• hace 2 meses
My cherie amour capitulo 1 sub español
Transcripción
00:00Aunque el tiempo cambia, la historia de la amor nunca se desvanece.
00:07La cultura de las flores es otra prueba de que las cosas son valiosas.
00:14Desde un buen libro de cien libros que los taiwaneses deberían leer,
00:18a la historia de la amor nueva en la época,
00:21la eternidad que queremos que todos puedan sentir,
00:24solo una vez en la vida.
00:31Dicen que el mundo se mueve por las mujeres.
00:47Los hombres quieren que las mujeres como nosotras,
00:50sean las nubes,
00:52pero no crean un cielo.
01:00Los hombres quieren que las mujeres como nosotras,
01:03sean las nubes,
01:05pero no crean un cielo.
01:11¿Y cómo podemos dejar que una mujer como nosotras,
01:13viva en el infierno?
01:17Una mujer como nosotras,
01:19debería ser la única que nos valora.
01:26Hola.
01:27Hola.
01:28¿Qué quieres, señora?
01:30Quiero ver a Sompong.
01:32De acuerdo.
01:33Un momento.
01:57No entiendo.
01:58Le pido que pongase tu cera.
02:00No.
02:01No quiero verlo.
02:02No puedo.
02:03¿Cuánto tiempo?
02:04Siete horas.
02:05¿Qué?
02:06Yo no tengo tiempo.
02:07No.
02:08¿Cómo?
02:09Sé que tienes tiempo,
02:10pero tengo que hacer algo.
02:12¿Qué?
02:13¿Puedo hacer algo para tí?
02:16Sí, no es el último.
02:19A ver...
02:21¿Qué quieres?
02:22Puedo hacer un paquete.
02:23Puedo hacer un paquete.
02:25Puedo hacer un paquete.
02:26¿Qué es lo que está aquí?
02:29Vamos a ver
02:30qué es lo que Pong está haciendo aquí.
02:32A pesar de que Pong no usa las cosas que nosotros vendemos,
02:35¿a quién le gustaría usar las cosas que nosotros vendemos?
02:42La persona que va a comprar las cosas
02:44es una mujer como nosotras.
02:52Un momento.
02:53Tengo algo para ti.
02:57¿Qué es lo que está aquí?
02:59Si aquí no se mira a una mujer como nosotros,
03:03nadie vendría a comprar las cosas que nosotros vendemos.
03:07¿No encontrarías dinero para que la mujer utilice?
03:17Mucho mejor.
03:20Pong, vamos a comprar.
03:26Me voy que me voy.
03:36Lo tiene.
03:56Uy.
04:02¡Espera!
04:04¡Espera!
04:06¡Espera!
04:07¡Espera!
04:08¡Baila!
04:11¡Vamos!
04:12¿Qué hace que un hombre cree que tiene que abandonarse?
04:15¿Qué hace que se sienta seguro
04:17y piensas que tú también serás un hombre?
04:23¡Espera!
04:26¡Para!
04:28¡Para!
04:30Además de ser inocente,
04:31también le gusta hacerle daño
04:33y decir que es un pájaro.
04:37¡Ah!
04:43¡Ah!
04:44¡Ah!
04:53El crecimiento con mi hermano
04:55me ha dado cuenta
04:57de que les gusta verme inocente
04:59para que puedan detenerme.
05:03¡Pájaro!
05:07Las mujeres no son tan fuertes,
05:09pero tenemos un plan.
05:11¡Para!
05:13¡Para!
05:37¡Eh!
05:39¡Veo puesta!
05:47¡S observers!
05:52¡Veo puesta!
05:54¡Veo puesta!
05:55¿Qué pasa?
05:58¿Estás bien?
06:00No, no puedo.
06:02¿Cómo?
06:03¿Cómo puedo estar bien?
06:04No puedo.
06:14Aquí.
06:15No hay problema.
06:25¡Chad!
06:29Mi papá me envió a ayudar a Anong.
06:32Gracias.
06:34De nada.
06:44Todos creen que las mujeres deben tener propietarios.
06:49Cuando son niñas, tienen que tener propietarios.
06:52Cuando crecen, tienen que tener propietarios.
06:56Cuando terminan, tienen que encontrar a su marido y decirles que son sus propietarios.
07:04¿Cuándo tendrán la oportunidad de tener propietarios?
07:08¿Esto significa que Anong no ha abierto la mente a nadie?
07:15Creo que Anong aún no ha encontrado a ese tipo de hombre
07:20y quiere dar su vida por él.
07:30Me pregunto si ese tipo de hombre existe.
07:51Pensaba que estaba en el cielo.
07:53Solo hay nubes.
07:58¿Dónde está Anong?
08:00No lo veo.
08:07Tal vez se ha abierto la mente.
08:50¿Dónde están todas las mujeres?
08:53¿Dónde está todo eso...?
09:00¡Chad!
09:03¡No puedes irte, $%&¡%!
09:06¡No puedo irte ahora!
09:08¡Hay algo que hacer!
09:13¿Aún quieres seguir?
09:16¡Vete!
09:20¡Niño!
09:23¡Niño!
09:44¿Este es el problema que dijiste?
09:46Este es Anon Suntorapong
09:48Es el abogado de Sanakarn Sinthai
09:50Conozco a él desde la escuela en Inglaterra
09:52Acabó de terminar la escuela y regresó
09:54Por desgracia, nos hemos encontrado otra vez
09:56porque teníamos que acelerar la relación
09:58Ahora que regresamos, no sabemos si tendremos compañeros
10:00¿Crees que has venido a encargarme de la mitad de tu camino
10:03para ayudarme con las cosas de Panakorn?
10:05¿Dónde puedes llegar?
10:07¿Vienes aquí a casarte con una mujer y usas mi nombre como excusa?
10:11¡Papá!
10:12¡Papá también lo ha visto!
10:14¿Qué diferencia hay entre Anon y yo?
10:16¿Sabes?
10:17La oportunidad de que un pájaro venga a buscarte
10:19es solo una de las cien
10:21Un hombre como tú deberías guardarla
10:27¿La mujer más conocida, más asustada?
10:31Si no fuera Anon, yo no me amaría
10:41¿Has disfrutado?
10:43Gracias
10:47¡Ah!
10:56¿Está enojado por mi hermano?
11:01Desde que nací, no he visto a nadie enojado por mi abuelo
11:04Por eso se le llama el Padre Atchakadivichay
11:07Es más bien llamado el Padre de los Pájaros
11:11¿Es el Padre de los Pájaros o el Padre de los Pájaros?
11:17Anon está asustado de que venga a visitar
11:20Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
11:24¿Has visto a nadie enojado por mi abuelo?
11:26Si no fuera Anon, yo no me amaría
11:28Por eso se le llama el Padre de los Pájaros
11:30Es más bien llamado el Padre de los Pájaros
11:32Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
11:47¿Has visto a nadie enojado por mi abuelo?
11:49Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
11:54¿Has visto a nadie enojado por mi abuelo?
11:56Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
11:58Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
12:00Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
12:02Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
12:04Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
12:06Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
12:08Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
12:10Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
12:12Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
12:14Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
12:16Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
12:18Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
12:20Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
12:22Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
12:24Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
12:26Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
12:28Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
12:30Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
12:32Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
12:34Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
12:36Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
12:38Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
12:40Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
12:42Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
12:44Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
12:46Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
12:48Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
12:50Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
12:52Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
12:54Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
12:56Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
12:58Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
13:00Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
13:02Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
13:04Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
13:06Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
13:08Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
13:10Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
13:12Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
13:14Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
13:16Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
13:18Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
13:20Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
13:22Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
13:24Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
13:26Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
13:28Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
13:30Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
13:32Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
13:34Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
13:36Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
13:38Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
13:40Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
13:42Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
13:44Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
13:46Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
13:48Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
13:50Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
13:52Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
13:54Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
13:56Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
13:58Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
14:00Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
14:02Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
14:04Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
14:06Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
14:08Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
14:10Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
14:12Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
14:14Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
14:16Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
14:18Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
14:20Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
14:22Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
14:24Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
14:26Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
14:28Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
14:30Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
14:32Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
14:34Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
14:36Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
14:38Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
14:40Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
14:42Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
14:44Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
14:46Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
14:48Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
14:50Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
14:52Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
14:54Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
14:56Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
14:58Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
15:00Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
15:02Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
15:04Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
15:06Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
15:08Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
15:10Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
15:12Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
15:14Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
15:16Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
15:18Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
15:20Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
15:22Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
15:24Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
15:26Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
15:28Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
15:30Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
15:32Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
15:34Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
15:36Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
15:38Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
15:40Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
15:42Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
15:44Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
15:46Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
15:48Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
15:50Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
15:52Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
15:54Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
15:56Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
15:58Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
16:00Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
16:02Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
16:04Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
16:06Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
16:08Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
16:10Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
16:12Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
16:14Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
16:16Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
16:18Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
16:20Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
16:22Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
16:24Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
16:26Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
16:28Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
16:30Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
16:32Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
16:34Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
16:36Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
16:38Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
16:40Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
16:42Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
16:44Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
16:46Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
16:48Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
16:50Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
16:52Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
16:54Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
16:56Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
16:58Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
17:00Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
17:02Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
17:04Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
17:06Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
17:08Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
17:10Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
17:12Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
17:14Esta noche le agradezco por hacer que el Padre de los Pájaros se pierda el tiempo
17:16¿Qué quiere decir? ¿No hay oportunidad de encontrar el anillo?
17:18¿Qué quiere decir? ¿No hay oportunidad de encontrar el anillo?
17:20¿Qué quiere decir? ¿No hay oportunidad de encontrar el anillo?
17:22¿Qué quiere decir? ¿No hay oportunidad de encontrar el anillo?
17:24¿Qué quiere decir? ¿No hay oportunidad de encontrar el anillo?
17:26¿Qué quiere decir? ¿No hay oportunidad de encontrar el anillo?
17:28¿Qué quiere decir? ¿No hay oportunidad de encontrar el anillo?
17:30¿Qué quiere decir? ¿No hay oportunidad de encontrar el anillo?
17:32¿Qué quiere decir? ¿No hay oportunidad de encontrar el anillo?
17:34¿Qué quiere decir? ¿No hay oportunidad de encontrar el anillo?
17:36¿Qué quiere decir? ¿No hay oportunidad de encontrar el anillo?
17:38¿Qué quiere decir? ¿No hay oportunidad de encontrar el anillo?
17:40¿Puedo pedirte que no hagas cosas grandes?
17:42¿Puedo pedirte que no hagas cosas grandes?
17:50Aunque estés aquí, no puedes encontrar el anillo.
17:52Cuando llegues a Bangkok,
17:54yo te seguiré.
18:10No te preocupes.
18:12Cuando volvamos,
18:14tal vez alguien pueda encontrar un anillo para ti.
18:16tal vez alguien pueda encontrar un anillo para ti.
18:18Tal vez la próxima vez que volvamos,
18:20te convertiré en Hanimoon.
18:22¡Espera!
18:24¡Espera!
18:40El siguiente día
19:06¿Como puede Suffolk tiene su anillo?
19:10Dijo que lo había encontrado recientemente.
19:14¡Y el jefe también lo creyó!
19:17¡No pudo ver lo que decía!
19:20¡Era un tonto!
19:22Si lo quería, no lo devolvería.
19:24¿Sólo por miedo a la culpa?
19:26¿Para dejar que los culpables se deshacen?
19:29¿Tienes algún evidencia de que lo llevó?
19:32¡Aquí!
19:33La evidencia está en mi ojos.
19:36Sí.
19:37Y lo más importante es...
19:40la maestra.
19:43¿Y por qué la maestra?
19:47La pobreza no hace a todos tontos.
19:50Y el estudio no hace a nadie más inteligente.
19:56No podemos juzgar a la gente con esto.
20:07¿Quiénes son los culpables?
20:30¡Chico!
20:31¡Chico, nos dejaron!
20:35¡Nos dejaron en la cárcel!
20:38¡Sí!
20:40¡Nay, los dejaste en la cárcel!
20:44¡¿Dónde hemos desaparecido?!
20:46¡¿Ya podemos volver?!
20:48¡Destápalo!
20:50Hola, mamá.
20:53Nosotros fuimos a dormir en Huahin.
20:56Pensábamos que fuiste a recoger a tu hermano.
20:59Pero en realidad fuiste a pasar tiempo con esa chica.
21:03Su nombre es Anong, mamá.
21:04¡Lo sé!
21:07¡Lo sé!
21:08Anong es una chica de los brazos.
21:10Pero no quiero hablar de eso.
21:12¿Por qué?
21:14¿Por qué?
21:15¿Por qué?
21:16¿Por qué?
21:17¿Por qué?
21:18Anong es una chica de los brazos.
21:20Pero no quiero hablar de eso.
21:31¿Qué haces, tío?
21:33Te ves más guapo.
21:35Pensaba que no nos encontraríamos.
21:37Casi no.
21:38Te pedí que esperaras en Huahin.
21:40Pero ayer, en el momento en el que vine,
21:42fue porque de Anong.
21:44¿Y todavía no le has regalado?
21:48No sé si a nadie le gustaría.
21:50¿Y cómo lo haces?
21:55¡Ahora mismo!
21:57Nunca lo haré.
22:03¿Mamá?
22:04¿Mamá?
22:05¡Nunca lo haré!
22:07¡No puedo!
22:10¡No puedo!
22:11¡No puedo!
22:13¡No puedo!
22:14¡No puedo!
22:16Tengo algo para ti también.
22:46¿Qué tal el desayuno?
22:48Muy bueno.
22:50Me encantó.
23:16¿Dónde vas?
23:24¿Dónde vas?
23:34¿Por qué no estás en casa hoy?
23:38Dijiste que ibas a Ho Hin con tu maestro.
23:42¿Por qué no te quedas en la hotel con otros?
23:45No fui con nadie.
23:47Acabamos de entrar en la misma hotel.
23:50¿Eso es todo?
23:53¿Has visto la mañana?
23:56¿Qué tiempos son estos?
24:03¿Vosotros os habéis convertido en una chica linda
24:05y no os hacéis un beso?
24:07¡Esto es un desayuno!
24:08¡Los demás creerán que yo me he casado con esa chica!
24:10¡Mamá!
24:13¡Yo soy un hombre!
24:15¿Dónde voy a gastar mi dinero?
24:17Si tu mamá se entiende,
24:20ella creerá que eres su propietario.
24:22¡No importa!
24:24¡No quiero conocer a esa chica!
24:27Todos saben que Anong es un hermano excelente.
24:30Después de la justicia,
24:32Anong está en la fase de convertirse en un director.
24:36Anong debe tener cuidado con los hombres.
24:40En este momento,
24:42Anong es más fácil de capturar.
24:44Si Anong está en la fase de convertirse en un director,
24:46Anong tendrá la habilidad para cuidar a Anong.
24:49Pero Anong no quiere que alguien lo cuide.
24:53Si Anong y Anong se encuentran,
24:55Anong creerá que Anong es su propietario.
25:00P'Pong,
25:02Anong no es tu propietario.
25:04Deja que Anong cuide a Anong.
25:11La familia de Anong
25:13te ayudará a avanzar en el trabajo.
25:17Si amas a alguien,
25:19deberías pensar en tu futuro.
25:23¿Puedo casarme con ella?
25:25Si puedo casarme con ella, ¿ya lo hice?
25:28No me pierdas la vida.
25:31Tienes que cuidar a Anong.
25:35Si te pierdes la vida,
25:37tienes que cuidar a Anong.
25:42Mamá, mamá.
25:43Nunca dije que quería casarme con alguien.
25:46Si quiero casarme con alguien,
25:48tengo que encontrarme con un nuevo hijo.
25:50¿Es por eso que Anong se ha convertido en un director?
25:58Mamá, no te preocupes.
26:00Anong no sabe si va a casarme conmigo.
26:02Si quiere casarme con alguien,
26:04debería pensar en tu futuro.
26:06Si quieres casarme con alguien,
26:08tienes que pensar en tu futuro.
26:33La familia de Anong
26:35te ayudará a avanzar en el trabajo.
26:39Si quieres casarme con alguien,
26:41tienes que pensar en tu futuro.
27:02Gracias por recordar a Anong.
27:33Si sabías que Anong estaba tan enfermo,
27:37tendrías que haber venido a verlo antes de que volvieras.
27:42¿No hay nadie en la casa que se preocupe por él?
27:49Tal vez tiene miedo de convertirnos en un trabajo duro.
27:55Ya he vuelto.
27:57Voy a venir a verlo todos los días.
28:00Al menos voy a ayudar a cuidar a mi hijo
28:02para que tenga tiempo para descansar.
28:11Muchas gracias, abuelo.
28:18Tómalo bien.
28:30Tómalo bien.
28:47Es el coche de Saman.
28:49Desde que estuvo enfermo,
28:51se lo dejó aquí.
28:53¿Y cómo está Saman?
28:57Creo que no puede volver a caminar.
29:01Quiere volver a sus padres,
29:03pero todo se ha terminado.
29:06Es por eso que ella se casó con Choy.
29:12Tiene miedo de que se lo juzguen.
29:15Debería morir antes.
29:18¿Y dónde está Choy ahora?
29:22Trabajando en la casa.
29:36He oído que tu madre está muy cansada de vivir con Choy.
29:40¿Qué pasa?
29:42No sé.
29:44He oído que tu madre está muy cansada de vivir con Choy.
29:50Es lo mismo.
29:53Tu madre está tratando de convertirme en su hija.
29:57Si no, nadie va a querer usar mi nombre.
30:01¿Verdad?
30:10¿Sabes algo?
30:13La casa de Choy es más tranquila que la de mi casa.
30:18Si es posible, quiero vivir aquí todos los días.
30:42¿Qué pasa?
31:08¿Dónde vas?
31:12Mira, soy de aquí.
31:15¿Dónde está Choy?
31:19¿Está aquí?
31:26¡Hey, hermano!
31:29¿Cómo estás?
31:31¿Estas llevando la cama?
31:34Es para él.
31:36Lo compré.
31:38Lo compré con dinero.
31:40¿Sigue manejándose?
31:44No puedo creer que sea así.
31:53¿Quieres que llamemos a alguien para ayudarte?
31:57No, no, no.
31:58Voy a llamar a Boy para ayudarme.
32:04¡Vamos a venderlo!
32:05¡Esto es una pieza de metal!
32:07Sí, una pieza de metal tan pequeña.
32:21¡Vamos!
32:38Puedes dejar que yo te enseñe a conducir.
32:43Me gustaría que te enseñara a conducir mejor.
32:46¡Claro!
32:47¿Cuándo estarás listo?
32:53¡Hola!
32:55¡Hola!
32:58¿De quién es ese coche?
33:02Se lo compré a P'Pong.
33:04Pero aún no es capaz de conducir.
33:06Así que le voy a enseñar a conducir.
33:10Soy Chad.
33:11Estoy en la casa de aquí.
33:14Señor,
33:16mientras aún no es capaz de conducir,
33:18¿puedo dejar mi coche aquí?
33:20Te voy a enseñar a conducir.
33:24Pero si quieres usar tu coche,
33:26puedes llamar a Chad.
33:27¡Puedes llamarlo!
33:28Chad es muy bueno en conducir.
33:30¡Sí!
33:32La casa está un poco lejos.
33:45¿Qué estás haciendo?
33:48¡Mira!
33:49Esa chica trajo el coche a mí.
33:51Usó mi dinero para comprarlo.
33:53¿Has visto?
33:54¿Por qué estaba tan enamorada de esa chica
33:56que volvió a caer en el suelo?
33:58Señor,
33:59tienes que despertarte.
34:01Estamos adultos.
34:02¿Qué puedo decirle?
34:06Esa chica está haciendo que Chad se enloquezca.
34:10¡Mira!
34:13¡Mira!
34:14¡Mira! ¡Mira esto!
34:15¡Mira!
34:16¡Esa chica trajo el coche a mí!
34:18¿Qué chica tan buena
34:19que se enloquece con un hombre
34:21y se está fotografiando
34:22para demostrar su humildad?
34:24¡Chad está enamorado de esa chica
34:25hasta que no se pierde la vista!
34:27¡Esta chica está haciendo
34:28que Chad se enloquezca!
34:31¿Por qué haces esto?
34:32¡Es tu cumpleaños!
34:33¡Tienes que despertarte!
34:35¿Entendí?
34:45¡Señor!
34:47¿Sí?
34:48La carta de la señora Huahin.
34:49Ficó hoy.
34:57SIGUE EN LENGANDA
34:58¿Listo para el prueba, doctor?
34:59Sí.
35:00¿Se puede usar ahora?
35:01Si.
35:03¿La conexión no se puede activar?
35:05¡Puedes comprar una nueva!
35:24¿Cuándo dirías que llega tu compañero?
35:27Ya casi llegamos.
35:28Hoy fue un buen trabajo.
35:31¿Bueno?
35:32Esperemos.
35:34¡Oh!
35:37¿Qué pasó?
35:39¿Por qué estás aquí?
35:42Estoy esperando a tu hermano.
35:45¿Por qué?
35:48¡Dime qué pasó!
35:50Normalmente...
35:53...tienes a Prasito en casa.
35:57Hemos acordado que...
35:59...quien quiera casarse conmigo...
36:02...debería pasar por el favor de todos.
36:04Porque si se casó conmigo...
36:06...será como el hijo de la quinta persona de la casa.
36:09¿Esto otra vez?
36:11Ahora que es tan popular...
36:13...tenemos miedo de atraer a personas malas.
36:17Antes de casarse con alguien...
36:19...quiero que pienses en el tipo que buscamos.
36:22Y no quiero que...
36:23...te inviertas en mí tan rápido.
36:25Los hombres se ven muy bien.
36:27Así que decidimos...
36:29...que buscamos a un hombre bueno para Anong...
36:31...para estudiar con él.
36:32Como si Roshana quiera casarse conmigo.
36:34¿Cuál es el riesgo?
36:37¿Para evitar que Anong se desvanezca...
36:40...todos se unen tan rápido?
36:45Si quieres casar con alguien...
36:47...no quiero que te inviertas en él...
36:49...para que te inviertas en él.
36:51Confía en mí...
36:52...porque soy un buen hermano.
36:54¿Por qué cada vez que Anong piensa en casarse con alguien...
36:56...se convierte en un peligro?
36:59Si piensas que todos los hombres que buscamos...
37:01...no te gustan...
37:02...aunque te inviertas en mí...
37:04...no te preocupes.
37:06Pero...
37:07...espera a que te desvanezcas.
37:10A partir de hoy...
37:11...va a haber alguien que te vea.
37:13Va a haber alguien que te enamore.
37:16Espera, espera.
37:17Hoy...
37:18Hoy...
37:19Vamos a conocerlos juntos...
37:21...así podremos decidir.
37:23¿Por qué solo tres...
37:25...no pueden competir con alguien?
37:27Si solo tienes a alguien en casa...
37:29...todo va a estar mal.
37:30Solo uno es suficiente.
37:32¿Qué dices?
37:33Espera a que te desvanezcas.
37:35Espera a que te desvanezcas.
37:37No lo haré.
37:41P'Pong...
37:43P'Pong...
37:44¿Vamos a hacer esto?
37:47¿Hay alguien que quiera dormir?
37:55¡No!
37:56¡No!
37:58¡No! ¡No! ¡No!
38:00¡No! ¡No! ¡No!
38:03¡Viene!
38:04¡Ha vinto Kei!
38:05¡Viene!
38:07Si viene tan rápido...
38:08...creo que no estará cansado.
38:11¡Viene! ¡Viene!
38:12¡Viene!
38:13¡Viene!
38:14¡Viene!
38:15Está llegando, está llegando.
38:16¡Rápido! ¡Rápido!
38:18¡Cállate! ¡Cállate!
38:23¿Has esperado mucho?
38:30¿Eh?
38:33¡Vichai!
38:36¿Ese es tu amigo, Swag?
38:38No.
38:42¿Y por qué...
38:45...nos hemos reunido hoy?
38:51¿No es verdad?
38:53Sí, es verdad. Pero no es hoy.
39:02¿Así que te acuerdas del día maldito?
39:04Sí.
39:05¿Por qué todo el mundo parece tan emocionado?
39:08Disculpe por la inocencia.
39:10Disculpe por la inocencia.
39:14Estamos esperando a un cliente importante.
39:18Pero no importa.
39:20Ya que has venido.
39:23He escuchado que...
39:24...has contactado a Oten en Hua Hin...
39:26...para arreglar el error de la mujer.
39:28Deberías estar interesado en el caso del robo.
39:33Es exactamente eso.
39:35Quiero ver a Oten responsable de este caso.
39:38Porque cuando ve a Anong...
39:40...no está interesado en arreglar el problema.
39:44Por eso...
39:54...estamos organizando un pequeño evento.
39:58Hay gente que quiere ver a Anong.
40:07¿Es un amigo de Pong?
40:10Creo que es de la secundaria.
40:13Me sorprendió.
40:15Pensaba que era el tipo que Anong quería encontrar.
40:19No tienes que preocuparte.
40:20La gente que elegimos no es así.
40:23Si quieres verla...
40:24...tienes que ser de nuestro estilo.
40:29Gracias.
40:32Vete.
40:34Siéntate ahí.
40:36¿Dónde?
40:36Siéntate ahí.
40:38Otra vez.
40:45Anong.
40:49Tu amigo está aquí.
40:57Me alegro de conocerte, Anong.
41:03Hola.
41:05Bienvenido.
41:10Vete.
41:11Siéntate.
41:13Siéntate.
41:25Si el monje dijo eso...
41:27...no estaría preocupado por esa mujer.
41:30Es por el dinero de los bancos.
41:32Oten está preocupado.
41:34Seguro que...
41:35...esa mujer no quiere salvar el dinero.
41:42Voy a contactar con él en el hotel.
41:46Gracias.
41:52Si soy hermano del monje...
41:55...eso significa...
41:57...que no somos muy cercanos.
42:00Ya que el monje está aquí...
42:02...¿podría ayudarme a decidir algo?
42:07He oído que...
42:09...están construyendo una casa en Hua Hin.
42:12Si hay oportunidad...
42:13...podrán cambiar el ambiente en la casa.
42:15Es verdad.
42:16Anong gusta ir a jugar al golf allí.
42:18Deberíamos encontrarnos.
42:21No es tan común.
42:24Puedo llevar a un amigo conmigo.
42:33Este es el monje.
42:34Adhakari Vichai.
42:35Él es mi amigo.
42:38Ya nos conocemos.
42:40El monje es mi hermano.
42:52Monje.
42:53Siéntate.
43:03¿Quién no conoce la Casa del Monje?
43:06Está lleno de olor.
43:10No hay nadie que no conozca esta casa.
43:12El caso de la roba de dinero...
43:14...está muy famoso.
43:22La roba de dinero en la aldea...
43:24...fue expulsada del gobierno.
43:26¿Quién puede olvidarla?
43:29Anong.
43:30¿Has oído hablar de esto?
43:35No.
43:36Nunca he oído hablar de esto.
43:42El monje puede volver a trabajar en el gobierno.
43:44Eso significa que su habilidad es buena.
43:47Pero...
43:48...se tiene que demostrar mucho...
43:49...para que el monje pueda volver a trabajar en el gobierno.
43:51¿Por qué?
43:52¿Por qué?
43:53¿Por qué?
43:54¿Por qué?
43:55¿Por qué?
43:56Se tiene que demostrar mucho...
43:58...para que el monje pueda volver a trabajar en el gobierno.
44:00Cuando se deciden sobre el caso de la roba de dinero...
44:02...la presión es muy fuerte.
44:08¿Es verdad?
44:14Ha pasado mucho tiempo.
44:17No sé si es cierto o no...
44:20...pero tal vez haya pasado mucho tiempo.
44:23Y en aquel momento no había nacido.
44:25Pero después de llegar a otros países...
44:27...la gente se olvidó.
44:31Si alguien...
44:33...hubiera odiado nuestra casa por esto...
44:37...yo no podría obligarlo.
44:43Esto significa que...
44:45...también es difícil...
44:47...de acercarse a alguien...
44:49...solo como amigo.
44:51Eso es cierto.
44:54Es bueno...
44:56...que me hayas llevado aquí.
44:58Si no, no sabría...
45:00...que eres el tema de la conversación en este grupo.
45:02Cuando se habla de odio...
45:04...no se puede llamar odio.
45:08Sí.
45:09El odio...
45:10...no es un hábito de los hombres.
45:15Si puedo llevar a mi padre...
45:17...a resolverse frente a todos...
45:19...eso es lo que quiero hacer.
45:24El odio de los demás...
45:26...es igual que el odio de mi padre.
45:36Es increíble.
45:54¡Señorita!
45:58¡Espera!
46:06No te preocupes.
46:07No te diré nada...
46:09...de lo que ha pasado.
46:12No.
46:13No me preocupes por eso.
46:16P'Pong dijo que se había hablado...
46:18...de la cintura.
46:20¿La cintura?
46:26¿Esta cintura?
46:28Déjame verla.
46:41Mi padre no robó la cintura.
46:44Mi padre solo era responsable...
46:46...de no poder guardar la cintura.
46:49Es lo mismo con esa mujer.
46:55Si observas...
46:57...esta cintura tiene un trozo de aceite de gas.
47:01Entiendes bien.
47:02Investiga tu cintura...
47:04...pero no su madre.
47:08¿Aceite de gas?
47:10Algunas personas...
47:11...aceptan ser atrapadas...
47:12...a pesar de que no lo han hecho.
47:15Hay gente así.
47:18Esa mujer...
47:21...también tenía una cintura.
47:24Se la regaló a su amante...
47:27...y su padre le prometió...
47:29...que le daría la cintura.
47:36El asesino robó la cintura...
47:38...y le dijo que era la cintura.
47:41La mujer no sabía...
47:43...que tenía una cintura.
47:45Esa es la cintura que encontró.
47:47La mujer estaba muy contenta...
47:50...pero cuando descubrió que la robó...
47:55...se sentía mal.
47:56Y se acusó de ser el motivo...
47:58...por el que la cintura se acabó.
48:10Y la regaló de nuevo.
48:12Deja que la regale a la mujer.
48:16Y la regaló a su padre.
48:40Y la regaló de nuevo.
48:42Y la regaló a su padre.
48:46¡Ja!
48:48No tiene ni la intención de engañarte.
48:55Solo se trata de responsabilizarse de los derechos de los amantes.
49:03Como cuando tu padre fue robado, ¿verdad?
49:15Mi papá era el que tomó el dinero.
49:19Mi papá era el responsable de que el dinero no pudiera ser devuelto.
49:24Y cuando mi papá se murió, todo esto comenzó.
49:31Y me dijeron que era el responsable de todo esto.
49:40Como todos aquí lo entienden.
49:43Pero un día, la verdad se descubrirá.
49:48Que mi papá no era el responsable de que el dinero no pudiera ser devuelto.
49:55Mi papá tenía que detenerse en la buena.
49:58En la honestidad.
50:00En la honestidad que nos ayudaría a sobrevivir.
50:04Sí, papá. Lo esperaré.
50:06Papá.
50:09Papá.
50:12Si esto no es verdad,
50:15¿por qué no te refiriste a la gente?
50:20Porque no tiene beneficio.
50:24La gente no puede evitar que tenga más oportunidades de sobrevivir que la gente.
50:29Cuando alguien hace algo malo,
50:31no esperan a que lo ataquen para que puedan sobrevivir.
50:37La gente siempre quiere exaltar su bien por el mal de los demás.
50:44La razón es que quiere que se vea bien.
50:49Lo que quiero decir es que no debemos tomar decisiones rápidamente.
51:03No es posible.
51:04¿No es posible?
51:06Es por eso que Anong se ve como una persona en las ojos de los prietos.
51:13Los prietos también no esperan a que lo ataquen.
51:19¿No recuerdas lo que dijeron en el tren?
51:28La pobreza no ha hecho que todos sean robados.
51:30Y el estudio no ha hecho que todos sean inteligentes.
51:34No podemos tomar decisiones rápidamente.
51:43En realidad,
51:45los prietos han visto que Anong es un maldito.
51:49¿Quién es el maldito?
51:51¿Quién es el maldito?
51:53¿Quién es el maldito?
51:57¿Quién es el maldito?
51:58¿Quién es el maldito?
52:00Es por eso que Anong se ve como una persona en las ojos de los prietos.
52:05¿Cómo es?
52:07¿Es por eso que piensas que eres más maldito que los demás?
52:17Es verdad.
52:19Tienes razón.
52:22Por eso,
52:24no es solo Anong
52:25que piensa en los demás.
52:38Pero no es la primera vez
52:40que alguien ha hablado mal de Anong.
52:46Diciendo que Anong es una mujer,
52:49es demasiado maldito, ¿no crees?
52:53¿Chack?
52:56¡Chack está bebiendo!
52:58¡No ha llegado!
53:00¿A dónde van?
53:02¿Es esa puta Sampheng?
53:04¡Mamá, no lo escuchan!
53:05¡Es esa puta Sampheng!
53:06¡No la escuchan!
53:07¿De qué se preocupan?
53:09Esa puta Sampheng.
53:15Si se trata de las palabras de...
53:17De la familia de la mujer,
53:18también se trata de maldito Anong.
53:21Cristina,
53:23no tienes razón.
53:25No siento nada por ti.
53:30Por supuesto que quejas a los demás,
53:35especialmente a las personas que no conocen a tu padre.
53:38Si no te gusta,
53:40has de soltarlo en un lugar.
53:44Espérame.
53:45No se preocupe, bañate en la tierra y deje que el viento se despegue.
53:59Es lo que les gusta hacer a las mujeres, ¿verdad?
54:10Aquí no hay nieve.
54:11Se ve bien, ¿verdad?
54:41Puedo ser yo la persona más oscura.
55:11La historia de las Sierras de Tamaulipas
55:18¡Se ha roto!
55:21¡Se ha roto!
55:24¡Se ha roto!
55:27¡Se ha roto!
55:29¡Se ha roto!
55:31¡Se ha roto!
55:33¡Se ha roto!
55:42¿Qué es eso?
55:44¡Es un monstruo!
55:50El mejor opción para ti es elegir lo mejor para ti.
55:54Y para alguien tan guapo como tú, es difícil encontrar a alguien que te guste.
55:58Y es por ti que Ano no es bueno para tu hermano.
56:12La historia de los Sierras de Tamaulipas
56:15La historia de los Sierras de Tamaulipas
56:18La historia de los Sierras de Tamaulipas
56:21Si piensas que tengo una mejor opción para ayudarte,
56:24es el mejor opción para ti.
56:26Ano es el mejor opción para ti.
56:28Ano no es un tonto.
56:30Él no es un tonto como tú.
56:32Ano también se pregunta,
56:34¿dónde vas a encontrar a ese tipo de hombre?
56:36Nunca pensé en casarme con Sa'ang.
56:38Todo fue por el mayor.
56:39Bueno, te invito a que sigas engañándote a ti mismo.
56:42No te voy a permitir elegir a un tonto como tú.
56:45Voy a encontrar a mi esposo para mi hermano.
56:47Si no es bueno para ti, no necesitas encontrarlo.
56:50Ano, ¿estás bien?
56:53Cuando ríes y no te pones la cara de monstruo,
56:56no dices que no crees que eres un monstruo.
56:59Para Ano,
57:01nadie ha hecho que tu corazón toque fuerte.

Recomendada