• hace 17 horas

Category

📺
TV
Transcripción
00:00:00iNigi, no nos guardemos secretos!
00:00:27No los tengo.
00:00:33Dices que huiste porque tus padres adoptivos te hicieron algo.
00:00:36¿Y eso qué?
00:00:42Ayer dijiste que a tu padre lo ejecutaron.
00:00:45¿Recuerdas?
00:00:47Dijimos que comenzaríamos sin hacer preguntas.
00:00:51¿Está bien?
00:00:53Seguro.
00:00:55Pero no me guardes secretos.
00:00:59Debo ver a Junsik.
00:01:01Espérame aquí.
00:01:10¿Y el director?
00:01:17Se supone que veríamos al director.
00:01:26Ingi, creo que deberías descansar.
00:01:31Creo que es mejor ocultarse cuando hay controversias.
00:01:34Yo estoy lista.
00:01:36Me concentraré en la película.
00:01:38¿Junsik?
00:01:39Sí, señor.
00:01:41Cancela todas las citas de Ingi.
00:01:44Y si los reporteros preguntan, diles que se fue a descansar.
00:01:48Sí, señor.
00:01:49Espera.
00:01:51No seas impertinente, Ingi, haz lo que te digo.
00:01:54Decidí que debes descansar un par de meses.
00:01:57Así que no me hagas enojar.
00:02:00Ay, no me hagas arruinar tu bella cara.
00:02:05Adiós.
00:02:06Hasta luego, señor.
00:02:11¿Qué es esto?
00:02:13Estoy lista para concentrarme en la película.
00:02:16¿Qué es lo que planeas hacer?
00:02:18¿Cómo voy a saber?
00:02:19No hay nada que podamos hacer.
00:02:21Él viola el contrato.
00:02:23Yo romperé la exclusividad.
00:02:25Lo voy a demandar.
00:02:26Y haré la película.
00:02:28Él te mataría si lo haces.
00:02:33No temo a las amenazas.
00:02:43¿Qué pasa, Ingi?
00:02:46¡Ingi!
00:02:50¡Ingi!
00:02:53Por aquí, señora.
00:02:56Adelante.
00:03:03Bienvenida, señora.
00:03:14Me encargué de todo como usted lo pidió.
00:03:18Ingi no mostrará su cara por aquí un rato.
00:03:23Ya sabe la razón de esto.
00:03:25Por supuesto.
00:03:26Claro, señora.
00:03:28Es que resulta que mi hijo está comprometido en matrimonio.
00:03:32No hay necesidad de que explique nada.
00:03:34Se lo agradezco mucho.
00:03:37Oiga, ¿pero qué está haciendo, señora?
00:03:41Agradecer su ayuda.
00:03:46Oiga, no tiene nada que agradecer.
00:03:49Verá, no hice nada de esto por dinero.
00:03:52¿En serio?
00:03:54Aprecio eso.
00:03:56De hecho, como usted sabe, anduve en malos negocios un tiempo.
00:04:01Eso cuando era un jovencito.
00:04:04Pero la verdad, cuando tuve que madurar, me dio pena con mis hijos.
00:04:11Y de ese modo, entré al negocio de la construcción.
00:04:15Ya veo.
00:04:18¿Usted sabe qué hacen las compañías de desarrollo?
00:04:22Realmente no.
00:04:27¿Hay algo en que le pueda ayudar?
00:04:29No, ya le hablaré de esto en otra ocasión.
00:04:33Primero, quisiera que viera esto que traigo.
00:04:41Esos dos llevan una amistad muy en serio.
00:04:44No quería escuchar, por más que la quise detener.
00:04:49Sí, realmente es una chica difícil.
00:05:08No se preocupe.
00:05:10Si Ingi llegara a desobedecerme, la mantendré en casa bajo arresto.
00:05:16No hay de qué.
00:05:18Yo le ayudo, usted me ayuda, y creo que nos entendemos.
00:05:45No hay de qué.
00:06:15Bienvenida, señora.
00:06:17¿Está la directora?
00:06:18Sí.
00:06:19De hecho, la está esperando ahora.
00:06:25Directora, su cuñada vino a verla.
00:06:29Pasa, Nayong.
00:06:41¿Recuerdas al señor Park?
00:06:43Sí, ya nos conocíamos.
00:06:45El señor Park me ha insistido en que arregle una junta contigo.
00:06:50¿Cuándo hice eso?
00:06:51Cálmese, era una broma.
00:06:56Tome asiento.
00:06:57Vine aquí porque Aeri me llamó.
00:07:01Ya veo.
00:07:11¿Y ya se conocían desde hace tiempo?
00:07:15Claro que no, apenas nos conocimos.
00:07:19¿Por qué tan sensible?
00:07:22Debió enamorarse de ti, Nayong.
00:07:24¿En serio?
00:07:26Eso me halaga.
00:07:29No es así, no era mi intención.
00:07:35Ella está aquí como pediste, así que hablen.
00:07:38Yo tengo otra cosa que hacer.
00:07:39Por favor, siéntese.
00:07:40No haga que me sienta incómodo aquí solos.
00:07:42Está bien.
00:07:44Yo también estoy interesada en usted.
00:07:46¿Qué?
00:07:49No alistaste al señor Park para comprar esos pagares, ¿verdad?
00:07:55Lo hice.
00:07:57¿Por qué?
00:07:58Es que quiero su ayuda.
00:08:01Lo apreciaría.
00:08:14Solo espero que pueda.
00:08:17Usted se equivoca.
00:08:19Trabajo en la cooperativa de crédito de mi suegro.
00:08:22Y hago trabajos pequeños.
00:08:23Hay que temer a quienes manejan el dinero.
00:08:26¿No es cierto, Aeri?
00:08:29¿Qué, Nayong?
00:08:31Mi mente divagó y no te escuché.
00:08:33Los que manejan el dinero son los mejores.
00:08:36Debí haberme equivocado.
00:08:38Creí que ustedes se conocían desde hacía tiempo.
00:08:42Podría ser.
00:08:44En el momento que conocí al señor Park,
00:08:47creí haberlo visto antes.
00:08:50Mi cara es demasiado común.
00:08:52Pues a mí no me lo parece.
00:08:54Como sea, creo que mejor me voy.
00:08:58Con permiso.
00:09:01Sí, nos veremos.
00:09:12¿Sí me equivoqué?
00:09:14Yo creí que había algo.
00:09:16Ese fue un golpe bajo, Aeri.
00:09:19¿Qué dices?
00:09:20¿Ahora resulta que estás sosmeando en mi pasado?
00:09:22¿Cómo te atreves?
00:09:23Escúchame.
00:09:24Buscar en mi pasado es el último recurso de todos.
00:09:28Dime cuándo los agotaste.
00:09:31Qué astuta.
00:09:33No soy.
00:09:34Sé qué clase de persona eras hace tiempo.
00:09:36Sonreírle a los ancianos mientras los desprecias por detrás.
00:09:40Es por eso que debes preocuparte por lo tuyo
00:09:44y dejarme a mí en paz.
00:09:46¿Y entonces quién eres tú?
00:09:48Solo la hija de un herrero.
00:09:52No hablo de eso.
00:09:54Creo que has estado escondiendo muchas cosas.
00:09:57Si me pongo a excavar, creo que encontraré todos tus pecados.
00:10:01¿Y tu pasado es tan limpio?
00:10:03No es tan sucio.
00:10:04Mi pecado es ser pobre.
00:10:07Fui pobre porque tuve un padre incompetente.
00:10:10Y que además era estricto.
00:10:13¿Tú no pasaste por eso?
00:10:15¿O sí?
00:10:17Tal vez te preguntes qué se siente ser pobre,
00:10:19pero no lo entiendes.
00:10:21Tal vez por eso lo encuentres fascinante.
00:10:24¿Qué es lo que me quieres decir?
00:10:26Eras buena en la universidad, Airri.
00:10:28Tenías todas las cosas.
00:10:30Un padre que era ministro,
00:10:32y tíos que eran generales.
00:10:34Y también jueces y abogados.
00:10:36Oí que eras la más conocida y que los chicos te seguían.
00:10:42Bueno, basta de hablar de eso.
00:10:46No podemos hablar de un pasado limpio.
00:10:58Cuídate.
00:11:00Voy a exponer todo lo que haya sobre ti.
00:11:03Adelante.
00:11:05No te tengo miedo.
00:11:17¿De este me hablaba?
00:11:19Sí, es el que más me gusta.
00:11:23¿Señorita Lee?
00:11:25¿Qué sucede?
00:11:27¿Me dijiste que escogiera la pintura que yo quisiera?
00:11:31No la envuelva.
00:11:33Solamente que la lleven a mi auto.
00:11:35Sí.
00:11:37¿Por qué?
00:11:39¿Por qué?
00:11:42No la envuelva.
00:11:43Solamente que la lleven a mi auto.
00:11:45Sí.
00:11:47Adelante.
00:11:48Ponla en su auto.
00:11:50Gracias, Airri.
00:11:56¿Esta pintura es muy cara?
00:11:58Sí.
00:11:59Es la más cara que tenemos.
00:12:02Creo que anoté.
00:12:04Yo la llevaré hasta su auto.
00:12:07Adiós, Airri.
00:12:11Adiós.
00:12:35¿Crees que enloquecería por eso que hiciste?
00:12:40Una oponente difícil.
00:12:43¿No es cierto?
00:13:10Creí que Airri había averiguado lo nuestro.
00:13:21Y me asusté mucho.
00:13:27¿Qué?
00:13:31¿Qué?
00:13:34Me siento estúpida por haberte amado.
00:13:37No fue exactamente amor.
00:13:39Al pensar en ti ahora...
00:13:42Bien.
00:13:43Sé que hice cosas malas.
00:13:45¿Ahora lo reconoces?
00:13:49¿Sabes qué me molesta más cuando pienso en ti?
00:13:55Cuando llegaste a nuestra casa con tu gran barriga.
00:14:01¿Cierto?
00:14:03Lloraste después de que mi padre te regañó.
00:14:07Y luego te arrojó de ahí...
00:14:11Mientras veía que te ibas.
00:14:16Nayon, lo siento.
00:14:18¿Qué hacer?
00:14:19Quería decirte cuánto lo siento.
00:14:21Pero no podía.
00:14:23En ese momento quería que vinieras a vivir conmigo.
00:14:27Basta de Oxón.
00:14:30¿Sabes por qué lloraba?
00:14:33Porque hay un dios.
00:14:35No sé por qué te dejó vivo.
00:14:39Una dama rica como tú no debería ser vulgar.
00:14:42Vivo cada día preparada.
00:14:44¿Para qué?
00:14:45Para caer hasta el fondo de nuevo.
00:14:49¿Es una amenaza?
00:14:51Planeo hacer una pequeña junta para mi esposo.
00:14:55Ha sido profesor y no conoce a mucha gente.
00:14:58Así que haré un pequeño club social para ayudarlo.
00:15:01¿Estás pidiéndome que sea amigo de tu esposo?
00:15:05Quiero que traigas gente para que se note muy concurrido.
00:15:09¿Cómo voy a conocer a esa gente?
00:15:11Sé que tienes muchos conocidos.
00:15:13Dices que tu trabajo es salir con esa gente.
00:15:16A beber, al golf, a conseguir prostitutas.
00:15:20¿Por quién me estás tomando?
00:15:22Por un mafioso.
00:15:23Cuida lo que dices.
00:15:25No exageres. Eso me asquea más.
00:15:27Sí, qué mundo tan extraño.
00:15:30¿Cómo cambiaste de aquella cajera en la compañía que contaba monedas?
00:15:35Basta de acción.
00:15:38Esto te va a beneficiar cuando mi esposo se convierte en el dueño.
00:15:42¿Tú?
00:15:45No podrías ganarle a Harry.
00:15:49Piénsalo bien.
00:15:51Si la presionas hasta el máximo, entonces tú eres la que podría perder.
00:15:55Entonces me casaré contigo.
00:15:57¿Por qué me casaría?
00:15:59A no ser que sea un romance.
00:16:01Recuerda, Deok Seong.
00:16:03Si vuelves a arruinar mi vida, iré hasta las últimas consecuencias.
00:16:07Y te mataré con un cuchillo.
00:16:09Bien, bien. Tienes un trato.
00:16:13Gracias, Deok.
00:16:15Oye, si quieres una reunión de esa clase, necesitas un espacio.
00:16:20Oye, tendrás que tener mucho dinero para hacer esto.
00:16:23Págalo de tu bolsillo ahora.
00:16:25Cuando mi esposo se convierta en dueño, te lo pagaré diez veces.
00:16:29¡Eso es una locura!
00:16:31Considera que ya firmaste.
00:16:33¿El contrato?
00:16:35En mi cabeza.
00:16:49Muchas gracias.
00:16:56Ah, no puede ser. ¿Por qué siempre me enreda?
00:17:10¡Maldición!
00:17:12Construir un astillero aquí no puede beneficiarnos.
00:17:15¡Es inútil!
00:17:17Creo que debemos oponernos.
00:17:19¿Qué pasa? Todos somos gente ocupada.
00:17:22Bien, demos inicio a esto.
00:17:24Las cosas no arrancaron bien.
00:17:27¿Qué tiene de difícil eso? Consigue un permiso.
00:17:30Expropia la tierra y compensa a la gente.
00:17:32No es tan sencillo como crees.
00:17:35¿Y cuál es el problema?
00:17:36Cuando se comienza un negocio, la gente quiere un dólar o dos, por lo que pudieron comprar a diez centavos.
00:17:42Señor, no creo que sea el caso esta vez.
00:17:44¿Qué otro problema puede haber?
00:17:48Los aldeanos se rehúsan a reubicarse.
00:17:51¿Por qué?
00:17:52Probablemente lo único que quieren es más dinero.
00:17:55Te diré que no es así de simple.
00:17:57¿Por qué dejas que las cosas se compliquen?
00:18:00El problema es la compensación.
00:18:03Yong Min, creo que necesitas oír a la gente para que se calmen y persuadirlos.
00:18:10Eso va a tardar.
00:18:12Es mejor usar los canales apropiados, aunque se tarde más.
00:18:14Y si papá se muere...
00:18:16Me encargaré. Veré qué puedo hacer en el lugar.
00:18:18Yo también iré.
00:18:19Buena idea. Será mejor que Yong Jun se encargue. Tiene más experiencia.
00:18:24Por favor, no interfiera, abogado Hong.
00:18:28Ese es mi trabajo.
00:18:31¡Rayos! ¡No debemos pelear entre nosotros!
00:18:34Esto no es una pelea. Solo dejo claro quién está a cargo.
00:18:38Tienes que dejarme esto.
00:18:40No lo manejaré como vicepresidente, sino como una persona.
00:18:47¿Qué dices?
00:18:50Estaré agradecido si nos ayudas.
00:18:52De acuerdo.
00:18:56Con permiso, me retiro.
00:19:02Estás cometiendo un grave error, Yong Min. Yong Jun aún no se da por vencido.
00:19:07Lastimará a papá por dejarte el trabajo a ti.
00:19:11Ya sabes cómo es.
00:19:13Me gustaría hacer esto por mí mismo.
00:19:15Si algo pasa por mi falta de experiencia, les pediré a ti y a Yong Jun su ayuda.
00:19:20Me gusta. Anda, hazlo a tu manera.
00:19:23¿Qué importa la experiencia? Sabes que eso lo hace bien, papá.
00:19:27Tú continúa así, presionando.
00:19:36Debería quedarse fuera de esto.
00:19:39Yong Min terminará en problemas si no lo ayudo.
00:19:42¿Suegra? ¿Qué opina de esto?
00:19:45¿Qué es eso?
00:19:46Para rascar la espalda.
00:19:49¿Dónde lo conseguiste?
00:19:52Mientras conducía, lo compré en la calle.
00:19:54Si mi suegro le pide que rasque su espalda, entonces rásquelo con esto.
00:20:00Tienes talento para conseguir estas cosas.
00:20:03¿No es un buen hallazgo?
00:20:04Tu suegro en estos días me ha estado pidiendo que le rasque la espalda.
00:20:08Utilícelo, suegra.
00:20:12Oye, qué dulzura.
00:20:15Voy a rascarme ahora mismo.
00:20:20Suegra, una cosa.
00:20:22¿Cuándo será que su amiga de Sinunro arreglará la cita con Min Jai y su nieta?
00:20:27Ella nos llamará cuando lo haga.
00:20:29Podríamos visitarlos y llamarles.
00:20:32¿Cuándo?
00:20:33Ya están interesados en Min Jai.
00:20:35Hay que tener paciencia.
00:20:37Sun Jai y Airri están resentidas con él.
00:20:40Mi amiga está segura.
00:20:42A los hijos de Sun Jai ya los vio y no dijo nada de ellos.
00:20:47Lo imaginaba.
00:20:48Min Jai es distinguido, ¿no?
00:20:52Vigílalo de cerca.
00:20:53Que no vuelvan a publicar nada.
00:20:55Claro.
00:20:56¿Cómo?
00:20:57¿Cómo?
00:20:59Vigílalo de cerca.
00:21:00Que no vuelvan a publicar nada.
00:21:02Claro, suegra.
00:21:03No volverá a suceder.
00:21:09¿Hace cuánto salió mi hijo?
00:21:11No ha puesto un pie fuera de su cuarto.
00:21:14¿En serio?
00:21:17Prepare la cena.
00:21:22Voy a entrar.
00:21:24Me volví a morir.
00:21:26¿Por qué sigo muriendo?
00:21:28Pero lo haces muy bien, abuelo.
00:21:30¿No hay otro más fácil?
00:21:32¿Uno más fácil?
00:21:33Así es.
00:21:36Ah, ¿qué tal Tetris?
00:21:38Solo dame un segundo.
00:21:42Listo.
00:21:43Bien, abuelo.
00:21:48¿Jung Min aún está en Ulsan?
00:21:50Así es, suegro.
00:21:51Tendrá que quedarse un par de días.
00:21:54Me entiendo.
00:21:56Parece que quieren poner un astillero,
00:21:58pero la gente del pueblo está en contra.
00:22:01Ah, Jung.
00:22:02Sí, suegro.
00:22:03Te lo agradezco mucho.
00:22:05¿Y por qué dice eso?
00:22:07Yo no he hecho nada.
00:22:09Me preocupé demasiado.
00:22:11Cuando te envíe a Estados Unidos,
00:22:14me preocupó lo que pudiera suceder
00:22:17con esa mujer que tenía Jung Min.
00:22:19Lamento no haberte lo dicho antes.
00:22:25Y con eso,
00:22:26llegué a matar dos pájaros de un tiro.
00:22:29Cumplí la promesa que le hice a tu padre
00:22:31y Jung Min se enderezó.
00:22:35Suegro, he pensado
00:22:37que si no hubieras ido por mí,
00:22:39Jung Min no hubiera vivido con esa mujer.
00:22:42Quizá hubiera sido mejor.
00:22:45Por favor,
00:22:47dame tus manos, Nayong.
00:22:52Dame tus manos.
00:22:59Bien hecho.
00:23:01Eres la única nuera buena que tengo.
00:23:03No sé.
00:23:04Es que carezco de tantas cosas.
00:23:06No sé.
00:23:07No sé.
00:23:08No sé.
00:23:09No sé.
00:23:10Es que carezco de tantas cosas.
00:23:12Cría bien a Minjae.
00:23:15Así asegurarás el futuro de la compañía.
00:23:18Más que nada,
00:23:20estoy esforzándome para criar a Minjae bien.
00:23:23Claro, claro.
00:23:24Cierto.
00:23:27¿Y cómo me he divertido estos días con él?
00:23:40¿Le enseñaste a tu abuelo a jugar?
00:23:42Sí.
00:23:43Pero olvida cosas.
00:23:44Tu padre estaría feliz de oír que tu abuelo te adora.
00:23:47Dice que soy igual a él.
00:23:49No, no.
00:23:50No, no.
00:23:51No, no.
00:23:52No, no.
00:23:53No, no.
00:23:54No, no.
00:23:55No, no.
00:23:56No, no.
00:23:57No, no.
00:23:58No, no.
00:23:59No, no.
00:24:00No, no.
00:24:01No, no.
00:24:02No, no.
00:24:03No, no.
00:24:04No, no.
00:24:05No, no.
00:24:06No, no.
00:24:07No, no.
00:24:08Dice que soy igual a él cuando era joven.
00:24:10Eres su hijo.
00:24:13¿Qué estabas buscando?
00:24:15Ah, no es nada, mamá.
00:24:19¿Me guardas secretos?
00:24:20Ya te dije que no es nada, ma.
00:24:23¿Puedo prender la computadora de nuevo?
00:24:26Hermoso, temeroso.
00:24:29¿Qué es eso?
00:24:31El tío Jongshik me pidió ayuda.
00:24:34¿Con qué?
00:24:35Tiene muchas cosas en su bandeja.
00:24:38Un campo de práctica y clases de inglés.
00:24:41Se quiere hacer millonario por su cuenta.
00:24:46Ma, ¿sabes que no hago nada en casa?
00:24:49Pues te buscaré amigos, calma.
00:24:52Tengo que pasar tiempo ayudándolo y aprendiendo cómo debo hacer negocios.
00:24:56Tu tío no tiene nada que ofrecerte.
00:24:58Él tiene muchas ideas.
00:25:00Y hablar con el tío Jongshik es divertido.
00:25:03¿Por qué sales con alguien que nadie de la familia aprueba?
00:25:06Mamá, hago mi esfuerzo obedeciéndote.
00:25:10Y hasta evito hacer lo que yo quiero.
00:25:12¿Y qué es lo que quieres hacer?
00:25:14¡Vivir como yo quiera!
00:25:15¿Cuántos tendrían éxito en la vida, si hicieran lo que quisieran?
00:25:18Esto no es un problema de éxito o fracaso, ma.
00:25:21Ya me dirás algo cuando triunfes.
00:25:23Mamá, déjame vivir como quiero por una vez.
00:25:36Lo siento, mamá.
00:25:38No quise decir eso.
00:25:40¿De qué hablas?
00:25:42No digo que sea por tu culpa.
00:25:44Perdón.
00:25:47Es que...
00:25:49No sé cómo explicártelo.
00:26:00El mundo es muy pequeño para mí.
00:26:02Solo veo...
00:26:04Una pequeña parte.
00:26:07Quiero ver algo diferente.
00:26:10Algo que no sepa...
00:26:12O que no haya visto.
00:26:14¿Y Jongshik te muestra algo que sea diferente?
00:26:18Así es.
00:26:20Como dijiste, Jongshik no es buena persona.
00:26:22Cuando lo veo a él...
00:26:24Veo un mundo oscuro y distorsionado.
00:26:27Pero aún así quiero ver eso.
00:26:29Quiero enamorarme...
00:26:30Y sentir el dolor de perder a alguien que amas.
00:26:34¿Y de qué sirve ver ese mundo?
00:26:37Si quieres ver ese mundo, mírame.
00:26:40Viví en un mundo muy difícil antes de que te tuviera.
00:26:45Bien.
00:26:47Haz lo que tú quieras por un rato.
00:26:50Si quieres tener citas, conoce chicas.
00:26:53Sigue y haz amigos con quien quieras.
00:26:56Pero a ella, olvídala.
00:26:57¿A quién?
00:26:59A Bae Kim Ji.
00:27:01¿Y eso por qué?
00:27:03¿En serio te interesa tanto?
00:27:05Solamente quiero saber por qué, ma.
00:27:07¿Por qué unos sí y otros no?
00:27:09Porque esa chica odia al mundo.
00:27:11¿Cómo sabes eso, mamá?
00:27:13No me preguntes cómo, lo sé.
00:27:15Minja...
00:27:17Ya has oído cómo fue que me casé con tu padre.
00:27:20Y seguro has oído a la gente murmurar.
00:27:23Ni a tu padre le han mostrado respeto.
00:27:24Minja...
00:27:26Si sigues con esa actitud,
00:27:28no sabré qué hacer.
00:27:30Enfermaré y moriré.
00:27:37Muy bien.
00:27:40Sigue y hazlo a tu modo.
00:27:42Yo entenderé.
00:27:44Y esperaré.
00:27:46¿Por qué?
00:27:48¿Por qué?
00:27:50¿Por qué?
00:27:52¿Por qué?
00:27:54¿Por qué?
00:27:57Mamá...
00:28:01Trabajaré con el tío Jung Shik...
00:28:04en la academia de inglés.
00:28:07Lo pensaré.
00:28:11¿Puedo hacerlo, mamá?
00:28:15Lo permitiré si me llamas...
00:28:17cada dos horas.
00:28:19Lo haré.
00:28:24Está arreglado.
00:28:55Escoge una.
00:29:00El mar está lleno de cosas bellas.
00:29:07¡Quítatela!
00:29:09Se secará en una hora por estar junto al mar.
00:29:11¡Quítatela!
00:29:24Aprovecho.
00:29:54Señor, debería regresar.
00:29:56Las cosas se van a complicar más
00:29:58si usted se involucra.
00:30:00Están exigiendo dinero también.
00:30:02Váyase y nos encargaremos nosotros.
00:30:04No soy vicepresidente.
00:30:06Vine como gerente rector.
00:30:08No soy vicepresidente.
00:30:10No soy vicepresidente.
00:30:12No soy vicepresidente.
00:30:14No soy vicepresidente.
00:30:16No soy vicepresidente.
00:30:18No soy vicepresidente.
00:30:20No soy vicepresidente.
00:30:22No soy vicepresidente.
00:30:24No soy vicepresidente.
00:30:26No soy vicepresidente.
00:30:28No soy vicepresidente.
00:30:30No soy vicepresidente.
00:30:32No soy vicepresidente.
00:30:34No soy vicepresidente.
00:30:36No soy vicepresidente.
00:30:38No soy vicepresidente.
00:30:40No soy vicepresidente.
00:30:42No soy vicepresidente.
00:30:44No soy vicepresidente.
00:30:46No soy vicepresidente.
00:30:48No soy vicepresidente.
00:30:50No soy vicepresidente.
00:30:52No soy vicepresidente.
00:30:54No sirve de nada hablar
00:30:56con una persona que no tiene autoridad.
00:30:58Sí, en eso tiene razón.
00:31:00Entonces yo les haré las preguntas primero.
00:31:02¡Tráiganos a la persona a cargo!
00:31:04Él representa al grupo Dai Suya.
00:31:06Soy el gerente regional.
00:31:08Vine aquí para ejecutar las órdenes que he recibido,
00:31:11que son oír sus demandas y resolver todos sus problemas.
00:31:14Lo que aún no entiendo es
00:31:16por qué todos ustedes se oponen al proyecto,
00:31:19cuando ya les dijimos a todos
00:31:21que ustedes serán
00:31:22generosamente compensados.
00:31:24¡Habla por nosotros! ¡Diles algo!
00:31:26¡Hazlo!
00:31:28¡Diles algo!
00:31:30¿Qué? Pero yo no tengo idea.
00:31:32Por favor, levántese.
00:31:34¿Qué dice?
00:31:36¡Sí, díselo!
00:31:38¡Habla por nosotros!
00:31:40Díganme, ¿están insatisfechos
00:31:42porque lo ofrecido es menor
00:31:44de lo que esperaban?
00:31:46¡Ah, cierto!
00:31:48Ese no es el asunto.
00:31:49No sé los otros,
00:31:51pero yo opino esto.
00:31:53La gente que está reunida,
00:31:55toda ha nacido aquí.
00:31:57Y también se ha desarrollado
00:31:59toda su vida en esta comunidad.
00:32:01Explíquese.
00:32:03El anciano sentado aquí
00:32:05ha sido pescador toda su vida.
00:32:07Y la anciana junto a mí
00:32:09es vendedora de pescado.
00:32:11Y es lo que siempre ha hecho.
00:32:13En otras palabras,
00:32:15aquel hombre
00:32:16su único oficio es salir a pescar.
00:32:18Y la anciana
00:32:20no puede estar tranquila
00:32:22hasta que pueda
00:32:24salir a vender su pescado.
00:32:26¡Ya déjese de presentaciones
00:32:28y vaya directo al grano!
00:32:30¡Guarda silencio!
00:32:33Puede hablar el tiempo que quiera.
00:32:35Lo que estoy diciendo
00:32:37es que al dejar sus trabajos
00:32:39y lo que han hecho toda su vida,
00:32:41¿qué es lo que van a hacer
00:32:43para vivir?
00:32:44Tal vez puedan darnos
00:32:46mucho dinero,
00:32:48pero habrá que dejar las casas
00:32:50y conseguir trabajo.
00:32:52Eso es lo que tememos.
00:32:54Tenemos miedo de vivir
00:32:56con gente que no sabe
00:32:58de los trabajos
00:33:00que solíamos hacer.
00:33:02No es fácil apartarse
00:33:04de los vecinos
00:33:06que uno ya conoce.
00:33:08¡Tienes razón!
00:33:10Es lo que quería decir yo.
00:33:12¡Viva!
00:33:14¡Viva!
00:33:32Creí que te quedarías unos días.
00:33:34Le delegué el problema a Yong Jun.
00:33:36¿Por qué descuidaste el trabajo
00:33:38que tu padre te encargó?
00:33:40Había que hablar con los aldeanos
00:33:42y no estaba seguro si podría.
00:33:45¿Quieres comer algo?
00:33:47Comí camino a casa.
00:33:49¿Y mi padre?
00:33:51Está dormido.
00:33:53Se va a dormir temprano.
00:33:55¿Ninjae?
00:33:57Dijo que no tardaría,
00:33:59pero no ha llegado aún.
00:34:01¿Puedes prepararme un trago
00:34:03o un whisky con soda?
00:34:05Sí, ve a cambiarte.
00:34:15¿Qué te pasa?
00:34:17Llego tarde, ¿cierto?
00:34:19Creo que es hora de cerrar.
00:34:21¿Has estado bebiendo?
00:34:23Sí.
00:34:25Un poquito.
00:34:27No fue mucho.
00:34:28¿Y con quién?
00:34:30Yo solo.
00:34:33¿Quieres una taza de un rico café?
00:34:36Sí.
00:34:48¿Qué te pasa?
00:34:50¿Qué te pasa?
00:34:52¿Qué te pasa?
00:34:54¿Qué te pasa?
00:34:56¿Qué te pasa?
00:34:59Lo siento mucho.
00:35:02A mi mamá
00:35:04no le gusta que beba mucho,
00:35:07así que me iré algo sobrio.
00:35:10Pues ya eres grande ahora.
00:35:12Exacto.
00:35:14A tu edad es común beber
00:35:16y tener algunos amoríos.
00:35:18Es lo que quiero decir.
00:35:21Desearía que
00:35:23mi madre fuera más como tú.
00:35:35O que tú fueras mi mamá
00:35:39y que no lo fuera ella.
00:35:44¿Qué te pasa?
00:35:47¿Qué te pasa?
00:35:48Que no lo fuera ella.
00:36:18¿Qué te pasa?
00:36:20Que no lo fuera ella.
00:36:48¿Qué te pasa?
00:36:50Que no lo fuera ella.
00:37:18¿Cómo?
00:37:22Así es como era entonces.
00:37:25No sabes cuánto te odiaba.
00:37:28En fin,
00:37:30creía
00:37:32que podías tenerlo todo.
00:37:35Tener a Min Jai
00:37:37y un lugar en la familia
00:37:39en vez de In Sook.
00:37:41Pero
00:37:43no lo hice.
00:37:45No lo hice.
00:37:47No podías tener una cosa.
00:37:51Así que fuiste a hacerte la vasectomía.
00:37:58¿Esa fue tu venganza
00:38:00cuando te dije que no podía ser madre?
00:38:03No confiaba en ti entonces.
00:38:06No puedo tener hijos.
00:38:08Pero tú estuviste embarazada.
00:38:10Ya te lo dije.
00:38:12El doctor se equivocó.
00:38:14Cielo,
00:38:16seamos honestos por una vez.
00:38:18¿Podríamos dejar el tema?
00:38:21Ya qué importa quién ama o quién no.
00:38:25Ya pasamos la edad en que el amor importa.
00:38:27Pero yo lo necesito.
00:38:29¿Por qué? ¿Por qué lo necesitas ahora?
00:38:33¿De pronto te sientes solo?
00:38:38Es porque le temes a tu hermano.
00:38:41Aún no estás listo para pelear con él.
00:38:44Un hombre de tu edad que se aferra al amor
00:38:47no tiene valor para conquistar el mundo.
00:38:51Ya olvídalo.
00:38:53Lo que quisiera saber de ti
00:38:56es que si la mujer sentada frente a mí me ha amado alguna vez.
00:38:59Creo que tengo derecho a saberlo.
00:39:01Vuelve mañana, Orsan, antes de que tu padre despierte.
00:39:04Se sentirá mal viendo que dejaste el trabajo a tu hermano.
00:39:08Vine porque quería hablar de nosotros, Nayong.
00:39:10Que te traigan el auto al amanecer.
00:39:13Descansa, estudia y vuelve, Orsan.
00:39:41No estoy borracho.
00:39:43¿Debes irte?
00:39:45Camina derecho y ya veremos si lo estás o no.
00:39:49Muy bien.
00:39:52¿Qué pasa?
00:39:54¿Qué pasa?
00:39:56¿Qué pasa?
00:39:58¿Qué pasa?
00:40:00¿Qué pasa?
00:40:02¿Qué pasa?
00:40:04¿Qué pasa?
00:40:06¿Qué pasa?
00:40:07Muy bien.
00:40:17¿Ves?
00:40:19No estoy borracho.
00:40:23Vete.
00:40:26¿Qué tal si tu madre no te recibe?
00:40:30Mi madre está loca por mí.
00:40:34Cada vez que me enojo con ella, termina reprendiéndome.
00:40:40Y se va sola a llorar por largo tiempo.
00:40:48Eso me enloquece.
00:40:51Y dime...
00:40:53¿Tú tienes hijos?
00:40:57¿No estás casada?
00:41:00No debí preguntar.
00:41:03Lo siento.
00:41:05Entonces te dejaré y me iré a casa.
00:41:08Sí, hazlo.
00:41:10Mi casa está por ahí.
00:41:14Adiós.
00:41:19Adiós.
00:41:22Ve con cuidado.
00:41:29Adiós.
00:41:50Adiós.
00:41:59Adiós.
00:42:05Buenos días, mamá.
00:42:08¿En la cocina?
00:42:10Sí, en la cocina.
00:42:20Si crees que no puedes, pues renuncia.
00:42:23No es eso, padre.
00:42:25No pienses en venir a Seúl hasta que todo esté listo.
00:42:29Yong Jun cree que debemos conseguir un subsidio.
00:42:32Construir el astillero y luego expropiar la tierra.
00:42:36Te dije que hicieras lo correcto.
00:42:41No escuches a Yong Jun.
00:42:43Haz lo correcto.
00:42:52Te dije que te fueras antes de que despertara.
00:42:57¿Te irás ahora?
00:42:59¿Sin ver a Min Jae?
00:43:04Yo te llamo.
00:43:09Min Jae.
00:43:11Ve a pedirle permiso a tu padre.
00:43:14¿Papá estuvo aquí?
00:43:18¿Papá?
00:43:21Mamá dice que debo pedirte permiso para trabajar con el tío Jong Shik.
00:43:27¿En su compañía?
00:43:29Sí.
00:43:30¿Y qué harás ahí?
00:43:33¿No podrías solamente aprobarlo?
00:43:37Pues hazlo si está de acuerdo tu mamá.
00:43:40Muchas gracias, papá.
00:43:41Min Jae.
00:43:43¿Sí?
00:43:45Escúchame.
00:43:47Voy a quedarme en Ulsan por un tiempo.
00:43:50Si quieres hablar conmigo, ven a verme cuando quieras.
00:43:52¿Es en serio?
00:43:55¿Tienes preocupaciones?
00:43:56Papá.
00:43:58Hay cosas que deben discutir los hombres.
00:44:01Cosas que mamá jamás podría entender.
00:44:04Entiendo.
00:44:06Ven a visitarme entonces.
00:44:17Mamá.
00:44:18Tengo el permiso de papá.
00:44:20Dijo que podía trabajar con el tío Jong Shik.
00:44:23¿En serio? ¿Es genial?
00:44:26Mamá.
00:44:28Nunca he tenido problemas.
00:44:30Tranquilízate.
00:44:33Bien. Así tendrás experiencia.
00:44:36El tío Jong Shik es un buen tipo.
00:44:38Parece depresivo porque la familia lo excluye.
00:44:45A mí...
00:44:48No me gusta sentir que me estás guardando secretos.
00:44:52Pero es así.
00:44:53Por favor, mamá.
00:44:54No te guardo secretos.
00:44:57¿En serio que no?
00:45:02Bueno, sí tengo uno.
00:45:08De hecho, está en mi bolsillo.
00:45:11¿En tu bolsillo?
00:45:13Luego te lo diré.
00:45:16Mamá.
00:45:18Confía en mí.
00:45:20Me mentiste en Norteamérica.
00:45:21¿No recuerdas?
00:45:23Fuiste a comer con una extraña.
00:45:26Ah, eso.
00:45:28Ya te dije.
00:45:30Quería agradecerme por las indicaciones.
00:45:32¿Aún lo recuerdas?
00:45:34Claro. Me reprendiste.
00:45:36¿Fue todo?
00:45:38Mamá.
00:45:40Hay cosas que no puedo contarte.
00:45:42Y es que...
00:45:44Eres mujer.
00:45:46Son cosas que solo puedo oír, papá.
00:45:52Mamá.
00:45:54Piénsalo.
00:45:56Siendo un puberto, tuve problemas con otros.
00:45:59Necesité mucho a papá.
00:46:01Pero no tuve muchas oportunidades de hacerlo.
00:46:05Siempre vi el mundo con sus ojos.
00:46:08Pero no, no digo que lo hayas hecho mal.
00:46:14Mamá.
00:46:15¿Estás molesta?
00:46:18No.
00:46:22Ya hablaremos.
00:46:23Con más calma.
00:46:25Debo apresurarme para la cita con el tío.
00:46:28Miyae.
00:46:31Dame un abrazo.
00:46:35Casi lo olvido.
00:46:41Te amo, mamá.
00:46:43Hasta luego.
00:46:52Camina derecho y ya veremos si lo estás o no.
00:47:19¿Y qué es eso?
00:47:20No puedo enviarte lejos.
00:47:22Vete de vacaciones con Jinsuk.
00:47:24Primero me atas de manos y pies.
00:47:27Y ahora me envías de vacaciones.
00:47:30¿Por qué me haces esto?
00:47:32¡Tú eres el que quería que hiciera la película!
00:47:34Yo qué sé.
00:47:35El señor Wang me pidió que hiciera esto.
00:47:39Ah, hay una reservación para una villa.
00:47:41Adiós.
00:47:48Siempre con este carajo.
00:47:51Te lo repondré.
00:47:53El vuelo es para mañana.
00:47:55¿Cuánto debemos quedarnos allá?
00:47:57Un mes.
00:47:58Si gustan, quédense.
00:48:00Hasta tres o cuatro meses.
00:48:02Yo tomaré las vacaciones.
00:48:04Cuando quiera hacerlo.
00:48:06Tienes que escucharme esta vez.
00:48:09¿Por qué huir cuando no he hecho nada malo?
00:48:11Esto no es un escape.
00:48:13Solo un descanso.
00:48:15Como sea.
00:48:17Iré a donde quiera cuando quiera.
00:48:19Me quedaré en casa por ahora.
00:48:22Voy a quedarme aquí y no voy a salir.
00:48:25Así que no me molestes.
00:48:28¿Me entendiste, Junsik?
00:48:34Díselo al señor Wang.
00:48:48Tranquila, señora.
00:48:50Ingy se irá a Hawái mañana.
00:48:53Haré que se quede allá por medio año
00:48:55y la regresaré cuando entre en razón.
00:48:58Gracias.
00:49:01Por cierto, ¿por qué no lo dejas solo?
00:49:04Ahora los chicos quieren hacer todo.
00:49:06Entre más se los prohíben los adultos,
00:49:09no dudaría mucho si usted no interfiere.
00:49:13Tome gasolina, rocía un árbol y enciéndelo.
00:49:16Ya verá cómo el fuego se va a quemar.
00:49:18El fuego lo consume muy pronto.
00:49:21Pero si sigue interfiriendo,
00:49:23tendrán pretexto, creerán que es algo bueno
00:49:25y eso crecerá.
00:49:28Señora, solo déjelo ser.
00:49:32¿Qué tan dañino puede ser un escándalo?
00:49:35Ya no importa si un rico y una actriz salen.
00:49:39Vamos, no necesito hacer cambios como este.
00:49:49Qué gracioso.
00:49:53¿Sabe lo que Ingy gana
00:49:57por ser parte del elenco de una película como esa?
00:50:03Sin embargo, yo estoy renunciando a eso
00:50:07y la estoy enviando a Hawái por seis meses.
00:50:12El sobre está lleno, con cheques grandes.
00:50:14¿Qué? ¿Cheques?
00:50:26Va, Kenji, se irá pasado mañana.
00:50:29¿Usted lo prometió?
00:50:33Sí, señora.
00:50:39No es difícil, los estudiantes
00:50:40aprenderán inglés
00:50:42al copiar expresiones, emociones y acciones
00:50:45como las estrellas de Hollywood.
00:50:48Solo debes felicitarlos.
00:50:56Minjai.
00:50:58Sí, tío.
00:51:00¿Piensas en alguien?
00:51:04Sí.
00:51:07¿Algo te preocupa?
00:51:11¿Puedes contármelo?
00:51:15Oye, ¿puedes contarme las cosas
00:51:17que no le puedes decir a tu papá?
00:51:20¿Qué tal si hubiera
00:51:22alguien que realmente te gustara?
00:51:27Está bien, continúa.
00:51:29Ya sabes quién es.
00:51:33¿Quieres ver a Bai Kenji
00:51:35pero sin que lo sepa tu madre?
00:51:37No le temo a mi mamá.
00:51:38Pero no quiero verla llorar.
00:51:41Si fuera tú, la vería.
00:51:43Tú dime,
00:51:45no viniste aquí para ayudarme
00:51:47sino para tener una cortada.
00:51:49Pero quiero el trabajo también.
00:51:51Está bien, te cubriré.
00:51:53Gracias, tío.
00:52:08¿Estás bien?
00:52:10Gracias.
00:52:11No hay problema.
00:52:23Buenas tardes.
00:52:29¿Quién llama?
00:52:36¿Quién era?
00:52:38Un número desconocido.
00:52:40No contestes.
00:52:42El otro colgó.
00:52:44Dámelo.
00:52:46No sabemos quién es.
00:52:48Confío en lo que siento.
00:52:50Es Minjai.
00:52:53Si no es él,
00:52:55juro que me lanzaré de la azotea.
00:53:09Contesta.
00:53:12Vamos, hazlo.
00:53:28¿Hola?
00:53:30¿Hola?
00:53:39¿Adónde vas?
00:53:41Voy a subir al techo.
00:53:44Voy a cumplir mi promesa.
00:53:47Ya que mi corazonada falló.
00:53:49Inji, vamos a Hawái.
00:53:51Ya están los boletos.
00:53:53Ya te dije, creo en mi corazonada.
00:53:56¿Por qué Dujin no me deja hacer la película?
00:53:59Le habría dado mucho dinero.
00:54:01Es obvio.
00:54:03Alguien le pagó una cantidad más grande.
00:54:06¿Quién podría hacerlo?
00:54:09Yuna Jong.
00:54:12Tuvo que ser ella.
00:54:14Seguro lo hizo por su hijo.
00:54:21Inji, cálmate.
00:54:23No es como si hubieras matado a Minjai.
00:54:26Para ella es algo parecido.
00:54:30Jinsuk, oye.
00:54:33No tiene que gustarme para salir con él.
00:54:34No era condición
00:54:36para salir con alguien.
00:54:39Era por el dinero.
00:54:43Sí.
00:54:45Esas relaciones fueron odiosas.
00:54:53Pero Minjai es diferente.
00:54:56Es inocente.
00:54:58A él no le importa nada de mi pasión por él.
00:55:00Yo le gusto a él por ser quien soy.
00:55:06¿Dónde está mi teléfono?
00:55:08Lo tiraste por ahí.
00:55:10Ayúdame a buscarlo.
00:55:13¡Rápido!
00:55:18Aquí está.
00:55:22¿Dónde está?
00:55:24¿Dónde está?
00:55:26¿Dónde está?
00:55:28¿Sí, diga?
00:55:31¿Eres tú, Minjai?
00:55:34¿Cómo supiste que era yo?
00:55:45Papá.
00:55:47¿Qué pasó?
00:55:49Me dijiste que me darías la tienda.
00:55:51Con calma, con calma.
00:55:53Me estoy mareando.
00:55:55Papá, la tienda.
00:55:57Sí, sí, claro, sí.
00:56:00Sí me la darás.
00:56:02Suegro.
00:56:04Se ve muy bien.
00:56:06Se ve muy feliz estando junto a su hija.
00:56:08Y ella meciéndolo.
00:56:10¿En serio?
00:56:12Me he divertido,
00:56:14y todo gracias a mi querida hija.
00:56:16Se siente solo.
00:56:18Deberías visitarlo más seguido
00:56:20para que se sienta feliz.
00:56:22Papá, oye,
00:56:24¿no debería mudarme acá?
00:56:25¿Cuándo vas a casarte?
00:56:27¿Por qué debería hacerlo?
00:56:29Tengo los hombres que quiero.
00:56:31¿Solo disfrutarás los amoríos?
00:56:33Papá,
00:56:35ahora no puedo casarme.
00:56:37Tu esposa anda contando
00:56:39que yo soy la hija que tuviste
00:56:41con una mesera de un bar
00:56:43y a nadie le agradó.
00:56:45¿Pero eso cambiaría?
00:56:47Si yo soy la dueña de una tienda departamental.
00:56:49Sobre eso,
00:56:51hay buenas noticias.
00:56:53Las acciones de mi esposo de la tienda
00:56:55combinado con tus acciones
00:56:57sería mucho.
00:57:00¿En serio, Henry?
00:57:02Gracias.
00:57:04Es genial.
00:57:06¿En serio dijo eso?
00:57:08Qué lindo.
00:57:11Deberías ir allá.
00:57:13Yo puedo cuidar a mi suegro
00:57:15mientras tú te quedas en Ulsan.
00:57:17Ya tenemos un equipo en Ulsan.
00:57:19Claro, pero eso no es igual
00:57:21que tener a su esposa.
00:57:23Oiga, suegra,
00:57:25deberíamos pasar unos días
00:57:27y ayudarle a algo.
00:57:29Tu abuelo dijo que iba a cancelar
00:57:31sus juntas por un tiempo.
00:57:33No te molestes por un par de viejos.
00:57:35¿Qué hay de Minjai?
00:57:37No voy a ir a Ulsan, Sunja.
00:57:39Como si fueras a hacerlo.
00:57:41Ya te ganaste demasiados puntos
00:57:43con mi suegra.
00:57:45Mejor vete a Ulsan y cuida de tu esposo.
00:57:47¡Suegra!
00:57:49Ya llegué.
00:57:51Sí, Sunja tiene razón.
00:57:53Young Min es muy especial,
00:57:55pero es kimchi de calabaza.
00:57:57Le gusta a mi suegro.
00:58:05Delicioso.
00:58:11Necesito ir a mi cuarto y descansar.
00:58:14¡Suegra!
00:58:16Necesito hablarle de algo.
00:58:20Lo haremos después.
00:58:22Mi hombro me duele mucho
00:58:23y necesito descansar.
00:58:25Le daré un masaje, suegra.
00:58:28Vamos.
00:58:30¿Lo harás?
00:58:32Sí, haré que se sienta mejor.
00:58:34No puedo creer que sea tan cara dura.
00:58:36Si yo estuviera en su lugar,
00:58:38estaría avergonzada.
00:58:40¿No estás de acuerdo?
00:58:42Seguro que lo está,
00:58:44pero ¿qué puedo hacer?
00:58:46No puedo cortar lazos familiares.
00:58:48Debería suplicar el perdón.
00:58:50Tal vez por eso vino hoy.
00:58:52Escúchala.
00:58:54Suegra, ¿puedo darle un masaje?
00:58:56Pero qué desvergonzada.
00:59:01¿Ya está mejor?
00:59:04Si vas a darme un masaje,
00:59:06pon algo de fuerza en esos dedos.
00:59:08Así me causas malestar.
00:59:11¿Así está bien?
00:59:15¿Qué le pasó, suegra?
00:59:18No tengo idea.
00:59:19Tal vez lastimaste algún nervio.
00:59:21Me dolió tanto que se me erizó el cabello.
00:59:30Dime.
00:59:32¿De qué querías hablar?
00:59:35Sobre Yongmin.
00:59:37¡Yongmin! ¡Yongmin! ¡Yongmin!
00:59:39¿Por qué mejor no le pones
00:59:41su nombre a un perro o algo así?
00:59:44Tengo un plan en mente.
00:59:46Si continúa así,
00:59:48¿Qué plan tienes?
00:59:50Pero si ya lo sabe.
00:59:55Si mantengo mi promesa,
00:59:57entonces usted mantenga la suya.
01:00:01¿Qué hice mal para que tú...?
01:00:04¿O prefiere que lo grite?
01:00:07¿Pero qué te pasa?
01:00:09¡Pero suegra, deténgase!
01:00:11¿Qué le pasa?
01:00:13Ahora di, ¡ah!
01:00:15Suegra,
01:00:17ya me voy.
01:00:19¿No estaba delicioso?
01:00:21Claro. ¿Dónde lo conseguiste?
01:00:23Escucha esto.
01:00:25Traje a la tienda
01:00:27la franquicia que hace los mejores chocolates.
01:00:29¿No es una buena idea?
01:00:31¿O qué piensas?
01:00:33¿Una franquicia?
01:00:35¿Trabajas para ellos?
01:00:37Tranquilo, suegro.
01:00:39Ella fue ascendida
01:00:41al departamento ejecutivo de ventas.
01:00:43¿Qué cosa? ¿Ventas?
01:00:45¿Que no hay nadie calificado ahí?
01:00:47Solo bromeaba.
01:00:49¿No es delicioso?
01:00:52Sí que lo es.
01:00:54Come otro.
01:00:56Muy bien, lo haré.
01:00:59A ver.
01:01:01Ahora tú come.
01:01:04Finalmente me enteré de algo.
01:01:08Que no fuiste a la universidad
01:01:11y que fuiste contadora
01:01:13en una escuela de costura.
01:01:17Muy bien, Ayon. Esfuérzate.
01:01:19Comenzar es difícil.
01:02:18¿Quién habla?
01:02:20¿Dónde estás?
01:02:22¿Dónde habíamos prometido?
01:02:24¿En dónde estás?
01:02:37¿Qué dices?
01:02:39Es que no puedo oírte, Ingi.
01:02:42¿En dónde estás?
01:02:44¿Dónde estás?
01:02:45No puedo oírte, Ingi.
01:02:47Espera un segundo a que pase el tren.
01:02:58Ya, ya puedo oírte.
01:03:00Dime, ¿en dónde estás?
01:03:16VERSIÓN AL ESPAÑOL
01:03:191, 2, 3 PRODUCCIONES MÉXICO
01:03:34Déjame saber al menos la razón
01:03:36por la que enviaste a Ingi a Hawái.
01:03:38Asegúrate que nunca vuelva a Seúl.
01:03:40No hay que presionar a Minjai para casarse.
01:03:42¿Temes que le haya hecho algo a Ingi?
01:03:43Quizá debas dejar la industria del cine esta vez.
01:03:46Inzug todavía vive.
01:03:48¿Acaso no lo sabías?
01:03:50Dime, ¿naciste aquí?
01:03:52Rocí en las cenizas de la única persona que amé
01:03:54ahí en el mar.
01:03:56¿Desde cuándo te volviste tan sentimental?
01:03:58Jiang Min, no puedo esperar.
01:04:00Vuelve a la universidad. Ahí perteneces.
01:04:02No estás en posición de rogar o ayudar a otros.
01:04:04Ha pasado mucho, Inzug.
01:04:06Minjai viene a veces a tomar café.
01:04:08¿No es mejor?
01:04:10Los tres sentados juntos,
01:04:11hablando del pasado y de quién es su verdadera madre.

Recomendada