Asteroid - Tod Aus Dem All Teil 2/2

  • vor 2 Wochen
Transcript
00:01:00Ich werde dich nicht verlieren.
00:01:02Ich werde dich nicht verlieren.
00:01:04Ich werde dich nicht verlieren.
00:01:06Ich werde dich nicht verlieren.
00:01:08Ich werde dich nicht verlieren.
00:01:10Ich werde dich nicht verlieren.
00:01:12Ich werde dich nicht verlieren.
00:01:14Ich werde dich nicht verlieren.
00:01:16Ich werde dich nicht verlieren.
00:01:18Ich werde dich nicht verlieren.
00:01:20Ich werde dich nicht verlieren.
00:01:22Ich werde dich nicht verlieren.
00:01:24Ich werde dich nicht verlieren.
00:01:26Ich werde dich nicht verlieren.
00:01:28Ich werde dich nicht verlieren.
00:01:30Ich werde dich nicht verlieren.
00:01:32Ich werde dich nicht verlieren.
00:01:34Ich werde dich nicht verlieren.
00:01:36Ich werde dich nicht verlieren.
00:01:38Ich werde dich nicht verlieren.
00:01:40Ich werde dich nicht verlieren.
00:01:42Ich werde dich nicht verlieren.
00:01:44Ich werde dich nicht verlieren.
00:01:46Ich werde dich nicht verlieren.
00:01:48Ich werde dich nicht verlieren.
00:01:50Ich werde dich nicht verlieren.
00:01:52Ich werde dich nicht verlieren.
00:01:54Ich werde dich nicht verlieren.
00:01:56Raus! Raus! Raus!
00:01:58Muscle!
00:02:00Wir müssen raus hier!
00:02:02Raus!
00:02:04Raus!
00:02:18Großvater!
00:02:20Hilfe! Großvater!
00:02:22Achtung!
00:02:26Schnell!
00:02:28Raus!
00:02:30Raus!
00:02:32Raus hier!
00:02:34Raus!
00:02:36Schnell!
00:02:38Denk auf dich!
00:02:40Denk auf!
00:02:42Raus!
00:02:44Hilfe!
00:02:46Raus!
00:02:48Schnell!
00:02:56Hilfe!
00:03:26Hilfe!
00:03:57Hilfe!
00:04:13Umwandern! Umwandern!
00:04:27Umwandern!
00:04:30Keine Angst!
00:04:31Helge!
00:04:32Ich bin da!
00:04:57Ist er eingeschlagen?
00:05:00Ich spüre noch gar nichts.
00:05:02Los! Los! Raus!
00:05:09Hilfe! Hilfe!
00:05:27Lilly, kommen Sie lieber wieder rein. Die sagen, dass...
00:05:34Pass auf!
00:05:38Festhalten!
00:05:41Keine Panik!
00:05:49Niemand verletzt?
00:05:51Nein, alles in Ordnung.
00:05:53Der Asteroid muss in der Nähe eingeschlagen sein.
00:05:57Es kann überall im Umkreis von 400 Meilen gewesen sein.
00:06:02Wir dachten, dass es mitten in der Wüste war.
00:06:04Hier alles in Ordnung?
00:06:06Ist irgendwem was passiert?
00:06:11Der Asteroid ist eingeschlagen.
00:06:13Wir wiederholen, er ist eingeschlagen.
00:06:15Satellitendaten weisen auf den Einschlag von Fragmenten in der Nähe von...
00:06:20Von Dallas, Texas hin.
00:06:23Siehen Sie bitte an unsere Zuschauer.
00:06:25Wenn Sie Angehörige und Freunde in der Gegend von Dallas haben und gegenwärtig nicht dort sind,
00:06:28bitte versuchen Sie nicht in diese Region zu gelangen, um sie zu suchen.
00:06:31Wir verstehen, dass Sie sich um Familie und Freunde Sorgen machen,
00:06:34doch man hat alle nur möglichen Maßnahmen ergriffen, um den Betroffenen zu helfen.
00:06:37Rettungsmannschaften haben sich auf diesen Einschlag vorbereitet.
00:06:40Bitte behindern Sie die Helfer so wenig wie möglich.
00:06:44Es wäre nie soweit gekommen, wenn ich es richtig gemacht hätte.
00:06:49Das ist nicht Ihre Schuld.
00:06:54Ich muss jetzt nach Dallas, Jack.
00:06:57Ich weiß.
00:06:58Ich leite das in die Wege.
00:07:03Sie haben es sicher überstanden.
00:07:06Sie haben es sicher überstanden.
00:07:09Sie haben es sicher überstanden.
00:07:16Ich kümmere mich darum.
00:07:27Jack, hier sitzt alles am Boden fest.
00:07:29Hubschrauber, Flugzeuge, hier rührt sich überhaupt nichts.
00:07:31Es kommen immer noch Meteoriten runter.
00:07:33Von mir aus können die apokalyptischen Reiter persönlich runterkommen.
00:07:36Ich brauche einen Hubschrauber hier. Sofort!
00:07:38Nicht bevor der Meteoritenschauer vorbei ist!
00:07:40Außerdem haben wir immer noch keine Verbindung zum Amt für Katastrophenhilfe in Texas.
00:07:44Jack, da unten herrscht das Chaos.
00:07:47Na gut, aktiviere erstmal den Such- und Rettungsdienst
00:07:50und dann sagt dem Rettungsflugdienst, Sie sollen sie hinschaffen.
00:07:52Es hagelt Trümmer, Jack, da kann niemand fliegen.
00:07:59Hey, über das Verkehrsministerium können wir was dahin,
00:08:02falls die unsere mobilen Sender dahin kriegen.
00:08:04Gut, gut, sehr gut, großartig.
00:08:06Wenn nämlich die Funkverbindungen erstehen, sind wir schon einen Riesenschritt weit.
00:08:09Alles klar, das habe ich im Griff.
00:08:11Und das eine noch, Adam, versuch alles, was du kannst.
00:08:13Ich brauche diesen Hubschrauber.
00:08:14Ja, geht klar.
00:08:20Alles in Ordnung bei euch?
00:08:21Ja.
00:08:22Bestimmt?
00:08:23Ja.
00:08:24Gut, Sekunde.
00:08:25Zoe, hier einschalten.
00:08:26Okay.
00:08:30Was ist denn passiert?
00:08:31Weiß ich auch nicht, Schatz, aber ich glaube, das war's.
00:08:34Komm, wir gehen wieder rauf.
00:08:35Halt, vorsichtig, ja?
00:08:36Gut.
00:08:37Gut.
00:08:38Paul, komm her, nimm meine Hand.
00:08:39Also los, aber vorsichtig, Vorsicht.
00:08:52Oh.
00:08:55Oh Gott.
00:08:57Sieh mal.
00:08:58Oh nein.
00:09:01Oh nein.
00:09:02Oh nein, nicht doch.
00:09:05Oh.
00:09:06Nein, nein, nein, ihr, ihr bleibt schön da.
00:09:08Hier ist alles voller Splitter, Zoe.
00:09:10Hol mir einen Besen und Mülltüten, Paul, du kommst nicht weiter.
00:09:21Ja, ich verstehe.
00:09:23Ja, Sir.
00:09:28Ich brauche ein paar Feuerwehrleute für Dallas.
00:09:30Denen fliegt bald ein Ölfeld in die Luft.
00:09:32Was ist mit der Feuerwehr von Dallas?
00:09:34Die Feuerwehr von Dallas gibt es nicht mehr.
00:09:44Ich mach's.
00:09:50Ich bin dabei.
00:09:52Und wer sonst noch?
00:09:54Ich auch.
00:09:57Wir machen alle mit.
00:09:59Vielen Dank.
00:10:01Und viel Glück.
00:10:04Liebling, ich muss das machen.
00:10:06Ben.
00:10:07Kommt Daddy wieder nach Hause?
00:10:09FEMA hat alle Rettungsdienste und Feuerwehren mobilisiert
00:10:11und es war immer klar, dass mir sowas mal passieren könnte, Schatz.
00:10:16Ich bin in zwei Tagen wieder da.
00:10:19Es ist nur eben so, dass ich nicht gerade in diesem Moment...
00:10:22Ich weiß.
00:10:23Ich weiß.
00:10:26Pass auf dich auf.
00:10:27Ich liebe dich.
00:10:29Ich liebe dich auch.
00:10:31Ich liebe euch drei über alles.
00:10:47Wiedersehen.
00:10:48Viel Glück, Lilly.
00:10:49Bis dann, Max.
00:10:50Bis dann.
00:10:51Alles Gute.
00:10:52Viel Glück.
00:10:54Viel Glück.
00:10:57Bis bald, hoffentlich.
00:10:58Ja.
00:10:59Wiedersehen.
00:11:01Herr Minister Wollack!
00:11:02Herr Minister Wollack!
00:11:03Herr Minister Wollack!
00:11:04Welche Summe steht Ihrer Verfügung?
00:11:05Vielleicht können wir das ein andermal bestätigen.
00:11:07Geht Ihnen das noch irgendwas?
00:11:08Sie erfahren es, sobald wir da sind.
00:11:09Dr. Micky!
00:11:10Die wie von diesen Mädchen...
00:11:11Lassen Sie mich.
00:11:12Sie haben den Eintritt überstanden hier vor einer Nuklearbeleistung.
00:11:14Mein Sohn ist in Dallas.
00:11:15Entschuldigen Sie mich.
00:11:24Danke, dass Sie kommen konnten.
00:11:25Für Sie immer.
00:11:26Kein Problem.
00:11:27Aber Adam gibt mir ja auch den dreifachen Überstunden-Tarif.
00:11:32Und los geht's!
00:11:35Alles klar.
00:11:42Bisherige Berichte sprechen von drei Einschlägen.
00:11:44Viele Todesopfer, Verletzte und Vermisste gab es außerhalb der Stadt Lima in Peru.
00:11:48Ein Einschlag vor der argentinischen Küste,
00:11:50hat Zerstörungen in der Umgebung der Kleinstadt Bahia Blanca verursacht.
00:11:53Wir bekommen weiterhin vorläufige Berichte über ein schwer beschädigtes Wohnhaus mitten in Köln.
00:11:57Dort vermutet man einen kleinen Meteoriteneinschlag als Ursache.
00:12:07Ab schon!
00:12:08Vorwärts!
00:12:14Vorsicht mit den Tropfen!
00:12:15Weiter!
00:12:20Weiter!
00:12:44Jack Pollock!
00:12:45Das ist Dr. Lilly McKee!
00:12:46Ich bin Sergeant Kimberley, Nationalgarde Texas!
00:12:49Ich bringe Sie gleich ins Kommando-Zell!
00:12:51Wo ist er eingeschlagen? Wissen wir das?
00:12:52Nach allem, was wir im Moment sicher sagen können auf der Dorfseite!
00:12:55Mein Vater wohnt in Highland Park! Haben Sie irgendwas gehört?
00:12:58Nein, im Highland Park nichts! Da entlang!
00:13:19Da entlang!
00:13:50Valerie!
00:13:52Valerie!
00:14:00Valerie!
00:14:07Valerie, hey!
00:14:09Was ist?
00:14:10Bist du verletzt?
00:14:12Nein!
00:14:13Keine Angst!
00:14:15Ist dir gut! Keine Angst, alles in Ordnung!
00:14:18Oh Gott!
00:14:19Ist dir gut! Ist dir gut! Komm schon! Steh auf!
00:14:30Geht's?
00:14:48Alles klar?
00:14:49Ja!
00:14:50Nichts hier raus, solange wir noch können!
00:14:56Pass auf!
00:14:58Was hast du denn?
00:14:59Das ist nur meine Arthritis! Keine Sorge!
00:15:03Vorsichtig!
00:15:18Komm, wir gehen rauf!
00:15:26Oh nein!
00:15:27Ist das alles geblieben?
00:15:28Nein!
00:15:30Du lieber Gott!
00:15:34Gehen wir mal da weiter!
00:15:47Das war mal mein Zuhause!
00:15:50Oh Gott!
00:16:18Unglaublich, das...
00:16:21Das ist unglaublich!
00:16:24Aber was machen wir jetzt?
00:16:27Ich weiß es auch nicht!
00:16:34Weißt du was, wir gehen zum Krankenhaus!
00:16:37So machen wir das, Erwin!
00:16:39Schön vorsichtig!
00:16:44Hey!
00:16:47Was war das?
00:16:49Los, wir gehen!
00:16:52Gehen!
00:17:08Los!
00:17:17Los!
00:17:48War schon irgendjemand bei der Einschlagzone?
00:17:50Nein, das ist fast unmöglich! Die Straßen sind zerstört oder verschüttet!
00:17:54Im ganzen Land sind Notärzte-Teams mobilisiert worden, aber wir müssen sie erstmal herkriegen!
00:17:58Der Rettungsflugdienst arbeitet daran!
00:18:00Das Rote Kreuz arbeitet hier mit Notlazaretten, aber die sind völlig überlastet!
00:18:03Die haben es mit Zehntausenden von Menschen zu tun!
00:18:06Was ist mit Bränden?
00:18:07Die Ölfelder könnten alles vernichten, was in dem Teil noch steht!
00:18:10Was wir da unbedingt brauchen, sind Löschflugzeuge!
00:18:12Lilly, was glaubst du?
00:18:13Drei oder vier Stunden für die größeren Trümmerteile, aber Staub und Rauch sicher noch wochenlang!
00:18:19Jack, ich muss jetzt Elliot und meinen Vater suchen!
00:18:21Ich weiß! Wenn wir das Gebiet überfliegen, kommen Sie mit!
00:18:24Ich will irgendwie nach Highland Park, ich laufe...
00:18:27Ma'am, Highland Park ist 30 Meilen weg, quer durch die Einschlagzone, ich fürchte, das ist unmöglich!
00:18:31Fragen Sie beim Roten Kreuz nach, möglicherweise sind Sie schon hier!
00:18:38Wir sind in Highland Park!
00:18:40Möglicherweise sind Sie schon hier!
00:18:54Ich glaub, das ist immer noch...
00:18:55Im Ernst?
00:18:56Pass auf!
00:18:57Zieh dich mal um!
00:18:59Los, weiter, weiter, weiter, weiter, weiter!
00:19:01Sehr gut!
00:19:04Das ist ja zum Verrücktwerden!
00:19:10Das kann doch nicht wahr sein!
00:19:23Großvater?
00:19:24Ja?
00:19:25Ich hab solchen Durst!
00:19:26Wenn das so ist, dann brauchen wir Wasser!
00:19:29Bestimmt finden wir da vorne welches!
00:19:33Ist da jemand?
00:19:35Ich kümmere mich darum, du wartest hier schön auf mich und rührst dich nicht vom Fleck!
00:19:41Oh!
00:19:45Ma'am!
00:19:48Sie bepassen sich, wir werden es versuchen!
00:19:59Ma'am, es tut mir furchtbar leid!
00:20:03Er ist tot!
00:20:11Nein!
00:20:26Wie weit müssen wir noch laufen, was glaubst du?
00:20:28Keine Ahnung!
00:20:32Hallo!
00:20:33Hey, hier sind Ärzte, wir müssen zum Dallas Memorial Krankenhaus!
00:20:36Wir fahren zum Aufnahmelager auf dem Stützpunkt!
00:20:38Die brauchen jeden Arzt, den sie kriegen!
00:20:40Steigen Sie ein!
00:20:41Ja, gut!
00:20:45Gut festhalten!
00:20:46Entschuldigung!
00:21:05Ich halte die Fahne!
00:21:10Entschuldigung!
00:21:17Also gut.
00:21:19Wir treffen uns nachher am Wagen.
00:21:21Es muss gleich da vorne sein, ja?
00:21:24Viel Glück.
00:21:31Was da mit dem Mann unterm Dach passiert ist?
00:21:34Ist das auch meinem Dad passiert?
00:21:37Weißt du...
00:21:39Naja, sowas ähnliches.
00:21:42Hat Mom damals geweint?
00:21:44Ja, das hat sie. Sehr viel.
00:21:48Es tut weh, jemanden zu verlieren, den man liebt.
00:21:52Was meinst du? Ob Mom uns schon sucht?
00:21:55Das tut sie ganz sicher.
00:22:00Achtung, bitte hören! Für Verletzte!
00:22:02Das Sanitätszelt befindet sich auf der Ostseite.
00:22:05Ich wiederhole, das Sanitätszelt befindet sich auf der Ostseite.
00:22:10Ruhig bleiben!
00:22:25Meine Herren, sie sind da. Wir kümmern uns um sie.
00:22:28Gehen Sie bitte zur Seite!
00:22:31Machen Sie ein bisschen Platz, bitte!
00:22:36Wir haben es geschafft.
00:22:40Vorsicht beim Aussteigen da!
00:22:50Da drüben.
00:23:00Verzeihung, bitte. Wo lasse ich mich als Ärztin registrieren?
00:23:03Da vorne! Da, sehen Sie die?
00:23:10Ich will zu meiner Mami. Ich will zu meiner Mami.
00:23:14Ich habe solche Angst.
00:23:16Ich will zu meiner Mami. Ich will zu meiner Mami.
00:23:22Ist ja gut, schon gut. Wir finden deine Mami schon.
00:23:28Wir finden sie schon.
00:23:40Bitte bleiben Sie ganz ruhig. Das ist nur ein Nachbeben.
00:23:43Sowas erleben wir sicher noch eine ganze Weile, also sollten wir uns daran gewöhnen.
00:23:48Jack, alles klar?
00:23:49Willkommen im schlimmsten Albtraum.
00:23:51Lloyd, du übernimmst den Such- und Rettungsdienst.
00:23:54Und arbeitest eng mit General Smith zusammen.
00:23:56Wir haben 20 Suchhunderstaffeln, die sich zur Einschlagstelle durchfühlen.
00:23:59Und nochmal 50 sind unterwegs.
00:24:00Jack, der Wagen wartet. Drei Such- und Rettungsteams werden Sie und den General begleiten.
00:24:04Sehr gut, danke. Adam, mach dich mit dem gesamten Kommandobereich vertraut.
00:24:07Dann brauche ich so schnell wie möglich Lageberichte von sämtlichen Bereichskoordinatoren.
00:24:10Und mach dir ein Bild, wann sie 100 Prozent einsatzbereit sind.
00:24:12Das habe ich schon. Nationalgarde, Luftwaffe und Armee sind voll einsatzbereit.
00:24:15Ebenso das Rote Kreuz. Medizinischer Bereich zieht nach, aber Transport ist noch schwierig.
00:24:19Ich besorge Einzelfälle.
00:24:20Na schön, gut. Dann los, General.
00:24:21Wo ist Lally?
00:24:22Weiß ich auch nicht.
00:24:37Es tut so weh.
00:24:38Ich brauche hier Morphium, bitte.
00:24:40Rot-Blau! Ich habe hier ein Rot-Blau!
00:24:49Eine Ampulle Lidocain.
00:24:51Hier.
00:24:56Elektroden 360.
00:24:58Komm schon.
00:24:59Okay.
00:25:00Komm schon.
00:25:01Also dann zurück!
00:25:04Noch nichts.
00:25:05Adrenalin.
00:25:07Adrenalin, los, mach schon!
00:25:10Matthew, es hat keinen Zweifel.
00:25:12Doc!
00:25:14Matthew!
00:25:16Es ist vorbei.
00:25:24Ich habe noch nie jemanden verloren.
00:25:37Wo haben Sie Ihre Tochter denn so lange zu Hause geblieben?
00:25:48Ich vermisse meinen Sohn und meinen Vater, Elliot McKee.
00:25:59Tut mir leid, hier hat er sich noch nicht gemeldet.
00:26:01Und Charles Napier?
00:26:03Er ist Arzt.
00:26:09Tut mir sehr leid.
00:26:10Sie können ja nochmal später nachfragen.
00:26:12Wir sind furchtbar im Rückstand mit den vielen Namen.
00:26:15Tut mir sehr leid.
00:26:16Gut.
00:26:33Also gut.
00:26:52Halten Sie mal kurz an!
00:26:55Charles!
00:26:56Elliot!
00:26:57Entschuldigung, sind Sie unverletzt?
00:26:59Ja, aber der Junge hat Durst.
00:27:01Na, aber da können wir doch was machen.
00:27:03Danke.
00:27:04Da hinten am Wagen, Wasser! Jerry, Wasser!
00:27:27Hilfe! Hilfe!
00:27:46Dr. McKee!
00:27:47Wo ist Jack?
00:27:48Auf Lagererkundung. Er hat sie noch gesucht, bevor er weg ist.
00:27:52Ich will einen Wagen.
00:27:54Wie war das?
00:27:55Einen Wagen, einen Geländewagen oder Jeep, was weiß ich.
00:27:58Die nächste Suchmannschaft fährt in zwei Stunden raus.
00:28:01Mein Vater und mein Sohn sind da irgendwo.
00:28:04Verstehen Sie das nicht?
00:28:05Ich verstehe nur, ich bin nicht befreundet.
00:28:07Ihre Befugnisse sind mir vollkommen egal.
00:28:09Ich bin schon auf jeder Hilfsstation, auf dem ganzen Stützpunkt gewesen.
00:28:12Sie sind nicht hier.
00:28:17Ich muss sie suchen gehen, Adam.
00:28:25Also gut, Männer. Ich fahre Sie.
00:28:28Danke.
00:28:29Hier entlang.
00:28:32Sagen Sie, ist Jack?
00:28:33Ja.
00:28:34Gut festhalten.
00:28:59Ziehen Sie die Einheit 2 und 4 ins Red Oak Aerial zurück.
00:29:02Da werden uns bald zwei Tanks in die Luft fliegen.
00:29:04Ja.
00:29:05Wenn wir nicht schnell jemanden zum Schließventil kriegen, geht hier in Bausch und Boden alles hoch.
00:29:08Verdammt nochmal, wir haben doch schon drei Teams reingeschickt,
00:29:10aber die haben nicht alle Ventile geschafft. Es ist einfach zu heiß da.
00:29:13Tag, Leute. Ben Dodd, Kansas City.
00:29:15Schön. Was haben Sie für uns?
00:29:17Sechs Männer, 4000 Liter Wasser.
00:29:20Wir versuchen, die restlichen Ventile zu schließen, wenn Sie uns zeigen, wo die sind.
00:29:26Den zeigen Sie dort, wo er reingeht.
00:29:48Festhalten.
00:30:00Wo sind wir?
00:30:03Ich hätte geschworen, es war hier irgendwo, aber es sieht alles so anders aus.
00:30:08Haben wir uns verirrt?
00:30:11Hey, sieh doch mal da drüben.
00:30:13Hast du noch immer Durst? Dann los.
00:30:34Das kommt doch nie gerufen, was?
00:30:38Setzen wir uns.
00:30:47Na dann, Prost.
00:30:48Prost.
00:30:55Kommen Sie hier rüber. Da entlang.
00:30:58Wir haben Wasser für Sie.
00:30:59Danke.
00:31:00Vielen Dank.
00:31:01Vielen Dank.
00:31:02Danke schön.
00:31:03Unsinn, dafür sind wir doch da.
00:31:05Gehen Sie einfach da weiter. Hier entlang.
00:31:07Nur keine Angst.
00:31:12Nur keine Angst. Wir wollen Ihnen helfen. Da lang. Da geht's weiter.
00:31:27Also dann, Abfahrt.
00:31:44Warum hat uns der Asteroid getroffen?
00:31:47Ich weiß nicht, Elliot. Was soll man da sagen?
00:31:50Es hat niemand Schuld. Wir sind uns bloß in die Quere gekommen.
00:31:53Aber das Wichtigste ist doch jetzt, wir sind gesund und wir sind zusammen.
00:32:00Ob Mom uns wohl findet?
00:32:02Darauf kannst du dich verlassen.
00:32:10Ist das hier dein Krankenhaus, Großvater?
00:32:14Ja, es sieht ganz so aus.
00:32:26Wir gehen da weiter.
00:32:30Großvater! Großvater!
00:32:36Großvater!
00:32:40Großvater! Hilfe!
00:33:00Halt! Helfen Sie mir, bitte!
00:33:02Was ist denn?
00:33:03Meine Frau und meine Tochter.
00:33:04Alles klar, wir helfen im Haus.
00:33:05Rettungsmannschaft! Rettungsmannschaft in dem Haus!
00:33:09Zeigen Sie mir, wo sie ist!
00:33:12Mach mal Tempo!
00:33:18Oh Gott, meine Familie!
00:33:20Sie bleiben hier!
00:33:21Susan! Susan! Susan!
00:33:25Oh mein Gott!
00:33:28Helfen Sie doch, bitte!
00:33:32Sie ist hier! Sie ist hier!
00:33:35Pass mal mit an! Zieh die Balken weg!
00:33:41Meine Tochter!
00:33:43Zieh! Ja!
00:33:44Meine Tochter!
00:33:47Wo ist Ihre Tochter?
00:33:49Da drüben! Da!
00:33:50Wo ist Ihre Tochter?
00:33:51Da drüben!
00:33:54Susan! Susan!
00:33:56Wo ist meine Kleine? Wo ist die Kleine?
00:33:58Helfen Sie mir! Helfen Sie mir!
00:34:01Helfen Sie mir doch!
00:34:04Nein!
00:34:06Keine Angst, es ist ja gut. Es ist so gut.
00:34:08Sie werden mir helfen.
00:34:09Hier heranpassen!
00:34:10Meine Tochter ist geflashen!
00:34:13Hoch damit!
00:34:14Bitte!
00:34:15Vorwärts! Los jetzt! Tempo!
00:34:18Ja!
00:34:21Ja!
00:34:24Und hoch!
00:34:27Halt sie fest!
00:34:30Ich hab sie! Ich hab sie!
00:34:32Ich hab sie! Ich hab sie!
00:34:38Jetzt raus hier! Vorwärts! Los!
00:34:41Wir müssen hier raus!
00:34:44Kopfschuhe! Wir müssen raus!
00:34:46Vorsicht!
00:34:49Raus hier! Vorwärts!
00:35:04Verletzte hier rüber!
00:35:06Bring die Leute hier raus!
00:35:09Ich brauch Sauerstoff!
00:35:11Ich brauch Sauerstoff!
00:35:13Wo bleibt ihr?
00:35:16Hier!
00:35:18Keine Angst!
00:35:21Es sind noch Menschen!
00:35:23Wir haben es geschafft!
00:35:26Achtung!
00:35:30Nichts passiert!
00:35:32Alles in Ordnung?
00:35:34Alles klar, nichts passiert.
00:35:36Sanitäter!
00:35:37Los hier her!
00:35:39Wir müssen hier weg!
00:35:41Sanitäter!
00:35:43Mach eine Trage!
00:36:02Aber wo ist denn meine Frau?
00:36:06Geht nicht!
00:36:27Achten Sie gut auf sie!
00:36:28Mach ich!
00:36:29Sekunde!
00:36:33Ins Operationszelt!
00:36:34Ja, Ma'am!
00:36:35Und hoch!
00:36:38Ich bin ernst und ich werde mich gut um dich kümmern.
00:36:50Nicht weinen, mein Junge!
00:36:51Einfach versuchen zu helfen.
00:36:54Nur darauf kommt's an, oder?
00:36:59Da hast du recht.
00:37:04Im Laufe des Abends sollen noch zehn weitere Hundestaffeln zu uns rüberkommen.
00:37:07Los, suchend Rettungsteams morgen früh aus Oklahoma.
00:37:11Sehr gut, danke, Lloyd.
00:37:12Sollen wir die Reserven an der Ostküste mobilisieren oder lassen wir sie, wo sie sind?
00:37:17Jack?
00:37:19Jack, hast du was?
00:37:23Ich hätte mir nur nie vorgestellt, dass so etwas möglich wäre.
00:37:28Ich kann diesen Menschen nicht helfen.
00:37:31Du hast ihnen schon mehr geholfen, als sie jemals ahnen werden.
00:37:36Aber das reicht nicht.
00:37:48Jack, du bist erschöpft.
00:37:51Alle versuchen, dich in zehn verschiedene Richtungen zu zerren.
00:37:58Als du die Leitung bei uns übernommen hast, da wollte ich kündigen.
00:38:03Aber du hast mich bekniet.
00:38:06Du sagtest, wir wären ein gutes Team.
00:38:08Schon vergessen.
00:38:13Du hast mich damals nicht aufgeben lassen.
00:38:16So wenig, wie ich dich jetzt aufgeben lasse.
00:38:24Ich seh' mal kurz nach Lily.
00:38:26Sergeant Timmerman und sie suchen nach ihrem Vater und ihrem Sohn.
00:38:28Was?
00:38:40Delta-19, Delta-19, kommen!
00:38:50Delta-19, hören Sie mich? Kommen!
00:38:53Delta-19, hier Kommandozentrale, hören Sie mich? Kommen!
00:38:57Kommandozentrale, hier ist Delta-19, kommen!
00:39:00Delta-19, ist Dr. McKee bei Ihnen?
00:39:02Es ist Jack!
00:39:04Jack, ich bin hier!
00:39:07Lily, ist alles in Ordnung?
00:39:09Ja, alles klar!
00:39:10Haben Sie Glück gehabt?
00:39:12Nein, noch nicht, gar nicht.
00:39:14Gut, aber passen Sie auf sich auf.
00:39:16Wir schicken bald Hubschrauber los, also wenn irgendwas passiert, rufen Sie uns, wir holen Sie raus.
00:39:20Okay!
00:39:21Ich weiß.
00:39:23Viel Glück, Lily!
00:39:32Wir haben nur noch ein, zwei Stunden Tageslicht, Ma'am.
00:39:34Wenn wir Sie nicht finden, müssen wir wieder zurückfahren.
00:39:42Was war das denn?
00:39:43Eine Gashauptleitung, alles in Ordnung, Dr. McKee?
00:39:45Nichts passiert!
00:39:49Komm schon!
00:40:01Kommandozentrale, hier ist Delta-19, kommen!
00:40:06Kommandozentrale, hier ist Delta-19, kommen!
00:40:09Das Funkgerät ist auch hin!
00:40:14Wenn wir nicht hier übernachten wollen, müssen wir zurück.
00:40:17Tut mir leid, Dr. McKee.
00:40:21Ich mach weiter!
00:40:22Was?
00:40:24Ich mache weiter, zu Fuß, ich muss meinen Sohn finden, verstehen Sie?
00:40:27Sie müssen nicht mitkommen!
00:40:28Also!
00:40:30Danke für die Hilfe!
00:40:32Ich werde Sie nicht im Stich lassen, Dr. McKee.
00:40:39Gehen wir Elliot suchen.
00:40:44Großvater!
00:40:46Ist dir was passiert?
00:41:07Hilfe!
00:41:08Können Sie bitte meinem Großvater helfen?
00:41:10Hilfe!
00:41:12Sie müssen meinem Großvater helfen!
00:41:14Wir können niemandem helfen.
00:41:17Tut mir leid.
00:41:25Haben Sie nicht meinen Sohn gesehen?
00:41:38Hallo!
00:42:07Und wenn das alles keinen Zweck hat, dann ruf einfach noch mal bei Jason an.
00:42:16Vielleicht kann der was machen.
00:42:17Alles klar, Chief!
00:42:18Chief?
00:42:19Ja?
00:42:20Haben Sie was gehört?
00:42:21Nein, noch nichts.
00:42:22Aber ihm passiert schon nichts.
00:42:23Wenn ich Sie wäre, würde ich einfach abwarten.
00:42:25Er meldet sich schon.
00:42:26Können wir Ihnen nicht irgendwie helfen?
00:42:28Ja, die Telefone laufen mir schon heiß.
00:42:30Da könnten Sie helfen.
00:42:31Und wie wäre es, wenn ihr zwei mit mir das schmutzige Feuerwehrauto abschrauben würdet?
00:42:35Wow, cool!
00:42:36Kriegen wir den wieder wie neu?
00:42:37Ja!
00:42:38Gut, dann mal los.
00:42:39Keine Sorgen.
00:42:51Nummer 4?
00:42:55Das Schließventil ist genau hier bei Tank Nummer 1.
00:42:57Das Problem ist, wir sind 300 Meter weg und bisher hat es noch niemand bis dahin geschafft.
00:43:01Ja, aber wenn wir es nicht schaffen, exportiert die gesamte Pipeline und wir gehen mit hoch.
00:43:05Könnt ihr uns mit Wasser abschrauben?
00:43:07Da draußen haben wir nicht genug Druck.
00:43:10Wie sieht's aus, Anthony?
00:43:13Wird schon schief gehen.
00:43:16Na gut, worauf warten wir?
00:43:24Wie sieht's mit unserem Vorrat aus?
00:43:26Schnell aus dem Weg!
00:43:27Gehen Sie doch aus dem Weg!
00:43:28Ja, ja.
00:43:29Hey, Augenblick mal.
00:43:30Hey, hey, hey, was soll denn das werden?
00:43:32Ich mach doch bloß ein paar Fotos.
00:43:34Sehen Sie nicht, wie diese Menschen hier leiden?
00:43:36Ich meine...
00:43:37Sind Sie verletzt?
00:43:38Nein.
00:43:39Sind Sie Arzt?
00:43:40Nein, nein.
00:43:41Dann raus aus meinem Zelt.
00:43:42Kommen Sie, ich will doch nur ein paar Fotos machen.
00:43:43Matthio!
00:44:02Hier ist das Haus meines Vaters oder was davon übrig ist?
00:44:25Es tut mir leid, Ma'am.
00:44:43Ma'am?
00:44:47Lieber Gott.
00:44:51Dr. McKee!
00:45:20Sie sind hier irgendwo.
00:45:39Ich werd' Sie finden.
00:45:40Vorsicht, wo Sie hintreten.
00:45:41Hier.
00:45:42Wir brauchen doch Schläuche.
00:45:44Okay.
00:45:45Darf ich?
00:45:46Seid ihr soweit?
00:45:47Los geht's.
00:45:49Okay.
00:45:50Das ist gut.
00:45:52Das ist gut.
00:45:58Das ist gut.
00:46:04Schnell vorwärts!
00:46:35Das Schließventil für die Hauptleitung ist da drüben. Los, los!
00:46:44Na los, mach schon!
00:46:46Es lässt sich nicht schließen. Die Hitze hat es zugeschweißt.
00:46:49Hebelige die Luft aus!
00:46:52Geh zurück, ich mach das schon!
00:46:54Das Schließventil für die Hauptleitung ist da drüben. Los, los!
00:46:57Das Schließventil für die Hauptleitung ist da drüben. Los, los!
00:47:00Das Schließventil für die Hauptleitung ist da drüben. Los, los!
00:47:03Geh zurück, ich mach das schon!
00:47:05Komm, du Mistvieh!
00:47:08Anthony! Weiter, weiter, weiter!
00:47:11Gut so!
00:47:15Versuch mal, dagegen zu treten!
00:47:18Warte! Nochmal!
00:47:23Vergiss es! Das hat keinen Sinn!
00:47:25Lass es raus hier!
00:47:33Komm schon!
00:47:41Los, komm!
00:47:44Los!
00:47:56Die Nacht bricht an in Dallas.
00:47:58Und mit ihr kommt die Erinnerung an den Albtraum, der diese Stadt vor noch nicht 24 Stunden traf.
00:48:03Der Zehntausende von Toten hinter sich zurückließ und über 100.000 verletzte.
00:48:08Überlebende wie Retter haben heute noch eine schwere Nacht vor sich.
00:48:11Die Rettungsarbeiten werden mit Hilfe von Hundestaffeln fortgesetzt, die von überall zusammengezogen wurden.
00:48:16Wir warten immer noch auf Bilder unserer Vorortkamera, der es heute am Tage gelungen ist, tief in die Trümmer der Stadt vorzudringen.
00:48:22Und wir bringen Ihnen diese Bilder, sobald sie verfügbar sind.
00:48:26Inzwischen wütet am Rande von Dallas ein Feuer weiterhin unkontrolliert in dem dortigen Ölfeld.
00:48:30Und wir schalten live hinüber.
00:48:32Wir senden live aus Dallas, wo die Ölfelder zum Inferno wurden...
00:48:36Mom, ist das da, wo Daddy ist?
00:48:39Bei mir steht jetzt Commander Greg Gammons.
00:48:42Commander, könnten Sie uns über den neusten Stand informieren?
00:48:45Wir haben inzwischen das meiste unter Kontrolle.
00:48:47Das Feuer brennt noch, aber das Schlimmste ist abgewendet.
00:48:50Wie ich höre, haben zwei Feuerwehrmänner aus Kansas City es fertiggebracht, Amerikas wichtigsten Ölvorrat zu retten.
00:48:56Ja, das stimmt. Ja.
00:48:58Wie ich aber auch höre, haben einige Feuerwehrmänner diese Operation mit dem Leben bezahlt.
00:49:02Ja, das ist leider wahr.
00:49:04Wir halten die Namen zurück, bis die Familien benachrichtigt werden.
00:49:06Ich weiß, dass er es nicht war.
00:49:07Danke, Commander.
00:49:08Wir werden Sie auf dem Laufenden halten.
00:49:10Das war Samantha Reese mit einem Livebericht aus Dallas.
00:49:12Kommt mit. Wir müssen nach Dallas vorwärts.
00:49:14Zurück zu Ihnen, John.
00:49:16Der hat los bei meinem Großvater geblieben.
00:49:21Ist denn niemand hier?
00:49:24Hilfe!
00:49:27Hilfe!
00:49:35Hilft mir denn keiner?
00:49:46Ist denn niemand hier?
00:49:54Signore, Signore, Signore.
00:49:56Bitte gehen Sie nach vorne.
00:49:58Ja, dann folgen Sie bitte das Registrieren.
00:50:01Bitte gehen Sie rüber.
00:50:02Ja, hier.
00:50:03Wie war Ihr Name?
00:50:04Die Schwellung ist zu stark für den Verwandten.
00:50:06Sie nutzen das mal ab.
00:50:08Schwester, ich brauche hier nochmal fünf Minuten.
00:50:10Ja, bitte.
00:50:12Sie nutzen das mal ab.
00:50:13Schwester, ich brauche hier nochmal 500 Millizentimeter Kochsalzlösung.
00:50:17So, das hätten Sie.
00:50:19Ja, danke.
00:50:20Schön still.
00:50:22Sieht ganz nach einem Milchriss aus. Das müssten wir schnell operieren.
00:50:25So, das war's.
00:50:26Vielen Dank, Doktor.
00:50:27Brett!
00:50:30Brett!
00:50:32Was ist mit ihm?
00:50:33Er brüllt immerzu nach irgendeinem Heizer, der hier ist.
00:50:35Er hat schwere Augenverletzungen und kann nicht sehen.
00:50:37Brett!
00:50:38Keine Angst, es ist ja gut.
00:50:39Ja, alles klar. Kommen Sie. Immer geradeaus.
00:50:41Lieber Josh, wo ist Brett?
00:50:43Wo ist er?
00:50:44Brett!
00:50:45Ich muss ihn wiederfinden!
00:50:48Wo ist Brett?
00:50:50Wo ist Brett?
00:50:52Er ist unterwegs.
00:50:53Er wird bald herkommen.
00:50:55Gott sei Dank.
00:50:57Wie ist Ihr Name?
00:50:59Toni.
00:51:00Toni Darcy.
00:51:02Und Brett ist mein kleiner Bruder.
00:51:04Wir waren zusammen, als er einschlug.
00:51:09Ich bin es.
00:51:29Antonie, halt euch mal.
00:51:35Antonie.
00:51:39Entend ich.
00:51:49Delta 19, Delta 19, hier Kommandozentrale, kommen!
00:51:52Delta 19, hier Kommandozentrale, kommen!
00:51:55Gut, gar nichts.
00:51:56Jake, die melden sich schon über Funk, wenn sie Schwierigkeiten haben.
00:51:59Lloyd, die Suchmannschaft soll nach den beiden die Augen aufhalten.
00:52:02Ja.
00:52:03Rettungsmannschaft 3415, kommen!
00:52:05Du machst dir um sie wohl Sorgen.
00:52:06Und Operem.
00:52:09Ja.
00:52:28Hier müssten sie durchgekommen sein.
00:52:30Ich würde vorschlagen, wir gehen zur Basis und sehen mal nach, ob ihr Vater und ihr Sohn...
00:52:34Ähm...
00:52:40Dad!
00:52:42Elliot!
00:52:47Dad!
00:52:49Elliot!
00:52:55Elliot!
00:53:10Dad!
00:53:12Dad!
00:53:15Dad!
00:53:16Dad! Dad! Dad! Dad, hörst du mich?
00:53:46Wo ist Elliot?
00:53:49Ich weiß es auch nicht.
00:53:54Sie warten hier. Ich hole Hilfe.
00:53:58Dad, sei ganz ruhig. Wir holen dich raus.
00:54:03Wir holen Hilfe. Wir werden es schon schaffen.
00:54:15Hilfe! Hilfe!
00:54:46Gott, hab ich einen Hunger.
00:54:56Junge, das wollte ich nicht!
00:55:03Elliot!
00:55:10Elliot!
00:55:13Elliot!
00:55:16Elliot!
00:55:27Hey!
00:55:32Hey!
00:55:33Halt mal, da drüben ist jemand, ich seh jemanden!
00:55:39Hey, wir haben einen Verschütteten in dem Gebäude da drüben!
00:55:43Wo?
00:55:44Gleich da drüben!
00:55:45Wo?
00:55:46Gleich da drüben!
00:55:47Los, mitkommen!
00:55:48Vorwärts, mitkommen!
00:55:56Hier unten!
00:55:57Er ist doch bewusstlos!
00:55:58Wie heißt er?
00:55:59Charles.
00:56:00Charles.
00:56:03Wir müssen ihn da rausholen, schaff das Gerät mal da runter, los!
00:56:05Okay, dann kommt gleich.
00:56:06Wir müssen den Schutt hier erstmal wegräumen.
00:56:09Vorsicht, nicht zu nah rangehen!
00:56:14Weiter!
00:56:15Langsam, langsam!
00:56:16Weiter kommen lassen!
00:56:17In Ordnung!
00:56:18Langsam, langsam!
00:56:20Weiter!
00:56:21Kommen lassen?
00:56:22Ich bin gleich unten!
00:56:23Ich bin fast da!
00:56:24Alles klar!
00:56:28Gut, ich bin unten!
00:56:29Halt, stopp!
00:56:45Wie geht es ihm?
00:56:47Soweit ich sagen kann, sind beide Beine und das rechte Handgelenk gebrochen.
00:56:52Wie ist sein Puls, Ben?
00:56:55Sein Puls flattert, er steht unter Schock.
00:56:57Lasst mir eine Trage hier runter!
00:56:59Wieso dauert das so lange?
00:57:00Wir machen es euch da gemütlich, und was ist mit uns?
00:57:05Adam!
00:57:06Adam!
00:57:07Ja?
00:57:08Ich muss aufhören.
00:57:09Ruhig, ruhig, ruhig!
00:57:10Wir sind da!
00:57:11Wir sind da!
00:57:12Wir sind da!
00:57:13Ich muss aufhören.
00:57:14Wo ist Jack?
00:57:15Am Tor rutscht den Leuten alles aus den Händen.
00:57:16Wir fertigen die Flüchtlinge nicht schnell genug ab.
00:57:18Lass Jack damit zufrieden.
00:57:19Ich regle das schon.
00:57:20Okay.
00:57:21Kommt er?
00:57:22Er kommt, er ist schon unterwegs.
00:57:23Sind Sie sicher?
00:57:24Ja, ja!
00:57:25Das dauert voll lange!
00:57:26Hey!
00:57:30Warte mal, wir müssen die Leute hier abfertigen, so schnell es machbar ist.
00:57:32Klar?
00:57:33Danke.
00:57:34Hören Sie mir gut zu, bitte!
00:57:35Ich bitte um Ruhe!
00:57:36Bitte hören Sie mir zu!
00:57:38Wir versuchen hier unser Bestes, um Ihnen zu helfen, also drängen Sie nicht.
00:57:41Nur schneller können wir Sie im Lager aufnehmen.
00:57:43Nur ein Quatsch!
00:57:44Gar nichts tut ihr!
00:57:45Überhaupt nichts!
00:57:46So was nennt ihr...
00:57:47Hey, Moment mal!
00:57:48Was habt ihr bisher getrieben?
00:57:49Sir, wir versuchen alles, was wir können, um zu helfen.
00:57:51Bitte bleiben Sie in der Reihe und wir kümmern uns um Sie.
00:57:53Seien Sie vernünftig und hören Sie bitte!
00:57:55Wir laufen Ihnen nicht davon in Ordnung.
00:57:56Solange Sie uns brauchen, sind wir für Sie da.
00:57:58Also lassen Sie uns doch zusammenarbeiten.
00:58:00Weißt du was?
00:58:01Mein Sohn hatte keine Zeit auf euch zu warten, du Dreckskerl!
00:58:03Mein Sohn ist verreckt, während er auf euch gewartet hat.
00:58:07Auf euer Anstehen hier, auf eure Lüften!
00:58:09Nein!
00:58:11Komm her!
00:58:16Nein, tut doch was!
00:58:17Ich krieg hier keine Luft mehr.
00:58:28Sanitäter!
00:58:34Jetzt los, rein mit ihm!
00:58:35Komm!
00:58:36Nenner!
00:58:37Hierher, mehr Licht!
00:58:38Komm!
00:58:39Kein Akku!
00:58:40Schneller!
00:58:41Kein Puls!
00:58:42Macht schon!
00:58:43Los, kommt!
00:58:44Macht schneller!
00:58:45Akku ist wackelnull!
00:58:46Weiter, weiter!
00:58:47Ja, reagiert gut!
00:58:52Ja, prima!
00:58:53Ja!
00:58:54Gut, los, weiter!
00:58:56Ich kann es noch immer nicht fassen.
00:59:01Er machte doch nur seinen Job.
00:59:09Er wollte nichts weiter als diesen Menschen helfen!
00:59:14Er hat uns alle verletzt!
00:59:16Er hat uns alle verletzt!
00:59:18Er hat uns alle verletzt!
00:59:20Er hat uns alle verletzt!
00:59:22Er hat uns alle verletzt!
00:59:25Er hat uns alle verletzt!
00:59:31Das war nur ein ganz vereinzelter Vorfall.
00:59:35Es hätte jedem von uns passieren können.
00:59:41Ich mache diese Arbeit schon eine ganze Weile.
00:59:43Und ich weiß, dass wir mehr Dankbarkeit hier finden,
00:59:46als Böswilligkeit.
00:59:54Wir stehen das irgendwie durch.
00:59:58Wir stehen da schon durch.
01:00:14Pass auf, da liegt überall was rum.
01:00:16Vorsicht auf der Treppe hier.
01:00:25Hier, da entlang.
01:00:28Dad?
01:00:30Hey, Dad.
01:00:31Wir kriegen das schon wieder hin.
01:00:34Ich hab dich lieb.
01:00:35Ich hab dich auch lieb.
01:00:36Weiter, Leute!
01:00:37Wir schaffen ihn nach Edelmountain.
01:00:38Es wird aber circa zwei Stunden dauern.
01:00:40Er ist ja stabil, das hält er durch.
01:00:41Wir müssen ihn nur warm halten.
01:00:43Ich suche weiter.
01:00:47Mein Sohn ist noch hier irgendwo.
01:00:49Er ist nicht da.
01:00:50Ich suche weiter.
01:00:52Mein Sohn ist noch hier irgendwo.
01:00:56Alter.
01:00:59Ich helfe ihr dabei.
01:01:02Sobald ich im Lager bin, schicke ich die Such- und Rettungsmannschaft her.
01:01:11Alles Gute.
01:01:12Danke, Sergeant.
01:01:15Passen Sie auf sie auf.
01:01:21Heute haben so viele Menschen das Leben verloren.
01:01:28Aber dank Ihnen haben viele überlebt.
01:01:33Gehen wir ihren Sohn suchen.
01:01:51Gehen wir ihren Sohn suchen.
01:02:22Ich will nach Hause.
01:02:25So viele Menschen.
01:02:28Und alles ist so.
01:02:31Ich halte es nicht mehr aus.
01:02:37Wie heißen Sie?
01:02:40Alicia.
01:02:45Alicia.
01:02:48Sie können hier nicht jeden Menschen retten.
01:02:51Bitte glauben Sie mir.
01:02:54Das weiß ich.
01:02:57Sie können nur einem Menschen auf einmal helfen.
01:03:02Werden Sie das schaffen?
01:03:08Ja.
01:03:09So ist es gut.
01:03:18Vorwärts, schneller, Heilung, Grundschutz!
01:03:20Nein, nicht bedauern, Sir.
01:03:21Jack!
01:03:23Das Team hat einen verlassenen Geländewagen gefunden.
01:03:25Wo ist er?
01:03:27Hier.
01:03:39Es ist so unwirklich.
01:03:42Wir nähern uns der Einschlagstelle.
01:03:51Es ist so unwirklich.
01:03:56Es ist so unwirklich.
01:04:02Zurücktreten, bitte zurücktreten.
01:04:05Vorsicht mit dem Wagen hier.
01:04:07Vorsicht mit der Durchfahrt.
01:04:11Na gut, das verstehe ich.
01:04:12Aber wir müssen irgendwas unter Nähe wissen.
01:04:14Aber nicht, welchen Weg Sie genommen haben.
01:04:16Zu Fuß können Sie hier im Umkreis von 15 Meilen überall sein.
01:04:19Sir, ich kann Ihnen ganz genau zeigen, wo ich Sie verlassen habe.
01:04:22Wo?
01:04:24Jack, Sie können nicht da hinfliegen, es ist zu riskant.
01:04:27General, wenn Ihre Männer so gut sind, wie ich denke, schaffen wir das.
01:04:30Ganz simpel.
01:04:31Wir haben ein Riesenschwein gehabt, die Hubschrauber hierher zu kriegen und wir liegen 30 Meilen außerhalb.
01:04:35Ich muss dahin.
01:04:36Und wenn ich zur Einschlagzone laufen muss, tue ich das.
01:04:38Aber ich finde sie.
01:04:40Ich bitte Sie, geben Sie mir einen Hubschrauber.
01:04:46Ich will das Ding aber wiederhaben.
01:04:49Okay.
01:05:20Auf.
01:05:27Doch lieber Gott.
01:05:28Elliot.
01:05:33Elliot!
01:05:38Elliot!
01:05:40Langsam!
01:05:41Elliot!
01:05:44Warten Sie!
01:05:45Elliot!
01:05:49Warten Sie!
01:06:2050 Millionen Meilen.
01:06:22Und hier ist er gelandet.
01:06:24Unglaublich.
01:06:38Hey!
01:06:40Da!
01:06:42Da unten!
01:06:44Da unten!
01:06:46Da unten!
01:06:48Da unten!
01:06:50Elliot!
01:06:54Elliot!
01:07:01Elliot!
01:07:02Halt dich fest, mein Liebling!
01:07:04Mom, komm und hol mich!
01:07:06Halt dich gut fest, Junge!
01:07:08Wir müssen noch was machen, Elliot!
01:07:11Mom!
01:07:18Mom!
01:07:20Halt dich fest, ihr kommt gleich runter!
01:07:27Mal sehen, wie viel Seil wir haben.
01:07:48Kein Mensch hatte da unten eine Chance.
01:08:00Eine Sekunde!
01:08:01Da sind sie ja!
01:08:05Gesehen?
01:08:06Gesehen.
01:08:08Gehen Sie runter!
01:08:09Gut, versuchen wir es.
01:08:10Gehen Sie runter!
01:08:11Gut, versuchen wir es.
01:08:12Gehen Sie runter!
01:08:14Gehen Sie runter!
01:08:15Gehen Sie runter!
01:08:16Gehen wir es!
01:08:29Los, runter, runter!
01:08:32Lassen Sie mich raus!
01:08:33Wir können hier nicht landen, die Thermik ist viel zu stark!
01:08:35Dann eben so dicht wie es geht, versuchen Sie es!
01:08:37In Ordnung!
01:08:46Los, los, los!
01:09:17Alles in Ordnung?
01:09:18Ja, aber Elliot sitzt da im Krater fest!
01:09:20Hilfe!
01:09:22Nur liebe Ratten, Sie müssen mit ihm reden!
01:09:25Mom!
01:09:26Ich habe hier ein Seil!
01:09:27Elliot!
01:09:28Ich gehe runter!
01:09:29Okay!
01:09:30Durchhalten, Elliot!
01:09:31James!
01:09:32Mom!
01:09:33Ich habe hier ein Seil!
01:09:34Elliot!
01:09:35Ich gehe runter!
01:09:36Okay!
01:09:37Durchhalten, Elliot!
01:09:38James!
01:09:39Mom!
01:09:40Ich habe hier ein Seil!
01:09:41Elliot!
01:09:42Ich gehe runter!
01:09:43Okay!
01:09:44Durchhalten, Elliot!
01:09:45James!
01:09:46Komm her und hol mich!
01:09:49Liebling, wir...
01:09:50Halt dich fest, wir holen dich raus!
01:09:54Kansas City, nicht wahr?
01:10:06Mom!
01:10:07Nicht bewegen, Elliot!
01:10:08Nachlassen!
01:10:12James!
01:10:13Elliot, zieh mich an!
01:10:16Nachlassen!
01:10:17Noch etwas nachlassen!
01:10:18Okay!
01:10:24Alles klar?
01:10:25Schon gut, nichts passiert!
01:10:27Noch mehr nachlassen!
01:10:29James!
01:10:30Junge, nicht bewegen!
01:10:31Sei ganz ruhig!
01:10:36Nur keine Angst!
01:10:37Halt dich fest!
01:10:38Halt dich fest!
01:10:39Hier nachlassen!
01:10:42Ich brauche noch mehr Seil!
01:10:43Das war's!
01:10:44Das ist alles gewesen!
01:10:45Also nicht bewegen, Elliot!
01:10:53James!
01:11:02Alles klar, Elliot?
01:11:04Wir schaffen das!
01:11:15Nein, festhalten!
01:11:19Ich rutsche nur weiter!
01:11:21Elliot, keine Angst!
01:11:23Alles in Ordnung, wir schaffen das!
01:11:27Jack!
01:11:28Nur keine Angst, Elliot!
01:11:33Elliot!
01:11:37Alles klar!
01:11:45Elliot!
01:11:46Jack, hilf dir!
01:11:47Du musst durchhalten!
01:11:48Ich rutsche mal weg!
01:11:50Jack, Hilfe!
01:11:51Wir haben es gleich!
01:11:55Alles klar!
01:11:59Du musst jetzt an meiner Hand greifen!
01:12:03Nimm meine Hand!
01:12:04Jack, ich komme nicht ran!
01:12:05Komm schon!
01:12:06Es ist zu weit!
01:12:09Elliot!
01:12:10Jack!
01:12:11Es ist zu weit!
01:12:13Elliot!
01:12:15Oh mein Gott, Elliot!
01:12:30Elliot!
01:12:42Jack!
01:12:47Alles in Ordnung?
01:12:48Ja, mir fehlt nichts, aber mein Großvater braucht Hilfe!
01:12:52Er ist verletzt!
01:12:53Weißt du was?
01:12:54Wir haben deinen Großvater gefunden und durch dich kommt er wieder auf die Beine!
01:12:59Tatsächlich?
01:13:00Ganz großes Ehrenwort!
01:13:02Nein, Jack!
01:13:07Hey, hör mir zu!
01:13:08Hey, hör mir zu!
01:13:10Ich bin schwer in der Klemme und du musst mir helfen!
01:13:13Wieso?
01:13:14Wenn wir nicht aus diesem Krater herauskommen, wird deine Mutter mich umbringen!
01:13:18Hilf mir doch mal!
01:13:19Okay!
01:13:39Er hat ihn gefunden!
01:13:40Er hat es geschafft!
01:13:41Er hat ihn gefunden!
01:13:50Halt mich fest!
01:13:52Halt mich fest!
01:13:53Halt mich fest!
01:13:54Halt mich fest!
01:13:57Komm drauf!
01:14:09Oh nein, nein!
01:14:24Komm, Jack!
01:14:26Jack!
01:14:28Nein!
01:14:30Festhalten!
01:14:31Halt dich fest!
01:14:32Komm schon!
01:14:33Jack!
01:14:34Was ist mit uns?
01:14:35Nein!
01:14:36Jack!
01:14:37Jack!
01:14:38Aufpassen!
01:14:39Pass auf!
01:14:42Jack!
01:14:43Vorwärts!
01:14:44Komm schon!
01:14:45Jack, schneller!
01:14:48Komm, Jack!
01:14:51Nein, Jack!
01:14:53Halt dich gut fest!
01:14:54Wir müssen springen!
01:15:00Nein!
01:15:01Nein!
01:15:07Nein!
01:15:08Weiter so!
01:15:09Keine Angst!
01:15:10Jack!
01:15:11Keine Angst!
01:15:12Pass auf!
01:15:14Alles klar!
01:15:25Ich hab dich!
01:15:26Ich hab dich!
01:15:28Festhalten!
01:15:29Los geht's!
01:15:31Ja!
01:15:40Ich seh ihn!
01:15:41Da!
01:15:43Schneller, Jack!
01:15:45Zieh den Kopf an!
01:15:48So ist es gut!
01:15:49Nein!
01:15:50Gleich haben wir's!
01:15:56Schneller!
01:15:58So ist es gut!
01:16:01Kommt her!
01:16:02Okay!
01:16:03Ihr habt es gleich!
01:16:05Ein bisschen weiter!
01:16:08Nehmen Sie ihn!
01:16:09Nehmen Sie ihn!
01:16:10Ich hab ihn, ich hab ihn!
01:16:12Ali, ich hab dich lieb!
01:16:13Mein Liebling, mein Schatz!
01:16:14Ich hab dich auch lieb!
01:16:15Ich hab dich auch lieb!
01:16:16Ist alles in Ordnung?
01:16:18Es tut mir leid!
01:16:19Ich hatte so eine Angst!
01:16:20Es tut dir gut, es tut dir gut!
01:16:21Ich hab dich lieb!
01:16:22Ist es ja gut!
01:16:23Ist es ja gut!
01:16:24Ich hab dich lieb!
01:16:25Ist es ja gut!
01:16:26Danke.
01:16:57Keine Müdigkeit! Hopp, hopp!
01:17:05Na komm, mein Freund!
01:17:11Mal sehen, wo wir deinen Großvater finden, was?
01:17:15Also los, Kinder! Ja, ihr macht das sehr gut so!
01:17:17Haltet euch fest! Sehr gut so!
01:17:23Ja, ganz normal, Schatz! So fest Sie können!
01:17:25So, und jetzt noch mal pressen, Claire! In Ordnung?
01:17:27Heftig pressen!
01:17:28Eins, zwei, drei!
01:17:30Weiter so!
01:17:31Ja, gut so! Weiter so!
01:17:32Ja, ich sehe ihn!
01:17:33Gut so! Den noch mal!
01:17:34Ja, gut so!
01:17:35Ja, gut so!
01:17:36Ja, gut so!
01:17:37Ja, gut so!
01:17:38Ja, gut so!
01:17:39Ja, gut so!
01:17:40Ja, gut so!
01:17:41Ja, gut so!
01:17:42Weiter so!
01:17:43Ja, ich sehe ihn!
01:17:44Ja, gut so!
01:17:45Ja, komm, komm! Ich hilfe dir!
01:17:46Das kannst Du!
01:17:47Noch einmal pressen!
01:17:48Ich bin bei dir, Schatz!
01:17:49Muah, mit Armen! Gut so!
01:17:50Und eins...zwei...drei
01:17:51Pressen!
01:17:52Vorwärts! Weiter, weiter, weiter!
01:17:53Pressen!
01:17:54Sehr gut! So ist es gut!
01:17:55Noch schaffst du das!
01:17:56Noch etwas!
01:17:58Und noch etwas!
01:17:59Und noch etwas!
01:18:00Ja!
01:18:01Okay, okay!
01:18:03Sie war meine Tochter, Sie müssen ihn sehen!
01:18:05Was ist denn mit einem Armel?
01:18:07Meine Tochter!
01:18:09Hier ist John Lindsay mit einer Reportage für CNA live aus Fort Worth.
01:18:27Wir berichten hier aus einem Evakuierungslager etwas außerhalb von Fort Worth, Texas.
01:18:31Vor zwei Tagen regneten Bruchstücke des tödlichen Asteroiden Eros vom Himmel.
01:18:35Heute können wir sagen, dass annähernd 20 Quadratmeilen dieser blühenden Großstadt
01:18:40von der Natur in einem schicksalhaften Schlag zerstört wurden.
01:18:43Häuser, Geschäfte und Läden sind vernichtet worden.
01:18:46Aber wenn auch Leben und Familien auseinandergerissen wurden, erfahren wir doch inmitten von Schmerz
01:18:51und Tod das Wunder eines neuen Lebens.
01:18:53Wiedergeburt von Hoffnung, Wiedergeburt des menschlichen Geistes.
01:18:57Noch im Angesicht des Grauens der vergangenen Woche erinnert das neue Leben uns mit Nachdruck
01:19:01daran, dass das Leben weitergeht.
01:19:04Dass es mit uns weitergeht.
01:19:06Dad?
01:19:07Hey.
01:19:08Hey.
01:19:09Geht's dir gut?
01:19:10Weißt du...
01:19:11Großvater!
01:19:12Es könnte mir gar nicht besser gehen.
01:19:13Dank dieses tapferen jungen Mannes hier.
01:19:14Musst du wieder gesund werden?
01:19:15Was denn sonst?
01:19:16Verzeihen Sie bitte, Dr.
01:19:17McKee.
01:19:18Ich müsste jetzt die Beine Ihres Vaters einrichten.
01:19:19Da wäre es wohl am besten, wenn Sie jetzt rausgehen.
01:19:20Einen Moment, bitte.
01:19:21Ich muss Ihnen was erzählen.
01:19:22Ich muss Ihnen was erzählen.
01:19:23Ich muss Ihnen was erzählen.
01:19:24Ich muss Ihnen was erzählen.
01:19:25Ich muss Ihnen was erzählen.
01:19:26Ich muss Ihnen was erzählen.
01:19:27Ich muss Ihnen was erzählen.
01:19:28Ich muss Ihnen was erzählen.
01:19:29Ich muss Ihnen was erzählen.
01:19:30Ich muss Ihnen was erzählen.
01:19:31Ich muss Ihnen was erzählen.
01:19:32Ich muss Ihnen was erzählen.
01:19:33Ich muss Ihnen was erzählen.
01:19:34Ich muss Ihnen was erzählen.
01:19:35Ich muss Ihnen was erzählen.
01:19:36Ich muss Ihnen was erzählen.
01:19:37Ich muss Ihnen was erzählen.
01:19:38Ich muss Ihnen was erzählen.
01:19:39Ich muss Ihnen was erzählen.
01:19:40Ich muss Ihnen was erzählen.
01:19:41Ich muss Ihnen was erzählen.
01:19:42Ich muss Ihnen was erzählen.
01:19:43Ich muss Ihnen was erzählen.
01:19:44Ich muss Ihnen was erzählen.
01:19:45Ich muss Ihnen was erzählen.
01:19:46Ich muss Ihnen was erzählen.
01:19:47Ich muss Ihnen was erzählen.
01:19:48Ich muss Ihnen was erzählen.
01:19:49Ich muss Ihnen was erzählen.
01:19:50Ich muss Ihnen was erzählen.
01:19:51Ich muss Ihnen was erzählen.
01:19:52Ich muss Ihnen was erzählen.
01:19:53Ich muss Ihnen was erzählen.
01:19:54Ich muss Ihnen was erzählen.
01:19:56Ich muss Ihnen was erzählen.
01:19:57Ich muss Ihnen was erzählen.
01:19:58Ich muss Ihnen was erzählen.
01:19:59Ich muss Ihnen was erzählen.
01:20:00Ich muss Ihnen was erzählen.
01:20:01Ich muss Ihnen was erzählen.
01:20:02Ich muss Ihnen was erzählen.
01:20:03Ich muss Ihnen was erzählen.
01:20:04Ich muss Ihnen was erzählen.
01:20:05Ich muss Ihnen was erzählen.
01:20:06Ich muss Ihnen was erzählen.
01:20:07Ich muss Ihnen was erzählen.
01:20:08Ich muss Ihnen was erzählen.
01:20:09Ich muss Ihnen was erzählen.
01:20:10Ich muss Ihnen was erzählen.
01:20:11Ich muss Ihnen was erzählen.
01:20:12Ich muss Ihnen was erzählen.
01:20:13Ich muss Ihnen was erzählen.
01:20:14Ich muss Ihnen was erzählen.
01:20:15Ich muss Ihnen was erzählen.
01:20:16Ich muss Ihnen was erzählen.
01:20:17Ich muss Ihnen was erzählen.
01:20:18Ich muss Ihnen was erzählen.
01:20:19Ich muss Ihnen was erzählen.
01:20:20Einer muss sie ja festhalten, wenn ich sie foltere.
01:20:42Danke, dass du an mich geglaubt hast.
01:20:44Danke, so ist es schon besser.
01:21:14Oh.
01:21:21Hey hey.
01:21:24Na, wie geht's meinem Kumpel?
01:21:29Hey, da, siehst du?
01:21:30Siehst du?
01:21:43Letzte Komödie.
01:21:57Kommt er wieder zurück?
01:21:59Der bleibt da oben, wo er ist.
01:22:03Den werden wir in 4000 Jahren frühestens wiedersehen.
01:22:06Früh genug für mich.
01:22:59Untertitel der Amara.org-Community
01:23:29Diese Sendung wurde vom NDR live untertitelt.