• hace 3 meses
Lista de reproducción:
https://dailymotion.com/playlist/x8rvg8

Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramaslinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/

Tags: Mi Amada en audio latino ,Mi Amada en español, Mi Amada en audio latino capitulo 9, Mi Amada capitulos en español, doramas en español latino, Mi Amada dorama en español, Mi Amada novela coreana , Mi Amada capitulos completos en español, novela coreana en español
Transcripción
00:00:30Solo una cosa deseo, y usted sabe muy bien que es, quiero su amor, que sea solo para
00:00:51mí, para nadie más.
00:00:57Si está dispuesta a renunciar a Yonjun para siempre, yo renuncio en este momento a ir
00:01:01a Xinjiang.
00:01:06Supongo que no lo hará.
00:01:07Es suyo, mi corazón es todo suyo, por favor, no se vaya.
00:01:21No se vaya, quédese conmigo.
00:01:35No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:02:05no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:02:18no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:02:26no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:02:33no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:03:03ya sangatina putinimuto panjanimga
00:03:11absejnja narunso solodunda
00:03:19kaskavoyotutunim
00:03:23¡Alto!
00:03:25Póstrense, ante su majestad
00:03:34¿Eres tú?
00:03:36Majestad
00:03:53Tú...
00:03:55Puedes irte
00:04:04Alguien difundió un falso rumor
00:04:06de que La Viruela
00:04:08se extendió en Choción
00:04:10De casualidad el que difundió ese rumor
00:04:12¿No fuiste...
00:04:14¿Tú?
00:04:16¿No fuiste...
00:04:18¿Tú?
00:04:20¿No fuiste...
00:04:22¿Tú?
00:04:24¿No fuiste...
00:04:26¿Tú?
00:04:28¿No fuiste...
00:04:30¿Tú?
00:04:32¿Eres tú?
00:04:39De hecho el General John Golde
00:04:41puede contestarle eso
00:04:50General John Golde
00:04:55Adelante, dígamelo
00:04:59Ese tipo es un espía, como Haseo Guk
00:05:01Guk o solo es alguien que perdió su camino durante la guerra
00:05:23majestad no tiene lo necesario para ser un espía
00:05:30mi intuición jamás ha fallado
00:05:37rara vez encuentro buenos espías
00:05:42Yuan Chuan de Ming murió
00:05:46a manos de dos espías
00:05:53que dice?
00:06:00ah
00:06:26maldito imbécil
00:06:29Ahora que demostré lo astuto que soy, aunque usted quiera, no podrá matarme.
00:06:54Bien, te dejaré vivir por ahora.
00:06:59Pero tú tienes que probar que no eres un espía.
00:07:26Te lo agradezco.
00:07:30¿En serio?
00:07:33Báñate. Apestas.
00:08:00¿Qué les dijiste para que te soltaran?
00:08:06Cuéntamelo con detalles.
00:08:22Desde ahora, atraparás a los fugitivos de Choción.
00:08:29Así es como yo, no pertenezco a ninguno de los dos bandos.
00:09:29Es cierto, tú no perteneces a ningún lado.
00:09:46En cambio, yo...
00:09:53a tu lado es a donde pertenezco.
00:09:59¿Cómo le voy a probar que no soy un espía?
00:10:29¿Por qué está comiendo esto?
00:10:31Porque...
00:10:33¡Oye, dámelo! Yo quiero.
00:10:36¡Que no!
00:10:37¡No!
00:10:38¡No!
00:10:39¡No!
00:10:40¡No!
00:10:41¡No!
00:10:42¡No!
00:10:43¡No!
00:10:44¡No!
00:10:45¡No!
00:10:46¡No!
00:10:47¡No!
00:10:48¡No!
00:10:49¡No!
00:10:50¡No!
00:10:51¡No!
00:10:52¡No!
00:10:53¡No!
00:10:54¡No!
00:10:55¡No!
00:10:56¡No!
00:10:57¡No!
00:10:58¡Yo quiero!
00:10:59¡Que no!
00:11:00¡Que no comas eso!
00:11:01¡No!
00:11:02¡No!
00:11:03¡No!
00:11:04¡No!
00:11:05¡No!
00:11:06¡No!
00:11:07¿Sabe qué? Olvídelo.
00:11:08Espere. ¿Y si le doy dos sacos de cebada?
00:11:09¿Y para qué lo va a usar?
00:11:10Dicen que el paño de una virgen ayuda a concebir a un varón. Y mi señora insistió en que le concebiera a un hombre.
00:11:11¡No!
00:11:12¡No!
00:11:13¡No!
00:11:14¡No!
00:11:15¡No!
00:11:16¡No!
00:11:17¡No!
00:11:18¡No!
00:11:19¡No!
00:11:20¡No!
00:11:21¡No!
00:11:22¡No!
00:11:23¡No!
00:11:24¡No!
00:11:25¡No!
00:11:26¡No!
00:11:27Mi hija insistió en que le consiguiera a uno. Considérelo una buena venta.
00:11:29¿Qué es lo que están haciendo, eh?
00:11:35¿Vender qué cosa?
00:11:42No te enojas con ella.
00:11:47¿Eso no le pertenecía a tu mamá?
00:11:48Vendámoslo.
00:11:52Nosotras podemos soportar esto.
00:11:53¡A eso!
00:11:54¡A eso!
00:11:55¡A eso!
00:11:56esto, pero Yenami y Debug no pueden, mueren de hambre.
00:12:06¿Solo la parte de arriba?
00:12:11¿Y la falda? Solo tenía esa parte.
00:12:21Tome. Esto es lo único que me dará, pero
00:12:25esa blusa es muy cara. Oiga, sin la falda esto no sirve de nada.
00:12:31Pero... Jon Jon, vamos.
00:12:35Mírenlas vendiendo su ropa. ¿Desde cuándo una noble acompaña a su sirvienta?
00:12:41Lo siento mucho, pero no me queda otra opción.
00:12:56¿Entonces se acabó? ¿Y qué más puedo hacer? El enemigo lo prohibió.
00:13:01¿Ese no es... el hombre valiente que nos salvó en la isla Gangwa?
00:13:06Señorita. Hace tiempo que no lo veía.
00:13:15¿Qué la trae por aquí?
00:13:20Adiós. Jon Jon.
00:13:24Anímate. Bien. ¿Usted es dueño de todo este lugar?
00:13:33Sí. Adelante, coma.
00:13:54¿Entonces es dueño de este lugar, no es cierto?
00:14:15Sí. Este lugar lo dirigió por muchos años mi familia.
00:14:20Los soldados venían a fabricar sus espadas y sus flechas aquí.
00:14:25¿Y por qué los herreros no están trabajando ahora?
00:14:28La guerra terminó y el rey nos prohibió fabricar más armas, así que no tengo trabajo para ellos.
00:14:35Pero que hagan más cosas, no solo armas. Muchas personas perdieron sus utensilios de cocina en la guerra.
00:14:42Necesitamos clavos y bisagras para cambiar las puertas que se quemaron, y luego...
00:14:47Aquí antes se hacían tazones de bronce y aperos de labranza, pero nosotros jamás los hemos hecho.
00:15:02¿Y si yo los ayudo a fabricar esas cosas?
00:15:06Qué ocurrente es usted. ¿Cómo va a hacer algo que es complicado hasta para todos mis herreros?
00:15:13Yo puedo hacerlo. Yo puedo hacer lo que sea.
00:15:27¿Qué es lo que planea hacer, señorita?
00:15:29Por aquí vi un molde para tazones. En este lugar se fabricaban, ¿no?
00:15:33Sí. Al inicio se hacían tazones de bronce y también aperos de labranza aquí.
00:15:39Después de la invasión en el año del Shunmyo, nos dedicamos a hacer armas.
00:15:43Qué gusto oír eso. ¿Volverán a hacer los tazones?
00:15:49Si quiere que los hagamos, necesitaremos cobre.
00:15:57¡Ay, qué emocionante! Aún no puedo creer que nos diera diez tubos de tela.
00:16:01Con eso viviremos por tres meses o hasta podría ser por un año.
00:16:06¿Y después? ¿Volveremos a pedirle cuando se acaben?
00:16:11Bueno, eso no lo pensé.
00:16:13¡Ay, señor! ¿De qué está hablando? ¿No sabe que una taza de arroz vale cinco monedas?
00:16:17¡Señor! ¿No sabe en qué año vive? Después de la guerra subió de precio.
00:16:22Aunque usted me dé diez monedas, no puedo darle ni media taza.
00:16:25¡Qué tristeza! Las monedas ya no valen nada.
00:16:28Lo sé. Deberían hacer tazones con ellos.
00:16:33Si quiere que los hagamos, necesitaremos cobre.
00:16:38Vayan al mercado y consigan todas las monedas que puedan.
00:16:42Si venden todo esto, podremos comprar comida.
00:16:45¡Espere! ¿Quiere que cambiemos esta costosa tela solo por monedas?
00:16:49Con eso podría cocinar algo para el pequeño Yenam y darle un poco a nuestro The Pug.
00:16:54¡Ay, también nos dimos...!
00:16:55¡Ya me escucharon!
00:16:57¿Quieren comer solo un día o... quieren comer todos los días?
00:17:02Y entonces dígame qué puedo comprar si usted no acepta monedas.
00:17:05Oiga, para empezar, no me hable así.
00:17:07Bueno, al menos deme una taza. Si quiere, le doy todo mi dinero.
00:17:10Oigan, oigan, oigan. ¿Por qué se están peleando?
00:17:13Señor, acompáñenme, por favor.
00:17:16Imbécil.
00:17:17Véndame todas sus monedas.
00:17:18¿Sí?
00:17:19Se las compraré al doble.
00:17:21¿Al doble?
00:17:22Señor...
00:17:23Se las compraré al doble.
00:17:25¿Al doble?
00:17:26Señor, ¿cuánto puedo comprar con estas monedas?
00:17:30Esto.
00:17:32Ay, ¿cómo qué?
00:17:33Deme un poco más.
00:17:35No, no puedo.
00:17:36Esas son monedas.
00:17:37No son.
00:17:38No debería estar cargándolas por ahí.
00:17:40Sígame, yo se las compraré.
00:17:42¿De verdad?
00:17:43Por favor.
00:17:47Por aquí, gracias.
00:17:50Tome, tome mis monedas.
00:17:54Por favor, todos tranquilos, todos en orden.
00:17:57Quédense formados.
00:17:59Es hora.
00:18:01Aquí tienen.
00:18:04Atrás, atrás, atrás, atrás, atrás, atrás.
00:18:06¡Hagan una línea!
00:18:10Espere.
00:18:11¿Cambió la tela por monedas que ya no tienen ningún valor?
00:18:17Derrítanlas y fabriquen los tazones.
00:18:19Las monedas ya no sirven, así que se les podría dar un mejor uso.
00:18:23Señorita.
00:18:28Es ilegal fundir monedas y fabricar otros artículos.
00:18:31Señor Gu, ya ni siquiera se puede comprar tela con cien monedas.
00:18:36Pero si las fundimos y con ellas fabricamos tazones...
00:18:39¿Quién va a comprar tazones en momentos tan difíciles como estos?
00:18:43Pensé que ya lo sabía.
00:18:44Hay mujeres nobles que les gusta hacer altares espléndidos para adorar a su dios.
00:18:49Ahora están tristes porque sus tazones desaparecieron
00:18:52y porque tuvieron que reemplazarlos con cáscaras de calabazas.
00:18:56Escúcheme bien.
00:18:58Mientras huía, vi mujeres llevando joyas muy costosas y de lujo.
00:19:02Si nosotros les vendemos los tazones, pagarían con sus joyas.
00:19:14Arriesgaron sus vidas para huir.
00:19:16¿De verdad tenemos que atraparlos y entregarlos?
00:19:20A mí tampoco me gusta eso.
00:19:23¿Tenemos que hacerlo?
00:19:31Los bastardos de allá atrapan a gente inocente solamente por dinero.
00:19:36Pero no me gusta hacer lo que ellos hacen.
00:19:44¡Rápido! ¡Rápido! ¡Regresen! ¡Regresen!
00:19:47Retrocedan. ¡Rápido! ¡Rápido! ¡Regresen! ¡Regresen!
00:20:05Si no quieren, no lo hagan.
00:20:08Puedo encargarme de esto solo.
00:20:10¡Corran! ¡Corran! ¡Corran!
00:20:40¡Rápido! ¡Rápido!
00:21:10¡Corran! ¡Corran! ¡Corran!
00:21:13¡Corran! ¡Corran! ¡Corran!
00:21:15¡Corran! ¡Corran! ¡Corran!
00:21:17¡Corran! ¡Corran! ¡Corran!
00:21:19¡Corran! ¡Corran! ¡Corran!
00:21:21¡Corran! ¡Corran! ¡Corran!
00:21:23¡Corran! ¡Corran! ¡Corran!
00:21:25¡Corran! ¡Corran! ¡Corran!
00:21:27¡Corran! ¡Corran! ¡Corran!
00:21:29¡Corran! ¡Corran! ¡Corran!
00:21:31¡Corran! ¡Corran! ¡Corran!
00:21:33¡Corran! ¡Corran! ¡Corran!
00:21:35¡Corran! ¡Corran! ¡Corran!
00:21:37¡Corran! ¡Corran! ¡Corran!
00:21:39¡Corran! ¡Corran! ¡Corran!
00:21:41¡Corran! ¡Corran! ¡Corran!
00:21:43¡Corran! ¡Corran! ¡Corran!
00:21:45¡Corran! ¡Corran! ¡Corran!
00:21:47¡Corran! ¡Corran! ¡Corran!
00:21:49¡Corran! ¡Corran! ¡Corran!
00:21:51¡Corran! ¡Corran! ¡Corran!
00:21:53¡Corran! ¡Corran! ¡Corran!
00:21:55¡Corran! ¡Corran! ¡Corran!
00:21:57¡Corran! ¡Corran! ¡Corran!
00:21:59¡Corran! ¡Corran! ¡Corran!
00:22:01¡Corran! ¡Corran! ¡Corran!
00:22:03¡Corran! ¡Corran! ¡Corran!
00:22:05symferpit
00:22:24Luego de pulirlos se verán muy brillantes
00:22:33Señorita gunchea no debería hacer eso
00:22:35¡Ay! ¡Quiero ver cómo se ve!
00:22:55¡Todos vean esto! ¡Un tazón de bronce!
00:22:58¡Jamás creí que unas monedas se podían convertir en esto!
00:23:05¿Por qué no repararon sus pinzas?
00:23:07¿Así han estado trabajando?
00:23:09Quizá el Sr. Guz se los pase, pero yo no lo haré.
00:23:12Bien, bien.
00:23:19¡Cielos!
00:23:25Dense prisa, ¿sí?
00:23:26Sí, claro.
00:23:27¡Dense prisa!
00:23:28¡Dense prisa!
00:23:29¡Dense prisa!
00:23:30¡Dense prisa!
00:23:31¡Dense prisa!
00:23:32¡Dense prisa!
00:23:33¡Dense prisa!
00:23:34¡Dense prisa!
00:23:35¡Dense prisa!
00:23:36¡Dense prisa!
00:23:37¡Dense prisa!
00:23:38¡Dense prisa!
00:23:39¡Dense prisa!
00:23:40Dense prisa.
00:23:41¡Dense prisa!
00:23:42¡Dense prisa!
00:23:43Según nos dará la mitad de las ganancias.
00:23:45Si no cumple, le golpearé la boca hasta tirarle los dientes.
00:23:49Cállate.
00:23:50Esa chica es de la nobleza.
00:23:52¿En serio?
00:23:53Nadie de la nobleza sale de su casa para ponerse a trabajar.
00:23:57mocosa tan molesta que te calles de escuchar
00:24:12escucha
00:24:15pone a
00:24:27que ustedes no son de choceón debería darles vergüenza
00:24:33cielos el hombre de azul se fue muy rápido
00:24:37ya sabes el tipo que usa un pañuelo azul es demasiado delgado y ágil para ser
00:24:43hombre no lo creen
00:24:50vámonos
00:24:58azótenlos y después regresen los que usamos entendido
00:25:07por favor se lo suplico no por favor
00:25:13déjenme ir déjenme ir
00:25:17no
00:25:20atrapaste muchos muy bien atrapar a los que huyen es muy
00:25:26importante para su majestad no se lo había dicho
00:25:31soy astuto
00:25:47necesita otra cosa eres un impertinente y si así fuera podrías conseguirlo si
00:25:54estuviera en mi poder le conseguiría lo que quisiera
00:26:00necesito dinero para sobornar a mi amo
00:26:12si me permite comerciar en este lugar podría darle una parte de todas las
00:26:16ganancias por cierto porque no está bebiendo
00:26:20alcohol
00:26:22le preocupa que lo haya envenenado qué
00:26:28sabe
00:26:32no puedo hacer negocios con alguien que no disfrute
00:26:39de las mujeres o del alcohol
00:26:52y
00:26:59decir
00:27:13vamos a beber juntos
00:27:16yo no soy como él general entonces caminemos
00:27:34beba
00:27:42esto es aburrido
00:27:46y
00:28:16ah
00:28:27sé que
00:28:32usted no es real
00:28:37es imposible que esté aquí
00:28:47ah
00:29:07qué
00:29:10sorprendida
00:29:13así es como yo me divierto
00:29:21así es como soy en realidad
00:29:34esto soy yo
00:29:38un horrible hombre
00:29:41y la llanjín que venga
00:29:44alteza espere por favor que le digas a yang hyun que venga ahora
00:30:00has estado dándole medicinas a torgón y a la dinastía chinga a mis espaldas así
00:30:07fue como te salvaste trabajando para john goldé
00:30:11cómo te atreves a convertir al príncipe de choceón en
00:30:16un adulador no yo nunca los adulé usted fue quien les
00:30:22brindó su ayuda y quién demonios piensa eso dime quién
00:30:29ya sé así ha sido desde el inicio
00:30:34me odiaste a mí a mi padre y a la corte real pero no eres el único
00:30:41supe que los eruditos renunciaron a sus puestos y se fueron al bosque pues no
00:30:45quieren ser parte de la corrupción
00:30:49pero sabes una cosa te equivocaste con nosotros
00:30:53su majestad ordenó abrir los graneros para alimentar a cada pueblo que el
00:30:58enemigo atacó cuando los soldados atacaron a chome un guil su majestad lo
00:31:02protegió cuando quien río aconsejó ir a la isla ganguá su majestad lo que
00:31:07ordenó fue enviar primero a los ancianos y a los enfermos
00:31:12pero eso nadie lo sabe
00:31:15absolutamente nadie
00:31:19algunas personas lo culpan porque creen que no quiso hacer las paces y por eso
00:31:24nos invadieron otros más lo culpan porque dicen que se rindió rápido y
00:31:28decidió complacer al enemigo ahora tú dime qué se puede hacer para que dejen
00:31:33de faltarle al respeto dime qué hacer podría decirme por qué está tan enojado
00:31:38su alteza será que usted piensa
00:31:42que su majestad es un incompetente por haberle fallado a su gente
00:31:51está equivocado su alteza no invadieron choceón porque su majestad fuera un
00:31:57incompetente como cree su alteza
00:32:02de acuerdo a todas las negociaciones que hice con ellos
00:32:07supe que al acercarse la batalla con mí querían mantener a choceón controlado
00:32:12para tener sus provisiones y también su ejército para eso ellos planearon
00:32:16invadir choceón inventando las excusas que les fueran posibles los que dicen
00:32:22que la guerra inició por la incompetencia del rey y sus súbditos
00:32:28no usan más que una simple estrategia para
00:32:34culpar a todo el pueblo de choceón
00:32:39o será que usted también fue una víctima de esa estrategia
00:32:46sabe su alteza el gran kan es mucho más astuto que
00:32:53cualquier otra persona creció en medio de disputas con sus propios hermanos fue
00:33:00testigo de cómo su padre nurachi mató a su hermano
00:33:04entonces lo primero que hizo cuando se convirtió en el kan
00:33:11fue ir y enterrar viva a la madre de su peor enemigo dorgón
00:33:20las personas a las que se enfrenta son personas que
00:33:26lo abandonarán todo para seguir con vida
00:33:31son personas que están tan desesperadas
00:33:36como para matar a sus propios hijos hermanos e incluso padres
00:33:45qué significará
00:33:50la vida para esa clase de personas
00:33:55ah
00:34:02tome asiento
00:34:05y
00:34:24porque aún no han enviado recursos envíen 5.000 kilos de arroz ahora y
00:34:31también envíen a su ejército a bon guanseón
00:34:36después de la batalla contra los intrusos los súbditos dijeron que lo
00:34:40único que la gente de choceón podría hacer era morirse con honor
00:34:46o vivir con vergüenza hasta que llegara el final
00:34:52usted también piensa así su alteza dices que hay otra salida
00:34:58sí pero se necesita mucho valor para hacerlo
00:35:11es enfrentar al enemigo y seguir viviendo
00:35:16con una inmensa valentía no debemos morir o vivir con vergüenza
00:35:24necesitamos vivir
00:35:28vivir para poder
00:35:34recibir aquellos días venideros
00:35:44general me encantaría enviar lo que nos
00:35:49pide pero es difícil producir 5.000 kilos de arroz a la vez quizás podamos
00:35:54compensarlo con una mezcla de cereales qué le parece esa oferta
00:36:12acepto la mezcla de cereales pero quiero que la envíen pronto
00:36:24ah
00:36:30el príncipe les envió una mezcla de cereales como tributo si majestad
00:36:36consideramos que habría sido muy difícil enviarles 5.000 kilos de arroz
00:36:40gracias a su alteza el pueblo finalmente podrá descansar pues el enemigo quedó
00:36:46satisfecho con esto es una gran noticia
00:36:54por cierto escuché que el príncipe aprendió su idioma y asistió a un ritual
00:37:00taoísta con el gran kan dicen que estaba bastante feliz de ver
00:37:05al príncipe acompañándolo es correcto eso
00:37:17ah
00:37:30guardaré este para el altar de tu padre
00:37:35y tú estás listo si tan sólo pudiera venderlos yo misma señorita la gente ya
00:37:42está hablando mal de usted por mandar a esos hombres cómo saldrá a vender no
00:37:47dejaré que sigan hablando a sus espaldas
00:37:51yo no necesitas protegerme siempre asegúrate de ir con la gente rica y
00:37:56pregunta si necesitan tazones puedo contar contigo claro señorita no se
00:38:01preocupe señorita tal vez él no sea tan listo pero es bueno convenciendo a la
00:38:05gente prometo venderlos mucho antes del anochecer
00:38:24hiciste tazones para venderlos si y me guardó uno para ponerlo en el
00:38:32altar de mi padre y el cha es una chica bastante ingeniosa no deberían estar
00:38:38haciendo eso todo es mi culpa a todos nos está yendo bien te cuento esto para que
00:38:44no te preocupes por nosotros por cierto encontré una manera de evitar que te
00:38:50exilien
00:38:55hay alguien que puede influir en las opiniones
00:38:59de los eruditos su objetivo es salvar a los que fueron encarcelados por negarse
00:39:04a seguir al gran can él lleva años viviendo en el bosque
00:39:09pero salió durante la guerra para reunir un ejército y así luchar contra los
00:39:14intrusos su sabiduría es enorme y toda la gente
00:39:19lo llama el santo de choceón
00:39:29usted es la esposa del antiguo súbdito nam yon jun usted conoce a mi esposo el
00:39:36valiente nam yon jun fue despojado por negarse a servir al gran can
00:39:42sería imposible no conocerlo escuché que está reuniendo gente para ayudar a
00:39:47personas que están en la situación de mi esposo por eso acaso el señor nam
00:39:53la envió aquí para que lo ayude no señor lo busqué porque escuché cosas
00:39:59muy buenas de su reputación este asunto depende de su esposo no de mí
00:40:06mire cuando su esposo se negó a ir con el chin perdió todo el respeto de su
00:40:12majestad pero sabe que piensa él de ese asunto
00:40:16ahora
00:40:23usted que está vendiendo que me comprará
00:40:29esté vendiendo tazones de bronce vaya esos tazones son muy valiosos
00:40:35seguramente ganará mucho dinero con ellos creo que son míos son de mi señora
00:40:41bueno aunque si los vendo todos espero que me dé unas cuantas monedas
00:40:48como sea el camino hacia buchon es por ahí no si se va por ahí dará una gran
00:40:57vuelta tengo una idea y si vamos juntos yo también voy hacia buchon
00:41:02síganme mejor por ahí ese camino es más largo es que seguro que seguro
00:41:11vamos a vender esos tazones
00:41:15rápido
00:41:19maldita sea
00:41:23no me confiar en ese hombre señorita lo siento tanto por favor mate
00:41:30señorita
00:41:45dónde fue viste por dónde se fueron llévame ahora
00:41:50por aquí
00:41:53fue hace unas horas ya no los vamos a encontrar los encontraré por dónde se
00:41:58fueron señorita no creo que sería mejor que
00:42:02regresemos silencio
00:42:06señorita
00:42:21regresen mis tazones
00:42:24y usted tiene que regresen no escuchó vino hasta aquí por esos tazones y esa
00:42:32hacha acaso va a atacarnos
00:42:36bien bien bien bien aquí están lléveselos
00:42:45que así se llama su sirviente back de yo le diría tonte no back de dónde te
00:42:53metiste dónde se está burlando de mi era hacer que se lléveselos
00:43:03la cena de hoy estuvo bastante insípida ustedes que dicen buscar algo
00:43:09dulce para comer
00:43:14mis tazones señorita los demás los vendimos hace un rato
00:43:20ese fue el único que quedó pero qué ilusión
00:43:32y como vinieron a defender
00:43:38ah
00:43:59señorita sólo quedó un juego
00:44:04mis tazones desaparecieron
00:44:23debería parar ahora me preocupa que se vaya a enfermar me queda un juego
00:44:31todavía no venderé para conseguir algo pero esta vez iré yo sola señorita
00:44:43también vende éste
00:44:47y qué va a pasar con nuestro dinero qué es lo que va a suceder ahora
00:44:52y
00:44:59cuando nos pagará aún no vendemos todos ahora déjeme pasar rápido
00:45:06y
00:45:18yang yun la última venta fue todo un éxito ganamos 5.000 monedas de plata
00:45:26compra papel y luego envíaselo a los súbditos también compra tela y envíasela
00:45:32a las doncellas y llame yo tengo que ir con el general jong ol
00:45:40oiga yang yun nos está yendo bien porque sigue insistiendo en acercarse al
00:45:45enemigo acaso tiene algo de malo intentar ganarse
00:45:49su confianza si sigue haciendo eso nos van a aborrecer
00:45:54en choción
00:45:57lo olvidaste yo antes era
00:46:07un delincuente
00:46:11disfruten la comida lo disfruten bien brindemos salud
00:46:18el provecho ya probaron ese platillo deliciosa
00:46:24sabe bien
00:46:30eso es bambú de alta calidad es muy difícil de conseguir además
00:46:37les he traído un pequeño presente
00:46:43y
00:46:47que todo eso es nuestro es buena mercancía de hambre yo también muchas
00:46:54gracias por todo muchas gracias
00:46:58salud
00:47:02salud
00:47:13me gustaría comprárselos pero no tengo tanto arroz y tan poco tela en vez de
00:47:24eso podría pagarme con algunas joyas señorita dígame qué le parece esa idea
00:47:33son tazones de primera calidad esto no será suficiente
00:47:43ah
00:47:54señorita usted ganó cuatro joyas con sus tazones
00:48:00pero quién nos compraría joyas en un momento tan complicado iré con las
00:48:05cortesanas son las únicas que comprarían joyas y
00:48:10accesorios hay no piense ir a la casa de las cortesanas señorita esta vez no
00:48:15dejaré que usted se vaya sola
00:48:19esperaba algo mejor estas joyas por aquí son bastante comunes estas joyas
00:48:25anteriormente le pertenecieron a una mujer de la nobleza son más refinadas
00:48:30por favor de verdad cree que sólo porque le pertenecieron a una mujer noble son
00:48:35mejores
00:48:40qué le parece éste y si intenta bailar como nosotras mientras trae el broche en
00:48:47su cabello necesitamos ver cómo se ve qué le pasa
00:48:52con gusto
00:48:56ah
00:49:08qué opinan parece una estrella no lo creen
00:49:14ah
00:49:21alguien la vio con las cortesanas y se arrodilló para pedirles ayuda yo se los
00:49:27dije esa chica no es de la nobleza alguien de la nobleza no caería tan bajo
00:49:32cierto escuché que le pidieron matrimonio varias veces
00:49:37que dijiste repite lo que dijiste que lo repitas
00:49:44qué es lo que te pasa cómo te atreves a golpearme estúpido perdedor de tazón
00:49:50eso
00:49:53si las compro cuánto quieres por todas las joyas yo había oído por ahí que los
00:49:59soldados de ching visitan esta casa muy seguido
00:50:03oído sus conversaciones escuché la conversación de unos intérpretes de
00:50:08choceón
00:50:11pero no quiero ser azotada por hablar de esas cosas
00:50:16mire le prometo que no le pasará nada solamente quiero saber qué tipo de
00:50:21productos les gusta comprar
00:50:34y de verdad es beneficioso venderle al enemigo
00:50:39si lo es pero requiere de un pequeño esfuerzo un pequeño esfuerzo primero se
00:50:48necesitan encontrar agricultores que no tengan gente trabajando para ellos ellos
00:50:52estarán felices de que sus cosechas no se pudran
00:50:56y las venderán a bajo precio si no cosechan el jengibre ahora se pudrirá
00:51:01porque aún no lo ha hecho que mis hijos fallecieron durante la guerra
00:51:07no tengo ningún trabajador por eso se está pudriendo si necesita jengibre
00:51:13lléveselo y pague me cuando usted pueda mi gente podría cosecharlo por usted y
00:51:20darle la mitad de las ganancias pero tiene que venderme todo el jengibre que
00:51:25tenga
00:51:32nadie quiere el jengibre
00:51:40qué se le ofrece jengibre seco ya se me acabó quiero venderlo venderlo
00:51:49bueno su valor ya bajó mucho en cuánto quiere venderlo
00:51:58ayer este cajón estaba lleno de él dígame por qué hoy está vacío acaso
00:52:06los intrusos lo comprarán todo como resulta que está agotado en todas
00:52:12partes dijeron que nos pagarán lo que les pidamos
00:52:16y
00:52:20llegó el arroz
00:52:25un momento
00:52:35de verdad lamento no cumplir la promesa que les hice con anterioridad quiero
00:52:40compartir este arroz con todos los que trabajaron
00:52:55gracias a su esfuerzo conseguí estos tres sacos sé que esa no es la cantidad
00:53:00que les prometí pero pienso remediar eso trabajarían conmigo
00:53:07una vez más se jactaba de que cada uno obtendría un saco de arroz y sólo
00:53:14consiguió esa miseria la realidad es que llevo varios meses sin comer arroz
00:53:19blanco yo acepto cuente conmigo para lo que sea
00:53:25por favor
00:53:33muchas gracias no los defraudaré
00:53:49pueden tomarlas y verlas
00:53:55qué opinión no creen que serían útiles en casos
00:53:59de emergencia
00:54:06se te ve muy lindo
00:54:11el rosa como el así yo quiero un igual
00:54:16es hermoso
00:54:40toma papá come bien
00:54:44Yenam, igual tú. No olvides comer carne.
00:54:47Por favor, coman. Hay mucha comida.
00:54:51¿Quieres carne?
00:54:58Aquí tienes.
00:54:59Está rica.
00:55:00¿Está rica?
00:55:02Nuestras dajas cuentan con una filosa punta y un mango elegante.
00:55:07No son ni llamativas ni aburridas.
00:55:10Eso no es todo.
00:55:11Están diseñadas para sacarse rápido de su funda.
00:55:14Aunque, claro, sería mejor no sacarla.
00:55:17¿Qué le parece?
00:55:19Son mejores que cualquier otra, ¿no?
00:55:20Sí, lo son.
00:55:24Esta es la respuesta de mi esposo.
00:55:35Si volvieran a pedirme que me arrodille ante el enemigo,
00:55:39nuevamente me negaría.
00:55:42Le dije a Su Alteza que ser justo es la única forma de salvar a Choción.
00:55:48Pero si me inclino ante ellos para salvarme,
00:55:51¿qué clase de ejemplo le estaría dando al pueblo?
00:55:56No estoy desafiando a Su Alteza.
00:55:58Solo sigo el camino de la lealtad.
00:56:01Prefiero esperar el tiempo necesario.
00:56:04El tiempo de santidad en lugar del del exilio.
00:56:08El tiempo de santidad.
00:56:18Señor,
00:56:20si quisiera regalarle un poco de papel y tinta para su escuela,
00:56:25¿usted lo aceptaría?
00:56:27¿Está intentando comprar mi favor con cosas materiales?
00:56:32¿Cree que soy capaz de eso?
00:56:34Mi padre y su padre solían enseñar
00:56:36en una pequeña escuela que establecieron hace años.
00:56:40Incluso el señor Nam estudió con ellos.
00:56:43Durante la guerra, el padre de Uneah murió y mi padre quedó mentalmente inestable.
00:56:50Y ya nunca más volveremos a escuchar sus voces juntas compartiendo su sabiduría.
00:56:57Al verlo a usted enseñándole a sus estudiantes,
00:57:01recordé a mi padre y sentí mucha alegría.
00:57:07El papel y la tinta son una muestra de amor hacia ellos.
00:57:13Por favor, acéptelos.
00:57:28¿Estas son todas las peticiones para liberar a Nam Jong Joon?
00:57:33¿Por qué de repente llegaron tantas y de diferentes provincias?
00:57:38Su majestad.
00:57:40¿Acaso fue obra de Jang Cheol?
00:57:47A mí me juzgan diciendo que soy el rey que se inclinó ante el enemigo,
00:57:54mientras que a él lo alaban solamente porque él los desafió.
00:57:58Si rechazo el deseo de Jang Cheol,
00:58:01dirá que el mundo es demasiado corrupto para que un hombre justo cumpla su deber.
00:58:28¡Nam Joon!
00:58:59Muchas felicidades.
00:59:01Debo decir que usted es...
00:59:05mucho más confiable que cualquier otra persona.
00:59:10Sí.
00:59:12¿Por qué?
00:59:14¿Por qué?
00:59:16¿Por qué?
00:59:18¿Por qué?
00:59:20¿Por qué?
00:59:22¿Por qué?
00:59:24¿Por qué?
00:59:26Sí.
00:59:28Y siga observando.
00:59:31Porque ahora pienso salvar a todo mi pueblo.
00:59:55Hoy tenemos que fabricar 10 dagas y también 20 rastrillos.
00:59:59Compré dos barriles de alcohol y 10 pollos.
01:00:02Al terminar los disfrutaremos juntos.
01:00:04¡Bien!
01:00:09¡También tenemos mucho alcohol!
01:00:10¡Sí!
01:00:17Logré juntar esto...
01:00:19en un día.
01:00:21Logré juntar esto...
01:00:23y fue gracias a usted.
01:00:29Sé muy bien...
01:00:31que tú eres...
01:00:34un espía.
01:00:41Sin embargo...
01:00:45me eres bastante útil.
01:00:51Te tengo una noticia.
01:00:54Su Majestad permitió ir a Choción al príncipe.
01:00:58No olvides que te ayudé.
01:01:00¿Entendido?
01:01:21¿Es verdad...
01:01:23que el Gran Khan me permitió ir a Choción?
01:01:27¿Entonces voy a poder visitar a mi padre y saber cómo está?
01:01:31Su Alteza, así es.
01:01:35Su Alteza.
01:01:39¿El Gran Khan permitió al príncipe venir a Choción?
01:01:43Sí, Su Majestad.
01:01:45Pero...
01:01:46en cuanto supo que su salud empeoró...
01:01:48Su Alteza imploró venir a visitarlo.
01:01:50Por ende...
01:01:52los intrusos se compadecieron de él.
01:01:56Les dije varias veces que no le dijeran que viniera a verme.
01:01:59¿No entienden el problema que crearon?
01:02:03¡Dios!
01:02:05Si el príncipe viene...
01:02:07su pequeño hijo tendrá que sustituirlo en Xinjiang.
01:02:10¡No!
01:02:12¡No!
01:02:13¡Su pequeño hijo tendrá que sustituirlo en Xinjiang!
01:02:16¡Ese pobre niño no podrá con tanta responsabilidad!
01:02:25¿Es cierto que el príncipe irá a Choción?
01:02:29También iremos, ¿no?
01:02:32Sí, sí, me adelantaré.
01:02:34¿Por qué?
01:02:36Hay un restaurante abandonado en Hanyang.
01:02:38Pensaba arreglarlo y...
01:02:40tener la comida lista.
01:02:41¿Pero para qué?
01:02:43No hace falta.
01:02:45¿Quién es el que se queja cuando la comida no está rica?
01:02:48¿Que tú crees que es fácil cocinar?
01:02:54Mientras estás allá...
01:02:57dile a la señorita Gilsha que llegaré muy pronto.
01:03:01Como sé que ama arreglarse...
01:03:04voy a darle tiempo para hacerlo.
01:03:42Esta carne se ve tan jugosa.
01:03:45Aquí siempre venden carne de calidad.
01:03:55Coma, por favor.
01:03:56Es la mejor carne asada que hemos comido.
01:03:59¿Cómo amas?
01:04:05¿Usted sabe...
01:04:07lo que la gente dice de nosotros?
01:04:11Todos creen que somos parejas,
01:04:13pero...
01:04:15no somos pareja.
01:04:17No somos pareja.
01:04:19No somos pareja.
01:04:21No somos pareja.
01:04:23No somos pareja.
01:04:24Todos creen que somos pareja,
01:04:26solo porque pasamos mucho tiempo juntos.
01:04:29Cielos.
01:04:31A mí no me importa lo que diga la gente.
01:04:35Señorita,
01:04:37póngame esto para llevar.
01:04:39Aprovecho a todos.
01:04:41Espera, la subiré.
01:04:45Espera, Yenom.
01:04:48Mastica bien, ¿sí?
01:04:55¿Volviste a comer con el Sr. Gu?
01:04:59Qué vergüenza me das.
01:05:02¿Ahora cuál es su fortuna?
01:05:05Cuidado con los intrusos.
01:05:14Oye, papá,
01:05:16¿recuerdas cuando vivíamos en Neungulri?
01:05:20Ahora...
01:05:24quien cuide de ti seré yo.
01:05:32De mi hermana también.
01:05:34Y de mi padre.
01:05:36Y de mi madre.
01:05:38Y de mi padre.
01:05:40Y de mi madre.
01:05:42Y de mi madre.
01:05:44Y de mi padre.
01:05:46Y de mi madre.
01:05:47De mi hermana también.
01:05:49Y de Yenom.
01:05:56Pequeño Yenom,
01:05:58me encargaré de vestirte bien y llevarte a la escuela.
01:06:04Y el día que Yun Cha contraiga matrimonio,
01:06:08llenaré su baúl de joyas.
01:06:18¿Qué haces?
01:06:29Hermana,
01:06:31¿es en serio que vas a llenar mi baúl de joyas cuando me case?
01:06:37¿Aceptarías la ayuda de tu molesta hermana?
01:06:40No me gusta que la gente me moleste.
01:06:42Que hablen lo que quieran.
01:06:44Los rumores no me matarán,
01:06:46pero el estómago vacío sí.
01:06:49¿Entendido?
01:06:50Sí, entiendo.
01:06:53Entonces,
01:06:55¿a ti no te gusta el Sr. Gu?
01:06:58Se nota que tú le gustas demasiado.
01:07:01Silencio.
01:07:04Duérmete.
01:07:07¿Qué?
01:07:09¿Qué?
01:07:10Duérmete.
01:07:16¿Todavía sigues pensando en él?
01:07:23Ya deja de pensar en un muerto.
01:07:33Regresaré con los zapatos florales más bonitos.
01:07:41Maldito mentiroso.
01:07:47Esta es una de las nuevas dagas que hicimos.
01:07:50Se puede usar como cuchillo de cocina,
01:07:53o también como tijera, señor.
01:07:55Sirve para cortar fruta, cortar hierba, o abrir las nueces.
01:08:01¿Y solo se puede usar para eso?
01:08:04Es que no sé mucho de cocina y todas esas cosas.
01:08:07Yo pediré otro tazón de sopa.
01:08:10Señora, señora.
01:08:12¿Sí?
01:08:13Otro tazón de sopa, por favor.
01:08:14Ah, sí, claro.
01:08:15Uno grande.
01:08:16Sí, sí.
01:08:19Necesito comer mucho para llenarme.
01:08:22Cuando estoy lleno, se activa mi mente.
01:08:24Y cuando mi mente se activa, puedo decir lo que quiero.
01:08:28Lo que me lleva a decirle...
01:08:37Señorita, cásese conmigo.
01:08:56Lo siento.
01:09:07Perdón por reírme.
01:09:09Lo lamento.
01:09:17Volver a oír eso me trajo muchos recuerdos.
01:09:24Hace años, unos jóvenes siempre me rogaban que me casara con ellos.
01:09:30Y bueno, supongo que algunos murieron.
01:09:33O se lesionaron durante la guerra.
01:09:36O solo dejaron Neungunri.
01:09:42Me pregunto dónde y cómo estarán.
01:09:44Señorita, yo...
01:09:46Fingiré que no escuché lo que dijo.
01:09:48No se sienta avergonzado.
01:09:59Ese hombre murió, ¿no, señorita?
01:10:06Sí.
01:10:37Señorita Gil Cha,
01:10:40Lee Jang Hyun ya llegó.
01:10:46¿Así está bien?
01:10:48No, va al revés.
01:10:51¿Así?
01:10:52No, le digo así.
01:10:54¿Cómo?
01:10:56¿Cómo?
01:10:58¿Cómo?
01:11:00¿Cómo?
01:11:02¿Cómo?
01:11:04¿Cómo?
01:11:06Dije que...
01:11:07Ay, no, espere.
01:11:09Está siendo un desastre.
01:11:37Salga de mi mente, por favor.
01:11:42Planeo experimentar momentos únicos.
01:11:45Y ya he decidido que voy a viajar por todo el mundo hasta cansarme.
01:11:56Pero yo espero que...
01:11:58en nuestra próxima vida
01:12:05nos volvamos a encontrar.
01:12:27Se supone que debería estar por aquí.
01:12:32Oiga,
01:12:34¿qué pasaría si ella ya se casó?
01:12:37Qué absurdo, ¿con quién podría casarse?
01:12:39¿Con el señor Hyun Joong solamente?
01:12:41Estoy hablando de Hyun Joong, no de Gil Cha.
01:12:43Ay.
01:12:49¿Qué pasa?
01:12:51¿Qué pasa?
01:12:53¿Qué pasa?
01:12:55¿Qué pasa?
01:12:57Aunque, pensándolo bien,
01:12:59voy a sonar posesivo, pero espero que no se hayan casado.
01:13:04A la señorita Gil Cha le gusta vivir bien,
01:13:07y yo soy el único que puede darle justo eso.
01:13:12Apuesto a que cuando me vea,
01:13:15correrá hacia mí y se emocionará mucho.
01:13:22Oye, ¿por qué me ves así? Ya dime algo.
01:13:25¡Regalos de boda!
01:13:27¡Regalos de boda!
01:13:29¡Regalos de boda!
01:13:32¡Regalos de boda!
01:13:34Dicen que la chica tiene un pésimo calarte,
01:13:36así que cuidado.
01:13:38¿Entonces es oficial?
01:13:40¿No se supone que ya está muy comprometida?
01:13:42Sí, eso parecía, ¿eh?
01:13:44Qué indecente. Vámonos.
01:13:46¡Regalos de boda!
01:13:50¿Alguien aceptará este cofre?
01:13:54Adelante, entre.
01:13:55¿De verdad?
01:13:57¿Esa... no... es Panktoné?
01:14:00No, señora, yo no puedo entrar.
01:14:02¿Qué? Ay, por favor, entre.
01:14:05No, eso no sería apropiado.
01:14:07¿Por qué?
01:14:09¿Qué tal si veo el rostro de la novia?
01:14:11La novia está aquí.
01:14:26¿Qué hace aquí? Vuelva adentro.
01:14:30Pero...
01:14:32Hola, yo soy la novia. Acompáñame, por favor.
01:14:36¡Jung-Jung!
01:15:25Mi amada.
01:15:29Mi amada.
01:15:30Mi amada.
01:15:54No sabe vivir sin un hombre, ¿cierto?
01:15:56¿Tiene algún problema con eso?
01:15:57Si estaba tan necesitada, ¿por qué no me dio la oportunidad a mí?
01:16:00Porque pensé que estaba muerto.
01:16:02Venga conmigo.
01:16:04¿Le pediste a Gensher que fuera contigo?
01:16:06En varias ocasiones usted me ha dejado y se va.
01:16:08Me da miedo confiar.
01:16:10No es delito que el esposo mate a su mujer y a su amante.
01:16:13No sabes lo que ella significa para mí.
01:16:15¿Qué tal si todo el pueblo se entera de lo que pasó?
01:16:18Eso no me importa.
01:16:20Tampoco me importa lo que usted piense.
01:16:22Necesito...
01:16:24que sea mía en este momento.

Recomendada