• il y a 3 mois
Transcription
00:00:30...
00:00:36...
00:00:42...
00:00:48...
00:00:54...
00:01:00...
00:01:06...
00:01:12...
00:01:18...
00:01:24...
00:01:30...
00:01:36...
00:01:42...
00:01:48...
00:01:54...
00:02:00...
00:02:06...
00:02:12...
00:02:18...
00:02:24...
00:02:28...
00:02:34...
00:02:40...
00:02:46...
00:02:52...
00:02:58...
00:03:04...
00:03:10...
00:03:16...
00:03:22...
00:03:28...
00:03:34...
00:03:40...
00:03:44...
00:03:50...
00:03:56...
00:04:02...
00:04:08...
00:04:14...
00:04:20...
00:04:26...
00:04:32...
00:04:38...
00:04:44...
00:04:50...
00:04:56...
00:05:02...
00:05:08...
00:05:14...
00:05:20...
00:05:26...
00:05:36...
00:05:38...
00:05:40...
00:05:42...
00:05:44...
00:05:46...
00:05:48...
00:05:54...
00:06:00...
00:06:06...
00:06:12...
00:06:18...
00:06:22...
00:06:28...
00:06:34...
00:06:40...
00:06:46...
00:06:48...
00:06:50...
00:06:52...
00:06:54...
00:06:56...
00:07:02...
00:07:04Toto, je ne pense pas que l'on soit en sécurité ici, reste là-bas Toto, je vais ouvrir la porte à la chambre d'hélicoptère.
00:07:34Toto, où es-tu ? Toto, s'il te plaît, ne m'échappe pas maintenant, nous devons entrer dans la chambre d'hélicoptère
00:07:59Toto, viens ici tout de suite
00:08:04Oh
00:08:34Toto, viens ici
00:09:04Oh
00:09:17Toto, Toto, Toto, tout va bien, nous sommes en sécurité
00:09:24Mais qu'est-ce que c'est que ça ?
00:09:28Oh
00:09:41Oh, où sommes-nous ?
00:09:58Oh
00:10:00Toto, pourquoi tu cries ?
00:10:10Toto, arrête de crier
00:10:12Bonjour, bonjour
00:10:15Madame, vous avez juste tué la Vraie Vache de l'Est
00:10:18Moi ? Je n'ai jamais tué quelqu'un
00:10:21Eh bien, dans ce cas, votre maison l'a sûrement tuée, ma chère
00:10:24Ma maison ? Oh, mais je ne crois pas que je comprends ça, madame
00:10:27Oh, c'est très simple, ma chère. Votre maison a sûrement tombé sur elle, comme vous pouvez le voir
00:10:40Oh mon Dieu, grâce à moi, qu'ai-je fait ?
00:10:44Vous avez fait une très bonne chose, c'était la Vraie Vache de l'Est et elle était très mauvaise
00:10:50La Vache de quoi ?
00:10:53La Vache de l'Est, ma chère
00:10:56Hein ?
00:10:58Tu ne sais pas où tu es ?
00:11:00Non, non
00:11:01Viens, je vais te montrer
00:11:07C'est notre pays et il y a 4 Vaches
00:11:11Dans l'Est, l'Ouest, le Nord et le Sud
00:11:154 Vaches, madame ?
00:11:17Il y en a 3 maintenant, depuis que vous et votre maison sont venus ici pour nous aider à en tuer une
00:11:22Les gens de ce pays, les Munchkins, sont reconnaissants de vous, ma chère
00:11:26Merci beaucoup, madame
00:11:30Oh non, mais je n'ai rien fait
00:11:33Je suis la Vache du Nord, je dis que vous l'avez fait
00:11:36Vous êtes une Vache ?
00:11:38Oh, ne vous en faites pas. Vous voyez, les Vaches du Nord et du Sud sont bonnes
00:11:41La Vache de l'Ouest est la seule Vache Mauvaise maintenant, grâce à vous
00:11:47Oh mon dieu, je ne savais pas qu'il y avait une Vache Mauvaise
00:11:52Rappelez-vous, les Vaches du Nord et du Sud sont bonnes
00:11:55La Vache de l'Ouest est la seule Vache Mauvaise
00:11:58Je pense que je devrais m'en rappeler, madame
00:12:01Merci beaucoup
00:12:04Toto, pourquoi tu cries ?
00:12:11Qu'est-ce qui lui est arrivé ?
00:12:14Parce qu'elle était si mauvaise, le soleil l'a brûlée
00:12:25Tiens ma chère, tu devrais porter ça à tout moment
00:12:28Je suis sûre qu'elles ont des puissances magiques
00:12:31Je crois que tu es vraiment une Vache, n'est-ce pas ?
00:12:34Tu ne m'as pas cru quand je t'ai dit ça ?
00:12:37Non, pas vraiment
00:12:39Non, mais maintenant que je sais que tu es une Vache,
00:12:42peux-tu utiliser tes puissances magiques pour me ramener à Kansas, s'il te plaît ?
00:12:46Je ne sais pas, où est Kansas ?
00:12:49C'est aux Etats-Unis d'Amérique
00:12:51Et ma mère et mon oncle Henri vivent là-bas, et je les manque
00:12:55Et vous savez, je pense qu'ils vont être inquiets de moi
00:12:58Parce que je n'ai jamais été loin de la maison
00:13:03C'est un problème
00:13:06Mais l'Oise est entourée d'un grand désert et personne ne peut sortir de l'Oise
00:13:10Personne n'a jamais essayé
00:13:14Oh, s'il te plaît, peux-tu m'aider à revenir à Kansas ?
00:13:20Attends un instant, j'ai une idée vraiment merveilleuse
00:13:23Tu peux vivre ici
00:13:25Oh, s'il te plaît, dis oui, nous aimerions vraiment avoir un ami comme toi
00:13:29Non, je ne peux pas, je dois revenir à Kansas
00:13:37Dans ce cas, laissez-moi voir ce que je peux faire
00:13:41Le magique ne tourne pas rapidement, pas lentement, dites-moi ce que je veux savoir
00:13:50Il dit de envoyer Dorothy à la ville des émeraldes
00:13:53C'est ton nom, Dorothy ?
00:13:55Oui
00:13:57Alors tu dois aller à la ville des émeraldes
00:13:59La ville des émeraldes ?
00:14:01Oui, c'est là que le grand Wizard d'Oise va t'aider à revenir à Kansas, Dorothy
00:14:06Super, mais comment arrive-je là-bas ?
00:14:11Tu ne peux pas t'ennuyer, juste suivez la voie rouge jusqu'au bout
00:14:18Ne viens pas avec moi à la ville des émeraldes, s'il te plaît ?
00:14:21Non, je ne peux pas, mais laissez-moi vous embrasser
00:14:26Voilà, maintenant vous serez protégé de la difficulté
00:14:31Merci beaucoup
00:14:33Rappelez-vous, vous pouvez surmonter toute difficulté avec de la sagesse, de l'amour et de la courage
00:14:39Bonne chance, Dorothy
00:14:56Il y a notre petite maison
00:15:01Je me demande comment on va l'amener à Kansas
00:15:26C'est parti pour un peu de repos, Toto
00:15:28Viens, assieds-toi
00:15:34J'ai de la chance, ces chaussures sont très confortables
00:15:37Et elles s'adaptent parfaitement
00:15:40C'est une très longue route à la ville des émeraldes
00:15:42Et je pense que mes vieilles chaussures auraient déjà été vêtues, Toto
00:15:46Toto, qu'est-ce que tu fais ? Viens ici tout de suite
00:15:50Toto, viens ici !
00:15:54Toto !
00:15:57Toto, viens ici ! Où es-tu ? Toto !
00:16:01Bonne journée, mademoiselle
00:16:02Bonne journée, madame
00:16:04J'aime bien les chaussures
00:16:06J'aime bien les chaussures
00:16:08J'aime bien les chaussures
00:16:10J'aime bien les chaussures
00:16:12J'aime bien les chaussures
00:16:14Bonne journée, mademoiselle
00:16:32C'était vous qui parliez ?
00:16:34Certainement, comment allez-vous ?
00:16:35Très bien, merci
00:16:38Une belle journée de marche
00:16:40Tout ce que je fais, c'est rester ici et effrayer les vaches, ce qui n'est pas très amusant
00:16:45Eh bien, ne pouvez-vous pas descendre d'ici, monsieur ?
00:16:48Non, je suis coincé ici sur ce bâton
00:16:50Pensez-vous que vous pourriez m'aider ?
00:16:52Eh bien, j'essaierai
00:17:11Oh, ici, laissez-moi vous aider
00:17:15Merci
00:17:20Eh bien, je pense que je suis un peu dur
00:17:24Est-ce que vous allez bien ?
00:17:26Eh bien, je ne pense pas que je sais encore
00:17:30Peut-être un peu d'exercice m'aidera
00:17:321, 2, 1, 2, 1, 2, 3, 2
00:17:40Vous avez l'intention d'un scarecrow ?
00:17:47Alors, vous allez voir le wizard
00:17:49Je vais avec vous à l'Emerald City
00:17:55Je peux certainement choisir la marche
00:18:01Est-ce que vous allez bien ?
00:18:03Je pense que je vais bien
00:18:07Vous devez regarder où vous marchez
00:18:09C'est la 3ème fois que vous êtes tombé
00:18:12C'est parce que j'ai une tête vide sans cerveau
00:18:18Peut-être que le grand Oz me donnera des cerveaux quand on arrive à l'Emerald City
00:18:23Eh bien, je serai heureux de lui demander de faire ça pour vous
00:18:27Ce serait merveilleux d'avoir une tête remplie de cerveaux
00:18:32Pourquoi ne me laissez-vous pas porter ce petit sac ?
00:18:34Parce que la seule chose que je ne reçois jamais, c'est fatigué
00:18:38D'accord, mais soyez prudents de ne pas tomber
00:18:40Je serai prudent
00:18:45Qu'est-ce qu'il y a dans le sac, Dorothy ?
00:18:47Du pain et du pain
00:18:57Voilà, Toto
00:19:00Ici, vous allez adorer mon pain de maman
00:19:03Merci, mais non, je ne suis jamais faim
00:19:05Vous voulez dire que vous ne mangez jamais ?
00:19:07Non, ma bouche est juste peintée, vous voyez
00:19:10Donc il n'y a pas de façon de manger
00:19:12Et puisque j'ai une tête vide, je n'ai pas besoin
00:19:15Eh bien, je vais manger ça pour vous
00:19:18C'est juste bien
00:19:21Pourquoi voulez-vous avoir un cerveau, Mr. Scarecrow ?
00:19:24Pourquoi veux-je avoir un cerveau ?
00:19:28Vous voyez, quand j'ai été mis en place, j'avais peur de tous les crows
00:19:34En fait, croyez-moi, j'étais très fier de moi-même
00:19:40Mais un jour, ce vieux croc est venu
00:19:43Il a volé dans un cercle
00:19:45Et il est tombé sur moi
00:19:47Et il a commencé à manger mon verre
00:19:50Ce n'était pas long pour lui de réaliser
00:19:52Que je n'étais qu'un scarecrow
00:19:55Puis il et tous les autres crows
00:19:57Sont allés dans mon champ de poisson
00:19:59Et ont commencé à manger mon poisson
00:20:02Puis, le vieux croc est tombé sur mon verre
00:20:05Et m'a dit qu'il était terrible de ne pas avoir de cerveau
00:20:08Donc depuis ce moment, j'ai commencé à penser
00:20:11Que je dois avoir un cerveau
00:20:13Et c'est pourquoi je veux aller avec vous à Oz
00:20:33Pauvre Toto, il est aussi fatigué que moi
00:20:36En parlant de moi-même, je ne me sens pas du tout fatigué
00:20:39En parlant de moi-même, j'ai besoin d'aller dormir
00:20:42Alors, je vais trouver un endroit agréable pour vous dormir
00:20:47Est-ce que tu vas bien ?
00:20:48Oui, je vais bien
00:20:50Laissez-moi
00:20:52Est-ce que tu vas bien ?
00:20:53Oui, je vais bien
00:20:55Laissez-moi
00:21:18Tu ne vas pas dormir ?
00:21:20Oh, ne t'inquiète pas pour moi
00:21:22Je ne me fais jamais fatiguer et je ne dors jamais
00:21:25Alors, bonne nuit
00:21:50J'aurais pu le savoir
00:21:53Je les manquais tellement
00:21:58Ils savent que je m'en fiche
00:22:02Et que j'ai hâte d'y être
00:22:08Un endroit ouvert
00:22:13Un soleil gentil
00:22:17Un ciel de Kansas
00:22:19En mi-juillet
00:22:24J'aurais pu pleurer
00:22:29M. Henry, Annie M. veut savoir si vous voulez venir dans la maison maintenant
00:22:33Non, enfant, je pense que je vais rester ici un peu plus longtemps
00:22:37C'est une belle nuit, n'est-ce pas ?
00:22:40Mon Dieu, je ne me souviens pas quand j'ai vu le ciel qui était si joli et plein d'étoiles
00:22:45N'est-ce pas la plus belle vue ?
00:22:47Une étoile tirante ?
00:22:49Ça donnera de la chance, mon amour
00:22:51J'ai toute la chance que j'ai besoin d'être ici avec vous et M. Henry
00:22:59Je rêve d'une maison
00:23:02M. Henry
00:23:04Ma maison, ma chère maison
00:23:08Pourquoi ai-je couru
00:23:12Tellement loin de la maison ?
00:23:30C'est merveilleux
00:23:33Tu ne vas pas te laver la tête ?
00:23:35Non, je ne pense pas
00:23:39Mon Dieu, qu'est-ce que c'est ?
00:23:42Je ne sais pas
00:23:47Toto, reviens ici
00:23:58Il vient d'ici
00:24:09Toto, arrête de crier
00:24:12Excusez-moi, monsieur, mais avez-vous faim ?
00:24:19Je pense qu'il a faim
00:24:22Attends, je reviendrai tout de suite
00:24:39C'est mieux ?
00:24:43Un peu plus, peut-être
00:24:51C'est la première fois que je parle en un an
00:24:55Pouvez-vous m'aider, madame ?
00:24:58Bien sûr que je peux
00:25:02Comment ça se sent ?
00:25:05Je ne peux toujours pas bouger ma tête
00:25:09Laissez-moi
00:25:13S'il vous plaît, faites attention
00:25:20Voilà, ça marche
00:25:22Merci, je pense que je peux bouger tout seul maintenant
00:25:25Ça me sent absolument génial
00:25:28Merci à vous deux
00:25:31Vous êtes très bienvenue
00:25:44Je suis allé couper du bois il y a un an
00:25:46J'ai été touché par la pluie et j'ai rusté
00:25:48Si vous n'étiez pas venu, j'aurais pu rester là pour toujours
00:25:50Vous voyez, mes joints rustent très rapidement
00:25:52Donc j'ai besoin d'un peu d'huile
00:25:54Il me reste seulement deux choses
00:25:57Beaucoup d'huile et un coeur
00:25:59Nous allons voir le Wizard d'Oz
00:26:01Je vais lui demander pour un cerveau
00:26:03Peut-être qu'il vous donnera un coeur
00:26:05Ça serait génial
00:26:07Parce que si j'avais un coeur, je pourrais aimer quelqu'un
00:26:10N'avez-vous jamais aimé quelqu'un, Mr Tin Man ?
00:26:14Eh bien...
00:26:16Depuis que je n'ai pas de coeur, je ne sais pas si j'ai jamais aimé quelqu'un
00:26:20Je suis sûr que le Wizard vous donnera un coeur
00:26:23J'espère certainement que ça me ferait si heureux
00:26:30Oh, ici, laissez-moi vous aider
00:26:32Merci beaucoup, en effet
00:26:34Vous devriez être plus prudent, vous pouvez vous blesser
00:26:36Non, je n'ai pas l'air de me blesser
00:26:38Êtes-vous sûr que vous ne pouvez pas aimer quelqu'un ?
00:26:43Eh bien, je ne pense pas que c'est vrai
00:26:45Moi non plus
00:26:46Mais je n'ai pas de coeur, alors comment peux-je ressentir de l'amour ?
00:26:54J'ai peur
00:26:57J'ai peur
00:27:02Ça a l'air d'un lion
00:27:04Un lion ? Oh mon dieu !
00:27:07Je pense que ce serait une bonne idée si nous restions à l'extérieur de ce lion
00:27:11Bien pensé
00:27:14Qu'est-ce qu'il faut faire ?
00:27:16Soyez courageux
00:27:44Vous voulez toujours se battre ?
00:27:47Non, j'abandonne
00:28:09Ne me tuez pas mon chien
00:28:14N'êtes-vous pas déçus de vous-même ?
00:28:16Un grand créateur comme vous essayant de tuer un petit chien
00:28:19Je n'allais pas le tuer
00:28:21Ne le dénoncez pas, je vous ai vu, vous devriez être déçus de vous-même
00:28:25Eh bien, si vous le dites de cette façon, je suis vraiment déçu de moi-même
00:28:29Et vous avez éliminé le scarecrow aussi
00:28:32Le scarecrow ? Ah, c'est pour ça que c'était si difficile
00:28:38Oh mon dieu
00:28:41Qu'est-ce que c'est que cette idée ?
00:28:43Oh, je n'ai rien dit
00:28:46Et pourquoi avez-vous attaqué le Tin Man ?
00:28:49Tin Man ? C'est comme ça que j'ai tué mes pauvres petits cheveux
00:28:52Qu'est-ce que vous appelez la créature qui m'a attaqué ?
00:28:55Toto, c'est mon petit chien
00:28:59Pet ? Oh, je suis vraiment déçu de moi-même, je suis un terrible coward
00:29:06Pourquoi pensez-vous être un coward, Monsieur Lion ?
00:29:10Je suis né un coward, le lion est le roi, c'est ce qu'ils disent
00:29:15Le lion est le roi de la paix, mais ce n'est pas mon cas
00:29:19Tous les autres animaux dans la forêt s'échappent et se cachent le moment qu'ils m'entendent crier
00:29:24Moi, j'ai peur de mon propre ombre, je suis un coward
00:29:29Je ne peux pas croire que vous soyez un coward
00:29:33Je ne peux pas croire que vous soyez un coward, Monsieur Lion
00:29:36Je le suis vraiment
00:29:45Je suis tellement déçu de moi-même
00:29:48Peut-être que c'est parce que vous n'avez pas d'esprit, Monsieur Lion
00:29:51Oh, j'ai un esprit, parce que je peux ressentir un tapotement quand je suis effrayé
00:29:57Wow
00:30:02Peut-être que le grand Oz peut m'aider
00:30:05Comment peut-il m'aider ?
00:30:07Je vais voir le grand Oz, je vais lui demander de me donner un esprit
00:30:11Et je vais demander qu'il m'aide à rentrer à la maison
00:30:14Bien, peut-être que je peux venir et demander à lui de me donner du courage
00:30:27Un an plus tard
00:30:38Qu'est-ce qui s'est passé ? Pourquoi as-tu arrêté ?
00:30:40Est-ce qu'il y a quelque chose de mal avec toi ?
00:30:42Je crois que j'ai juste pris un pas
00:30:45Eh bien, lève ton pied
00:30:52Je crois que tu as pris un pas sur un insecte
00:30:54Oh, c'est terrible, je ne l'ai pas vu, ce petit insecte
00:30:59Oh, je ne suis pas sûr que ce soit un insecte, il y a beaucoup de choses que tu trouves sur la route, tu sais
00:31:05Le Tin Man est très sensible
00:31:08Non, c'est juste que je n'ai pas d'esprit, donc je ne peux pas ressentir de l'amour ou de la tendresse ou de n'importe quelle émotion
00:31:14Et donc, je dois être plus prudent sur ce que je fais, je ressens cette terrible...
00:31:20Qu'est-ce qu'il y a ? Est-ce que tu vas bien ?
00:31:28Qu'est-ce qui se passe avec lui ?
00:31:30Je crois que je sais
00:31:33Ses pleurs devraient être entrées dans les lèvres de sa bouche et les causer à s'arrêter
00:31:41Eh bien alors, tu as besoin d'huile
00:31:50Oh, si, c'est ça
00:32:08Maintenant quoi ?
00:32:11Comment allons-nous traverser ce lieu ?
00:32:15C'est très simple
00:32:16Prends un début de course et puis saute à l'envers.
00:32:18Non, je ne pense pas qu'on puisse le faire.
00:32:21Souviens-toi, Dorothy, tu peux dépasser toute difficulté avec de la sagesse, de l'amour et de l'espoir.
00:32:29Je suis sûre que nous pouvons le faire, si nous essayons.
00:32:34Hmmm...
00:32:36Nous pouvons grimper à l'envers.
00:32:38Je ne pense pas que mes jambes puissent faire quelque chose comme ça.
00:32:42Eh bien, ce n'est pas très difficile pour moi de te ramener.
00:32:47C'est ça. Je pense que tu devrais m'amener d'abord, parce que si je tombe, je ne me ferais même pas mal.
00:32:53Eh bien, allons-y.
00:32:57Allez, allons-y.
00:33:03Fais attention.
00:33:04Here we go.
00:33:13C'est parti!
00:33:18Hurray! Hurray! Hurray!
00:33:21We made it! We made it!
00:33:23Oh, thank you! Thank you!
00:33:31You're next, Dorothy, dear.
00:33:34Now, please be careful with her.
00:33:37Leave it to me.
00:33:43C'est parti.
00:33:47And he thinks that he doesn't have any courage.
00:33:54This part of the forest looks frightening.
00:33:56It's even worse than that. The terrible Kalidas live here, you know.
00:34:00The Kalidas?
00:34:02They're monsters with heads like tigers, and bodies like bears, and long sharp nails.
00:34:07And they're mean. Very, very mean.
00:34:12Toto, you better stay close by. There are monsters in this forest. Come on.
00:34:17Well, I certainly hope we don't run into any Kalidas.
00:34:31What are you trying to say, Tin Man?
00:34:33Kalidas!
00:34:42Oh!
00:34:59Qu'est-ce qu'on va faire, Lion?
00:35:01Courir vers la ravine. Je vais retourner voir Stalin.
00:35:05Qu'est-ce qu'on peut faire? Nous devons faire quelque chose pour l'aider.
00:35:08Mais je ne sais rien de ce que nous pouvons faire pour l'aider, Scarecrow.
00:35:15Ah! J'ai réussi!
00:35:36Vite, Lion!
00:35:42Tu vas te battre avec moi, n'est-ce pas?
00:35:54Maintenant, Tin Man!
00:35:56Je ne peux pas!
00:35:58Je ne peux pas!
00:36:00Je ne peux pas!
00:36:02Maintenant, Tin Man!
00:36:32Ah!
00:37:02Je ne peux pas!
00:37:04Je ne peux pas!
00:37:06Je ne peux pas!
00:37:08Je ne peux pas!
00:37:10Je ne peux pas!
00:37:12Je ne peux pas!
00:37:14Je ne peux pas!
00:37:16Je ne peux pas!
00:37:18Je ne peux pas!
00:37:20Je ne peux pas!
00:37:22Je ne peux pas!
00:37:24Je ne peux pas!
00:37:26Je ne peux pas!
00:37:28Je ne peux pas!
00:37:30La création sait que c'est le 1er juillet!
00:37:36Le monde pour toi et moi est simplement Heavenly!
00:37:43Les plats de Noël les plus brillants,
00:37:45le Wizard délicieux du jour!
00:37:54Tra-la-la, oum-pa-pa!
00:37:58C'est le Wizard du jour!
00:38:01Oh, quelle joie!
00:38:03Marche, saute, couche!
00:38:05C'est le Wizard du jour!
00:38:09Chaque cœur chante, oui!
00:38:12Et chaque esprit est libre!
00:38:16Chaque oiseau chante pour moi une mélodie!
00:38:23Je me demande à quel point c'est plus loin que l'Emerald City.
00:38:28Oh, j'espère certainement qu'on est proche.
00:38:31Je ne sais pas combien de temps je peux continuer à marcher comme ça.
00:38:35Mais on doit continuer, peu importe combien de temps ça prend.
00:38:38Comment d'autre on va voir le Wizard?
00:38:45Toto, reviens ici!
00:38:48Tu sais que je ne cours pas très bien.
00:38:52Oh, l'Emerald City!
00:38:55On l'a fait!
00:38:57On est enfin là!
00:39:22Enfin, le grand Wizard d'Oz peut m'aider à rentrer à Kansas!
00:39:27Et il me donnera un cerveau!
00:39:29Et moi, un cœur!
00:39:31Et moi, un courage!
00:40:21Je suis en charge de ce jeu.
00:40:23Maintenant, pouvez-vous m'expliquer ce que vous faites ici?
00:40:27Nous sommes venus voir le Wizard d'Oz.
00:40:30Quoi? Je ne me souviens pas d'avoir eu l'intention de poser une question si incroyable!
00:40:35Mais nous avons des choses très importantes à demander au Wizard.
00:40:39Elles devraient être importantes, sinon vous serez battus directement!
00:40:44Oh, super! Quelle chance! Elles sont importantes!
00:40:48Il est un très bon règneur.
00:40:51Mais je dois vous dire qu'il a un malheur terrible et très peu de patience.
00:40:55Dans tous mes jours, je ne me souviens pas d'avoir vu quelqu'un d'autre.
00:41:00Mais nous avons des choses très importantes à demander au Wizard.
00:41:14Je lui dirai que vous aimeriez le voir.
00:41:17Je suis en charge de ce jeu.
00:41:20Maintenant, pouvez-vous m'expliquer ce que vous faites ici?
00:41:24Nous avons des choses très importantes à demander au Wizard.
00:41:28Il est un très bon règneur.
00:41:31Mais nous avons des choses très importantes à demander au Wizard.
00:41:35Nous avons des choses très importantes à demander au Wizard.
00:41:39Nous avons des choses très importantes à demander au Wizard.
00:41:43Nous avons des choses très importantes à demander au Wizard.
00:41:47Nous avons des choses très importantes à demander au Wizard.
00:41:51Nous avons des choses très importantes à demander au Wizard.
00:41:55Nous avons des choses très importantes à demander au Wizard.
00:41:59Nous avons des choses très importantes à demander au Wizard.
00:42:03Nous avons des choses très importantes à demander au Wizard.
00:42:07Nous avons des choses très importantes à demander au Wizard.
00:42:12Maintenant, vous allez tous attendre ici, s'il vous plaît.
00:42:15Et je vais informer le Wizard.
00:42:17Certainement.
00:42:19Pouvez-vous me dire dans quelle pièce du palais le Wizard est?
00:42:22Au dessus des escaliers.
00:42:42Pouvez-vous voir le Wizard vous-même?
00:42:45Certainement pas.
00:42:47Je peux juste lui parler de l'autre côté de la scène.
00:43:02Qu'allons-nous faire si le Wizard refuse de nous voir?
00:43:06Je vais forcer mon chemin dans sa robe, vous verrez.
00:43:09Oh, quelque chose comme ça pourrait nous emmener dans des problèmes très sérieux.
00:43:13Je pense qu'il faut attendre et voir ce qui se passe.
00:43:16Si le Wizard refuse de nous voir, nous devrions faire quelque chose.
00:43:20Vous n'êtes pas d'accord, Dorothy?
00:43:23Eh bien, je ne pense pas que c'est un plan très intelligent.
00:43:27En fait, je pense que vous n'avez pas de cerveau.
00:43:31Bien sûr que je n'ai pas de cerveau.
00:43:33C'est pourquoi je suis venu voir le grand Oz.
00:43:40Bonjour, je suis venu vous dire que le grand Wizard s'est consacré à vous voir.
00:43:44Hurray!
00:43:47Mais il vous permettra seulement de le voir l'un à l'autre.
00:43:51Eh bien, vous n'êtes pas d'accord si je vais d'abord, s'il vous plaît?
00:43:55Allez-y, Dorothy.
00:44:10Je suppose que vous avez vu le Wizard de nombreuses fois, n'avez-vous pas?
00:44:14Pourquoi pas? En fait, je n'ai entendu qu'il parle.
00:44:24D'accord, jeune dame, vous entrez maintenant dans la chambre des Wizards tout seul.
00:44:39D'accord.
00:45:10Je suis Oz, le grand et le puissant.
00:45:14Je veux savoir qui vous êtes et ce que vous voulez de moi.
00:45:17Je suis Dorothy, la petite et méchante.
00:45:20Vraiment, vous êtes une jeune fille très âgée.
00:45:22Ce que je veux savoir de vous, c'est exactement comment vous êtes arrivée à posséder ces chaussures que vous portez.
00:45:27Chaussures?
00:45:30Elles m'ont été données après que ma maison ait accidemment tombé sur la Vraie Vache de l'Ouest.
00:45:35Et maintenant, dites-moi exactement ce que vous voulez que je fasse pour vous.
00:45:39Je veux aller chez ma mère et mon oncle Henry à Kansas.
00:45:43Pouvez-vous m'aider, s'il vous plaît?
00:45:44Quelle est cette Kansas?
00:45:45Kansas est un pays aux Etats-Unis.
00:45:48Oh, vous voulez dire ce Kansas?
00:45:50Oh, vous êtes vraiment un Wizard!
00:45:52Pourquoi la Vraie Vache de l'Ouest ne savait même pas où était le pays de Kansas?
00:45:56Vous allez me donner mon souhait d'aller chez eux?
00:45:58Oui.
00:45:59Merci, je l'apprécie vraiment.
00:46:02Toto et moi, Miss Annie, je suis plus que tout mon oncle Henry.
00:46:05Mais d'abord, il y a quelque chose que vous devez faire avant que je vous aide.
00:46:09Qu'est-ce que vous voulez que je fasse?
00:46:11Sortir de la Vraie Vache de l'Ouest.
00:46:13Puis je vous donnerai votre souhait.
00:46:15Oh, mais je ne sais pas comment faire quelque chose comme ça.
00:46:18Vous avez sorti de la Vraie Vache de l'Est.
00:46:20Maintenant, il n'y a qu'une seule Vraie Vache de l'Ouest.
00:46:23Après que vous l'auriez sorti, je vous donnerai votre souhait.
00:46:26Mais pas un instant plus tard.
00:46:28Vous devez détruire la Vraie Vache de l'Ouest.
00:46:30Vous comprenez?
00:46:32Non, je ne comprends pas.
00:46:34Comment vais-je détruire la Vraie Vache de l'Ouest?
00:46:37De la même manière que vous avez détruit la Vraie Vache de l'Est.
00:46:41Mais c'était un accident.
00:46:43Est-ce que je peux aller chez eux?
00:46:45Pas jusqu'à ce que vous détruisez la Vraie Vache de l'Ouest.
00:47:01Dis-nous comment ça s'est passé, Dorothy.
00:47:14Il ne va pas m'aider à retourner au campus.
00:47:30Oh...
00:47:33S'il vous plaît, ne pleurez pas, Dorothy.
00:47:35Parce que ça me fait aussi vouloir pleurer.
00:47:37Et si je pleure, je vais pleurer toute ma vie.
00:47:40Ici, Sith.
00:47:42S'il vous plaît, souvenez-vous que nous sommes vos amis.
00:47:44Dis-nous comment ça s'est passé.
00:47:46Je voulais savoir s'il n'y avait rien dans le monde
00:47:49que nous ne ferions pas pour vous, Dorothy.
00:47:55Je vois que la Vraie Vache de l'Ouest est une tête gigantesque.
00:47:58Je ne le saurais pas. Je ne l'ai jamais vu.
00:48:18Je suis Oz, le grand et le puissant.
00:48:20Je veux que vous m'expliquiez qui vous êtes.
00:48:22Ensuite, je veux que vous m'expliquiez ce que vous voulez que le grand Oz fasse pour vous.
00:48:27Je suis très heureux de vous rencontrer.
00:48:29Je suis un scarecrow, et je suis fait complètement de verre.
00:48:32Je n'ai absolument pas de cerveau dans ma tête,
00:48:34et je pensais que ce serait absolument merveilleux si vous me donniez un cerveau.
00:48:38Je vous donnerai un cerveau quand vous reviendrez ici
00:48:40après avoir détruit la Vraie Vache de l'Ouest.
00:48:45Je vais avoir un cerveau après avoir détruit la Vraie Vache de l'Ouest.
00:48:48Moi aussi.
00:48:50J'étais tellement surpris de voir que le grand Oz
00:48:52était une très jeune, belle femme à l'aile.
00:48:55Une jeune femme ?
00:49:00Je suis Oz, le grand et le puissant.
00:49:03Je sais exactement ce que vous voulez que je fasse pour vous.
00:49:06Détruisez la Vraie Vache de l'Ouest !
00:49:10Est-ce que vous êtes sûr que vous êtes vraiment le Wizard d'Oz ?
00:49:20Nous avons tous décidé qu'il n'y a rien pour nous de faire
00:49:22mais détruire la Vraie Vache de l'Ouest.
00:49:25Je vais y aller aussi.
00:49:27Le Wizard m'a dit qu'il ne me donnerait pas de courage
00:49:29à moins que je détruise la Vraie Vache de l'Ouest.
00:49:32Le Wizard était une belle jeune femme à l'aile, n'est-ce pas ?
00:49:35Non, c'était un grand ballon de feu.
00:49:37Un grand ballon de feu ?
00:49:39Je me demande si ils seront vraiment capables de faire ce que je demande.
00:49:43La Vraie Vache de l'Ouest est la Vraie Vache la plus mignonne et la plus dangereuse de nous tous.
00:49:48Personne n'a jamais vu la Vraie Vache de l'Ouest.
00:49:52La Vraie Vache de l'Ouest
00:50:23La Vraie Vache de l'Ouest
00:50:38Je vais te tuer, Dorothy !
00:50:41Je me demande si nous sommes proche du château de la Vraie Vache.
00:50:43Je ne vois pas de château.
00:50:45Moi aussi.
00:50:47Je pense que le château de la Vraie Vache de l'Ouest doit être proche
00:50:50parce que je sens des loups dans l'air et beaucoup de choses étranges.
00:50:55Beaucoup de choses étranges ?
00:50:57Mais pour l'instant, je ne peux pas identifier les autres choses étranges.
00:51:01Je n'ai jamais senti quelque chose comme ça avant.
00:51:04Peut-être que c'est le goût d'une Vraie Vache.
00:51:13Écoutez !
00:51:14Il y a des étrangers qui ont intrus dans mon pays.
00:51:18Ils sont venus me faire du mal.
00:51:21Vous devez les trouver.
00:51:23Vous devez les détruire !
00:51:34C'est quoi cet oiseau de poussière ?
00:51:36Oiseau de poussière ?
00:51:45Les loups, je les sens clairement.
00:51:47Les loups, vous dites ?
00:51:49Laissez-les...
00:51:50à moi.
00:51:57Pourquoi ils ne sont pas réels, les loups ?
00:51:59C'est de la magie !
00:52:10Je suis très heureux qu'il soit venu avec nous.
00:52:18C'est bon, qui est de suite ?
00:52:28Vous pensez que vous pouvez détruire mes loups et s'en sortir ?
00:52:31Je vais vous enseigner !
00:52:48Les loups...
00:52:51Les loups...
00:52:55Les loups...
00:53:06Venez !
00:53:07Il y a des étrangers dans mon pays qui veulent me faire du mal.
00:53:10Je veux que vous les détruisez.
00:53:17Ce n'est que la puissance de l'ire de la magie.
00:53:35Maintenant, la magie a envoyé les loups pour nous attaquer.
00:53:38Les loups ne peuvent pas être attaqués.
00:53:42Laissez-les pour moi.
00:53:43J'ai peur pour le pauvre scarecrow. Comment peut-il combattre un scarecrow de cette taille?
00:53:59Maintenant, qu'est-ce qu'on va faire?
00:54:01Tout va bien. Tout ce dont j'ai besoin, c'est la canne d'huile.
00:54:04C'est ce qu'on va faire.
00:54:06C'est ce qu'on va faire.
00:54:07C'est ce qu'on va faire.
00:54:10Tout va bien. Tout ce dont j'ai besoin, c'est la canne d'huile.
00:54:13Mais je suis celui qui a besoin de l'huile.
00:54:15La canne d'huile est ici.
00:54:18Qu'est-ce que c'est?
00:54:40La canne d'huile est ici.
00:54:51Bien, ça s'occupe du scarecrow, mais nous n'avons pas vu la fin de la magie des soeurs.
00:54:57Jusqu'ici, ils ont été chanceux, mais toutes les choses viennent à un terme.
00:55:09C'est ce que vous voulez faire?
00:55:11Il y a des étrangers ici. Je veux qu'ils soient détruits.
00:55:15Alors ils sont aussi bons que détruits.
00:55:17Attends, ça serait trop facile.
00:55:21Ah, amenez-les ici.
00:55:23Amenez-les au château.
00:55:25Partez maintenant.
00:55:39Je me demande quel est ce son étrange.
00:55:43Des monges volants!
00:55:45Laissez-les à moi.
00:56:10Où avez-vous emmené tous mes amis?
00:56:25Ne les harmez pas!
00:56:27Elle a la marque de la bonne soeur du Nord.
00:56:32Je veux que vous amenez mes amis à moi.
00:56:34Je suis désolé, mais je ne peux pas.
00:56:36Je dois obéir à la magie des soeurs du Nord et vous emmener au château.
00:56:41Oh, bien, je comprends.
00:56:46Ouh, est-ce le château de la magie?
00:56:48Ça a l'air très effrayant.
00:57:07Bienvenue à mon château.
00:57:10Où est la jeune fille?
00:57:12Ici.
00:57:14Folle, pourquoi n'as-tu pas enlevé la main comme tu l'as fait avec les autres?
00:57:18Elle a la marque de la magie du Nord.
00:57:20Je ne peux pas agir contre ça.
00:57:22Sors de ma vue!
00:57:30N'es-tu pas courageux?
00:57:32Et n'es-tu pas joli?
00:57:34Maintenant, sois une bonne fille et donnez-moi mes chaussures de soeur.
00:57:38Rappelez-vous, chérie, la magie du Nord ne peut pas vous protéger de moi.
00:57:41Je n'ai pas peur de vous.
00:57:45Je vais vous enlever.
00:57:47Ne vous inquiétez pas pour nous. Courez et sauvez-vous.
00:57:49Non, je dois...
00:57:50Courez, Dorothy, courez!
00:57:54Je vais la réparer et son petit chien dégueulasse.
00:57:56Guards, ne la laissez pas s'échapper!
00:58:05Vous ne pouvez pas s'échapper de moi.
00:58:13Ah, alors là vous êtes!
00:58:20Je vais vous enlever.
00:58:22Je vais vous enlever.
00:58:24Je vais vous enlever.
00:58:26Je vais vous enlever.
00:58:28Je vais vous enlever.
00:58:30Je vais vous enlever.
00:58:33Merci, petit ami.
00:58:35Vite, viens avec nous pour qu'on puisse tous aller aider Dorothy.
00:58:51C'est fou que cette fille pense qu'elle peut s'échapper de moi!
00:59:03Je viens, Dorothy!
00:59:09Ah, pauvre Dorothy. Est-ce que tu vas bien, mon amour?
00:59:12Merci!
00:59:14Je vais apprendre à ce lion de boire de la bière avec mes plans!
00:59:18Je vais apprendre à ce lion de boire de la bière avec mes plans!
00:59:36Ça a marché!
00:59:39Oh!
00:59:47Pouvez-vous sentir où est la soirée maintenant?
00:59:53Comment pouvons-nous détruire la soirée de l'Ouest si nous ne pouvons même pas la trouver?
00:59:59Alors, tu vas me détruire, hein?
01:00:02On verra bien!
01:00:04C'est parti!
01:00:14Alors, la petite fille est vraiment protégée!
01:00:20Cours, Dorothy! Cours!
01:00:26Tu ne sais pas que tu ne peux pas t'échapper de moi?
01:00:29Je vais te réparer un par un après que je prenne la soirée, Dorothy!
01:00:34Ha! Ha! Ha!
01:00:57Je t'ai eu à la fin!
01:00:59Tu es en prison, Dorothy!
01:01:05Au bout d'un moment, les soirées magiques seront miennes!
01:01:15Non!
01:01:27Hein? J'espère que Dorothy va bien!
01:01:35Oh mon Dieu, Dorothy! Comment as-tu pu t'échapper de la soirée de l'Ouest?
01:01:39Il y avait un gros sac d'eau là-haut et je l'ai jeté!
01:01:43Regarde! Elle est en vie!
01:01:47Je me déchire! Je me déchire!
01:01:49Je ne peux pas croire ce que je vois! Elle se déchire juste avant nos yeux!
01:01:53Je n'aurais jamais pensé que l'eau détruirait la soirée de l'Ouest!
01:01:56J'étais la plus puissante de toutes les soirées et j'ai été détruite par une petite fille!
01:02:01Dorothy, tu ne devrais jamais mettre de l'eau sur moi! Je me déchire!
01:02:11Ouais! On a détruit la soirée de l'Ouest!
01:02:14Maintenant, la soirée nous donnera nos souhaits!
01:02:16Maintenant, je vais finalement avoir un cerveau!
01:02:19Et je vais avoir un cœur!
01:02:22Et j'aurai de la courage!
01:02:31C'est parti! Parce que vous savez...
01:02:34C'est le cerveau d'un jour!
01:02:38Mettez vos yeux sur le ciel!
01:02:42C'est le cerveau d'un jour!
01:02:45Chaque cœur chante oui!
01:02:48Et chaque esprit est libre!
01:02:52Chaque oiseau chante une mélodie!
01:02:59Chaque oiseau chante une mélodie!
01:03:04Chaque oiseau chante une mélodie!
01:03:09Chaque oiseau chante une mélodie!
01:03:14Chaque oiseau chante une mélodie!
01:03:19Chaque oiseau chante une mélodie!
01:03:24Chaque oiseau chante une mélodie!
01:03:28Chaque oiseau chante une mélodie!
01:03:32Chaque oiseau chante une mélodie!
01:03:36C'est le cerveau d'un jour!
01:03:39Oh, quel plaisir!
01:03:41Marchons, sautons, courons!
01:03:43C'est le cerveau d'un jour!
01:03:47Chaque cœur chante oui!
01:03:50Et chaque esprit est libre!
01:03:53Je me demande si le cerveau apparaît comme un grand pote?
01:03:57Une belle dame, un monstre féroce!
01:03:59Une balle de feu!
01:04:02Une chose est sûre, il apparaît en retard!
01:04:05Je suis le grand pote d'Oz!
01:04:07Que voulez-vous de moi?
01:04:11Pourquoi ne nous pas voir, oh grand pote d'Oz?
01:04:14Je suis invisible aux mortels!
01:04:16Je vais m'asseoir sur le trône!
01:04:19Dites-moi ce que vous voulez de moi!
01:04:22Je veux retourner à Kansas comme vous l'avez promis!
01:04:25Je l'ai déjà détruite comme vous m'avez demandé!
01:04:28C'est vrai!
01:04:30Vous m'attendez vraiment à croire que la Virgine Féroce de l'Ouest
01:04:33a été détruite par une petite fille comme vous?
01:04:37Je l'ai mélangée avec un sac d'eau!
01:04:40La Virgine Féroce a été désolée dans de l'eau ordinaire?
01:04:44Elle l'a certainement fait!
01:04:46Maintenant, quand vais-je retourner à Kansas?
01:04:48Et je veux savoir quand j'aurai mon cerveau!
01:04:50Et quand aurai-je mon cœur?
01:04:52Quand aurai-je mon courage?
01:04:54Je reviendrai demain!
01:04:55Mais vous avez promis!
01:04:57Ce n'est pas faire!
01:05:02Toto, reviens ici!
01:05:05Toto, reviens ici!
01:05:23Qui êtes-vous?
01:05:24Je suis Oz, le grand et le puissant!
01:05:27Ne me frappe pas!
01:05:28S'il vous plaît, gardez votre axe!
01:05:30S'il vous plaît!
01:05:33Vous êtes le Wizard d'Oz?
01:05:38Oui.
01:05:40Je suis vraiment le Wizard d'Oz.
01:05:42Honnêtement, je le suis.
01:05:44Je pensais que vous étiez un grand grand-père!
01:05:46Je pensais que vous étiez une belle dame!
01:05:48Non, je suis juste un vieux homme.
01:05:50Je pensais que vous étiez une féroce bête!
01:05:54Et je pensais que vous étiez un feu!
01:05:56Un grand ballon de feu!
01:05:59Oui, je vous ai fait croire que je l'étais,
01:06:01mais je vous ai déçu.
01:06:04Venez, je vais vous montrer.
01:06:09Ce grand-père a été suspendu par un fil très fin.
01:06:14Puis je me suis posé derrière le écran et j'ai parlé.
01:06:17Il est un faux!
01:06:19C'est une chose terrible à faire!
01:06:21Vous devriez être déçus.
01:06:23Nous avons risqué nos vies pour vous.
01:06:25Maintenant, ce n'est pas faire!
01:06:27Et je ne peux pas vous faire des souhaits.
01:06:29Mais je ne vous ai pas vraiment menacé.
01:06:32Je suis désolé, je suis juste un vieux homme d'Omaha.
01:06:36N'est-ce pas que l'Omaha est très proche de Kansas?
01:06:38Oui.
01:06:39Comment êtes-vous arrivé ici?
01:06:41Regardez!
01:06:42Je me suis tourné, je me suis tourné, et puis...
01:06:45Snap!
01:06:46Vous voyez, j'utilisais un grand ballon pour un petit cirque de voyage.
01:06:49Puis un jour, le fil a snapé,
01:06:52et mon ballon a commencé à glisser.
01:06:54Je ne sais pas combien de temps,
01:06:55mais quand il s'est terminé, j'étais ici,
01:06:57à Oz.
01:07:00Vous n'êtes qu'un faux,
01:07:01et vous êtes aussi un imposteur.
01:07:03J'ai aussi l'honneur d'être un vrai magicien.
01:07:09Quand les gens m'ont vu descendre du ciel
01:07:11et faire des feux de magie,
01:07:13ils ont cru que j'étais un grand wizard
01:07:14et que j'étais leur roi.
01:07:16J'ai demandé de détruire la sorcière
01:07:17pour le bien des gens.
01:07:18Quant à mes trucs,
01:07:19ce sont des illusions sans haine,
01:07:21que je vais maintenant démontrer.
01:07:26Je suis Oz, le grand et le puissant.
01:07:31S'il vous plaît, donnez-moi le courage que vous m'avez promis.
01:07:34Vous avez déjà le courage.
01:07:36Ce que vous manquez, c'est de la confiance.
01:07:38Tout le monde est effrayé de temps en temps,
01:07:40mais le mot « courage » signifie « danger courageux ».
01:07:43Vous avez déjà prouvé que vous pouvez le faire.
01:07:45Vous comprenez ?
01:07:47Oui, je le sais.
01:07:49S'il vous plaît, donnez-moi le cerveau que vous m'avez promis,
01:07:50le grand Oz.
01:07:52Vous apprenez quelque chose de nouveau chaque jour.
01:07:54Un bébé a des cerveaux, mais il ne sait pas grand-chose.
01:07:57L'expérience est la seule chose qui apporte de la connaissance,
01:07:59et vous l'avez depuis que vous vivez.
01:08:01Plus vous êtes sur Terre,
01:08:02plus vous avez d'expérience.
01:08:04Vous comprenez ce que je vous dis ?
01:08:08Oui, je comprends.
01:08:12Et le cœur que vous m'avez promis ?
01:08:15Je pense que vous avez raison de vouloir un cœur.
01:08:19Je pense que vous avez raison de vouloir un cœur.
01:08:21Ça rend la plupart des gens malheureux.
01:08:23C'est l'amitié qui compte,
01:08:25et vous en avez beaucoup.
01:08:27J'espère que vous comprenez.
01:08:31Oui, je comprends.
01:08:33Et je veux vous remercier.
01:08:35Et maintenant,
01:08:36qu'est-ce que vous avez promis de me ramener à Kansas ?
01:08:39C'est une question très difficile, Dorothy.
01:08:42Je suis désolé, mais je n'ai pas l'answer.
01:08:47Ne nous aviez-vous pas dit que vous étiez dans un ballon ?
01:08:51Oui.
01:08:52Vous vous souvenez encore d'où se trouve le ballon ?
01:08:58Je pense que c'est quelque part dans cet ancien châssis.
01:09:01Laissez-moi voir.
01:09:02Non, pas ça.
01:09:04Non, pas ça.
01:09:07Pas ça.
01:09:09Oups.
01:09:13Eureka !
01:09:16Le Père Noël
01:09:21Eureka !
01:09:24Mes chers gens,
01:09:26Je vous laisse ce jour, mais vous ne devez pas être doués.
01:09:30Pendant que je vais partir, le sauvage va régler mon lieu.
01:09:34Je suppose que c'est au revoir, Dorothy.
01:09:36Je suis sûre d'être en bon champ pour aller à Kansas,
01:09:39mais je vous aimerais beaucoup.
01:09:41Moi aussi.
01:09:43Je n'aurais pas eu le courage aujourd'hui si ce n'était pas pour toi, Dorothy.
01:09:47Si ce n'était pas pour toi, je serais probablement toujours rusté dans la forêt.
01:09:51Je ne sais pas comment dire ça, mais je pense que je vais...
01:09:55S'il te plaît, ne pleure pas, tu vas te rendre rusté de nouveau.
01:09:58Je vais te manquer.
01:10:00Le vent souffle dans la bonne direction. Es-tu prête à rentrer chez toi, Dorothy?
01:10:03Oui, monsieur.
01:10:04Allons-y, Toto.
01:10:06Dorothy!
01:10:07Sors!
01:10:08Rentre dans le ballon!
01:10:10Toto!
01:10:11Toto!
01:10:13Toto!
01:10:14Toto, reviens ici!
01:10:18Reviens ici, Toto!
01:10:20Toto!
01:10:21Toto!
01:10:22Toto!
01:10:23Toto!
01:10:24Toto!
01:10:25Toto!
01:10:26Toto!
01:10:27Toto!
01:10:28Toto!
01:10:29Reviens ici, Toto!
01:10:32Toto!
01:10:40Reviens!
01:10:41Reviens!
01:10:43Je ne peux pas revenir, ma chère!
01:10:46Au revoir!
01:11:00Comment vais-je rentrer à Kansas?
01:11:09Pourquoi ne pas lui dire qu'elle peut rester ici et vivre avec nous?
01:11:13Non, ça ne le fera pas. Elle veut être avec sa tante Anne et son oncle Henry.
01:11:17Bien, vu que c'est le cas, il n'y a rien à faire pour nous,
01:11:20mais à trouver un moyen de rendre Dorothy à Kansas.
01:11:23Pas besoin de s'inquiéter.
01:11:26Il n'y a pas besoin de s'inquiéter, Dorothy, car je vais te ramener à Kansas.
01:11:31Tu vas?
01:11:33Oui, j'ai trouvé un petit chien dans le château.
01:11:36Oh, Toto! Toto!
01:11:40Comment sais-tu mon nom?
01:11:41Je suis une soirée.
01:11:42Tu dois être une bonne soirée, car tu es magnifique.
01:11:44Je suis Glinda, la bonne soirée du sud.
01:11:46As-tu détruit la soirée de l'ouest?
01:11:49Oui, mais elle était une soirée très mauvaise.
01:11:52Ma soeur, la bonne soirée du nord, m'a dit
01:11:54que ce que tu veux le plus dans le monde, c'est de pouvoir retourner à Kansas.
01:11:58C'est ce que je veux le plus dans le monde,
01:12:01mais j'ai perdu ma chance, car la balle ne me restait pas.
01:12:05Si tu veux retourner à Kansas,
01:12:07tout ce qu'il faut faire, c'est cliquer les épaules des slips magiques ensemble trois fois,
01:12:11et tu seras en Kansas avec ta tante Anne et ton oncle Henry, mon amour.
01:12:16Oh!
01:12:18Tu as de la chance, Dorothy.
01:12:20Oui, mais je vais vous manquer.
01:12:22Très beaucoup.
01:12:25Nous vous manquerons aussi.
01:12:27Rappelez-nous quand vous serez de retour en Kansas.
01:12:31Je ne vous oublierai jamais.
01:12:35Merci de m'avoir sauvée tellement de fois quand j'étais en difficulté.
01:12:38Tu es la plus courageuse balle au monde.
01:12:40Merci.
01:12:41Merci.
01:12:42Merci.
01:12:43Merci.
01:12:44Merci.
01:12:45Merci.
01:12:46Tu es la balle la plus courageuse au monde.
01:12:50Je sais que tu seras le meilleur roi que les gens de Oz aient jamais eu
01:12:53à cause de ta grande sagesse.
01:12:57S'il te plaît, sois prudent en sortant dans la pluie,
01:12:59et promets-toi toujours de garder ta canne d'huile avec toi.
01:13:05Glinda, bonne soeur du Sud,
01:13:07s'il te plaît, regarde pour moi mes amis.
01:13:111, 2, 3.
01:13:14Magie de pellicules !
01:13:15S'il te plaît, amène-moi à la maison de Kansas.
01:13:18Amène-moi à la maison de Kansas.
01:13:20Amène-moi à la maison de Kansas.
01:13:22Amène-moi.
01:13:24Amène-moi.
01:13:26Amène-moi.
01:13:28Amène-moi.
01:13:30Amène-moi.
01:13:40La vieille maison
01:13:57Emily, viens ici ma chérie
01:13:59Oh, l'endroit est de la merde, Henry
01:14:01Je suis très occupée
01:14:05Regarde, n'est-ce pas la plus belle ombre que tu aies jamais vue ?
01:14:08Oh, tu as absolument raison, chérie, c'est juste merveilleux
01:14:12J'espère que Dorothy le voit aussi
01:14:15J'ai peur qu'on ait perdu notre Dorothy
01:14:22Je n'abandonnerai jamais, j'espère qu'elle reviendra
01:14:25Henry, je ne peux pas croire mon oreille, mais je pense que je vois Toto
01:14:29C'est de la merde
01:14:32Henry, je ne pouvais pas me tromper de l'oreille
01:14:46Henry, regarde, c'est Toto
01:14:53Et Dorothy
01:14:55Et T.M. !
01:14:57Oncle Henry !
01:15:00C'est notre Dorothy !
01:15:02Dorothy !
01:15:03T.M. !
01:15:05Dorothy !
01:15:06T.M. !
01:15:07Dorothy !
01:15:08T.M. !
01:15:11Dorothy !
01:15:12T.M. !
01:15:17Oh, T.M. !
01:15:19Oh, T.M. !
01:15:29Oncle Henry !
01:15:31Bienvenue chez toi, Dorothy
01:15:34Elle est revenue chez elle, comme je le savais
01:15:41Je suis tellement contente de te voir, oncle Henry
01:15:44Où es-tu, ma fille ? On s'est tellement inquiétés
01:15:46Dans le Land of Oz
01:15:47Ça n'a pas l'air d'être au Kansas
01:15:49Je n'en ai jamais entendu parler, Dorothy
01:15:51Où est-ce que c'est ?
01:15:54C'est juste au-delà de l'ombre
01:16:13C'est la vérité
01:16:15Tous mes rêves sont là pour moi
01:16:18Personne ne croirait ce que je savais
01:16:22Et maintenant, c'est tout vrai
01:16:28On dirait que tu es un rêveur
01:16:31Mais le rêveur, c'est ce que tu es
01:16:35Le genre qui trouvera une étoile
01:16:41Si tu as des espoirs à compter
01:16:45Tes espoirs ne sont pas en vain
01:16:49Parce que tu peux compter sur des ombres sans de la pluie
01:16:54Tu trouveras que c'est strictement à toi
01:16:57Prends ton rêve
01:16:59Et fais que ton rêve se réalise
01:17:04C'est à toi
01:17:07Il y a des ombres que tu peux choisir
01:17:10Et elles seront tes si tu les veux aussi
01:17:14C'est strictement à toi
01:17:19C'est la vérité
01:17:21Tous mes rêves sont là pour moi
01:17:25Personne ne croirait ce que je savais
01:17:28Et maintenant, c'est tout vrai

Recommandations