Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Les citoyens !
00:02Oh !
00:03Alfroul a tombé !
00:05Mais ne vous en faites pas peur !
00:07Nous, en France, avons la protection de Dieu !
00:10Nous allons repousser l'armée d'England,
00:12et nous allons finir cette longue guerre !
00:20Nous devons nous en faire !
00:22Nous devons nous en faire !
00:24Nous devons nous en faire !
00:26Nous devons nous en faire !
00:28Nous devons nous en faire !
00:29Mais oui !
00:31À tout à l'heure !
00:38C'est qui ça ?
00:39Bof, elle principles !
00:40Nous n'avons pour rien affaire auoli !
00:42Joli
00:50Qu'est-ce que vous faites là ?
00:52Oh ? C'est quoi ?
00:56Oh !
00:58Ce n'est pas un livre pour vous.
01:01Laissez-moi passer !
01:05Oh mon dieu...
01:08Merci, Maître !
01:10Je n'ai jamais pensé que tu serais capable de faire ça !
01:15Un monstre en noir et blanc...
01:22L'Histoire de l'Anglais
01:26Notre pays a été invadé par l'Anglais depuis tout au long de l'Histoire.
01:32Les deux pays se battaient depuis que j'étais né.
01:35Cela fait environ 80 ans.
01:38Cette guerre sera appelée la guerre des centaines d'années par les historiens.
01:43La guerre des centaines d'années
01:46Les deux pays de l'Ancien Christ sont en train de se battre pour la paix.
01:52La guerre des centaines d'années est une tristesse pour l'Histoire de la France et l'Anglais.
01:58Quelle tristesse...
02:01Oh...
02:06C'est...
02:08C'est...
02:12C'est...
02:14C'est...
02:18Je ne peux plus...
02:21Mon Morantie.
02:24Richemont !
02:26Tu as eu un coup de couteau !
02:27C'était ouvert depuis le début.
02:30Tu as eu les meilleurs résultats de ta carrière.
02:35Et tu n'as pas fait attention à tes études.
02:40C'est une erreur.
02:42Non, c'est un coup de couteau.
02:47Mon Morantie !
02:53Je ne sais pas si Richemont m'a prévenu.
02:56Je suis désolée.
02:59Euh...
03:01Mon Morantie...
03:03Pourquoi est-ce qu'elle est si populaire ?
03:08L'équilibre de la volonté de l'homme.
03:10C'est l'ultime secret.
03:12Cette volonté peut changer son propriétaire.
03:15C'est-à-dire qu'avec l'expérience de l'alchimie...
03:26Si on utilise l'alchimie, on ne mourra pas dans la guerre.
03:31Tu n'as pas de réaction.
03:33Je t'ai déjà expliqué une centaine de fois.
03:38Et ?
03:39Tu as acheté un livre de magasins ?
03:42C'est ça !
03:43J'ai lu plein de choses, mais je n'ai pas compris.
03:46Je ne peux pas commencer sans l'aide de mon grand-père.
03:49Nicolas Flamel.
03:51L'alchimiste qui a appris les secrets de Kabbalah.
03:56Je ne sais pas d'où tu parles, mais je suis juste un grand-père de magasins.
04:00Tu as raison.
04:03Il est complètement fou.
04:05C'est fini ?
04:07C'est la vérité.
04:09Notre pays a déjà pardonné l'arrivée de l'armée de l'Ingland,
04:12et l'Alfroul a été élu.
04:15Tu es un aristocrate,
04:16et tu dois être un knight pour terminer la guerre.
04:20Je ne veux pas perdre ma vie,
04:22je veux sauver la vie.
04:25Tu n'as pas de chance.
04:29Ah !
04:30C'est ouvert ce soir ?
04:44Qu'est-ce que je fais ?
04:47Ah !
04:54Attends !
04:57Charlotte ?
04:58Philippe ?
05:03Une faille ?
05:04Oui, je l'ai vu.
05:16Hey, c'était quoi ?
05:23Comme tu le sais,
05:24les failles sont considérées comme des djinns de l'enfer,
05:27et sont éclatées dans les churches.
05:29Pourquoi est-ce que Nicolas Flamel a éclaté ces gens ?
05:32Il doit y avoir un lien entre l'alchimie et les failles.
05:39L'alchimie...
05:41Si mon grand-père ne m'en dit rien,
05:43je vais aller voir les failles.
05:45Ça pourrait m'aider à comprendre les failles.
05:48Les failles ne s'éclatent pas, non ?
05:51J'en ai entendu parler d'une faille qui a dégouté un doigt.
05:56Arrête, Charlotte.
05:59Il y a des failles qui s'éclatent dans leur bouche.
06:05C'est toi !
06:07Calme-toi.
06:08Les failles s'éclatent.
06:09Pourquoi est-ce que tu es toujours si gentille avec Philippe ?
06:13C'est pour ça que tu as toujours des problèmes !
06:29Je suis habitué à ce genre de situation grâce à ma soeur.
06:32Ne t'en fais pas.
06:35Je suis désolé.
06:37Ce n'est pas seulement Philippe qui est gentil.
06:40C'est la même chose pour tout le monde.
06:43C'est pour ça qu'il y a toujours des problèmes.
06:48Momorashi !
06:56Qu'est-ce qu'il y a ?
06:58Qu'est-ce que c'est ?
07:01L'armée de l'Ingland.
07:02Quoi ?
07:04Si mon !
07:11Je ne suis pas ton adversaire !
07:14Il est fort !
07:15Est-ce que tu vas bien ?
07:16Oui, je vais bien.
07:21C'est pas bon.
07:32Prends ça !
07:36J'ai réussi !
07:37Arrête !
07:38C'est quoi ?
07:39C'est pas une poison ?
07:40C'est pas possible !
07:41C'est pas possible !
07:42C'est pas possible !
07:45Ensemble.
07:47Arrêtez-vous !
07:49Vous ne savez pas qui c'est.
07:52C'est Nicolas Flamel.
07:55L'Armée de l'Ingland.
07:57Momorashi !
07:58C'est lui !
08:01Merde !
08:02La prochaine fumée va changer les humains !
08:05Je suis désolé, mais je n'ai pas encore appris comment les réunir !
08:14Je dois prendre du temps pour les tuer !
08:19L'esprit de l'Armée de l'Ingland !
08:21Prends ce pouvoir et transforme-le en un invincible !
08:36Ce n'est pas possible !
08:38C'est pas possible !
08:40Je ne peux pas !
08:42Je ne peux pas !
08:43Je ne peux pas !
08:44Je ne peux pas !
08:54On va tous mourir ici.
09:05C'est incroyable qu'un soldat d'England soit allé jusqu'ici.
09:09Oui, c'est bon comme ça.
09:16C'est différent de la bataille de Mogi.
09:18Fais gaffe !
09:20Tu es fort, Richmond.
09:23Mon Moranshi.
09:25C'est grâce à ton plan !
09:27Oui, oui. Bien joué, bien joué.
09:29Ah, je crois que j'ai aussi fait un bon travail.
09:34Ah, alors prie pour moi !
09:39C'est juste un bâtiment.
09:42C'est un bâtiment caché au fond de ma chambre.
09:45Il y a plein d'artifices d'antiquité.
09:49C'est juste un bâtiment.
09:51Tu ne peux pas dire ça comme ça !
09:56J'aimerais qu'on continue comme ça.
09:59J'ai appris des choses à l'école.
10:02Je suis de l'église Bretagne.
10:04Charlotte est de l'église de France.
10:07Philippe est de l'église de Bourgogne.
10:10L'époque est en chaos.
10:12Il y a peut-être des conflits sexuels à l'étranger.
10:16Il y a peut-être des conflits d'ennemis à la bataille.
10:20Mais si c'est possible,
10:22j'aimerais toujours être ton amie.
10:29C'est possible.
10:31Si tu veux.
10:33On est l'équipe la plus puissante.
10:35On peut faire tout.
10:37On a vaincu l'armée de l'Ingland.
10:39Oui, c'est ça !
10:40C'est à vous, les Français !
10:42Ferme-la !
10:44C'est bon.
10:45Arrête !
10:54Tu veux que je t'en prie ?
10:57J'aimerais toujours être ton amie.
11:00Oui.
11:01Alors promets-le !
11:03Nous,
11:04nous,
11:05on va toujours être
11:08tes amis !
11:27Tu veux qu'on te rappelle ?
11:30Non, tu es à l'étranger.
11:32J'ai des choses à te dire.
11:35Je ne peux pas t'appeler.
11:37Non, tu peux me parler.
11:40Tu n'auras pas le droit.
11:43Je ne peux pas t'appeler.
11:46Je ne peux pas te parler.
11:49Je ne peux pas t'appeler.
11:51Je ne peux pas t'appeler.
11:52Je ne peux pas t'appeler.
11:54J'ai deux frères, et je n'ai jamais eu le chance d'atteindre le royaume de Char.
11:59Alors je devrais m'en emmener !
12:02J'ai le devoir de protéger Charlotte, j'ai la responsabilité de la protéger jusqu'au bout de ma vie !
12:07Hein ? Tu es très homogène.
12:10Oui !
12:13Demain, tu devrais porter des vêtements féminins.
12:16Je comprends.
12:17Quoi !?
12:19C'est parce qu'il est tout petit qu'il est amoureux d'autres filles.
12:24Tous les hommes sont des animaux.
12:27Mais c'est pas vrai !
12:31C'est un duel !
12:33Tu es en train de s'échapper !
12:35Tu n'es qu'une petite fille !
12:39Je t'envoie un duel !
12:41Pourquoi ?
12:43Tu as mis mon Philippe en danger dans la forêt !
12:46Ce n'est pas ton problème !
12:48Non !
12:49J'ai voulu donner mon amour à ma femme, et j'ai réussi !
12:53J'ai décidé de donner mon amour à Philippe !
12:58C'est ce qu'Alanson dit, mais qu'est-ce que tu penses ?
13:02Je suis désolée, je refuse !
13:06Tu peux rentrer.
13:07Mais...
13:09Arrête, Alanson !
13:10Sœur !
13:12Je suis allée dans la forêt avec toi.
13:14Tu veux qu'on fasse un duel ?
13:16Non, ce n'est pas grave...
13:19Qu'est-ce que tu sais de l'amour entre hommes et femmes ?
13:24Je sais !
13:25J'ai un livre d'écriture...
13:27Oh non !
13:30Alanson, c'est pour mon directeur, Fuyuki Todoki.
13:34Tu dois t'assassiner comme un ennemi.
13:38Attendez !
13:39Il pleut !
13:47J'ai quelque chose à te dire.
13:54J'ai eu des nouvelles d'Aniue.
13:56L'armée de l'Inglande de l'Alfroul a été affaiblie par l'épidémie et s'est retirée.
14:02L'armée française s'attend à l'assassinat à Azankour.
14:07Je vois...
14:12Demain, nous serons à Azankour.
14:16J'irai à l'étranger en tant qu'admirateur de l'armée française.
14:20Pourquoi tu... ?
14:21Aniue n'aime pas l'étranger.
14:24Si tu m'accompagnes, tu pourras m'aider.
14:29Je vais aussi !
14:31Qu'est-ce que tu veux ?
14:35Je ne perds pas au tournoi de l'armée de l'Inglande de l'Alfroul.
14:38Mais toi, tu perds.
14:40Hey, hey, hey !
14:41Tu n'es qu'un peu fort, tu as de bons résultats,
14:43tu es une noble soeur, tu es une belle personne !
14:47Arrête de me parler comme si tu n'étais pas triste !
14:53Je suis heureuse de t'avoir parlé.
14:55Ce soir, ce soir de soleil,
14:58sera l'un des meilleurs souvenirs de ma vie.
15:02Je n'ai pas le temps, s'il vous plaît, faites ce que je vous demande !
15:07Si tu es un être qui surpasse l'homme,
15:11tu seras le premier à être tué par l'Église en tant qu'admirateur de l'armée française.
15:15Mais...
15:16L'admirateur de l'armée française, c'est-à-dire qu'il va toujours s'échapper,
15:20et qu'il sera toujours seul.
15:22C'est ce qu'on appelle l'admirateur de l'armée française.
15:25C'est ce qu'on appelle l'admirateur de l'armée française.
15:28Mais...
15:29L'admirateur de l'armée française, c'est-à-dire qu'il va toujours s'échapper,
15:31et qu'il sera toujours seul.
15:39Alors je devrais...
15:40Je ne suis qu'un ancien de l'armée française.
15:43Tu as raison.
15:52Mon Moulin,
15:55J'ai toujours souhaité qu'on finisse en tant qu'admirateur de l'armée française.
16:01Mais le destin m'a renversé,
16:04mon monstre de Mokshiroku.
16:15Aniue !
16:16Tu viens ?
16:17Oui.
16:18C'est bon.
16:21Si tu t'envoies ton âme au diable,
16:23les knights français vont te tuer.
16:26Et c'est dans l'enfer.
16:27Il n'y a pas d'enfer.
16:29C'est la vie des prières.
16:31Dans mon monde,
16:33il n'y a qu'un monde sur terre et un monde au ciel.
16:36Alors,
16:37je vais t'amuser.
16:48Tu es le démon de la guerre des titans ?
16:50Tu es le démon catholique ?
16:54Envoie tes pouvoirs !
16:58Oh Dieu !
16:59S'il est réellement là,
17:01s'il te plaît !
17:08S'il te plaît,
17:10s'il te plaît, s'il te plaît !
17:18S'il te plaît !
17:19S'il te plaît, s'il te plaît, s'il te plaît !
17:45Diximo !
17:49Diximo !
18:10Bien revenu.
18:12Père...
18:13Il n'y a rien à craindre.
18:16J'ai déjà préparé mon engagement avec l'armée d'England.
18:33Pour sauver Diximo qui a été emporté par l'armée d'England,
18:37je dois obtenir le corps de Florent.
18:42Si Dieu n'existe pas,
18:44je peux vendre mon âme au diable.
18:52Si tu es l'objet de la civilisation qui a été détruite avant Christ,
18:57si tu es l'objet de l'alchimie,
18:59guide-moi !
19:01Le prix est mon âme !
19:14Le prix est mon âme !
19:31Je suis Astaroth,
19:33la Vierge des Étoiles.
19:35C'est toi qui m'a...
19:37qui m'a réveillée du sommeil et m'a appelée ?
19:43La Vierge des Étoiles n'a jamais changé.
19:49C'est pour ça que tu m'as...
19:51Je comprends.
19:53Tu décides très tranquillement.
19:55J'ai besoin d'un pouvoir pour protéger ma vie.
19:58Quand j'en souhaitais, tu es apparu.
20:01C'est comme si quelqu'un m'avait commandé de me protéger.
20:06Bien, je vais te réaliser ton souhait.
20:10Je suis la guérisse de la Vierge des Étoiles.
20:13Si tu m'emmènes dans la Vierge des Étoiles,
20:15je pourrai posséder ce grand pouvoir.
20:17C'est le pouvoir de Clovis,
20:20d'Odd,
20:22et de Jésus-Christ.
20:24Ils ont gagné le pouvoir de la Vierge des Étoiles.
20:27Ils s'appellent Yuris.
20:29Attends !
20:30Où est la Vierge des Étoiles ?
20:32Tu es vraiment folle.
20:34C'est ça.
20:35Ton ancêtre était un membre du Temple Kishidan.
20:39Son vrai objectif n'était pas la récupération de l'Elysium.
20:43C'était la découverte de la Vierge des Étoiles,
20:45qui dormait dans l'Elysium.
20:52Mais ne t'en fais pas.
20:54Fais attention.
20:56La Vierge des Étoiles
20:57va tuer son propriétaire
20:59si tu l'emmènes dans la Vierge des Étoiles.
21:02Tout d'abord,
21:03tu dois récréer un liquide particulier appelé Erixir.
21:08En buvant ce liquide,
21:10tu deviendras capable de résister à la poison.
21:24Merde !
21:26Ça ne va pas du tout.
21:29Tu n'as pas de talent.
21:31Taise-toi !
21:35Il fait combien de temps ?
21:377 ans.
22:08Il fait combien de temps ?
22:097 ans.
22:10Il fait combien de temps ?
22:117 ans.
22:12Il fait combien de temps ?
22:137 ans.
22:14Il fait combien de temps ?
22:157 ans.
22:16Il fait combien de temps ?
22:177 ans.
22:18Il fait combien de temps ?
22:197 ans.
22:20Il fait combien de temps ?
22:217 ans.
22:22Il fait combien de temps ?
22:237 ans.
22:24Il fait combien de temps ?
22:257 ans.
22:26Il fait combien de temps ?
22:277 ans.
22:28Il fait combien de temps ?
22:297 ans.
22:30Il fait combien de temps ?
22:317 ans.
22:32Il fait combien de temps ?
22:337 ans.
22:34Il fait combien de temps ?
22:357 ans.
22:36Il fait combien de temps ?
22:377 ans.
22:38Il fait combien de temps ?
22:397 ans.
22:40Il fait combien de temps ?
22:417 ans.
22:42Il fait combien de temps ?
22:437 ans.
22:44Il fait combien de temps ?
22:457 ans.
22:46Il fait combien de temps ?
22:477 ans.
22:48Il fait combien de temps ?
22:497 ans.
22:50Il fait combien de temps ?
22:517 ans.
22:52Il fait combien de temps ?
22:537 ans.
22:54Il fait combien de temps ?
22:557 ans.
22:56Il fait combien de temps ?
22:577 ans.
22:58Il fait combien de temps ?
22:597 ans.
23:00Il fait combien de temps ?
23:017 ans.
23:02Il fait combien de temps ?
23:037 ans.
23:04Il fait combien de temps ?
23:057 ans.
23:06Il fait combien de temps ?
23:077 ans.
23:08Il fait combien de temps ?
23:097 ans.
23:10Il fait combien de temps ?
23:117 ans.
23:12Il fait combien de temps ?
23:137 ans.
23:14Il fait combien de temps ?
23:157 ans.
23:16Il fait combien de temps ?
23:177 ans.
23:18Il fait combien de temps ?
23:197 ans.
23:20Il fait combien de temps ?
23:217 ans.
23:22Il fait combien de temps ?
23:237 ans.
23:24Il fait combien de temps ?
23:257 ans.
23:26Il fait combien de temps ?
23:277 ans.
23:28Il fait combien de temps ?
23:297 ans.
23:30Il fait combien de temps ?
23:317 ans.
23:32Il fait combien de temps ?
23:337 ans.