• le mois dernier
Transcription
00:00Musique du générique
00:26Jamsaki Chooks est venu d'après !
00:56N'oubliez pas votre premier regard sur la plus grande chose qui arrive à la télé !
01:27J'aime les Mermaid Dolls et j'ai joué à Each Hold Separately, vous pouvez jouer à Together, les batteries ne sont pas incluses.
01:31Comment vous réalisez un rêve d'Olympique ?
01:33Mettez un peu plus de poings dessus.
01:36Un pas à la fois.
01:37Vous devez vous concentrer sur vos pieds.
01:39Ice Cube, les longs coups.
01:41Comment as-tu pu mettre tes mains sous mon ping-pong ?
01:43Tu veux dire ton ping-pong ?
01:44Rémi Ichi, maintenant, c'est partout.
01:46Battle Brawlers de Bakugan.
01:48Bakugan !
01:49Brawl !
01:50Les joueurs de Bakugan de haut niveau.
01:51Préparez l'arène pour la bataille.
01:53Armez-vous avec un clip Baku.
01:55Ou présentez votre raclette Baku et choisissez votre collection.
01:58La bataille est en cours.
02:01Maintenant, il y a 30 nouveaux Bakugans plus puissants et des centaines de Bakugans à collecter.
02:05C'est la dernière étape.
02:07Seulement un joueur sera le numéro 1.
02:09Bakugan.
02:10C'est le moment de la bataille.
02:12Battle Brawlers de Bakugan offre des accessoires supplémentaires vendus séparément.
02:24Passons au jeu de cornes et du macaroni.
02:26Passez la main, avec le plus léger.
02:28Cheese me!
02:30Star Wars.
02:41Les gardes des colonnes, les meilleurs guerriers de l'empire.
02:44Avec un casque de la Colonne et un blaster, vous pouvez tenir les commandes de la colonne.
02:47Bonne chance.
02:48Les meilleurs guerriers de l'Empire. Avec le casque de clone-trooper et Blaster, vous pouvez guider avec des commandes réelles de clone-trooper.
02:53Greenlight, allez, allez !
02:54Ou donner vos propres ordres.
02:56Seconde équipe, attaquez !
02:57Avec le casque de clone-trooper, voix-changeur et Blaster, la victoire est votre.
03:00Chacun vendu séparément.
03:02On est Riki !
03:03Teenage Mutant Ninja Turtles Mini World !
03:06Ils ont été mini-sizés !
03:07Dude !
03:08Maintenant, même plus petits que ça et ça !
03:12Mini-Don, Mini-Leo, Mini-Rap !
03:14Et Mini-Monkey !
03:16Un mini-monde de trapes secrètes,
03:18de bruit, d'escalade et d'action,
03:20et de batailles transformées !
03:22C'est parti, mec !
03:23J'ai envie de flipper, mec !
03:24C'est tout à fait une bataille de trapes, mec !
03:27Ils sont petits, donc vous pouvez les coller tous !
03:29TMNT Mini Mutant Figures, véhicules et sets de jeu, tous vendus séparément.
03:40Mange mon poisson au wasabi, c'est le travail de le cuisinier !
03:43Ha ha ha !
03:45Houha !
03:45Cultural Chickens getting there on their troubles!
03:48Chick Chick Chickens, Chocks are Kick Shorts !
03:50Chocks are Kick Shorts !
03:52Bang, bang, bang, bang !
03:54All the ninja turtles are ready and rockin'!
03:56Chompin' in a Sock-o-Dutch so come and stock em!
03:59Hey, hey, hey, hey, hey!
04:00Chick Peach, Duckie, Jelly, Kayo, Joe,
04:02Three superheros getting ready to-
04:04go, go, go, go!
04:06Ha ha ha !
04:08Hiya !
04:09Pa pa pa pa pa pa-
04:11J'ai l'impression d'être dans un film d'horreur.
04:41J'ai l'impression d'être dans un film d'horreur.
05:11J'ai l'impression d'être dans un film d'horreur.
05:41J'ai l'impression d'être dans un film d'horreur.
06:11And that, little dudes, is how we kick it old school.
06:15Uh, uh, thanks.
06:17But, you know, it ain't the same without all the cheering and hollering.
06:21This ain't for you.
06:22It's for him.
06:23While you were busting moves, that was busting us.
06:27You will cease and desist this activity.
06:29All solar boarding and light activities have been banned inside Wasabi World.
06:34All devices will be confiscated.
06:36Banned? Since when?
06:38Since 8.47 a.m. Wasabi Standard Time.
06:41As agreed by our Supreme Leader, Dr. Wasabi.
06:44But why? We weren't causing any harm.
06:47No explanation is required.
06:49Only compliance.
06:51Identification, please.
06:53You want to identify something, Tin Man?
06:55Identify this!
06:59Total ban on solar boarding.
07:01Wasabi can't do that.
07:02I hear you, Joe.
07:04But unfair or not, Wasabi can do whatever he wants.
07:07He owns the place.
07:09And busting in on him is only going to make things worse.
07:12We agreed never to take matters into our own hands.
07:15Remember?
07:19Tell him, Chucky.
07:24My English is poorly.
07:26Please direct me to the loudest noodle.
07:28Chucky?
07:31The bison is fresh.
07:33Shall we rub some on?
07:36Don't do this, okay, K.O.?
07:38Every time you lose your cool,
07:40it's us who have to bail you out.
07:42Every time? Name one time.
07:45How about the time you got that uneven haircut?
07:49What in the name of sweet Easter
07:51have you done to the Joester?
07:56What was that?
07:57Oh, that laundry incident?
08:00It isn't what I gave you.
08:02I mean, I gave you...
08:03It was looking cool.
08:04But this, I mean, I can't...
08:06Are you expecting me to wear this thing?
08:09Oh, yeah.
08:10When you got served espresso instead of decaf.
08:19I said one...
08:21Chill out, chickadee.
08:23I'll be cool.
08:24I just want to file a complaint, that's all.
08:27That's what I'm afraid of.
08:29I've seen how you complain.
08:34Oh!
08:37Is the doctor in?
08:38It hurts when I do this.
08:46Ha! Ha! Ha!
08:49The circus is in town.
08:51The lack of pants,
08:53is that just a comfort thing
08:55or because you like to sniff each other's butts?
08:57Come on, man-to-man.
08:58Mokas to your liking, but it is you who will be circus trained by me!
09:03Like a child, we will spank you without pants!
09:07Hmm, I thought Chuckie mangled the language.
09:28Ah!
09:36Je vais juste m'occuper d'eux.
09:38Allons-y!
09:39Non! Tu vas en bas!
09:47Bonjour, Joe. Le docteur va te voir maintenant.
09:51Ah! Ah! Ah!
09:55Ha! Ha! Ha! Ha!
09:57Bien joué, les gars!
09:59Ah! Ah! Ah!
10:02Ah!
10:32Et nous avons customisé des plans pour répondre aux besoins des individus pendant plus de 110 ans.
10:37Par exemple, avec notre garantie de prix de 2 ans et le discount de santé,
10:41Jeff obtient 15% de son prix et l'obtient pendant 2 ans.
10:46Pour Liz, nous offrons des plans qui permettent aux gens comme elle de payer seulement les bénéfices dont ils ont besoin, en épargnant de l'argent.
10:52En fait, Liz peut obtenir jusqu'à 2 millions de dollars de recours pour moins de 100 dollars par mois.
10:57Comparé à d'autres entreprises qui se concentrent sur les entreprises et qui traitent tout le monde de la même manière,
11:02Assurant Health est là pour l'individu.
11:05Donc, si vous avez besoin d'assurance de santé, appelez le numéro sur votre écran, visitez notre site web ou contactez votre agent local.
11:10Appelez maintenant et découvrez comment vous pouvez économiser des centaines de dollars par an sur votre assurance de santé.
11:14Appelez 1-800-532-5193.
11:17C'est Tigger et Boo's ami Think, Think, Think Darby.
11:20Allons chercher des oiseaux.
11:22Nous devons penser, penser, penser.
11:25J'ai trouvé un, Darby!
11:27Un autre mystère est l'histoire.
11:30Think, Think, Think Darby parle, chante, chante et danse.
11:33C'est Bernard, le garçon qui a été élevé par des oiseaux.
11:37Depuis sa naissance, Bernard a été élevé comme l'un d'entre eux.
11:40Comme les oiseaux, il est capable de comprendre que le verre est un objet solide.
11:44Oh, tu veux ces oiseaux?
11:49Il dit qu'il aime le céréal de Honeycomb parce qu'il a un crâne d'oie assez gros pour un oiseau.
11:54Tu n'es pas un oiseau, Bernard, tu es un garçon.
11:57Garçon.
11:58Garçon.
11:59Big Honey Bite, Big Honey Taste, Honeycomb Cereal.
12:01Partie de cette complète déjeuner.
12:03Nouveau de la mission LEGO Mars,
12:05les astronautes ont découvert l'alien Hive.
12:08Un commandant alien fort se déplace de la profondeur pour l'attaquer.
12:13C'est à vos mains de construire le nouveau espace hypersonique.
12:18Securisez votre équipe et luttez de retour.
12:22Peu importe l'ennemi, vous pouvez défendre la mission.
12:27Avec la nouvelle collection de missions LEGO Mars.
12:29Chacune vendue séparément.
12:36Avez-vous besoin d'eau?
12:38Capri-Sun Roaring Waters.
12:40Avec le goût de fruits.
12:43Prenez votre eau dans un sac.
12:45Respectez le sac! Respectez-le!
12:48De la nouvelle film Barbie dans le Diamond Castle.
12:50Les meilleurs amis d'aujourd'hui.
12:51Comme toujours.
12:52Je me sens connectée.
12:54Connectée.
12:56Le Anna et l'Alexa chantent.
12:59Connais-moi.
13:01Connais-moi.
13:02Leurs vêtements se transforment.
13:04La magie est brillante.
13:06Elles rendent le monde meilleur.
13:08Elles chantent ensemble.
13:09Elles chantent ensemble.
13:10Je me sens connectée.
13:13Connectée.
13:14Les chiens chantent seulement et ensemble.
13:15Les chiottes et les poissons chantent séparément.
13:16DVD sort en septembre.
13:29Faim.
13:32Quand vous êtes vraiment faim,
13:34seulement la riche source de poisson de Chef Boyardee
13:40contient l'animal en vous.
13:45L'animal en vous.
14:15Dynamite, ce soir à 8, sur Cartoon Network.
14:31Bonjour, K.O.
14:33Je vois que votre discussion avec Wasabi s'est passée bien.
14:41Mes condiments pour votre décor inférieur.
14:44Cette pièce est déchirée.
14:46Vous savez, vous allez vraiment bien.
14:48En anglais? Oh, merci.
14:50En me buggant?
14:51Arrêtez!
14:53Hey, les gars.
14:54Les heures de visite sont presque terminées.
14:56Comment m'avez-vous trouvé?
14:58Nous avons trouvé ça à l'extérieur de l'hôpital de Wasabi.
15:00Et votre petite blague a été toute la nouvelle.
15:03Wasabi s'est bien amusé à capturer le grand K.O. Joe
15:07et à t'accueillir comme son attraction principale.
15:09Attraction principale? Pour quoi?
15:11Montrez-le, Chuck.
15:12Vous allez adorer ça.
15:18Une proclamation dénonçant le monde de Wasabi,
15:21Gladiator Roller Rumble.
15:23Regarde!
15:24Le grand K.O. Joe prend sur les assassins de Wasabi.
15:27Regarde!
15:28Au spectacle de Wasabi's Roller Ring of Death.
15:31Passez!
15:32Librement au stand de consommation de Wasabi.
15:35Je donne à cette émission un pouce en l'air.
15:38Ceux qui sont en train de frire...
15:41Je vous salue!
15:43Je n'aime pas décevoir le petit César, mais...
15:49Joe ne danse pas pour personne.
15:52Allons-y!
15:57Lip-bomb.
15:58Les filles doivent être prêtes pour tout ces jours-ci.
16:01Vous savez, ce lieu n'est pas si mauvais.
16:04J'ai hâte de partir.
16:09Vous étiez en train de dire, Joe?
16:11Je ne sais pas pour vous, mais j'ai un énorme déjà-vu.
16:15Oh, ils servent du café ici?
16:17J'ai un Choco-Mocaccino, avec des petits biscuits.
16:20Beaucoup de froc.
16:24On dirait que Wasabi attend que nous tous nous battions.
16:27Nous? Rumble? Pour lui?
16:29Bonne chance!
16:31Bien, vu que nous sommes déjà ici...
16:54Oui, c'est moi!
16:56Oui, c'est moi!
16:58Oui, c'est moi!
16:59Je t'ai eu, frère!
17:01Tu as l'air bien!
17:03Oui, tu as vu ce qui s'est passé.
17:05Bonjour.
17:06Silence!
17:08Silence!
17:11Je dis silence!
17:15C'est déjà assez.
17:18Votre Empereur Tomazio!
17:22Chut!
17:27Merci.
17:29C'est pour vous, Docteur Wasabi.
17:31C'est pour l'Empereur Wasabi.
17:33Désolé, Docteur Wasabi.
17:35Je veux dire, l'Empereur Docteur Wasabi.
17:39Comme promis, le prisonnier qui se trouve devant vous est le grand K.O. Joe.
17:46Et sur les deux additions de dernière minute,
17:49les restants Top Socky Chucks.
17:53Top Socky Chucks!
17:55Top Socky Chucks!
17:57Voyez, guerriers,
17:58vous n'avez qu'à jouer au rouleau
18:01contre mon battalion
18:03de Gladiators!
18:15Des bateaux de roue,
18:16tellement originaux!
18:18Silence, esclaves!
18:19L'équipe qui gagne le plus de buts
18:21à la fin du temps de réglementation
18:23sera déclarée victorieuse.
18:26C'est parti pour les Jeux!
18:29Commencez!
18:30C'est parti pour les Jeux!
19:01Je me suis fait avoir!
19:03Go Joe! Go Joe!
19:05Go Joe. Go Joe.
19:09Désolé, Wasabi.
19:10L'Empereur Wasabi!
19:13Je ne me sens pas bien.
19:19Hé! Tu ne peux pas faire ça!
19:21Tout est juste dans le rôle de guerre.
19:24Ça veut dire que nous sommes en guerre?
19:26All is fair in the world of war.
19:29Does this mean we get to cheat too?
19:31Oh, dear. So dishonorable is to cheat.
19:34Cause for great shame at the monastery.
19:37Say, did you dudes ever have any fun?
19:39Oh, yes. Once a year, we are allowed to play
19:42Tickle the Toes of the Swineherd.
19:45It's such amusement.
19:47You know, like tickle.
19:56Tickle the Toes of the Swineherd
20:26Tickle the Toes of the Swineherd
20:33Tickle the Toes of the Swineherd
20:41Tickle the Toes of the Swineherd
20:44Tickle the Toes of the Swineherd
20:57Attention, now for wind.
21:14Tickle the Toes of the Swineherd
21:24Tickle the Toes of the Swineherd
21:34It's almost up.
21:35Next goal wins.
21:39Are you going to finish that?
21:41Who has the ball?
21:44What do you say, Chookes?
21:45Time for one more highlight?
21:47Oh, yeah!
21:48Oh, no!
21:50Oh, yes!
21:52Go, you stupid monkey, go!
22:03Yes! Yes!
22:05Yes!
22:11Time for one last shot.
22:21Oh, for crap's sakes.
22:23The Chookes win!
22:24The Chookes win!
22:26Your attention, please.
22:29Baba is pleased to announce
22:32that your last goal has been
22:35de-disqualified.
22:41Disqualified!
22:43Disqualified?
22:44Why for?
22:46For tampering with the ball.
22:48There was definite ball tampering.
22:50And you may not tamper with the Emperor's ball.
22:53Rules are rules.
22:54But there are no rules.
22:56You said so yourself.
22:58Yes, but since there are no rules,
23:00there's no rule against me
23:01ruling to make up a few rules.
23:04Oh, it's so good to be king.
23:06Emperor.
23:07Whatever.
23:08Now then, since we have a tie,
23:10who's up for a little sudden death playoff, hmm?
23:14No way, Fish Lips.
23:16Count us out.
23:17The Chop Soggy Chookes
23:18no longer agree to partake in this public monocle.
23:21Spectacle.
23:22Thank you.
23:23Unless...
23:24Uh-oh.
23:25If we win, you agree to cut us loose
23:28and lift the solar board band for good.
23:31And if I win,
23:33the Chookes not only lose their freedom,
23:36they lose their lives!
23:39Um, excuse, please, Joe.
23:41But shouldn't the team discuss this before making any...
23:44You're on, Wasabi.
23:45...macho decisions?
23:48Whoa!
23:49Whoa!
23:50Whoa!
23:54They don't call it sudden death for nothing.
23:58Glad to see our talk about taking matters into your own hands
24:02has sunk in, Joe.
24:04Who knew you'd make it a habit?
24:06Hey, hanging you on the sidelines was not my idea.
24:09But I did get us into this, and I'm gonna get us out.
24:12If you'll trust me.
24:13Where have I heard that before?
24:15Bring it on, Wasabi.
24:17Show me what you got.
24:18It's do or die, guys.
24:21It's hammer time!
24:29I'll show you hammer time.
24:31It's hard now.
24:51Yeah!
24:52Yeah!
24:53Yeah!
24:54Baba gone!
24:55Baba gone!
24:56Oh, my!
24:58Who's the man? Huh? Huh?
24:59Who's the man? Huh? Huh?
25:01It's me. I'm your Baba.
25:03Joe, look out!
25:07Sweet Jesus!
25:08No hate from the audience, please.
25:11Finish him, Baba.
25:12I have opera tickets.
25:13You heard, Wasabi!
25:17Emperor, Wasabi!
25:19Now, hold still, so Baba can have all you.
25:29Up here, Goliath.
25:30Huh?
25:31Looking for this?
25:35That's it! That's it! Keep trying!
25:38Hey!
25:39Play nice now.
25:40I'll take my ball and go home.
25:42Yeah!
25:45Thank you.
25:46Thank you. Thank you very much.
25:48I'm just getting warmed up.
25:50Yee-haw!
25:51Giddy-up, then!
25:52Come on, Hobson!
25:53Whoa!
25:54Whoa!
26:02Baba gone, Baba!
26:03Baba too good!
26:04Baba gone game!
26:05Baba home free!
26:07Get off your buddy!
26:09Get it in gear, buddy!
26:18Cut!
26:22No!
26:23No!
26:24Stop!
26:28Help me!
26:35Oh, man, this is making me sick.
26:37Are you going to finish those?
26:39Too fast!
26:42Baba don't feel so good!
26:45You don't?
26:46Then maybe you ought to sit down.
26:53Go, Wasabi!
26:55It's Emperor Wasabi.
26:57Look out!
27:10What?
27:11The tubes win! The tubes win!
27:14Oh, man!
27:15Way to go, K.O.!
27:17Who's next?
27:18K.O.!
27:19K.O.!
27:20K.O.!
27:21Hey, you ain't saying it! Come on!
27:23Oh, boy, do I hate those Chooks.
27:26They really push my buttons.
27:32Oh, no way!
27:34The Chooks won fair and square!
27:36Boo!
27:37Boo!
27:38Boo!
27:39It was Chooks!
27:40Chooks!
27:41Chooks!
27:42Chooks!
27:43Chooks!
27:44Chooks!
27:45Chooks!
27:46Chooks!
27:47Chooks!
27:48Chooks!
27:49Chooks!
27:50Chooks!
27:51Chooks!
27:52Chooks!
27:53It always helps to have the crowd on your side.
27:56That's music to my ears.
27:58Indeed, truly they are speaking my language.
28:11What a day!
28:12It's never a dull moment with K.O. in the house.
28:15I try to provide.
28:18And about me dragging you two into all that?
28:20Don't worry about it.
28:22But the next time you want to wish you a complaint,
28:24send an e-mail, okay?
28:30Oh, yeah!
28:31Now that is kicking it!
28:33Oh, Scoob!
28:35If you think that was cool,
28:37you should have seen K.O. Joe today.
28:39Man, did he kick Wasabi's butt!
28:41And I hear he even got the ban on solar boards lifted.
28:45The heck you say?
28:47Sounds like we missed quite a show.
28:49Okay, let's try this. How hard can it be?
28:59You know, now that I think about it,
29:02maybe there ought to be a ban.
29:04Against skateboarding scrubs like him?
29:07Where do I sign?
29:11Excuse me, my spleen is rupture.
29:15Please direct me to nearest optician.
29:41Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations