne peux pas imaginer ça !
08:45Il y a deux ans,
08:46le roi de l'Empire Ringle a été attaqué.
08:50Le roi de l'Empire Ringle ?
08:53Le roi de l'Empire Ringle !
08:54Il est sérieux !
08:56Il est en train de se faire tuer !
08:58Il a décidé de s'enfuir.
09:01Il a décidé de s'enfuir.
09:04Il a réussi à les tuer.
09:07Mais le roi de l'Empire Ringle a encore pu le tuer.
09:10Il ne sait pas ce qui va se passer.
09:13Il a donc décidé de l'envoyer...
09:15...à l'autre monde.
09:18Il a donc invité les héros.
09:23Le roi de l'Empire Ringle !
09:26Arrêtez !
09:28Je ne sais pas si c'est un héros ou un roi de l'Empire Ringle...
09:31...mais il a décidé de l'envoyer à l'autre monde !
09:33On doit retourner à notre propre monde !
09:36Je suis désolé, mais on ne peut pas faire ça.
09:38En ce moment, le roi de l'Empire Ringle...
09:41...est en train d'envoyer des héros...
09:43...mais on ne peut pas les renvoyer.
09:45Alors, qu'est-ce qu'on va faire ?
09:48Il y a des familles là-bas.
09:50Il y a des frères et des soeurs.
09:51Je suis désolé...
09:53...mais on doit faire ce qu'il faut.
09:56On ne peut pas le faire !
10:02Attends ! Attends, Katsuki !
10:04Je suis heureux que tu sois encore là pour nous...
10:07...mais on ne peut pas agir comme ça.
10:22Je vais trouver une façon...
10:24...de vous renvoyer dans le futur.
10:27Mais avant tout...
10:29...je vous demande de m'aider.
10:31Héros !
10:38Votre Roi...
10:39...je peux vous poser une question ?
10:41Bien sûr.
10:43Pourquoi nous appellez-vous des héros ?
10:46Je pense que vous ne connaissez rien de nous.
10:51C'est...
10:52...Welshy ?
10:53Oui.
10:55Les mages appellent les héros...
10:57...pour lesquels ils ont besoin.
11:01Vous avez peut-être entendu le bruit de l'argent...
11:04...mais c'est le signe que vous avez besoin.
11:08Je vois.
11:09C'est ça.
11:10Quoi ?
11:11Mais vous n'avez pas entendu le bruit de l'argent ?
11:14Non, je n'ai rien entendu.
11:21C'est-à-dire que...
11:23...je suis juste...
11:25...emprisonné ?
11:29Alors, Kazuki-sama, Suzune-sama, Pusato-sama...
11:32...j'aimerais vérifier votre magie.
11:36Oh !
11:37Vous pouvez vérifier votre magie ?
11:40Oui, je vous en prie.
11:43C'est bon, Usato ?
11:46Welshy-san m'a dit que vous pouvez utiliser votre magie...
11:50...même si vous n'êtes pas un héros.
11:54Non, je veux dire...
11:55...que vous n'avez pas besoin d'être en colère...
11:58...car vous êtes juste emprisonné dans ce monde.
12:03Oh...
12:04Je n'ai pas besoin d'être en colère.
12:06J'ai juste pensé que je devrais chercher ce que je peux faire.
12:12Tu es incroyable.
12:14Vraiment ?
12:15Je pense que Inukami-senpai est plus incroyable.
12:19Oui, c'est vrai.
12:21Welshy-san, tu n'as pas encore fini ?
12:24Tu dois apprendre à être positif.
12:27Je ne suis pas seulement positif, mais...
12:30...je ne vais pas dire ce que je pense.
12:37Allez, Suzune-sama.
12:39Bien joué !
12:45Il a changé !
12:48Cette couleur indique l'équivalent de la magie de Kaminari.
12:52Il a beaucoup de magie. C'est merveilleux !
12:55Kaminari !
12:57Tu as l'air heureux, Senpai.
12:59Le Kaminari est une attitude qui t'amuse.
13:02Alors, Kazuki-sama, s'il te plaît.
13:05Oui.
13:06Oui ?
13:13C'est une magie de la lumière !
13:16La lumière, c'est quoi ?
13:18C'est une illusion ?
13:20Tu devrais envoyer des lumières, Kazuki-kun !
13:23Ou plutôt, un couteau !
13:25Senpai, tu ne devrais pas dire ça à Kazuki.
13:29C'est pas mal, Usako-kun.
13:33Je n'aime pas ça.
13:36C'est une illusion de l'amour !
13:40La magie de la lumière est incroyable.
13:42Il n'y a pas mal de gens qui peuvent l'utiliser.
13:45C'est une attitude qui est très puissante pour lutter contre les mages.
13:51Ah, c'est ça.
13:53Oui !
13:54Alors, Usako-sama, s'il te plaît.
13:57Oui.
14:01Est-ce que j'ai de la magie ?
14:05Si tu as de la magie,
14:07tu devrais pouvoir l'aider.
14:15C'est magnifique.
14:16C'est comme une émeralde.
14:18Oui.
14:19C'est une couleur qui ralentit l'esprit.
14:21Merci.
14:22Quelle est la nature de cette magie ?
14:28Je dois te la dire.
14:32Je dois te la dire !
14:34Je dois te la dire !
14:41Lord Lloyd !
14:42Oh, Elysée.
14:44Tu as compris la nature de la magie ?
14:47Vous avez des talents incroyables.
14:50Mais plus important, Usako-sama...
14:52Qu'est-ce qu'il y a ?
14:54Tu n'es pas une magie qui ralentit l'esprit.
15:00La magie de la lumière est incroyable.
15:02Quoi ? C'est vrai ?
15:04Oui.
15:05C'est-à-dire que ta nature est très...
15:08Ne me dis pas ce que tu veux !
15:10Hein ?
15:11Ma nature est si incroyable ?
15:13Il faut qu'Usako s'éloigne de l'île.
15:17C'est la plus sûre façon.
15:20Je vais aller à Jôka-machi.
15:22C'est bon.
15:23Je vais t'aider.
15:25Je ne comprends pas.
15:28Est-ce que c'est dangereux ?
15:31Est-ce qu'il y a d'autres mages qui ont la même nature ?
15:34Il y en a un, mais...
15:37Il est dangereux ! Il est dangereux !
15:54C'est terrible.
15:55C'est incroyable !
16:01Lord Lloyd, comment ça s'est passé ?
16:05Est-ce que l'Héros est là ?
16:07Je pensais qu'il avait un repos aujourd'hui.
16:11Tu es en train de me moquer.
16:13Je n'ai pas de repos.
16:22Tu es l'Héros ?
16:25Il n'est pas l'Héros.
16:27C'est un garçon qui s'est trompé.
16:30C'est un garçon qui s'est trompé.
16:40Ah, c'est ça.
16:42Oh, garçon.
16:43Oui ?
16:44Comment tu t'appelles ?
16:46Je m'appelle Usato.
16:49Usato.
16:50Je m'appelle Rose.
16:52Je suis la commandante de l'Escalade.
16:56C'est bon ?
16:58Oui.
16:59La commandante de l'Escalade ?
17:01C'est comme s'il allait me tuer.
17:05Rose, l'Héros est en train d'arriver.
17:09Allons-y.
17:10D'accord.
17:11Excusez-moi, Lord Lloyd.
17:17Usato, on en parlera plus tard.
17:21Je vais préparer ta chambre.
17:24Je n'ai pas encore entendu parler de magie.
17:27Qu'est-ce que c'est que ce bleu ?
17:35C'est un bleu ?
17:39Oui.
17:40Lord Lloyd, j'ai besoin de ce garçon.
17:43Lâchez-moi, Usato !
17:46Oui !
17:58Rose, attends !
18:01Arrête !
18:27Lord Lloyd !
18:29J'ai besoin de ce garçon.
18:31Je vais l'aider à devenir une magie.
18:36Attends, Rose !
18:38Je sais que tu veux devenir une magie.
18:41Mais Usato est vraiment en train de mourir !
18:48Il a été tué ?
18:49Qu'est-ce qui se passe ?
18:51Est-ce que c'est dangereux ?
18:53Non.
18:54Il n'a pas été tué.
18:58Alors ?
18:59Il a été tué à un endroit un peu loin de cette chambre.
19:04Il s'agit d'un sanctuaire qui se trouve au-delà de Jôka-machi.
19:08Un sanctuaire ?
19:10C'est un sanctuaire de la liberté.
19:14Les mages de la liberté sont très rares.
19:18Et Rose est l'une d'entre elles.
19:21Je vais l'aider à devenir une magie.
19:25Si c'est ce que tu veux, je ne vois pas de problème.
19:29Mais...
19:30Qu'est-ce que tu veux dire ?
19:32Rose est un peu bizarre avec son plan d'éducation.
19:37Et ce plan de l'éducation...
19:40C'est...
19:45Un mage de la liberté ?
19:49Moi ?
19:50Au moins, tu es capable de le faire.
19:53C'est pour ça que je t'ai emmené ici.
19:56C'est ta maison depuis aujourd'hui.
19:59Vous deux, venez ici.
20:06Ils sont terribles !
20:08C'est Usato.
20:10Je vais vous aider.
20:12D'accord !
20:18Je suis Dong.
20:21Je suis Mille.
20:23Je suis Alec.
20:25Je suis Gomu.
20:27Je suis Gordo.
20:32Je suis désolé.
20:33Je suis Kunozu ?
20:35C'est eux qui sont Kunozu ?
20:39Arrêtez de faire peur aux nouveaux !
20:43C'est pour moi !
20:46Vous êtes trop gentils !
20:49Vous avez raison !
20:53Ils sont de mon équipe.
20:55Mais ils ne sont pas des mages de la liberté.
20:57Il y a deux autres mages de la liberté.
21:01Mais ils travaillent dans différents endroits.
21:04Alors...
21:05Alors ?
21:07Je vais te montrer comment utiliser la magie de la liberté.
21:11Il ne faut pas le faire !
21:13C'est son instinct !
21:16Mille !
21:17Je veux parler avec quelqu'un d'autre.
21:20Le travail commence demain.
21:22Je ne veux pas faire ça !
21:25La salle...
21:27Dong, c'est ta salle.
21:29Apprends-lui des choses.
21:31D'accord.
21:33Dîtes-lui au revoir.
21:38C'est pas bon.
21:40Vous travaillez sans arrêt ?
21:42J'ai l'impression d'être dans le diable.
21:44C'est bien d'habiter dans le diable, mais...
21:51Qu'est-ce qui va se passer ?
21:57Je pense que ça ira.
22:01Vous êtes un mage de la liberté venu de l'autre monde.
22:07Que se passera-t-il ?
22:14C'est l'heure.
22:44J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
23:14Merci d'avoir regardé cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !

Recommandations