Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:00C'est ça...
00:07C'est ça...
00:12C'est ça, c'est ça !
00:19Oh non !
00:20Non !
00:21Oh non !
00:22Oh non !
00:23Oh non !
00:24Oh non !
00:25Oh non !
00:26Plusieurs ganots ont échoué par l'해설 !
00:27Réfléchis !
00:31Quoi ?
00:32Pourquoi ?
00:36C'est un ordinateur de radio analogue qui n'a pas été enregistré.
00:41Kouma, comment as-tu réussi ?
00:44Tu pensais pouvoir t'enfuir ?
00:47Tu n'as pas l'air d'être capable.
00:50J'ai été un des secrétaires de Christophe Garde.
00:59Je suis désolée de t'avoir tué.
01:04Tuez-le !
01:07Quoi ?
01:09Tu n'as pas le droit.
01:13Un ordinateur de radio ?
01:15C'est pas possible ! Je ne suis pas un ordinateur de radio !
01:20Tu n'es pas...
01:22La Vagabonde !
01:24Minamiya Natsuki !
01:35Je suis intéressée par les terroristes de l'arrière-plan.
01:38Mais laisse-moi gérer les gardiens de l'île.
01:42J'ai aussi besoin de me préparer à l'école.
02:13C'est pas possible !
02:15C'est pas possible !
02:17C'est pas possible !
02:19C'est pas possible !
02:21C'est pas possible !
02:23C'est pas possible !
02:25C'est pas possible !
02:27C'est pas possible !
02:29C'est pas possible !
02:31C'est pas possible !
02:33C'est pas possible !
02:35C'est pas possible !
02:37C'est pas possible !
02:39C'est pas possible !
02:41C'est pas possible !
02:43C'est pas possible !
02:45C'est pas possible !
02:47C'est pas possible !
02:49C'est pas possible !
02:51C'est pas possible !
02:53C'est pas possible !
02:55C'est pas possible !
02:57C'est pas possible !
02:59C'est pas possible !
03:01C'est pas possible !
03:03C'est pas possible !
03:05C'est pas possible !
03:07C'est pas possible !
03:09C'est pas possible !
03:11C'est pas possible !
03:13C'est pas possible !
03:15C'est pas possible !
03:17C'est pas possible !
03:25Août 2000
03:27Toi aussi tu as lancé un contact ?
03:29Merci d'avoir pu m'apprendre les mots
03:31Nagisa, est-ce que ta mère est arrivée ?
03:34Si c'est le cas, je te conseille d'en mettre 3...
03:36Hein ?
03:37Je te conseille d'en mettre 3...
03:43Qu'est-ce que...
03:44Qu'est-ce que...
03:45Qu'est-ce que...
03:46Qu'est-ce que...
03:57Euh...
03:58Est-ce que tu vas bien ?
04:00Quelle mieuse...
04:01Quelle mieuse...
04:02Qu'est-ce qu'il y a ?
04:03Qu'est-ce qu'il y a ?
04:04Dans l'enfer ?
04:05Qu'est-ce qu'il y a ?
04:06Une vache...
04:07Une vache...
04:08Pardon, mais j'ai pas volontairement voyagé dans le coin...
04:11Pardon, mais j'ai volontairement voyagé dans le coin...
04:12Non, c'est ma faute !
04:13Non, c'est ma faute !
04:15Vraiment ?
04:16Il separate lui-même de la masse, qu'il connaissait sur son corps et de la vie.
04:23Ce qu'il a vu en ce moment pour le premier coup...
04:25Ce qu'il a vu en ce moment pour le premier coup...
04:26Je te l'ai dit, c'est un accident !
04:28Tu n'as même pas eu le temps d'entrer !
04:30Qu'est-ce qui est un accident ?
04:31Je t'ai déjà dit que Yukina-chan allait venir à la maison ce matin.
04:34Ah, je me souviens que tu me l'as dit.
04:38Mais pourquoi ?
04:40Tu ne m'as pas entendu du tout.
04:45Tu parlais ?
04:46Je te l'ai déjà dit !
04:47J'étais en train de faire des vêtements pour les compétences.
04:51Pourquoi il y a des vêtements pour les compétences ?
04:54Je ne t'ai pas entendu du tout.
04:58Le leader de la compétence ?
04:59Oui.
05:00Tout le monde dans la classe a demandé à Yukina-chan de faire des vêtements pour les compétences.
05:04Elle a dit que si je pouvais soutenir la compétence, je pourrais gagner la compétence.
05:09Tout le monde va faire des vêtements pour les compétences ?
05:11Je vous en prie !
05:12Je ne pouvais pas refuser de faire des vêtements pour les compétences.
05:17Alors tu vas faire des vêtements pour les compétences ?
05:21Yukina-chan, tu n'es pas seule.
05:23Tu voulais que Kojo-kun te soutienne ?
05:25Non, rien du tout.
05:26Pourquoi ?
05:28C'est juste une compétition pour les compétences.
05:30Si tu me soutiens comme ça, c'est embarrassant.
05:36C'est embarrassant ?
05:39Non, je ne veux pas dire que c'est embarrassant d'être soutenu par Himeragi.
05:44Tu veux dire que c'est embarrassant d'être soutenu par moi ?
05:47Pourquoi ?
05:49Non, je veux dire qu'il n'est pas nécessaire de soutenir ma compétition.
05:54Tu n'es pas honnête.
05:56Quoi ?
05:57Alors, je vais te soutenir.
06:00Yukina-chan, allons-y !
06:02À plus !
06:10Bonjour.
06:12Voici.
06:13Oh.
06:15Qu'est-ce que c'est ? Un racket ?
06:17C'est pour l'entraînement des compétitions.
06:20Je n'avais pas assez de matériel, donc j'ai demandé à ma soeur de l'acheter.
06:24Tu es très intelligente.
06:26Je ne suis pas très intelligente.
06:29Tu sais ce que je suis ?
06:31Je suis Asagi-san, une belle enfant qui peut faire du service.
06:35Une belle enfant qui peut faire du service, elle ne dit pas ça.
06:39Tu es trop bruyante.
06:41C'est vrai qu'on m'a juste demandé de l'acheter.
06:45C'était trop lourd pour moi.
06:48Je voudrais que tu l'achètes.
06:51Je ne t'ai pas demandé de l'acheter.
06:55Alors, tu es allé où ?
06:58Je ne sais pas.
06:59J'ai demandé à Tsukishima d'acheter quelque chose de plus confortable.
07:03Arrête.
07:05Une équipe sportive comme toi n'a de valeur que lors des compétitions.
07:10Fais plus de force.
07:12Oh, elle est là.
07:14Je ne pensais pas qu'elle allait venir avec son partenaire.
07:19Cette combinaison était la destinée.
07:22Qu'est-ce que tu parles ?
07:24Qu'est-ce que c'est que ça ?
07:27Pourquoi dois-je faire partie de Kojo ?
07:30C'est ce qu'on a décidé depuis l'année dernière.
07:33On va réduire les singles et augmenter le mix doubles.
07:36Je ne t'ai pas demandé ça.
07:38Pourquoi dois-je faire partie de Kojo ?
07:40Mais tu as dit que tu aimes l'asagi.
07:46Le badminton.
07:49Akatsuki a dit que tu aimes tout.
07:52Je pensais que c'était le bon moment.
07:54Je ne dis pas que j'aime rien.
07:56Quoi ?
07:57Le badminton.
08:00J'étais juste avec mon frère pour l'entraînement.
08:03Mais tu connais les règles.
08:05Tu aimes bien l'asagi, non ?
08:07Si tu dis que c'est facile, c'est facile.
08:11C'est décidé.
08:13Je vais m'occuper de vous deux.
08:15Pourquoi es-tu là ?
08:18C'est un bon assistant.
08:20C'est-à-dire que c'est tout ta faute, Motoki ?
08:30C'est le Centre de Développement de l'industrie chimique du monde.
08:33Makimura Yosuke.
08:35Qu'est-ce que vous faites ici ?
08:37C'est le secteur privé de la classe 6.
08:40Réseau Makimura.
08:42Les sacs de ce secteur sont en question.
08:45Il est prévu que les sacs de ces sacs soient en question.
08:48Attends, c'est un erreur.
08:52Il n'y a pas de...
08:53Christophe Garde.
08:55Nous avons déjà arrêté l'un d'entre eux il y a quelques jours.
09:05C'est le secteur privé de la classe 6.
09:07C'est le secteur privé de la classe 6.
09:10Retourne-toi.
09:20C'est le secteur privé de la classe 6.
09:24Astarte.
09:26Je sais que c'est un peu difficile.
09:28Mais arrête-le.
09:30Accepté.
09:32Homunculus ?
09:34Tu penses que tu peux m'arrêter ?
09:38Excuta Rododactylus.
09:54C'est un arme ?
09:57C'est pas possible !
09:58Pourquoi Homunculus a une arme ?
10:07M. Minamiya.
10:08Merci pour ton aide.
10:10Je ne vous remercie pas.
10:12Ce n'est pas moi qui a travaillé.
10:14C'est un de nos nouveaux.
10:17C'est ça le matériel ?
10:19Et le matériel original ?
10:21Le matériel n'est pas identifié.
10:23Je suppose qu'il est sorti de ce bâtiment.
10:28Il a été en retard.
10:30C'est ça ?
10:33C'est l'Armée de l'Enfer ?
10:36Qu'est-ce qu'il pense ?
10:39Christoph Galtus ?
10:43Mais...
10:45Je ne pensais pas que j'aurais vu un petit garçon comme toi.
10:49Tu peux nous présenter ?
10:52Oui.
10:53Je ne vais pas me cacher.
10:56L'Armée de l'Enfer est notre...
10:59Ennemi.
11:07C'est trop court.
11:10C'est trop court.
11:12C'est une uniforme.
11:13Ça ne va pas ?
11:15Est-ce que tu es trop élevé pour ne pas te mettre ?
11:19C'est pas ça.
11:20C'est pour l'entraînement.
11:21Je n'ai pas besoin de me mettre comme ça.
11:23Va t'en.
11:25Akatsuki est à l'armée de l'enfer.
11:29C'est surprenant.
11:30Je pensais que tu n'aimais pas l'entraînement.
11:33J'aime la compétition.
11:36Je suis vraiment un enfant.
11:38Je ne sais pas.
11:40C'est peut-être parce que tu es avec Asagi.
11:42Tu sais quoi ?
11:43C'est l'heure.
11:44Va t'en.
11:54Tes jambes sont vraiment belles.
11:56Quoi ?
12:02Elles sont jolies.
12:03Elles te correspondent.
12:04Vraiment ?
12:06Asagi te l'a dit.
12:08Il ne s'occupe pas des élèves de l'entraînement.
12:11Pourquoi tu parles de Himeragi ?
12:15Asagi sait mieux que moi.
12:19Je vais à l'armée de l'enfer.
12:22Va t'en.
12:23D'accord.
12:25Sois confiante.
12:29Qu'est-ce que tu parles ?
12:37Qu'est-ce que tu fais ?
12:39Pourquoi je dois faire ça ?
12:41Tu n'es qu'un imbécile.
12:47Comme ça ?
12:48C'est bien.
12:49C'est proche.
12:50On l'a fait.
12:51Asagi n'a pas l'air d'être en colère.
12:54Akatsuki, où est Aiba ?
12:57Il est en retard.
12:58Commencez.
12:59Je vais le faire.
13:02D'accord.
13:07Je devrais m'occuper de lui.
13:10Si je fais ça, Asagi va me faire de la peine.
13:20Qu'est-ce que c'est ?
13:27Qui est-ce ?
13:28D'où vient-il ?
13:37Qu'est-ce que c'est ?
13:46C'est pas bon.
13:48Qu'est-ce qu'on va faire ?
13:50Je ne peux pas utiliser mon pistolet.
13:53Si je fais ça, l'école va...
14:01Asagi !
14:06Himuragi !
14:21Tu es en sécurité ?
14:23Oui.
14:24Mais pourquoi est-ce que tu es là ?
14:27Mon commandant a senti une attaque.
14:31Attends.
14:32Est-ce que tu m'as regardé comme ça tout le temps ?
14:36C'est une mission.
14:37Ne t'en fais pas.
14:38Je vais protéger ton privilège.
14:40Je ne peux pas !
14:43Après tout,
14:44est-ce qu'il y a quelqu'un qui t'aime ?
14:46Pas du tout.
14:48Qu'est-ce que c'est que ça ?
14:50C'est un commandant.
14:51Il doit envoyer des messages à quelqu'un de loin.
14:55Il ne doit pas être si agressif.
15:03Il m'a regardé.
15:05Je dois l'attraper et l'éviter.
15:07Ne t'en fais pas.
15:10C'est une fille de cosplay.
15:12Ce n'est pas le moment.
15:15Ne me regarde pas !
15:17Mais tu es en uniforme.
15:19Je ne peux pas le regarder.
15:21Je n'aime pas les yeux.
15:23D'accord.
15:26Himuragi.
15:27Oui ?
15:28C'est un commandant.
15:29Il doit envoyer des messages à quelqu'un de loin.
15:32Oui.
15:33Ça veut dire...
15:35que c'est à moi ?
15:37C'est impossible.
15:39Tu sais quelque chose ?
15:41Oui.
15:43Mais c'est impossible.
15:45Kojo !
15:51Je t'ai interrompue ?
15:54Interrompue ?
15:55C'est bon.
15:57Ça n'a rien à voir avec moi.
15:59Je dois y aller.
16:01Asagi !
16:03Qu'est-ce qu'il fait ?
16:07Ardeal-Ko Dimitrie Battler.
16:11Ardeal-Ko est l'un des commandants de l'Empire de la Guerre.
16:15L'Empire de la Guerre ?
16:17C'est le dominion de l'Empire de la Guerre.
16:19C'est le territoire de l'Empire de la Guerre.
16:21Vous connaissez l'Empire de la Guerre.
16:23Vous connaissez l'Empire de la Guerre.
16:26C'est un mystère qui peut prendre 72 armes.
16:30C'est le satanisme qui contient les unités humaines et des délinquants.
16:34Il est sait qu'il est en lien avec le roi de Ka no O.
16:38Et les bataillants sont des entourages de l'Empire de la Guerre.
16:42Il y a trop de poisson, j'ai brûlé les oignons.
16:44portoir avec luxe.
16:48Il est un monarque.
16:51Il s'agit d'un vampire pure et puissante qui a été créé à partir de l'origine de l'Earth.
16:57Pourquoi il y a-t-il un objet si grand sur l'île d'Itogami ?
17:00Où est le point ?
17:01Ici.
17:02Je pense que son objectif est de rencontrer l'Empereur.
17:05Mais ils sont bien amis !
17:07Quoi ?
17:08Ils viennent tous les jours à la maison.
17:10Ils ne sont pas vraiment amis.
17:12Mais ils vivent dans la même maison.
17:15Donc ils viennent tous les jours à la maison.
17:17Dans la même maison ?
17:20C'est impossible !
17:21Ils sont aussi vieux !
17:22Quoi ?
17:25Pourquoi l'ancienne dame de la maison était-elle si surprenante ?
17:28Je ne sais pas.
17:29En tout cas, qu'est-ce qu'il va faire avec l'Empereur Ardeal ?
17:32Depuis ce qu'on m'a dit, il n'y a qu'une seule chose pour déterminer l'identité de cette fête.
17:39Est-ce qu'il y a quelque chose ?
17:40Oui.
17:41Il dit qu'il faut qu'on amène un partenaire.
17:45Un partenaire ?
17:46Dans une fête américaine, les couples et les amoureux doivent être ensemble.
17:51Il n'y a qu'une seule solution.
17:54Mais on ne peut pas amener Nagisa ou Asagi.
17:59Dans ce cas, il faut qu'on connaisse l'identité de l'Empereur Ardeal,
18:02et qu'il soit capable de s'occuper des situations dangereuses.
18:05La fête s'ouvre aujourd'hui, donc...
18:10Natsuki-chan ?
18:11Quoi ?
18:13Pourquoi est-ce qu'il y a votre nom, Minamiya-sensei ?
18:16C'est parce que c'est lui qui connait mon corps.
18:19C'est lui qui m'a aidé.
18:21Je pense qu'il y en a un autre.
18:24Je pense qu'il y en a un autre !
18:27Est-ce que je peux demander à Himeragi ?
18:29C'est mon tâche de superviseur.
18:33Mais je n'ai pas de vêtements pour la fête.
18:39Pourquoi est-ce que tu rigoles ?
18:41J'ai l'impression d'être Cinderella.
18:44Et Himeragi est une fille.
18:49Je suis de retour.
18:51C'est pour Shishio ?
18:52C'est pour Shishio ?
18:53C'est pour Shishio ?
18:57Des vêtements ?
19:00Des vêtements pour la fête.
19:02Des vêtements pour la fête.
19:04Des vêtements pour la fête.
19:06Des vêtements pour la fête.
19:0960 ?
19:1060 ?
19:11C'est le nombre de Himeragi ?
19:14C'est ce que tu vas me dire avant de perdre ton souvenir ?
19:28Oceanus Grave.
19:30Oceanus Grave.
19:31Oceanus Grave.
19:32Oceanus Grave.
19:33Oceanus Grave.
19:34Oceanus Grave.
19:35Oceanus Grave.
19:36Oceanus Grave.
19:37Oceanus Grave.
19:38Oceanus Grave.
19:39Oceanus Grave.
19:40Oceanus Grave.
19:41Oceanus Grave.
19:42Oceanus Grave.
19:44Que fais-tu ?
19:45Ceux qui virus, elles sont d'autres opinions.
19:47Je viendrait pas de moi comme ça !
19:50Extiairement, tu dirais que tu es essentiel quelque part ?
19:52Excepte ?
19:54Mais oui, mais non !
19:55Et puis quoi d'autre ?
19:58Je crois que cest rare pour Himeragi WITHOUT dorte.
20:01Je crois que ce est rare pour Himeragi WITHOUT dorte.
20:02Je crois que c'est rare pour Himeragi WITHOUT dorte.
20:03Je crois que ce est rare pour Himeragi WITHOUT dorte.
20:04C'est très rare...
20:05Je l'ai reçu quand j'étais à la forêt de Takagami.
20:10De la Kennagi ?
20:12Non, pas de la Kennagi, mais de l'Empire Shishio.
20:17Je ne sais pas ce qu'il se passe.
20:30C'est un bon endroit pour se faire des erreurs.
20:35Le premier Shinsô est venu ici.
20:38Il faut bien se présenter.
20:41Fais-toi plus honnête.
20:43Je suis juste un étudiant.
20:47Et le premier Shinsô ?
20:50Il n'est pas ici.
20:52Il doit être en haut.
20:54Allons-y.
20:59Euh...
21:00Où est-il ?
21:01Personne n'est là.
21:04Kennagi !
21:10Senpai !
21:12Je n'ai pas senti quelque chose.
21:15Très bien.
21:17Avec ce type de pistolet,
21:19tu n'as pas pu t'endommager.
21:24Tu as fait un très beau travail.
21:28Je te remercie.
21:31Je m'appelle Dimitrie Battler.
21:34Je suis un Shinsô.
21:35Je suis venu de Lost Warlord pour faire de l'Ardeal.
21:40Tu es Battler ?
21:43C'est un plaisir de te rencontrer,
21:46Akatsuki Kojo,
21:47non,
21:48Kaleidograd.
21:50Mon cher Shinsô No. 4.
22:01C'est un peu bizarre.
22:03C'est un peu bizarre.
22:04C'est un peu bizarre.
22:05C'est un peu bizarre.
22:06C'est un peu bizarre.
22:07C'est un peu bizarre.
22:08C'est un peu bizarre.
22:09C'est un peu bizarre.
22:10C'est un peu bizarre.
22:11C'est un peu bizarre.
22:12C'est un peu bizarre.
22:13C'est un peu bizarre.
22:14C'est un peu bizarre.
22:15C'est un peu bizarre.
22:16C'est un peu bizarre.
22:17C'est un peu bizarre.
22:18C'est un peu bizarre.
22:19C'est un peu bizarre.
22:20C'est un peu bizarre.
22:21C'est un peu bizarre.
22:22C'est un peu bizarre.
22:23C'est un peu bizarre.
22:24C'est un peu bizarre.
22:25C'est un peu bizarre.
22:26C'est un peu bizarre.
22:27C'est un peu bizarre.
22:28C'est un peu bizarre.
22:29C'est un peu bizarre.
22:30C'est un peu bizarre.
22:31C'est un peu bizarre.
22:32C'est un peu bizarre.
22:33C'est un peu bizarre.
22:34C'est un peu bizarre.
22:35C'est un peu bizarre.
22:36C'est un peu bizarre.
22:37C'est un peu bizarre.
22:38C'est un peu bizarre.
22:39C'est un peu bizarre.
22:40C'est un peu bizarre.
22:41C'est un peu bizarre.
22:42C'est un peu bizarre.
22:43C'est un peu bizarre.
22:44C'est un peu bizarre.
22:45C'est un peu bizarre.
22:46C'est un peu bizarre.
22:47C'est un peu bizarre.
22:48C'est un peu bizarre.
22:49C'est un peu bizarre.
22:50C'est un peu bizarre.
22:51C'est un peu bizarre.
22:52C'est un peu bizarre.
22:53C'est un peu bizarre.
22:54C'est un peu bizarre.
22:55C'est un peu bizarre.
22:56C'est un peu bizarre.
22:57C'est un peu bizarre.
22:58C'est un peu bizarre.
22:59C'est un peu bizarre.
23:00C'est un peu bizarre.
23:01C'est un peu bizarre.
23:02C'est un peu bizarre.
23:03C'est un peu bizarre.
23:04C'est un peu bizarre.
23:05C'est un peu bizarre.
23:06C'est un peu bizarre.
23:07C'est un peu bizarre.
23:08C'est un peu bizarre.
23:09C'est un peu bizarre.
23:10C'est un peu bizarre.
23:11C'est un peu bizarre.
23:12C'est un peu bizarre.
23:13C'est un peu bizarre.
23:14C'est un peu bizarre.