• hace 2 meses
Cinemanía Club HD

Noveno capítulo, de una serie acción e intriga, basada en tiempos de la segunda guerra mundial.

Espero que os guste.
Transcripción
01:31Castillo de Choja, abril de 1945
01:34Castillo de Choja, abril de 1945
01:47Es de reconocimiento, no hay peligro.
01:50¿Sabes? El peligro está en que es la segunda vez que un avión sobrevuela el castillo.
01:55Lo que significa que hemos entrado en la línea hostil de las fuerzas aéreas.
02:00Últimamente Alemania ha retrocedido.
02:04Hay rumores de que piensan evacuar nuestro puesto.
02:06Sí, en los próximos días.
02:11Tú y la doctora Novolk os encargaréis de desmantelar el cerebro.
02:16Glob que está al corriente.
02:18¿Y por qué tendría que informarle? ¿No te parece?
03:42¡Contrólese, Capitán York!
03:47Ella está segura, es mi prisionera, ¿lo entiende?
03:53Nadie le hará daño, puede estar seguro.
04:01¿Sabe? Últimamente han sobrevolado el castillo muchos aviones.
04:06Como si estuvieran analizando la zona antes de lanzar a los paraquedistas.
04:14¡Qué idea tan estúpida!
04:31NEGEV, OESTE DE LA REPUBLICA CHICA
04:48Gracias.
05:00NEGEV, OESTE DE LA REPUBLICA CHICA
05:05Por fin.
05:17El teniente Comodoro Compán del ejército expedicionario.
05:20A sus órdenes, general. Disculpe que le moleste.
05:23Siéntese.
05:25La gente de Paton me había informado de su llegada.
05:31Me han pedido que cuide de usted lo mejor posible.
05:37Tráigame una cerveza.
05:40Los de los servicios de inteligencia siempre dándose aires de grandeza.
05:45¿Qué pasa ahora?
05:47La información de inteligencia sugiere que en el castillo de Choas
05:51se esconde una máquina que decodifica los códigos soviéticos.
05:54La interceptación de este aparato...
05:56Es de gran importancia para la seguridad del estado.
05:59Es eso, ¿verdad?
06:01No, quería decirle que es tremendamente importante, general.
06:03¿Y sabe por qué?
06:05¿Cómo voy a saberlo?
06:07Los rusos encargarán a una de sus divisiones la recuperación
06:09de la máquina y a otra, evitar que la consigamos.
06:12¿Va a permitírselo, señor?
06:16Un buen argumento.
06:18No me gustan los comunistas.
06:20¿Dónde está el castillo?
06:27Aquí.
06:31¿Está de broma, Comodoro?
06:33En tierra todo es muy diferente.
06:35¿Qué?
06:36¿Está de broma, Comodoro?
06:38En tierra todo es muy diferente.
06:40100 kilómetros en tierra es una distancia enorme.
06:43Necesito una división acorazada.
06:45Conozco sus métodos.
06:47Si me niego, me preguntará si puede llamar al general Patton
06:51y yo tendré que darle su número.
06:53¿No es así?
06:55Sí, señor.
06:59Tendrá una división, Comodoro.
07:00Pero si alguno de mis hombres muere en esa maldita misión,
07:03me encargaré de acabar con usted con mis propias manos.
07:06Soy del servicio de inteligencia,
07:08así que sé muy bien lo que puede hacer conmigo.
07:10Siga.
07:12Sí, fracaso.
07:14En tres días el escuadrón tiene que estar de vuelta.
07:16Van a entrar en zona soviética,
07:18donde nuestras tropas no tienen acceso.
07:20En el cuartel general de la ciudad encontrarán al capitán Gregg.
07:23Él se hará a cargo de todo.
07:25Gracias, general.
07:27Su país nunca olvidará esta historia.
07:30Gracias por este gesto.
07:38Tenemos un escuadrón.
07:40¿Y?
07:44Tenemos que ir a la ciudad
07:46y encontrar el cuartel de un tal Gregg.
07:48Genial.
07:53¿Tienes hambre?
07:55¿Hambre?
07:57Sí.
07:58Me comería un buey entero.
08:14La recepcionista dijo que solo tenía en esta habitación.
08:17Y lo dijo entre risas.
08:29No...
08:31No...
08:33No hay hambre.
08:35Pero...
08:37¿Qué pone ahí?
08:40Mira tú mismo.
08:59No está tan mal.
09:03Nada mal.
09:05Una palabra de esto a los chicos y te mato.
09:10Muy bien, pues...
09:12¿Qué lado prefieres?
09:14¿Izquierdo o derecho, cariño?
09:16Vete a la mierda.
09:29¡Stop this!
09:32¡Like it!
09:39¡Stop this!
09:42¡Like it!
09:58¡Like it!
10:16¿Dónde está Afgano?
10:19Llegará tarde.
10:21No cambiará nunca.
10:25Tantas mujeres acabarán con él.
10:28No es una jodera.
10:29No es una jodera.
10:30¿Qué van a hacer?
10:31¿Qué van a hacer los demás?
10:32¿Qué van a hacer los demás?
10:33¿Qué van a hacer los demás?
10:34No lo sé.
10:47Allí están.
10:53Kapitan Boo.
10:55Reconocimiento.
10:56Últimamente en el norte de África.
10:58Raider, acabo de volver a Europa, al servicio de Wingate.
11:02Old Wingate, en Burma?
11:06Hasta marzo del 44 en Shinditsag.
11:09¿Por qué regresó a Europa?
11:11Para tratarme contra la malaria.
11:21Hamlet.
11:24Adoro los explosivos.
11:29Partisano en Yugoslavia.
11:31Gran experto en explosivos.
11:33Un fenómeno.
11:53No te preocupes.
12:02En marcha.
12:05Cuídala.
12:13Dios mío.
12:14¡Afgano!
12:15¡Cherni!
12:16Viejo amigo.
12:19Pensaba que estabas muerto.
12:21Pues aquí me tienes.
12:23¿Qué pasa aquí?
12:25Cuando estalló el levantamiento de Varsovia, insistieron en mandarlo allí.
12:28Luego oímos que la Gestapo lo había acogido.
12:31Y aquí lo tienes, viejo amigo.
12:34Bien, señores, ya basta de cortesías.
12:36Mañana a las 6 a.m. tenemos una reunión en la habitación.
12:39Hasta mañana.
12:45Gracias.
12:52Bien.
12:54¿Y a ese compañero tuyo por qué le llaman Afgano?
13:00Estuvo en Afganistán cuando estalló la guerra.
13:03Llegó con gran dificultad a Polonia para poder luchar,
13:06pero cuando llegó ya había terminado todo.
13:08Luego estuvo en Francia e Inglaterra.
13:10Nos conocimos en un campo de entrenamiento de Otlien.
13:13¿Qué es Otlien?
13:15El centro del comando aéreo transportado.
13:18¿Aéreo transportado?
13:20Un comando que ni se ve ni se oye.
13:25Ahora los americanos estáis formando unidades siguiendo nuestro modelo.
13:29Gracias.
13:31¿Por qué?
13:33Porque tú pagas la cena.
13:35Claro.
13:37¿Camarero?
13:48Sí.
14:13¿Listo?
14:18Vamos.
14:28¿Dónde has aprendido eso?
14:31En Praga, Varsovia, por ahí.
14:33Tienes que ir.
14:35Pero lleva contigo algún hombre fuerte.
14:37¿Fumas? ¿Bebes?
14:40Venga, vamos.
14:48Sentaos donde queráis.
15:19Esta es una misión peligrosa.
15:22Tengo que hacerles una pregunta.
15:26Si hay alguien que quiera abandonar,
15:29debe decirlo.
15:31Este es el momento.
15:33Disculpe, Comodoro.
15:35Nosotros no estamos aquí para abandonar.
15:39Al menos eso es lo que yo creo.
15:42No estamos aquí para abandonar.
15:44Al menos eso es lo que yo creo.
16:13Comandante, el Capitán Gregg a sus órdenes.
16:15¿Puedo pasar?
16:17Pase, por favor.
16:20Este es el oficial al mando de nuestra división acorazada.
16:24Es americano.
16:26Yo soy Wu.
16:28Vamos a hacer una incursión en un castillo que está muy bien vigilado.
16:32Perfecto. Aquí en Europa,
16:34¿a dónde vamos?
16:36¿A Europa?
16:38Accederemos al castillo
16:40cubiertos por las tropas del Capitán Gregg.
16:44Describa sus tareas, Capitán.
16:49Les conduciremos a 30 kilómetros de su objetivo
16:51y nos detendremos allí para no llamar la atención del enemigo.
16:54A partir de ahí, irán solos en jeeps.
16:56Nosotros nos quedaremos allí y esperaremos a que regresen.
17:09Tenemos que entrar en el castillo
17:11y regresar sin ser vistos.
17:13Es muy importante.
17:21Aquí tienes las fotografías más recientes del castillo.
17:24El único modo de acceder es por el lago.
17:29Imagínenselo.
17:35El castillo.
17:37El lago.
17:42El dique.
17:47Cinco hombres bajarán por la pared del dique hasta el lago, Wu.
17:54Usted recogerá las cuerdas y esperará a que regresemos.
17:58¿No podríamos acceder por la costa?
18:02Está minada.
18:04El agua está fría.
18:06Tendremos trajes de buzo a nuestra disposición.
18:09¿Y cómo entraremos?
18:11Por las alcantarillas.
18:13Qué suerte. Por lo menos no tendrás que revolcarte en la mierda, Wu.
18:21Esa alcantarilla lleva 30 años sin utilizarse.
18:24Llegaremos al patio.
18:26El patio está iluminado. Habrá que cortar la electricidad.
18:29Ese será el trabajo de Hamlet y Ryder.
18:33Aquí está el transformador al que se le tiene que hacer el cortocircuito.
18:38Tenemos entre tres y cinco minutos hasta que la guarnición ponga en marcha los generadores.
18:43Eso debería permitirnos cruzar el patio.
18:45Tendremos que darnos mucha prisa si queremos conseguirlos.
18:58¿Cómo volveremos al dique?
19:00Hay dos canales cerca del dique que proporcionan agua para la estación eléctrica.
19:04Los utilizaremos para llegar al otro lado del dique que no está vigilado. Eso es todo.
19:09Bien. ¿Alguna pregunta?
19:13¿Se permite fumar?
19:31Si han quedado sin recursos en el consulado soviético de Nueva York,
19:35así que utilizan códigos de hace años,
19:38deberán darse prisa en enviar los planos del detonador implosivo para la bomba de plutonio
19:43que le han robado a los americanos.
19:45Eso significa que los soviéticos pronto tendrán la bomba atómica.
19:51Hitler no la tendrá.
19:53¿Qué significa?
19:55Que los soviéticos pronto tendrán la bomba atómica.
19:59Hitler no la tendrá.
20:01No podemos descifrar las comunicaciones soviéticas.
20:03Pero tampoco hay ningún lugar en Alemania donde se pueda fabricar una bomba atómica.
20:08Lo hay.
20:09Donde los soviéticos están casi en Berlín y los americanos llegan por el Elba.
20:13Será aquí.
20:18En Furstenstein he visto a centenares de prisioneros trabajando día y noche en túneles subterráneos.
20:23¿Qué están haciendo?
20:25¿Y por qué las tropas de Röner defienden Silesia cuando se necesita todo el apoyo en Berlín?
20:30Piénselo detenidamente, profesor.
20:32Este será el lugar.
20:42Kuntze al habla.
20:45Sí, es para ti.
20:48Gracias.
20:51Capitán York.
20:52Me marcho mañana por la mañana.
20:54Me han incluido en el plan de evacuación.
20:58¿A dónde vas?
20:59A Baviera.
21:00Puede que sea el último lugar donde todavía me sienta en casa.
21:04¿A Baviera?
21:06Mis padres viven en Bad Reichenhall, cerca de Munich.
21:09Sí, lo sé. Conozco el lugar.
21:12¿Podrías hacerme un favor?
21:13Si por casualidad pasaras por allí, ¿podrías darles una carta?
21:17Ven a verme.
21:19A la parte privada del castillo.
21:22De acuerdo.
21:29Capitán York.
21:31¿Podemos hablar un momento?
21:32Sí.
21:36Usted me necesita, a mí y yo a usted.
21:40Ha llegado el momento de pasar de las palabras a la acción.
21:44¿A qué se refiere?
21:47Aquí hace un poco de frío.
21:50¿Por qué no salimos, capitán?
22:10Por favor, Mary.
22:13¿Te importaría llevarme al comedor?
22:15Por supuesto.
22:19Gracias.
22:30Me gustaría reunirme con usted en Alemania.
22:35Bien.
22:37Quiero que confirme mi identidad.
22:41¿Estás seguro de eso?
22:43Sí.
22:45Los americanos no me conocen.
22:47Me interrogarán, me investigarán...
22:49¿Y si yo confirmo su identidad, no le meterán en la cárcel?
22:52Le propongo un intercambio.
22:56¿El aparato?
22:57Exacto.
22:59Sobre todo después de su descubrimiento en Furstenstein.
23:03No he descubierto nada en Furstenstein.
23:05Pero la posibilidad de descifrar las comunicaciones soviéticas es un bonito regalo para los americanos.
23:10Es posible, pero no pienso ayudarle.
23:14Ya lo creo que lo hará.
23:18Annemarie sale mañana hacia Baviera.
23:22Así que Natalia y Annemarie son mis prisioneras.
23:30Si no hago lo que usted quiere, las matará.
23:32¿No es así?
23:34Sí.
23:37Y le diré una cosa.
23:40Tengo 50 años.
23:43Fui policía.
23:44De los buenos.
23:45Sabía hacer bien mi trabajo.
23:47Después de la guerra, si ninguna asociación de veteranos decide darme una pensión, moriré de hambre.
23:57Así que el aparato es su pensión de jubilación.
24:01Exactamente.
24:03Tengo la oportunidad de vivir una nueva vida después de la guerra.
24:07Y no me detendré hasta que lo haya conseguido.
24:16¿Qué espera de mí?
24:18Quiero que confirme mi identidad.
24:21Podrá revisar el aparato para ver que funciona correctamente.
24:25Eso es todo.
24:29¿Y a cambio?
24:31Anularé la sentencia de muerte de Annemarie y liberaré a Natalia.
24:38Le ofrezco mucho, ¿no cree?
24:45Sí.
25:16¿Has puesto los micrófonos en la casa de Annemarie?
25:18Sí, señor.
25:21Empieza a grabar.
26:16¿Qué pasa?
26:18¿Qué pasa?
26:20¿Qué pasa?
26:22¿Qué pasa?
26:24¿Qué pasa?
26:26¿Qué pasa?
26:28¿Qué pasa?
26:30¿Qué pasa?
26:32¿Qué pasa?
26:34¿Qué pasa?
26:36¿Qué pasa?
26:38¿Qué pasa?
26:40¿Qué pasa?
26:42¿Qué pasa?
26:43¿Qué pasa?
26:50Ya estás aquí, capitán.
26:53¿Tienes la carta?
26:56Claro.
27:05Gracias por ayudarme.
27:08A lo mejor nos vemos cuando todo acabe.
27:12¿Si sobrevivo?
27:16Puede que nos encontremos aquí, en Shoah.
27:37Te encontraré.
28:07Adiós.
28:38¿Qué pasa?
28:40¿Qué pasa?
28:42¿Qué pasa?
28:44¿Qué pasa?
28:46¿Qué pasa?
28:48¿Qué pasa?
28:50¿Qué pasa?
28:52¿Qué pasa?
28:54¿Qué pasa?
28:56¿Qué pasa?
28:58¿Qué pasa?
29:00¿Qué pasa?
29:02¿Qué pasa?
29:04¿Qué pasa?
29:05¿Qué pasa?
29:10Una elegante despedida de una joven dama y un caballero.
29:13Ella parece estar loca por él, pero no ha surgido la chispa.
29:16Si se hubieran acostado, se tendrían más cariño.
29:20A no ser que él sea impotente.
29:28Los soviéticos han estrechado el cerco a Berlín.
29:30Mañana trasladaremos el aparato a Furstenstein.
29:33Haz los preparativos.
29:35¿Quiere esconderla en el castillo?
29:38A nosotros no nos sirve de nada aquí.
29:43Adolf Hitler espera que los planes soviéticos sean frustrados.
29:54¡Aquí hay intereses ofúbicos!
29:57¡Aquí hay intereses ofúbicos!
30:19¡Ey!
30:22¡Ey!
30:24¡Afgano!
30:31¡Ey!
30:35Así que has venido a cazar japoneses a Europa, amigo.
30:40Estoy hablando contigo.
30:43¿Qué pasa? ¿La malaria te ha provocado sordera?
30:46¿Crees que los que estamos aquí somos inferiores?
30:49Déjalo ya.
30:53¡Eh! ¡Una pelea!
31:12Ahora vas a ver lo que es bueno.
31:14¿Qué es lo que me vas a hacer?
31:16¿Qué? ¿Quieres verlo? ¡Vamos!
31:18¡Voy a acabar contigo!
31:49¡Siegue! ¡Sigue! ¡Sigue!
32:00¡Se ha acabado!
32:06Sargento, entre en el coche.
32:08Raider haré un informe sobre usted. No toleraré ninguna pelea en esta unidad.
32:12Sí, señor.
32:18¡Atención! A partir de ahora silencio total. Solo señales visuales. Mantengan la formación
32:40y procedan a una inspección exhaustiva. ¡Adelante!
33:40¡Atención!
34:10¡Atención!
34:40Aquí hace frío, pero no por mucho tiempo. En dos o tres días te marcharás, pero seguirás
34:52bajo mis cuidados. Codificarás un informe y lo enviarás. El aparato lo ha leído. Los
35:06soviéticos han recibido de los Estados Unidos el diseño del detonador. La evacuación del
35:12aparato será pronto. En dirección a Kaf Boiren. Cuidar de Orillo. ¿Orillo?
35:24Tienes que cumplir con tu obligación y mandar el informe, así que ahora sea razonable.
35:47Estás más cerca de la libertad.
36:17¡Atención!
36:47¡Atención!
37:18Comandante, un mensaje codificado del cuartel general. Es muy urgente.
37:29Dámelo.
37:47¿Cómo lo conseguiste?
38:07Me lanzaron del avión 100 kilómetros antes, así que aterricé en Piotrków en lugar de
38:28Varsovia. Encontré un escondite. Una noche la Gestapo rodeó al pueblo. Quería huir
38:39de allí, cuando de pronto me golpearon en la cabeza. Ya no recuerdo nada más. Me desperté
38:45en la prisión de Piotrków.
38:50¿Escapaste? Las tropas no abandonaron los cuarteles de la Gestapo.
38:56¿Te acuerdas cuando Ataman nos enseñó a liberarnos de las esposas? Resultó ser muy útil cuando
39:02me llevaban de la prisión al cuartel de la Gestapo. Dame fuego.
39:11¡André!
39:12Gracias.
39:13Noticias de Natalia. La evacuación del aparato será pronto. Se espera que en dirección a
39:25Kapwojden. Cuidar de Orilo.
39:30¿Orilo?
39:32No lo sé. Puede que sea un nombre. O una contraseña.
39:37Natalia, envía lo que le dicen. ¿Por qué no revelan cuándo y hacia dónde la evacuarán?
39:57Creo que alguien está jugando su propio juego.
40:01Sargento, ¡en marcha!
40:08¡Todos a los coches! ¡En marcha!
40:21¡Adelante!
40:31¡Adelante!
41:01¡Adelante!

Recomendada