El 24 de febrero de 1989, una explosión abre parte del fuselaje del lado derecho del vuelo 811 de United Airlines, eyectando a 9 personas y causando una descompresión explosiva. El avión aterrizó a salvo en Honolulú sin más pérdida de vidas.
Category
📺
TVTranscripción
00:00una enorme explosión revienta el lateral de un 747. ¿Qué narices ha sido eso? ¡Ni idea!
00:10United 811 a centro, ha estallado una bomba o algo similar, estamos descendiendo.
00:15Por favor señores, no se levanten. Lo que no estaba soldados salió volando.
00:22La gente, los asientos, no quedaba nada. La Junta Nacional de Seguridad en el transporte
00:32sospecha de un crimen. Estábamos convencidos de que era un ataque terrorista. Pero las pruebas
00:38cuentan una historia muy distinta. Fíjate en esto. Ya veo. Nos quedamos perplejos al ver por qué había
00:47sucedido.
00:48El vuelo 811 de United Airlines sale del aeropuerto de Honolulu,
01:18un poco antes de las 2 de la mañana.
01:26Tren de aterrizaje.
01:30Listo. El comandante David Cronin está a los mandos del vuelo. Es su penúltimo viaje antes
01:38de su jubilación. Trabajé en United Airlines casi 35 años, comprobando sistemas. Si sumamos
01:47los vuelos militares y los comerciales, pasé en el aire un total de 30.000 horas.
01:53Piloto automático. Listo. El copiloto Alex Lader tiene experiencia y lleva 25 años volando con
02:01United Airlines. Propulsión para el ascenso. Pero hay un tercer piloto en el avión. Se trata
02:09de Randall Thomas, el ingeniero de vuelo. Motor auxiliar apagado. Si vuelas un avión como un 747,
02:19es porque estás entre los pilotos con más experiencia de tu aerolínea. En este caso, así era.
02:29A bordo viajan 337 pasajeros. Stuart McClure, su madre y su hermano pequeño,
02:36se dirigen a Australia para visitar a su familia. Mi padrastro era ejecutivo de United
02:43Airlines, así que estaba allí trabajando. Mi madre quiso ir a verlo, pero como no quería
02:50ir sola, nos llevó a nosotros dos. La próxima parada del vuelo 811 es Auckland,
02:56en Nueva Zelanda. Allí hará escala para llegar posteriormente a Sydney, Australia.
03:07El Boeing 747 es una aeronave de gran fuselaje que cuenta con cuatro motores de aviación turbofan.
03:16Es uno de los aviones más impresionantes jamás creados. Es capaz de despegar con más de 450.000
03:23kilos y tiene una autonomía de 12.000 kilómetros sin reservas. Su velocidad de crucero es de Mach 0,85,
03:32es decir, de unos 1.000 kilómetros por hora. En una carrera, ganaría a muchos aviones actuales.
03:41No sé si pasaremos con eso ahí delante. Se avecina tormenta. Vamos a ver.
03:53Nos dimos cuenta de que había tormenta, así que dejé encendida la señal luminosa de los
03:57cinturones de seguridad. A bordo viajan 16 auxiliares de vuelo. Uno de ellos es Leonard Jenkins,
04:06que está fuera de servicio. Nos pusimos en marcha y todo parecía tan normal. Yo solo pensaba en la
04:16siesta de ocho horas que me iba a echar. Bueno, diles que vamos a desviarnos a la izquierda.
04:23United 811 a centro. Vamos a proceder a desviarnos por la tormenta. Giraremos hacia la izquierda.
04:30United 811, desviación necesaria aprobada. Recibido.
04:37Los aviones no vuelan a través de las tormentas porque sería una locura hacerlo.
04:42Los relámpagos, el viento, las nubes. Una tormenta puede matarte de mil maneras si vas en avión.
04:53Parece que ahí a la derecha ya se acaba.
05:00Tras nueve minutos de vuelo, al pasar la tormenta...
05:03¿Qué narices ha sido eso? Ni idea.
05:14Hay que volver a Honolulu para aterrizar. United 811 a centro. Mayday, mayday. Ha estallado una
05:21bomba o algo similar. ¿El motor? Hemos perdido el motor número 3. El motor interior derecho no
05:30funciona. Estamos descendiendo. Damos la vuelta. United 811, recibido. Manténganos informados.
05:38Tenemos una situación de emergencia. Tenían que aterrizar en el aeropuerto más cercano. En este
05:49caso era el de Honolulu. Llama a una estafata. Ahora mismo. Para poner el avión a salvo el
05:55comandante Cronin debe evaluar los daños.
06:01Pero no puede.
06:06Fue una explosión enorme que reventó todo el avión. Provocó un gran estruendo. Lo que no
06:14estaba soldado salió volando.
06:20Vi una nube de humo enorme y me dije, esto no es verdad. Tiene que ser un sueño. Tengo que
06:28despertarme ya. Hay fugas de aire en cabina. Cada vez cuesta más respirar. Fue una locura en general.
06:37Yo estaba alucinando. No dejaba de pensar que iba a ahogarme.
06:58No hay oxígeno. La explosión ha dañado el suministro de oxígeno del avión,
07:03tanto para la tripulación como para los pasajeros. Aquí tampoco hay. Los pilotos
07:11tienen que hacer que el avión descienda por debajo de los 3.000 metros antes de quedarse sin aire.
07:21Lo primero era bajar el avión para que la gente pudiera respirar. Una vez
07:26conseguido eso, tomar decisiones sobre lo demás.
07:34Lo siguiente que recuerdo es que ya no estaba en mi sitio,
07:40sino de pie junto al mámparo.
07:47Faltaba la parte derecha del avión. La gente, los asientos, no quedaba nada.
07:55Parecía un ventanal enorme.
07:57Veía las olas del mar y dos de los motores.
08:10El comandante Cronin tiene dificultades para dar la vuelta hacia Honolulu.
08:15Tenemos un problema de control.
08:19Con el depósito lleno es complicado girar.
08:23Hay que deshacerse del combustible. Recibido, comandante.
08:278-1-1, solicitamos actualización de supervivientes y de combustible.
08:33Recibido, un momento. Enviaremos la información en cuanto podamos. United 8-1-1, recibido.
08:39Pero los problemas se multiplican. Tenemos un problema con el motor número 4. El motor
08:46exterior derecho se está sobrecalentando. ¿Puedes mantener los 440 kilómetros por hora? Sí, a duras penas.
08:53El depósito iba lleno porque había que llegar a Auckland. A falta de dos motores y descendiendo,
09:02la tripulación se encontraba ante una situación complicadísima. Perdemos altura. Lo sé.
09:13Con tanto peso, es imposible mantenerse en el aire con dos motores. Caíamos poco a poco.
09:24Es desesperante. No podíamos controlar lo que nos iba a pasar.
09:29Yo, en ese momento, me dije, bueno, pues hasta aquí hemos llegado.
09:41Cuidado con el rumbo. Manténlo. Hay que ir directos hacia Honolulu.
09:47Sí.
09:49Ocho minutos después de la explosión a bordo del vuelo 8-11 de United Airlines,
09:54los pilotos tratan de evitar caer en picado al Océano Pacífico. De acuerdo, voy a bajar a ver qué está pasando.
10:06El motor está en llamas. ¿En llamas?
10:17El motor estaba hirviendo. Con el combustible parecía como un río de fuego.
10:26Las llamas salían a chorro de los motores.
10:30Creo que es el motor número 4. Poned en marcha el procedimiento para apagar el motor.
10:35El ingeniero de vuelo Randall Thomas busca una azafata.
10:43¡Por favor, salvadnos!
10:54El azafata está en llamas.
10:57El lado derecho del avión está destrozado desde la primera fila.
11:02Está la intemperie. Va al aire.
11:05¿Cómo dices?
11:06Parece que ha estallado una bomba. El puselaje está reventado.
11:11¿O sea que nos falta el lado derecho?
11:13Desde la fila 1 hasta la...
11:16¿Alguien ha...?
11:19Creo que faltan pasajeros. No lo sé.
11:22Ser el comandante de un vuelo y perder pasajeros es algo terrible.
11:29Tenemos un problema de los gordos.
11:31Los dos motores derechos pierden potencia y los sistemas de navegación no son capaces de guiar a los pilotos hasta el aeropuerto.
11:37El controlador tendrá que ir orientándolos.
11:41Así es.
11:43El avión está en llamas.
11:45No vemos nada. Perdemos el borde.
11:47Estamos a 2.000 metros.
11:50Ha sido una bomba o algo parecido.
11:52Hemos perdido gran parte del lado derecho del avión.
11:58¿United 811 tiene el aeropuerto a la vista? ¿Tiene visual clara?
12:04El controlador da permiso a los pilotos para llevar a cabo el vuelo.
12:09El avión está en llamas.
12:12El controlador da permiso a los pilotos para llevar a cabo una aproximación visual.
12:17Pero aún están demasiado lejos.
12:19Aún estamos a 83 kilómetros. Controlad nuestra posición.
12:23United 811, les tengo en el radar.
12:29Hay que soltar lastre.
12:31Propongo que aterricemos sin soltar lastre. Ahora mismo estamos en 296.000 kilos.
12:36Aunque el vuelo 811 no ha dejado de perder combustible,
12:39aún sobrepasa en 41.000 kilos el peso seguro para aterrizar.
12:44Quedan 83 kilómetros.
12:48United 811, ¿les falta una parte de la cabina o el ala derecha?
12:53Afirmativo. Nos hemos quedado sin una sección de la parte derecha del avión.
12:57Así como del fuselaje. Necesitamos todo el equipo médico que sea posible
13:01y toda la asistencia que podáis brindarnos.
13:04Entendido, United 811.
13:09Poneos los arneses. Comenzamos el plan de evacuación. Comunícalo.
13:14De acuerdo. United Airlines 811 a Honolulu. Pretendemos evacuar en la pista.
13:21Entendido, 811.
13:27Vale, déjenme hablar con la tripulación.
13:29Bien.
13:32En la cabina, la tripulación prepara a los pasajeros para el aterrizaje de emergencia.
13:41Había mucho ruido.
13:43Nosotros íbamos de un sitio para otro poniéndoles los chalecos salvavidas.
13:48En esos momentos, sientes que tampoco es que vayas a servir de mucho si caes al agua.
13:55No puedo contactar con ellos.
14:00Propongo aterrizar con 10 grados.
14:03A 18 kilómetros del aeropuerto, los pilotos terminan de preparar el aterrizaje.
14:09Estamos a muchísima altura.
14:11Pero el aeropuerto aún no está a la vista.
14:16811, quieren a la derecha en dirección 070.
14:22Lo veo. Justo a la derecha.
14:26Vale.
14:30Ahora, los pilotos deben girar a la derecha sin motores de ese lado.
14:36Cuentas con todo el impulso de los dos motores turbofan del lado izquierdo.
14:44Pero en el lado derecho no cuentas con nada de impulso.
14:48Es una maniobra peligrosa.
14:51Si se lleva a cabo de forma incorrecta, el impulso de los motores izquierdos podría hacer que el avión se inclinara demasiado.
14:58Era o aterrizar en tierra, o aterrizar en el agua, o provocar un drástico cambio en la topografía del centro de Honolulu.
15:07Con un enorme agujero en el fuselaje, más de 20.400 kilos de sobrepeso,
15:12dos motores apagados y daño sin determinar en las superficies de control,
15:17los pilotos del United 811 consiguen alinearse con la pista de aterrizaje de Honolulu.
15:23United 811, tiene permiso para aterrizar. Las asistencias están preparadas.
15:28La fuerza del viento es de 6 metros por segundo.
15:31United 811, tenemos luz verde para aterrizar.
15:35Vale, perfecto.
15:38Comprobemos el tren de aterrizaje.
15:52¡Cúbranse las cabezas!
16:07¡Veo luces!
16:09¡Entre las rodillas! ¡Entre las rodillas!
16:13Ese fue el momento en el que nos dimos cuenta.
16:18Sabíamos que pasara lo que pasara, estábamos juntos en ello.
16:22Reduciendo la potencia.
16:25Antes de tocar tierra, los pilotos reducen la velocidad
16:29para que sea más sencillo que el avión con sobrepeso se detenga.
16:3915 metros.
16:41Compensador.
16:43¡Céntralo, céntralo!
16:46Tres.
16:53La velocidad a la que íbamos era increíble.
16:59Empuje inverso.
17:01Sin pasarse, aún vamos a 270.
17:03Los pilotos esperan que el empuje inverso de los motores
17:07haga que el avión se detenga antes de que se acabe la pista de aterrizaje.
17:23Prepárense para la evacuación.
17:29Puede ser el mejor aterrizaje que haya hecho nunca.
17:37Apágalos.
17:40Apaga los motores.
17:5325 minutos tras la explosión,
17:56el vuelo 811 ha vuelto al aeropuerto de Honolulu.
18:12Nueve de los 337 pasajeros salieron despedidos del avión
18:16y cayeron en el Pacífico.
18:18Su búsqueda comienza inmediatamente.
18:21Era una zona muy amplia
18:23y nos resultaba muy difícil señalar
18:26en qué punto del agua podía haber ocurrido.
18:29Ron Sleet, de la Junta Nacional de Seguridad en el Transporte, o NTSB,
18:34es quien lidera la investigación.
18:37Volamos de Washington a Honolulu.
18:40Un agente del FBI nos acompañaba.
18:43Era experto en bombas.
18:45No sabía nada sobre las bombas.
18:47Nos acompañaba.
18:49Era experto en bombas.
18:53Tenían jurisdicción para investigar
18:55si se trataba de algún tipo de actividad delictiva.
18:59Ese agujero debe de ser de unos tres metros de ancho
19:02por cuatro y medio de alto.
19:05También falta la puerta delantera de la bodega de carga.
19:08Los Boeing 747 tienen dos puertas en el lado derecho de la bodega de carga,
19:14la trasera y la delantera.
19:18Desde abajo podíamos ver la bodega y los equipajes,
19:23así como restos de asientos de la zona de la cabina.
19:30Era importante fijarse en el fuselaje
19:32para averiguar si los daños se habían producido
19:34desde el interior del avión hacia afuera,
19:36o, por el contrario,
19:38si habías ido desde afuera hasta el interior.
19:44El suelo está abollado.
19:45Faltan algunos asientos.
19:47Lo más probable es que la descompresión
19:49destrozara las vigas del suelo de la cabina.
19:52Estábamos convencidos de que era un ataque terrorista.
19:56Presenta daños en el borde de ataque y en los motores.
19:59Es de suponer que los daños en el ala y los motores
20:01se deban a los restos que se desprendieron del avión.
20:11No hay ningún tipo de hendidura.
20:13Tras un examen más detallado,
20:15los investigadores no encuentran indicios
20:17de que se trate de una bomba.
20:20Normalmente, la NTSB
20:22suele buscar lo mismo en estos casos.
20:25Que el metal esté marcado.
20:28Y no había ningún indicio que lo demostrara.
20:31Tampoco hay signos de corrosión ni desgaste.
20:34Una vez que el FBI tomó las muestras de residuos químicos
20:36y las analizó,
20:38nos informaron de que eran todas negativas
20:40y que esta era una prueba bastante buena.
20:42Era bastante concluyente
20:44de que no había sido causada por una bomba.
20:47Ahora el equipo se plantea
20:49si hubo algún tipo de fallo estructural en la aeronave.
20:54Todas las fisuras parecían ser daños producidos
20:56por una sobrecarga reciente
20:58y no daños preexistentes.
21:02Esto nos hizo sospechar
21:04que el problema estaba en la propia puerta.
21:09Este es el cableado de la puerta.
21:11Los investigadores centran su atención
21:13en lo que queda del sistema de la puerta
21:15de la bodega de carga.
21:17A ver, ¿qué más tenemos?
21:19En lugar de contar con una puerta deslizante
21:21que se quedara guardada en el interior de su marco
21:23en la bodega de carga
21:25cuando el avión se presuriza,
21:27Boeing diseñó el 747
21:29con una puerta de apertura hacia el exterior
21:31para aumentar el espacio de la bodega.
21:34Por lo menos aún quedan los pasadores.
21:36Los investigadores dan con un componente clave
21:38del mecanismo de cierre,
21:40los pasadores del pestillo de la puerta de carga.
21:45El nuevo diseño de la puerta de carga del 747
21:47utiliza un sistema de cierre en tres etapas.
21:50Un interruptor exterior
21:52acciona eléctricamente la puerta
21:54hasta una posición cercana al cierre.
21:56Luego, los pestillos en forma de C o levas
21:58giran alrededor de los pasadores.
22:00El sistema de cierre
22:02es el único sistema de cierre
22:03que gira alrededor de los pasadores.
22:05Finalmente, un tirador situado en el exterior de la puerta
22:07baja unos sectores metálicos
22:09que fijan los pestillos en su sitio.
22:12Los pasadores están desgastados,
22:14pero es difícil asegurar si eso significa algo.
22:17El metal había cedido y estaba descolorido.
22:21No sabíamos con seguridad
22:23qué repercusión podían tener esos daños,
22:25así que tuvimos que retirar los pasadores
22:27y analizarlos en un laboratorio.
22:31Pues sí que está desgastado.
22:33Pero puede ser por culpa de los pestillos
22:35que giran alrededor de los pasadores
22:37al cerrar la puerta.
22:38Tiene sentido.
22:43Un momento.
22:45Fíjate en esto.
22:47Los investigadores dan con una capa de oxidación por calor
22:49en la superficie de los pasadores.
22:52Ya veo.
22:54La oxidación por calor se hace evidente
22:56cuando la capa de óxido superficial del acero inoxidable
22:58cambia de color debido al calentamiento.
23:00También se observa algo de desgaste
23:02en los pasadores por los pestillos.
23:04Es verdad.
23:06El desgaste de los pestillos sobre los pasadores
23:08indica que la puerta de la bodega de carga
23:10se separó de forma extremadamente rápida y violenta.
23:18La fuerza necesaria para que los pestillos
23:20provocaran ese desgaste en los pasadores
23:22debía haber sido enorme.
23:25El desgaste de los pestillos
23:27está presente en la superficie de los pasadores.
23:29Está presente en la misma parte
23:31de todos los pasadores.
23:33El descubrimiento de los pasadores y los pestillos
23:35supone el primer gran avance para los investigadores.
23:39Los pestillos estaban desbloqueados
23:41cuando se desprendió la puerta.
23:43El mecanismo de cierre de la puerta
23:45de la bodega de carga estaba diseñado
23:47a prueba de fallos.
23:49Por lo tanto, nos quedamos perplejos
23:51al ver por qué había sucedido.
23:53Resultaba imposible.
23:55Comprobaré los informes
23:57de la Administración Federal de Aviación.
23:59Yo leeré los de Boeing.
24:02¿Ya ha fallado antes
24:04el sistema de cierre de la puerta
24:06de la bodega de carga en un 747?
24:09He encontrado algo.
24:12Hace dos años
24:14hubo un incidente en otro 747.
24:17Te lo leo.
24:19Marzo de 1987,
24:21el vuelo 125 de Panamerican
24:22volaba de Londres a Nueva York
24:24cuando se produjo un problema
24:26de presurización.
24:28La puerta estaba abierta,
24:30casi 4 centímetros.
24:32El operario de Pan Am
24:34había usado una llave inglesa
24:36para cerrar la puerta manualmente.
24:38Una vez que consiguió cerrarla,
24:40sin darse cuenta,
24:42tiró de la llave hacia atrás
24:44y abrió la puerta ligeramente.
24:46Los pestillos de Pan Am
24:48estaban girados en tal posición
24:50que habían quedado abiertos,
24:52para que no rompieran
24:54los sistemas de cierre.
24:56¿Cómo va a romper una llave
24:58todo el sistema de cierre?
25:00Pues mira, te cuento.
25:02El material con el que estaba hecho
25:04el sistema de cierre
25:06era muy endeble.
25:09Los cerrojos estaban hechos
25:11con aluminio,
25:13así que terminaron doblándose
25:15y partiéndose.
25:17¿Qué medidas se llevaron a cabo
25:19tras el incidente de Pan Am?
25:20Se emitió una directiva
25:22de aeronavegabilidad
25:24exigiendo que se reforzara
25:26cada uno de los cierres con acero.
25:28Mira, a United Airlines
25:30se le dio un plazo
25:32de 18 a 24 meses para hacerlo.
25:34Puede que aún no lo hubieran hecho.
25:36Voy a comprobar sus informes
25:38de mantenimiento.
25:40¿Puede que el vuelo 811
25:42tuviera un sistema de cierre poco seguro?
25:44Parece que aún no habían
25:46reemplazado el sistema.
25:48En el momento del accidente,
25:50el avión sin estrado
25:52todavía conservaba los elementos de aluminio,
25:54ya que no habían previsto
25:56sustituirlos hasta pasados dos meses.
25:58¿Tuvo alguna dificultad
26:00para cerrar la puerta?
26:02Para nada, cerró perfectamente.
26:04Los investigadores estudian
26:06cómo se cerró la puerta
26:08y si los pestillos se habían doblado
26:10como los del Pan Am 125.
26:12¿Cerró la puerta de forma manual
26:14o eléctrica?
26:15De forma manual,
26:17me hubiera resultado imposible.
26:19Cuesta muchísimo esfuerzo.
26:21¿A qué se refiere?
26:23Es que hay que girar la llave 95 veces.
26:25El operario de rampa del 811
26:27no utilizó una herramienta mecánica
26:29como la que se utilizó
26:31en el vuelo de Pan Am.
26:33Una vez más,
26:35volvíamos a quedarnos sin explicación.
26:40¿Qué has descubierto?
26:42Pues que el operario de rampa
26:43cerró la puerta eléctricamente
26:45usando correctamente el interruptor
26:47y el mecánico de pista me ha dicho
26:49que hizo una revisión completa del avión
26:51antes de que partiera.
26:53Comprobó la puerta delantera
26:55de la bodega de carga
26:57con una linterna
26:59y estaba alineada con el avión.
27:03¿Qué hay de la luz indicadora
27:05de la puerta de la bodega de carga
27:07de la cabina?
27:11El ingeniero de vuelo declaró
27:13que la luz se había apagado.
27:16Los investigadores confirman
27:18que el ingeniero de vuelo
27:20vio apagarse la luz de la puerta de la cabina,
27:22por lo que esta estaba cerrada.
27:26Mientras los investigadores de la NTSB
27:28estudian los motivos
27:30por los que se abrió la puerta
27:32de la bodega de carga,
27:34reciben información actualizada
27:36sobre las labores de recuperación.
27:38Cartografiaron las corrientes
27:40y redujeron la zona de escombros
27:41a 31 kilómetros cuadrados.
27:44Encontrar la puerta
27:46de la bodega de carga desaparecida
27:48podría ser la clave de la investigación.
27:50Pero mira la profundidad.
27:524.300 metros.
27:55Los equipos de recuperación
27:57no pueden buscar restos
27:59a una profundidad de 4.300 metros.
28:01Por aquel entonces,
28:03la mayor profundidad
28:05a la que habíamos recuperado restos
28:07era 1.830 metros bajo el agua.
28:09Si la puerta estaba bien cerrada,
28:11pudo haberse abierto
28:13a causa de un problema eléctrico.
28:19¿Fue un error en el sistema eléctrico
28:21lo que abrió la puerta durante el vuelo?
28:25Según el manual,
28:27cuando el avión despega del suelo,
28:29toda la corriente de la puerta se desconecta.
28:33Era imposible accionar eléctricamente
28:35la puerta para abrirla durante el vuelo.
28:37Si no fue en el aire,
28:39entonces quizás se abrió en tierra firme.
28:51Pensamos que podría haberse producido
28:53un cortocircuito
28:55que hizo que la puerta
28:57se desbloqueara aún en el suelo.
29:02¿Está todo?
29:04Casi.
29:06Tenemos todos los interruptores eléctricos
29:08excepto uno.
29:10Los investigadores realizan pruebas de continuidad
29:12en los interruptores y relés
29:14de la puerta de la bodega de cargas
29:16recuperados de la aeronave.
29:18Este funciona bien.
29:20Este también.
29:25Mira esto.
29:31Es una marca de quemadura.
29:34También observan
29:36cómo el aislamiento del cableado
29:38se ha desprendido.
29:44Ese interruptor es de un circuito cerrado.
29:46No tiene nada que ver con que se abriera la puerta.
29:50El cable al descubierto del interruptor
29:52no pudo haber provocado
29:54que se abriese la puerta de la bodega de carga.
29:57Habíamos descartado
29:59la mayoría de los fallos del sistema eléctrico
30:01como causa del accidente,
30:03así que eso nos hizo buscar otras opciones.
30:07Toma.
30:13Ahora el equipo se plantea
30:15si la puerta de la bodega de carga
30:17pudo abrirse por un fallo mecánico.
30:20A lo mejor hay algo aquí.
30:22Los investigadores
30:24revisan el funcionamiento
30:26de la puerta de la bodega de carga
30:28de cuatro aviones 747 de United Airlines
30:30en el aeropuerto de Honolulu.
30:32Qué extraño.
30:34Aquí dice que uno de los operarios
30:36de rampa le dio una patada
30:38a una puerta de la bodega de carga
30:40para abrirla.
30:42Descubre en el caso
30:44de una puerta de la bodega de carga
30:46abierta usando únicamente la fuerza.
30:48Cuando nos enteramos
30:50de que los operarios de rampa
30:52tuvieron que darle una patada a la puerta,
30:54imaginamos algún desajuste,
30:56un problema en el montaje
30:58de la puerta de la bodega de carga
31:00y sus mecanismos de cierre.
31:02Quizá lo de la patada a la puerta
31:04sea un caso aislado.
31:06Los investigadores
31:08investigan el mantenimiento
31:10del avión del vuelo 811
31:12para determinar si hubo alguna vez
31:14un problema de ajuste
31:16con la puerta de la bodega
31:18de carga delantera.
31:20No se ha registrado ningún problema
31:22de ajuste o alineación.
31:24Cierto, pero mira en qué momento
31:26se hizo inspección del avión.
31:28Cuando estaba vacío.
31:31Un 747 lleno de personas,
31:33combustible y carga
31:34llevaba 136.000 kilogramos al avión,
31:36lo que provoca que el fuselaje
31:38se doble y se deforme.
31:42Mira esto.
31:44En diciembre de 1988
31:46hubo ocho avisos
31:48por problemas de alineación de la puerta.
31:50Dos meses antes del accidente,
31:52la puerta de la bodega de carga delantera
31:54no se cerró por completo
31:56mediante accionamiento eléctrico.
31:59Una puerta mal ajustada
32:01puede hacer que los mecanismos
32:02de los pestillos
32:04no se cierren completamente.
32:07¿United solucionó el problema?
32:13Los investigadores descubren
32:15que un interruptor eléctrico
32:17del vuelo 811 de United
32:19no pudo cerrar correctamente
32:21la puerta de la bodega de carga desalineada.
32:23Pero la pregunta es,
32:25¿se reparó alguna vez?
32:27El mantenimiento se aplazaba
32:29porque cerraban la puerta manualmente.
32:32Si había un problema de ajuste
32:34y la cerraban manualmente,
32:36eso explicaría las marcas de desgaste
32:38que encontramos en los pasadores.
32:40El desgaste de la puerta
32:42indicaba un largo historial
32:44de accionamiento manual
32:46y manipulación incorrecta de la puerta.
32:49Además, por culpa de haber abierto
32:51y cerrado manualmente
32:53una puerta desalineada,
32:55los sectores de la cerradura
32:57podrían haberse dañado fácilmente
32:59si los pestillos se giraban en exceso.
33:03Con los pestillos
33:05y los sistemas de cierre
33:07aún en el fondo del mar,
33:09la NTSB se ve obligada a concluir
33:11que la puerta de la bodega de carga
33:13estaba tan desalineada
33:15que eso impedía
33:17que se cerrara correctamente.
33:19Cuando redactamos el informe final
33:21de un accidente,
33:23presentamos las pruebas que tenemos
33:25y sacamos nuestras mejores conclusiones
33:27basándonos en ellas.
33:29Sabíamos que había daños mecánicos
33:30en la puerta.
33:32Sospechábamos que esa era la causa
33:34y redactamos el informe
33:36basándonos en eso.
33:38En abril de 1990,
33:40la NTSB publica sus hallazgos.
33:42El informe recomienda
33:44a la Administración Federal de Aviación
33:46que emita una orden exigiendo
33:48la instalación de un dispositivo
33:50que impida que los pestillos giren en exceso.
33:54Pero queríamos encontrar la puerta.
33:56Así podríamos demostrar
33:58si nuestra teoría era cierta.
34:00Sí, por eso mismo.
34:04Un momento.
34:09¿Diga?
34:11Tres meses después de que la NTSB
34:13publique su informe sobre el vuelo 811
34:15de United,
34:17la Marina se ofrece a colaborar
34:19en las labores de recuperación.
34:21¿Pulsonaz de barrido lateral?
34:23La Marina se puso en contacto conmigo
34:25y me dijeron que tenían un nuevo sistema
34:27que estaban probando.
34:29Era un nuevo sonar experimental
34:31y, en aquel momento,
34:33era confidencial.
34:38Un sonar de barrido lateral
34:40remolcado desde un buque
34:42emite impulsos sonoros de alta frecuencia
34:44que rebotan contra el fondo marino
34:46para crear una imagen de éste
34:48y de los restos que pueda haber en él.
34:53¿4.300 metros? ¿En serio?
34:55Con esa capacidad probada
34:56de escanear a mayor profundidad,
34:58la Marina se ofrece a probar
35:00el dispositivo en el Océano Pacífico.
35:02Vale, vamos a probarlo.
35:05Dijeron que querían probarlo
35:07con esa puerta
35:09y que lo harían gratis,
35:11así que les dijimos que sí.
35:26Nada en este sector.
35:28El investigador de la NTSB,
35:30Frank Hildrup,
35:32está a bordo del buque
35:34buscando la puerta de la bodega de carga.
35:36Sentía mucha presión.
35:39La recuperación de los restos de ese accidente
35:41se iba a hacer a una gran profundidad.
35:45Revisaron un área
35:47de 31 kilómetros cuadrados
35:49dividida en 57 sectores.
35:51Un momento.
35:56Creo que tenemos algo.
35:58El equipo encuentra indicios
36:00de una zona de escombros.
36:02Estábamos bastante seguros
36:04de que se encontraban en la zona correcta
36:06y que los expertos podían decir aproximadamente
36:08lo que estaban viendo.
36:10¿Es algo metálico?
36:12¿Nos puede servir?
36:14Se utiliza un submarino
36:16para tres personas llamado SeaCleef.
36:18La expedición confirma
36:20que los restos son del vuelo 811,
36:22pero resulta difícil encontrar
36:24la puerta de la bodega de carga.
36:28Tuvimos algunos problemas con el tiempo,
36:30con un huracán,
36:32con fallos en los equipos,
36:34así que hubo que hacer muchas paradas.
36:36SeaCleef a Laney Street.
36:43Después de dos meses
36:45de búsqueda de la puerta,
36:47tenemos la puerta.
36:49Aparece la pieza perdida.
36:55La puerta estaba partida en dos
36:57en el fondo del océano.
36:59Tuvimos que recuperar ambas partes,
37:01subirlas al barco
37:03y traerlas a Honolulu.
37:05Una vez recuperado
37:07el sistema de cierre al completo,
37:09los investigadores tratan
37:11de confirmar su teoría
37:13de que la puerta de la bodega
37:15de carga mal alineada
37:17con el sistema de cierre.
37:19¿Qué pensábamos?
37:21Los pestillos estaban en posición de apertura.
37:23Mira esta.
37:25Pero encontraron algo muy importante
37:27con lo que no contaban.
37:29Estos componentes no están rotos,
37:31solo están torcidos.
37:33Los componentes de la cerradura
37:35estaban prácticamente intactos.
37:37No estaban dañados como esperábamos.
37:39Eso nos llevó
37:41en una dirección un poco distinta.
37:44No hay indicios visibles
37:45de quemaduras o arcos eléctricos.
37:47Ahora los investigadores
37:49reconsideran una teoría
37:51que habían rechazado.
37:53Pudo tratarse de un problema
37:55eléctrico con la puerta.
37:57Tampoco hay signos
37:59de alteración térmica.
38:01Una de las cosas que puedes hacer
38:03es mirar dentro de los interruptores
38:05y ver su condición.
38:07Siempre examinamos el cable.
38:09Miramos si los tornillos son cortos
38:11cuando los cables se unen.
38:13Mira esto.
38:15Aquí encuentran pruebas decisivas.
38:18Hay rozaduras en algunos
38:20de los cables de este manojo.
38:22Es la prueba de que se dieron
38:24las condiciones para un cortocircuito.
38:40¿Todo listo?
38:42¿Puede un cortocircuito
38:43abrir una puerta cerrada
38:45de un 747?
38:47Tiene buena pinta.
38:49Inténtalo.
39:00Bueno.
39:02Pues ahí está.
39:14Sabemos que no llega electricidad
39:16a la puerta una vez que las ruedas
39:18se levantan del suelo.
39:20Y la puerta estaba cerrada
39:22y bloqueada aquí.
39:24Así que el cortocircuito sucedió
39:26en algún lugar de aquí
39:28mientras rodaba por la pista.
39:30El cortocircuito hace que el pestillo
39:32se abra parcialmente
39:34cuando el avión aún está en tierra.
39:36Luego, cuando el avión llega
39:38a 7000 metros de altura,
39:40la gran diferencia de presión
39:41entre el interior y el exterior
39:43fuerza la apertura de la puerta
39:45y provoca una descompresión masiva
39:47a bordo.
39:52Nueve personas pierden la vida.
40:12Nueve meses después de recuperar
40:14la puerta de la bodega de carga,
40:16los investigadores reciben
40:18una noticia perturbadora.
40:20Gracias.
40:26Ha vuelto a suceder.
40:32La puerta de la bodega de carga
40:34de otro 747 de United
40:36se abrió mientras estaba
40:38en la pista en Nueva York.
40:40A pesar de los incidentes,
40:42los aviones siguieron utilizándose.
40:48Estaba cabreado.
40:50Sentía rabia.
40:53Solo podía pensar en las víctimas.
41:00Dos años después del accidente,
41:02la NTSB publica
41:04un nuevo informe actualizado.
41:07La apertura de una puerta
41:09de la bodega de carga
41:11en un gran avión
41:13es un suceso catastrófico.
41:15Es algo inaceptable.
41:17Es como si se cayera un ala.
41:20La Administración Federal de Aviación
41:22y Boeing
41:24tardaron más de dos años
41:26en exigir cambios.
41:29Lo recuerdo como si fuera ayer.
41:32Lo único que cambia
41:34es que no duele tanto
41:36y no piensas en ello a todas horas.
41:40Todo lo que sucedió esa noche
41:42me hizo ver
41:44que tenía que hacer
41:46que mi vida mereciera la pena.
41:48Ya fuera respecto a las personas
41:50con las que comparto mi tiempo
41:52o aquello en lo que pongo
41:54mi empeño cada día.
41:58Las nueve personas
42:00que no sobrevivieron
42:02esperarían eso de nosotros
42:04y de mí.