• il y a 3 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00En surveillant les sites d'anciennes ruines, deux jeunes archéologues, Derek et Margot, et leur
00:20amie nomade, Mokey, se trouvent entrainés et s'inquiètent dans un mur de sand.
00:35Et quand la poussière s'arrête, ils regardent en étonnement un vaste chambre rempli d'artefacts
00:42et de reliques géants d'une autre civilisation.
00:46Là-bas, à l'extrême fin de la caverne, une porte avec une inscription étrange.
00:51Tous ceux qui entrent dans ces portails passent par le temps.
01:47Oh mon dieu, un éléphant sauvage!
01:49Et un lion sauvage!
01:51Ne vous inquiétez pas.
01:52Restez à l'aise.
01:57Vite, les roues!
01:58Vite, Kalym!
02:00Maintenant!
02:05Vite!
02:06Attendez!
02:08Attendez!
02:16Attendez, gros gars!
02:18Tout va bien.
02:19Le lion reviendra dans sa cage dans un instant.
02:22Wow!
02:23Wow!
02:24Attendez!
02:25À moi!
02:29Vous allez bien?
02:30Est-ce qu'il vous fait mal?
02:31Non, mais je suis tout mouillé.
02:33Et nous avons perdu notre transport.
02:35Est-ce qu'il y a quelque chose que je peux faire?
02:37Un tour, peut-être?
02:39Vous devez être un magicien.
02:40Par coïncidence, c'est exactement ce que je suis.
02:45Ils m'appellent Enoch, l'Enchanté.
02:48Mon carnaval d'entretien d'étouffement se déroule vers la plus grande ville de l'Empire chaldéen,
02:53Babylone.
02:54Babylone?
02:57Oui, c'est ça.
03:00Oui, c'est ça.
03:01Ce soir, nous jouons devant le roi Belshazzar lui-même.
03:05Le roi de Babylone lui-même?
03:07Eh bien, pas juste lui-même exactement.
03:10Il partage une petite fête pour un millier de ses amis intimes.
03:14Pouvez-vous imaginer le roi de Babylone?
03:17Je pourrais pouvoir t'emmener en tant que serviteur de la fête.
03:20Tu vas devoir porter beaucoup, mais ensuite, tu vas manger beaucoup.
03:23C'est mon genre de travail.
03:25Enoch!
03:26Nous devons se séparer de Terribulus.
03:28Il est le plus vicieux et inentraînable que j'aie jamais vu.
03:31Je peux le vendre à Babylone,
03:33à la grotte de lions où ils mettent les criminels.
03:35Qu'est-ce qu'ils font?
03:39Ils mettent les criminels dans une grotte de lions faimants.
03:43Et puis quoi?
03:46Et puis, les lions ne sont plus faimants.
03:51Et les criminels ne sont pas faimants.
03:54Et les criminels ne sont pas faimants.
03:58C'est le bon endroit pour un tueur comme vous, Terribulus.
04:06Babylone!
04:08Regardez!
04:09Les jardins de Babylone!
04:12L'un des 7 merveilles du monde.
04:17Le ziggurat de 7 étoiles.
04:19Ça pourrait être la torre de Babylone.
04:21Wow!
04:25Cette entreprise est formidable.
04:34Mais quelques heures plus tard...
04:47Regarde!
04:48C'est Daniel le Prophète.
04:50Un grand sage.
04:52Wow!
04:53Babylon a tout !
04:55Oh, je me souviens de quelque chose de terrible.
04:58Babylon a toujours été combattue.
05:01Elle a été détruite quelques fois.
05:03Oh non !
05:05Ne me dis pas qu'on arrive ici juste en temps de guerre.
05:08Oui, et nous sommes dans la ville qui perd.
05:11Réfléchissez les gars, regardez autour.
05:13Vous voyez ? Personne ne s'inquiète.
05:15La vie à Babylon semble être...
05:17Une grande fête après l'autre.
05:19Je ne peux plus m'y prendre, je vous le dis.
05:21La pression est insupportable.
05:23Et je dois faire tout moi-même.
05:26Vous n'avez plus de bonne aide.
05:28Et ces trois, ils ne le feront pas.
05:32Ils ne le feront pas.
05:33Mais ils le feront, Sikal.
05:35Ils sont mes amis. Je les garantis.
05:37Eh bien, c'est la dernière faveur que je vous fais.
05:41Mais si vous m'embarrassez ce soir, j'aurai vos cachets.
05:45J'aurai vos cachets, maintenant, Sikal.
05:48Le roi ! Oh, mon Dieu !
05:51Belshazzar, le roi de Babylon !
05:54Vous appelez ce gabarit pour mes invités et mon vin ?
05:59Je veux de l'or ! Je veux de l'or !
06:02Quelque chose de glorieux ! Quelque chose de meilleur que moi !
06:06L'or ? L'or, eh bien...
06:09A cette heure, mon Seigneur, comment...
06:12Votre Majesté, n'avons-nous pas pris de nombreux cachets en or
06:17du temple juif de Jérusalem ?
06:19Mais ce sont des religions sacrées !
06:22Excellents !
06:23Excellents cachets ! Oui, oui, en effet !
06:26Prends-les de ma chambre d'accueil, Sikal.
06:29Je dois rencontrer le roi.
06:31Tu les rencontreras ce soir.
06:32Non !
06:38Bonjour, roi.
06:40Votre Majesté, un nouveau servant ! Un ex-nouveau servant !
06:43Vous êtes tiré !
06:44Non ! Non, nous sommes tolérants.
06:46Voyons juste que ça ne se passe pas ce soir.
06:49Une chose sur Margot,
06:51elle a vraiment une première impression incroyable.
07:11Je... Je n'aime pas ça.
07:15Là !
07:18Ils sont magnifiques !
07:20Je ne suis pas un diable, mais je sais que ce sont des cachets religieux
07:24tirés de leur temple.
07:26Je n'ai pas de choix, pas du tout.
07:29Utiliser-les pour la fête de Belshazzar ce soir
07:33est une insulte à leur dieu,
07:35une insulte profane.
07:40Non !
08:10Non !
08:16Allez-y.
08:28Et maintenant, je vais faire disparaître le pain au lait !
08:41Hein ?
08:51Tu n'as jamais vu quelque chose comme ça ?
08:53Jamais.
08:54Je dois parler à le roi.
08:57Table 781, table 601, table 834, table 3...
09:01Ceux-ci vont au roi.
09:03C'est ma dernière chance.
09:05Nous allons prendre ceux-ci.
09:07Non, pas vous !
09:10Oh, non !
09:11Oh, non !
09:13Oh, non !
09:38Pas mal pour un rendez-vous, hein ?
09:40Notre roi est certainement un roi de la révérence.
09:43Il n'a rien d'autre.
09:45Il a transformé notre jeule d'une ville en un playground pour les fous.
09:49En effet, Babylone pourrait être pris par une armée de salauds.
09:53Oh, roi !
09:54Roi Belshazzar !
09:56Je veux faire un toast
09:58pour le dieu de l'or !
10:00Wow !
10:01Regarde !
10:02Oh, non !
10:05Ah, ah, ah !
10:07Enfin, un peu d'entretien !
10:10Tout le monde prie pour le dieu de l'or !
10:13Prie pour le dieu de l'or !
10:15Et de l'or !
10:17Prie pour le dieu de l'or !
10:19Et de la pierre !
10:20Et de l'arbre !
10:21Et du bois !
10:22Et de la pierre !
10:23Et de l'or !
10:24L'or !
10:35La poignée !
10:36La poignée !
10:37La pierre !
10:39Un trancheau en l'air.
10:40Oh, Dieu, l'écrit sur le mur !
10:42C'est une triche !
10:43Qu'est-ce que ça écrit ?
10:44Oh, Dieu, sauve-nous !
10:52Quoi ?
10:59Mon Dieu !
11:00Qu'est-ce que c'est que ça ? Qu'est-ce que ça signifie ?
11:14Astrologues ? Magiciens ?
11:16Monseigneur, nous sommes aussi confus que tout le monde.
11:21Tu le dis, Minoc, tu es un magicien.
11:23Je donnerai une robe de scarlet et une chaîne d'or
11:26à celui qui me dit ce que signifie l'écriture.
11:29Je lui ferai le troisième roi de mon royaume.
11:32Oh, écoute ça et continue.
11:34Non, Mokey, je suis juste un entretienneur qui fait des trucs.
11:38Cette écriture est le travail de Dieu.
11:40Seul quelqu'un choisi par Dieu peut donner son sens.
11:43Quelqu'un comme Daniel.
11:44Mon fils, appelez Daniel.
11:47Mère ! Daniel ?
11:49Un captif juif, monseigneur.
11:52Son savoir et ses prophéties ont été très honorées par le dernier roi, votre père.
11:57Oh, oui, Daniel.
12:03Mine, Mine, Teichuel, Parish.
12:08Ces mots ont été écrits par la main de Dieu.
12:12Belshazzar, tu as blasphémé.
12:15Tu as hommagé les dieux de l'or et de l'or
12:18et t'as brûlé avec des vaisseaux sacrés.
12:22Je le savais, je le savais.
12:24Écoutez le sens de l'écriture.
12:27Les jours de votre royaume sont numérés.
12:30C'est fini.
12:32Dieu déclare que votre royaume est à la fin.
12:35Vous et Babylone avez été équilibrés et trouvés à vouloir.
12:54Le dernier mot signifie que votre royaume sera séparé
12:57entre les Médes et les Perses et vous, le roi Belshazzar.
13:02Oui.
13:03C'est fini.
13:05Je n'y crois pas.
13:08Mais donnez-lui la robe et la chaîne
13:11et tout salue Daniel, le troisième rôleur
13:14de leur royaume de courte vie.
13:24Regardez!
13:25L'armée persienne!
13:27Une heure plus tard, le roi Darius approche les portes
13:31avec une armée!
13:40Je ne fuirai pas.
13:42Darius m'attendra dans mes chambres.
13:45Je ne suis pas le roi Belshazzar.
13:48Je ne suis pas le roi Belshazzar.
13:51Darius m'attendra dans mes chambres.
13:54A moins que quelqu'un d'autre le retrouve d'abord.
14:04Le roi est éclaté.
14:06C'est vrai, mes lords.
14:09Alors, en tant que troisième roi de Babylone, Daniel,
14:12je suggère que vous rejoignez Alreth et moi
14:15en accueillant Darius à la porte.
14:19Laissez-nous vivre.
14:22Et les prophéties de Daniel sont véritables.
14:25Belshazzar est mort à la main des conspirateurs.
14:28Et Darius le Mime est devenu roi.
14:31Le nouveau roi s'est reconnu avec Daniel,
14:34ce qui a permis d'offenser les deux autres gouverneurs.
14:37Aidez-moi à retourner cette ville à la grandeur,
14:40s'il vous plaît, Daniel.
14:42Avec la aide de Dieu, je le ferai, Darius.
14:44Nous aussi, roi Darius.
14:47Bonne nuit, alors.
14:57Alreth, si nous voulons garder les choses en cours,
15:00nous devons nous séparer de Daniel.
15:03D'accord. Darius pense trop à lui.
15:06Daniel doit y aller.
15:08Quelqu'un est là-bas. Ils nous ont entendus.
15:11Guardes, gardes, suivez-les.
15:17C'est là-bas.
15:32Je l'ai vu dans un film.
15:35C'est là-bas.
15:46C'est là-bas.
15:48J'ai cassé mon pied.
15:50Désolé, ça ne se fait jamais dans les films.
15:52Nous devons nous cacher. Vite.
15:57Ici, vite.
16:05Attention.
16:08Terribulus est le lion le plus fort et le pire que tu aies jamais vu.
16:12Un man-eater né.
16:15Bien. J'ai juste le lieu pour lui.
16:353 jours plus tard
16:39Ça fait 3 jours.
16:41Regarde, c'est bon maintenant. Ça ne fait pas mal.
16:44Chut. Daniel prie.
16:47Merci, Mokey.
16:49Mais quand je prie, rien ne me dérange.
16:52Margot veut sortir avec nous.
16:54Est-ce sûr que nous sommes en sécurité?
16:56Absolument.
16:57Bisa et Alreth n'ont jamais vu ceux qu'ils chassaient dans le noir.
17:01Pourquoi ne pas faire quelque chose avec ces deux gars?
17:04Ils sont en train de te tuer.
17:06J'apprécie la warning, Mokey, mais Dieu va me protéger.
17:09En même temps, Darius a besoin d'eux.
17:11Et moi, apparemment.
17:13Je dois y aller.
17:22Hey, les gars, allez.
17:24Quelqu'un d'étrange est en train de suivre Daniel.
17:26Allons-y.
17:28Je suis désolé, mais Daniel ne fait rien de mal.
17:31Il prie même 3 fois par jour.
17:33Alors, nous ferons un crime de prier.
17:36Quoi?
17:37Oui, je vais demander à Darius de signer un ordre.
17:40Pour 30 jours, personne ne pourra demander à aucun dieu ou à aucun homme.
17:47Sauf le roi Darius.
17:49Quoiqu'il fasse...
17:50Quoiqu'il prie, par exemple.
17:52Il sera emprisonné dans la grotte des lions.
17:55Des traiteurs terribles.
17:58Ils sont là.
17:59Les dieux! Les dieux!
18:01Je vais te chercher, Darius.
18:02Allons-y. C'est le chemin vers les jardins.
18:07Ils sont là.
18:18Alors, tu dis que pour 30 jours,
18:20personne ne pourra demander à aucun dieu ou à aucun homme?
18:24Oui, sans respect pour toi,
18:26nous ferons un crime de prier.
18:28Dieu ou homme.
18:30Quelqu'un qui brise l'ordre,
18:31sera culpé de désespoir pour toi et ton autorité.
18:35Nous ne pouvons pas faire ça, n'est-ce pas?
18:37Non, Seigneur.
18:38Et comme punition,
18:40ils seront emprisonnés dans la grotte des lions.
18:45Duc!
18:46Je l'ai oublié encore!
18:52Le royaume est scellé, Seigneur.
18:54C'est désormais un ordre irrévocable.
18:56Votre ordre m'honore grandement, Nabeeza.
18:59Je vous remercie.
19:00Et moi, vous, mon Seigneur.
19:03Lâchons-le.
19:04J'en ai eu assez pour un jour.
19:06Oui, je sais de l'autre ordre,
19:09mais je vais toujours prier à mon Dieu.
19:11C'est ce qu'ils comptent,
19:13alors faites-le en secret.
19:15Pas par la fenêtre où ils peuvent te voir.
19:17Je suis fier de mon Dieu.
19:20Pourquoi devrais-je cacher ma prière de lui?
19:22Pour sauver ta vie.
19:25Ne bougez pas, vous êtes en arrestation.
19:29Non, pas Daniel, pas vous.
19:32L'ordre est l'ordre et doit être obéi, Seigneur.
19:35Même par les royaumes.
19:37N'aie pas peur de moi, Darius.
19:39Mon Dieu me protégera.
19:41Je sais que, comme je le sais,
19:43vous avez été déçu quand vous avez signé cet ordre.
19:46C'est vrai.
19:47Je reviendrai au soleil.
19:50Lâchez-le!
19:59Oh, non!
20:02Daniel!
20:10Ils ont été trompés!
20:12Ils n'ont pas été préparés pendant des semaines!
20:14Oh, Seigneur!
20:16Si ce serviteur est valable,
20:18envoyez un ange pour le protéger,
20:20pour qu'il puisse continuer à faire votre travail
20:22et à chanter votre prière.
20:44Seigneur, je suis protégé par un ange du Seigneur.
21:00Enlevez la pierre!
21:02Il est...
21:06Daniel!
21:07Daniel!
21:08Daniel!
21:09Daniel!
21:10Daniel!
21:11Daniel!
21:12Daniel!
21:13Daniel!
21:14Oh, Daniel!
21:16Il ne bouge pas!
21:17Il est...
21:18Il est...
21:19Il se réveille!
21:20Il a dormi avec les lions!
21:22Daniel, tu es blessé!
21:24Guards!
21:25Arrêtez le gouverneur Nibisa et Aldreth!
21:28Amenez-les ici!
21:29On verra s'ils sont aussi blessés!
21:31Daniel!
21:32Pas une marque sur toi, mon cher Daniel!
21:35Ton ange est le Dieu vivant,
21:37un travailleur de merveilles!
21:39Diffusez la parole, Darius!
21:41Dites aux gens de la grandeur du Dieu de Daniel!
21:44Laissez la parole de Dieu s'éclairer dans votre royaume!
21:48Je le ferai, Daniel!
21:50Je vous promets!
21:52Je le ferai!
21:53Praise Dieu!
21:54Praise Dieu!
21:55Je n'oublierai jamais ce jour!
21:57Mais maintenant,
21:58j'ai peur que je dois y aller!
22:00Et nous devons y aller aussi!
22:02Allons!
22:03Stopping!
22:04Wow! Qu'est-ce que c'est que des lions faibles!
22:09Souriez!
22:18Non!
22:19Aidez!
22:28Merci!
22:29Ce lion est en train de me tuer!
22:35Il ne doit pas le faire de ton manière, ton grand!
22:39Puis, le roi Darius a écrit un décret pour que tous les gens craignent et méritent le Dieu de Daniel.
22:46Car il est le Dieu vivant, et son royaume dure pour toujours.
22:50Il délivre et sauve, il travaille des signes et des miracles dans le ciel et sur la terre.
22:55Et c'est lui qui a sauvé Daniel de la puissance de la vie.
23:10Le roi Darius est le roi de Daniel.
23:14Il est le roi de Daniel.
23:17Il est le roi de Daniel.
23:20Il est le roi de Daniel.
23:23Il est le roi de Daniel.
23:26Il est le roi de Daniel.
23:29Il est le roi de Daniel.
23:32Il est le roi de Daniel.
23:35Il est le roi de Daniel.
23:38Il est le roi de Daniel.
23:41Il est le roi de Daniel.
23:44Il est le roi de Daniel.
23:47Il est le roi de Daniel.

Recommandations