Pound Puppies (the movie)

  • le mois dernier
Transcription
00:30Avec le soutien de
01:00Avec le soutien de
01:30Avec le soutien de
01:33Avec le soutien de
01:36Avec le soutien de
01:39Avec le soutien de
01:42Avec le soutien de
01:45Avec le soutien de
01:48Avec le soutien de
01:51Avec le soutien de
01:54Avec le soutien de
01:57Avec le soutien de
02:00Avec le soutien de
02:03Avec le soutien de
02:06Avec le soutien de
02:09Avec le soutien de
02:12Avec le soutien de
02:15Avec le soutien de
02:18Avec le soutien de
02:21Avec le soutien de
02:24Avec le soutien de
02:27Avec le soutien de
02:30Avec le soutien de
02:33Avec le soutien de
02:36Avec le soutien de
02:39Avec le soutien de
02:42Avec le soutien de
02:45Avec le soutien de
02:48Avec le soutien de
02:51Avec le soutien de
02:54Avec le soutien de
02:57Avec le soutien de
03:00Avec le soutien de
03:03Avec le soutien de
03:06Avec le soutien de
03:09Avec le soutien de
03:12Avec le soutien de
03:15Avec le soutien de
03:18Avec le soutien de
03:21Avec le soutien de
03:24Avec le soutien de
03:27Avec le soutien de
03:30Avec le soutien de
03:33Avec le soutien de
03:36Avec le soutien de
03:39Avec le soutien de
03:42Avec le soutien de
03:45Avec le soutien de
03:48Avec le soutien de
03:51Avec le soutien de
03:54Avec le soutien de
03:57Avec le soutien de
04:00Avec le soutien de
04:03Avec le soutien de
04:06Avec le soutien de
04:09Avec le soutien de
04:12Avec le soutien de
04:15Avec le soutien de
04:18Avec le soutien de
04:21Avec le soutien de
04:24Avec le soutien de
04:27Avec le soutien de
04:30Avec le soutien de
04:33Avec le soutien de
04:36Avec le soutien de
04:39Avec le soutien de
04:42Avec le soutien de
04:45Avec le soutien de
04:48Avec le soutien de
04:51Avec le soutien de
04:54Avec le soutien de
04:57Avec le soutien de
05:00Avec le soutien de
05:03Avec le soutien de
05:06Avec le soutien de
05:09Avec le soutien de
05:12Avec le soutien de
05:15Avec le soutien de
05:18Avec le soutien de
05:21Avec le soutien de
05:24Avec le soutien de
05:27Avec le soutien de
05:30Avec le soutien de
05:34Avec le soutien de
05:37Avec le soutien de
05:40Avec le soutien de
05:43Avec le soutien de
05:46Avec le soutien de
05:49Avec le soutien de
05:52Avec le soutien de
05:55Avec le soutien de
05:58Avec le soutien de
06:01Avec le soutien de
06:04Avec le soutien de
06:07Avec le soutien de
06:10Avec le soutien de
06:13Avec le soutien de
06:16Avec le soutien de
06:19Avec le soutien de
06:22Avec le soutien de
06:25Avec le soutien de
06:28Avec le soutien de
06:31Avec le soutien de
06:34Avec le soutien de
06:37Avec le soutien de
06:40Avec le soutien de
06:43Avec le soutien de
06:46Avec le soutien de
06:49Avec le soutien de
06:52Avec le soutien de
06:56Avec le soutien de
06:59Avec le soutien de
07:02Avec le soutien de
07:05Avec le soutien de
07:08Avec le soutien de
07:11Avec le soutien de
07:14Avec le soutien de
07:17Avec le soutien de
07:20Avec le soutien de
07:23Avec le soutien de
07:26Avec le soutien de
07:29Avec le soutien de
07:32Avec le soutien de
07:35Avec le soutien de
07:38Avec le soutien de
07:41Avec le soutien de
07:44Avec le soutien de
07:47Avec le soutien de
07:50Avec le soutien de
07:53Avec le soutien de
07:56Avec le soutien de
07:59Avec le soutien de
08:02Avec le soutien de
08:05Avec le soutien de
08:08Avec le soutien de
08:11Avec le soutien de
08:14Avec le soutien de
08:17Avec le soutien de
08:20Avec le soutien de
08:23Avec le soutien de
08:26Avec le soutien de
08:29Avec le soutien de
08:32Avec le soutien de
08:35Avec le soutien de
08:38Avec le soutien de
08:41Avec le soutien de
08:44Avec le soutien de
08:47Avec le soutien de
08:50Avec le soutien de
08:53Avec le soutien de
08:56Avec le soutien de
08:59Avec le soutien de
09:02Avec le soutien de
09:05Avec le soutien de
09:08Avec le soutien de
09:11Avec le soutien de
09:14Avec le soutien de
09:17Avec le soutien de
09:20Avec le soutien de
09:23Avec le soutien de
09:26Avec le soutien de
09:29Avec le soutien de
09:32Avec le soutien de
09:35Avec le soutien de
09:38Avec le soutien de
09:41Avec le soutien de
09:44Avec le soutien de
09:47Avec le soutien de
09:50Avec le soutien de
09:53Avec le soutien de
09:56Avec le soutien de
09:59Avec le soutien de
10:02Avec le soutien de
10:05Avec le soutien de
10:08Avec le soutien de
10:11Avec le soutien de
10:14Avec le soutien de
10:17Avec le soutien de
10:20Avec le soutien de
10:23Avec le soutien de
10:26Avec le soutien de
10:29Avec le soutien de
10:32Avec le soutien de
10:35Avec le soutien de
10:38Avec le soutien de
10:41Avec le soutien de
10:44Avec le soutien de
10:47Avec le soutien de
10:50Avec le soutien de
10:53Avec le soutien de
10:56Avec le soutien de
10:59Avec le soutien de
11:02Avec le soutien de
11:05Avec le soutien de
11:08Avec le soutien de
11:11Avec le soutien de
11:14Avec le soutien de
11:17Avec le soutien de
11:20Avec le soutien de
11:23Avec le soutien de
11:26Avec le soutien de
11:29Avec le soutien de
11:32Avec le soutien de
11:35Avec le soutien de
11:38Avec le soutien de
11:41Avec le soutien de
11:44Avec le soutien de
11:47Avec le soutien de
11:50Avec le soutien de
11:53Avec le soutien de
11:56Avec le soutien de
11:59Avec le soutien de
12:02Avec le soutien de
12:05Avec le soutien de
12:08Avec le soutien de
12:11Avec le soutien de
12:14Avec le soutien de
12:17Avec le soutien de
12:21Citie. Pound. Supervisor Bigelow speaking.
12:27Mister Mayor!
12:34Surprise!
12:37Mister Mayor, sir.
12:40How can i help you?
12:42I gotta talk to Bigelow.
12:44It concerns your future with my administration.
12:47My future, sir?
12:49Si je dois résoudre ça ce soir, je reviendrai.
12:52Quoi ? Là ?
12:54Oh mon dieu ! Je dois nettoyer ce lieu !
12:57On dirait un désastre ici !
13:09Le maire vient voir Bigelow !
13:11Bien. Ça devrait faire du boulot pour Biggie.
13:14Maintenant, on va faire un défilé.
13:16Barkerville, combien de chiens on va acheter ce soir ?
13:19On en a 4 prévus et prêts à partir, monsieur.
13:22Les maisons sont déjà alignées.
13:24D'accord alors, allons-y !
13:26Ouais !
13:30Mais Cooler, je pensais que tu allais m'aider.
13:32On est là, Sam, on est là.
13:34Bright-Eyes, Howler, viens ici.
13:36Je veux que tu trouves la maison de cette petite dame.
13:39D'accord, Cooler.
13:42Ils auront besoin d'un scintillant.
13:44Ton collier devrait être suffisant.
13:47Wow, joli !
13:49Et parfumé aussi !
13:54D'accord, toi, Nucklehound.
13:56Sors sur la rue et je veux le voir.
13:58D'accord, chef.
14:00Mais, Michael, tu veux m'aider ?
14:02Pas une bonne idée, Sam.
14:04Tes amis sont encore en train de te chercher et je crois qu'ils veulent faire du boulot.
14:08Une fois que les lumières s'éteignent,
14:10on va monter sur la fenêtre et s'échapper dans la lumière du ciel.
14:14Ouais !
14:15Ces chiens ne peuvent pas nous trouver sur le toit.
14:18Ensuite, on va s'enfuir avec la famille.
14:22Que se passe-t-il si ils ne paient pas le chômage, Flack ?
14:25Ils le feront.
14:27Ou ils peuvent embrasser leur petit chien chère.
14:29Au revoir.
15:08Oh ! Oh ! Oh ! Oh !
15:13Ce n'est pas le moment pour danser, Howard.
15:15Nous devons trouver la maison de Sam.
15:17Allons-y !
15:20Bon, les gars, allons-nous rencontrer vos nouvelles familles ?
15:23Oui, on y va.
15:25Alors, laissons-le sortir de là.
15:34Bonsoir, Mme Mayor.
15:37Le superviseur Bigelow t'attend.
15:43Qu'est-ce que tu penses, Sam ?
15:44Comment va le petit Din-Din ?
15:46C'est violet.
15:47Tu l'appelles violet, je l'appelle Din-Din.
15:49Quoi qu'il s'appelle, mangeons.
15:52Je n'y crois pas.
15:54Je sais, ce n'est rien de fancier, mais on ne savait pas que tu venais.
15:56Madame, laissez-moi.
15:59Nous avons les légumes, Louis,
16:01et le garlic, cette fois.
16:03Mais bien sûr, monsieur.
16:05Tu ne veux pas que je te fasse respirer, non ?
16:09Malheureusement, le nourriture de Louis est meilleure que ses blagues.
16:12Monsieur Mayor, vous avez l'air plus jeune et plus sain tous les jours.
16:16Arrête de bavarder, Bigelow.
16:17Dites-moi,
16:19combien de temps avez-vous été le superviseur de la maison de la ville ?
16:2215 ans, monsieur Mayor.
16:24Je suppose que vous êtes prêt à changer, n'est-ce pas ?
16:27Tu veux dire une nouvelle position dans le gouvernement ?
16:30Exactement, Bigelow.
16:31Je vous emmène hors de la maison.
16:34Et quelle sera ma nouvelle position ?
16:36Votre titre sera
16:37le directeur de la santé.
16:40Le directeur de la santé ?
16:43Quoi ?
16:44Mais c'est un garçon de merde !
16:46C'est vrai.
16:47Vous allez prendre le travail de mon fils, Arnold.
16:50Il a faim de merde.
16:51Il pense que c'est dégueulasse.
16:52Alors je lui ai donné votre travail.
16:55Mon travail ?
16:56Mais monsieur Mayor, vous ne pouvez pas faire ça pour moi.
16:58Je l'ai fait, Bigelow.
17:00Encore une fois, Arnold prendra le travail de ce soir.
17:04Arnold !
17:05Monsieur Mayor, je vous prie.
17:08Arrête, Bigelow.
17:09Je n'arrive pas à croire que j'ai vu un garçon de merde.
17:12C'est à vous, Sam.
17:14Et à tout petit chien qui a besoin d'une maison heureuse.
17:18Qu'est-ce qu'il y a, Kiki ?
17:19Tu as l'air de peindre des oignons.
17:21Non.
17:22C'est juste que j'ai trop manqué de ma famille.
17:25Dis-moi tout, Sam.
17:27Après tout,
17:28je suis all-in.
17:30Eh bien, ça s'est passé il y a une semaine.
17:33Hey, qu'est-ce qu'il y a ?
17:35C'est un flash-back, Sam.
17:36Continue de parler.
17:38Eh bien, comme je te l'ai dit,
17:40ça s'est passé il y a une semaine.
17:42On jouait au croquet sur la frontière de l'estate.
17:45L'estate, hein ?
17:46Ça a l'air drôle.
17:47Oui.
17:48Je pense que ma famille, c'est ce qu'ils appellent bien faire.
17:52En tout cas,
17:53je suis allée chercher un ballon de croquet à l'entrée de l'estate.
17:56C'est là que je les ai vus.
17:58C'est là qu'elle est. Prends-la.
18:03Violette !
18:04Maman ! Papa !
18:06Les Batman ont pris Violette !
18:09Et ils m'ont bloqué dans leur cachotage.
18:11Ceux riches, ils vont s'occuper de toi facilement.
18:15Tiens, Tubbs.
18:16Envoie un note de rassemblement et fais-le.
18:19D'accord, Fleck.
18:24Mais j'ai escapé.
18:25Tubbs, tu es un idiot.
18:27Putain, elle s'en va.
18:29Et j'ai essayé de trouver mon chemin à la maison depuis toujours.
18:32Jusqu'à ce que ce soir,
18:34quand les chiens viennent me chercher.
18:37Non, non, Sam.
18:38Pas de pleurs.
18:39On t'amènera à la maison.
18:40Et c'est notre promesse.
18:42Merci, Cooler.
18:43Tu es un mec agréable.
18:45Dans une sorte de mangie.
18:47Tu devrais avoir ta propre maison.
18:49Eh bien, j'en avais une une fois.
18:50Mais c'est une longue histoire.
18:52En tout cas, je l'aime ici.
18:54Je suis avec mes amis.
18:55Et nous sommes dédiés à trouver une maison
18:57pour chaque et chacune de nos chers Pound Puppies.
19:01Eh bien, mon ami, bonne chance.
19:02Et souviens-toi.
19:03Fais que ton nouveau maître se sent heureux
19:05et elle te fera se sentir heureuse.
19:07Tu peux me compter sur moi.
19:09Maintenant, qui serait-ce?
19:11Je ne m'attendais pas à personne.
19:13Ah, Six est en vie.
19:15Un chien.
19:19Maintenant, je me demande qui aurait pu te laisser ici.
19:23Est-ce que tu voudrais venir me garder en compagnie, petit chien?
19:29Oh, très bien.
19:30Nous allons avoir tellement de plaisir.
19:32Nous deux.
19:33Je pense que tu vas aimer ça ici.
19:38La jeune fille qui vit ici
19:40a demandé un chien depuis des mois.
19:42Mais son père continue de dire non.
19:45Il nous dit que les Puppies mangent trop.
19:47Est-ce possible?
19:49J'imagine qu'il ne me laisserait pas rester.
19:51Alors, je pense qu'on peut s'en occuper avec lui.
19:55Je l'ai.
19:56C'est un peu tard pour le papier pour être collectif.
20:00C'est un chien.
20:02Père, s'il te plaît, je peux le garder?
20:05Pas du tout, Sarah.
20:06Il va nous manger dehors et à la maison.
20:08Qu'est-ce que c'est?
20:10Félicitations.
20:11Vous avez gagné le grand prix
20:13de la compétition des Puppies.
20:15Avec votre nouveau chien,
20:17vous pourrez obtenir une supplémentation de nourriture pour les chiens.
20:21Quoi?
20:24Je suppose qu'il ne va pas nous manger dehors et à la maison.
20:27J'ai réussi à le garder.
20:29Comment avez-vous réussi à obtenir tout ça?
20:32Je pensais que Nabbit avait fermé la salle de stockage.
20:35Il l'a fermé.
20:37Mais malheureusement, il a mis en place ses clés.
20:41Cet endroit est un de nos clients.
20:44J'ai mis en ordre deux plus de Puppies.
20:48Ça doit être notre délivery spécial.
20:51P.T. ! Becky !
20:53Je pense qu'il y a quelqu'un à la porte pour vous.
21:00Les Puppies de Stanley's Pound,
21:02de tous nous ici à la maison des enfants.
21:11Louis, tu t'es éloigné cette fois.
21:13C'était une fête.
21:16C'était un plaisir, Monsieur Couleur.
21:19Et mes compliments à Bigelow pour avoir gardé sa cuisine
21:21si bien stockée avec des produits.
21:24Quoi? Vous voulez dire qu'on est dans la cuisine de Bigelow?
21:27Où pensez-vous qu'on est, Sam?
21:29Le palais de Buckingham?
21:30Mais qu'est-ce si Bigelow nous attrape ici?
21:33Mais il ne va pas nous attraper, Sam.
21:35Regarde, il est à l'office en discutant avec le maire.
21:38Donc tu vois, Sam, il n'y a rien à s'inquiéter.
21:44Et encore une fois, j'ai peut-être eu la mauvaise idée.
21:50Mon Dieu, j'ai fait ça?
21:52Je suis désolé.
21:56C'est ça, Monsieur.
21:57Pâtes de mousse aux fraises.
21:59Merci, Louis.
22:02Oh, c'est tombé.
22:04J'ai des doigts de poule.
22:08Je ne pense pas qu'il aime ta pâte, Louis.
22:10Bien sûr qu'il ne connaît pas de bonne cuisine.
22:13Même s'ils l'avaient dans le visage.
22:21Quelle tarnation pour ces mongreux.
22:24Bizarre, dégueulasse.
22:27S'il vous plaît, Monsieur le maire.
22:28Ne m'envoyez pas au département de la santé.
22:30Je suis allergique à la poutre.
22:32Honnêtement.
22:33Maire, qu'est-ce qui se passe là-bas?
22:35On dirait qu'il s'est échappé.
22:41Ils nous ont échappé, Kula.
22:43Ils nous ont échappé.
22:45Allez, Sam.
22:46Croyez-moi, s'il vous plaît.
22:49Ça a été dur, vous folles.
22:51Mais c'est l'heure pour nous d'échapper.
22:55Mais Sam, c'était quoi?
23:01Qu'est-ce que ça veut dire?
23:06C'est tout, Bigelow.
23:07Votre carrière est terminée.
23:09Non, Monsieur le maire.
23:10Lâchez-moi.
23:13Je reviendrai avec mon fils dans l'heure.
23:15Dépêchez-vous d'ici.
23:17Et prenez ce personnage de flippante avec vous.
23:22D'accord, vous mongreux.
23:23Calmez-vous.
23:24Rassurez-vous.
23:25Bright-Eyes, Howler.
23:27Qu'avez-vous appris de Sam's House?
23:29Beaucoup, Kula.
23:30En suivant ceci.
23:36Nous avons réussi à trouver le lieu
23:38et c'est une belle pièce d'achat d'achat.
23:42C'est au nord-ouest de Grand Avenue et de Spring Street.
23:45Pouvons-nous l'atteindre?
23:47C'est un peu loin d'ici, mais nous pouvons l'atteindre.
23:50Bien, parce que nous allons sortir Sam ce soir.
23:54Mais nous sommes juste de retour, Howler.
23:56Mon nez a éclaté.
23:57Pouvons-nous attendre jusqu'à demain?
23:59Il ne peut pas y avoir un demain ici.
24:01Bigelow a été tirée.
24:05Oh, oui.
24:06En parlant, le maire est en train d'amener son fils préféré, Arnold,
24:10comme le nouveau superviseur du Pound.
24:12Ah, oui.
24:13Arnold Fisk, le garbageman.
24:15Un personnage désespérant.
24:18Oui, j'ai eu des problèmes avec lui.
24:20Il nous a fermé et a laissé la clé.
24:23Vous devez faire quelque chose, Kula.
24:26Nous avons des visiteurs, Kula.
24:27Ceux-ci sont deux tomates brûlées.
24:29Ils viennent de traverser le ciel.
24:31Ne les laissez pas, Kula.
24:33S'il vous plaît.
24:34Ne vous inquiétez pas, Sam.
24:35Ils ne vont pas vous attraper.
24:36Parce que nous allons les attraper.
24:39Oui.
24:40Et notre homme, Bigelow, va recevoir tout le crédit.
24:43Que faites-vous, Kula?
24:46Une façon d'amener Sam à la maison et Bigelow à son travail,
24:49tout en un schéma,
24:51qui est totalement, totalement et complètement...
24:54stupide!
24:58Voici l'idée.
25:04Allons-y, Tobs.
25:05Prends ton temps.
25:12Tobs, tu es un hippopotame.
25:15J'ai cassé mes pantalons.
25:16Oui, maintenant, tes cerveaux sont exposés.
25:18Allons-y.
25:19Nous devons ramener ce garçon avant que quelqu'un nous attrape ici.
25:22Il doit être quelque part.
25:24Allons-y, pigeons.
25:25Barker, appelez les chiens des oiseaux.
25:27Avec plaisir, Kula.
25:30Qu'est-ce que vous faites ici?
25:31Je suis Mr. Bigelow.
25:32Est-ce que le maire m'a mentionné par nom?
25:34Non, il vous a mentionné par odeur.
25:37Juste ramenez la voiture, William Abbott.
25:47Qu'est-ce qu'il y a avec ces deux chiens des oiseaux?
25:49Hitching, Snitching, revenez ici.
25:52Hitching, Snitching, revenez ici.
26:02C'est toi. Faisons une pause.
26:09Qu'est-ce qui se passe ici?
26:14Ils s'en vont.
26:17Arrêtez ces chiens des oiseaux, Abbott.
26:19Arrêtez-les.
26:22Maintenant, Arnold.
26:23J'ai dû tirer beaucoup de lignes
26:25pour t'obtenir ce travail de superviseur.
26:27Ne t'inquiète pas, papa.
26:29Je vais montrer à ces chiens des oiseaux un truc ou deux.
26:31Tu verras.
26:45Dépêche-toi, Abbott.
26:47Et tombe dessus.
26:48Ces chiens des oiseaux s'en vont.
26:52Attrapez-les.
27:08C'est l'homme.
27:09Bigelow.
27:10Je t'ai mis en prison pour ça.
27:12Abbott, t'es un maniaque.
27:14Sors d'ici.
27:17Suivez-le.
27:23Au moins, on a perdu ces chiens des oiseaux.
27:25Ce n'est pas tout ce qu'on a perdu.
27:30Regarde, les chiens des oiseaux.
27:31C'est Armand.
27:32Il a dû s'échapper d'un pouce.
27:34Il est libre de jouer maintenant.
27:39C'est venu juste devant nous.
27:45Abbott.
27:46C'est là où tu vas.
27:49Attention.
27:52Préparez-vous.
27:57Ils suivent rapidement.
28:00Bigelow est en plein seconde
28:03Et le major de la machine est derrière lui.
28:05On les laisse dans le bon état, Mr Kula.
28:08Au bâtiment de Sam.
28:10Mr Barkerville.
28:11C'est après midnight, monsieur le maire.
28:13Quoi? Il y a eu un bruit de prison dans le pont de la ville?
28:16Non, non, non, je n'ai pas besoin d'un bruit de prison.
28:19C'est pas un bruit de prison.
28:21C'est un bruit d'hélicoptère.
28:23C'est pas un bruit d'hélicoptère.
28:25C'est pas un bruit d'hélicoptère.
28:27C'est pas un bruit d'hélicoptère.
28:29C'est pas un bruit d'hélicoptère.
28:31C'est pas un bruit d'hélicoptère.
28:33C'est pas un bruit d'hélicoptère.
28:35C'est pas un bruit d'hélicoptère.
28:37C'est pas un bruit d'hélicoptère.
28:41C'est pas un bruit d'hélicoptère.
28:43C'est pas un bruit d'hélicoptère.
28:45C'est pas un bruit d'hélicoptère.
28:47C'est pas un bruit d'hélicoptère.
28:49C'est pas un bruit d'hélicoptère.
28:51C'est pas un bruit d'hélicoptère.
28:53C'est pas un bruit d'hélicoptère.
28:55C'est pas un bruit d'hélicoptère.
28:57C'est pas un bruit d'hélicoptère.
28:59C'est pas un bruit d'hélicoptère.
29:01C'est pas un bruit d'hélicoptère.
29:03C'est pas un bruit d'hélicoptère.
29:05C'est pas un bruit d'hélicoptère.
29:07We're almost there, Sam.
29:11It's over. I know it is.
29:13It's all over.
29:15Oh, no, it ain't, Mr. Bigelow.
29:17Cheer up. We'll catch them doggies.
29:19I'm not talking about the dogs.
29:21I'm talking about my career.
29:23It's over.
29:25Hello, chief.
29:27Bigelow's heading west on Spring Street.
29:31We got him garnered.
29:33Try to calm down, Mr. Big.
29:35You're starting to sound a little batty.
29:41We made it.
29:43Grand Avenue and Spring Street.
29:45Cooler, it's my house.
29:47I'm really home.
29:49Oh, thank you. Thank you all.
29:51Oh, shucks, ma'am.
29:53It weren't nothing.
29:55Now, let's get you all inside to your kinfolk.
30:03Welcome back.
30:05We've been expecting you.
30:19Phil, what in heavens was that?
30:21I don't know, Gloria.
30:23Mommy, Daddy, hurry.
30:25Those bad men are back.
30:29And they've got Violet.
30:33Oh, boy.
30:41What?
30:43Oh, no!
30:47Let me out of here!
30:59Violet!
31:01Violet !
31:09Non !
31:13Oh non ! Oh non !
31:21Violet !
31:27Tu vas bien ?
31:29Mary a eu un petit lait
31:31Il avait une veste blanche de neige
31:33Et partout où Mary allait
31:35Le lait était du coco
31:40Je t'ai eu, Bigelow !
31:43Tu pensais qu'il allait t'en aller, n'est-ce pas ?
31:46Laissez-moi expliquer, monsieur le maire
31:47Je le jure au juge, Bigelow !
31:50Chief Williams !
31:51Place cet homme sous arreste !
31:53Heureusement, monsieur le maire
31:54Venez, Flack !
31:55Vous aussi, Tubbs !
31:56Non, non, non, non, non !
31:58Arrête Bigelow !
32:01Oui, arrête Bigelow !
32:03Mais ces deux sont les criminels, monsieur le maire
32:05Nous avons cherché depuis des mois
32:07Ils l'ont voulu dans sept états
32:09Pour le trahisonnement de chiens
32:11Quoi ?
32:12Et Bigelow les a attrapés
32:14Uniquement
32:15Je l'ai fait ?
32:16Je veux dire...
32:17Je l'ai fait ?
32:18Je l'ai fait !
32:19Tu es un héros, Bigelow
32:20Je peux voir les nouvelles maintenant
32:22Les nouvelles ?
32:24Le superviseur de Pound
32:25Capture des chiens
32:28Ex-superviseur de Pound
32:30Le maire m'a juste tiré
32:32Maintenant, Bigelow
32:34Ne soyez pas stupides, enfants
32:36Je plaisantais !
32:37Vous êtes toujours le superviseur de Pound
32:40Je le suis !
32:41Mais papa, tu m'as dit que je...
32:43Arrête, Arnold !
32:45Je vais même vous donner un raisin
32:48Votre vieil ami
32:50Un raisin ?
32:51Combien ?
32:52On en discutera demain
32:54Après la conférence de presse
32:56Sur la façon dont nous
32:58Nous avons capturé
32:59Ces insolents chiens
33:12Et donc, ensemble
33:14Bigelow, le superviseur de Pound
33:16Et moi
33:17Nous avons supprimé les droits de l'homme
33:19Et nous les avons donné
33:20Aux mains de la justice
33:26Qu'est-ce que c'est que ça ?
33:32Monsieur Bigelow
33:33N'est-ce pas vrai que pendant l'ordre du soir
33:35Un de vos chiens de Pound a eu un accident ?
33:38Oui
33:39J'ai peur qu'un chien de Pound
33:41A été frappé par le véhicule de Thieve
33:43Je vous assure que notre vétérinaire de Pound
33:45A fait tout de son pouvoir
33:47Pour réparer le chien
33:48Mais, j'ai peur que...
33:50J'ai peur qu'il va le tirer
33:56Cooler !
33:59Cooler !
34:03Hey boys, you look good
34:05I always look good
34:07You can say that again
34:09Glad you're ok, Cooler
34:10Now, back into the compound with you
34:12And cut that out
34:15Crazy mutt
34:16When will I see you again, Cooler ?
34:19Probably not for a long time, Sam
34:22How long is that ?
34:24Oh, say tonight at eight
34:26I'll pick you up at your place
34:27You got yourself a date
34:35All right, all right
34:36Cool it, you guys
34:37We got work to do
34:38Barker, how many new Pound puppies need homes ?
34:41Quite a few, Cooler
34:42Well then, don't just stand there
34:44Let's roll these puppies out
34:45Let's move, let's go
34:47Pound puppies, ho !
35:24Abonnez-vous à notre chaîne !