Biker Mice from Mars - A Scent, A Memory, A Far Distant Cheese 90's Cartoon Full

  • avant-hier
Transcription
01:30Oh, oh, oh !
01:32Wakey, wakey !
01:33Rise and shine !
01:34Ooh, rise and stink is more like it.
01:36Like a mice !
01:38This is a most unpleasant awakening.
01:41Yeah, well, getting an eye full of your ugly mug first thing in the morning is no picnic either, pal.
01:46So, up and at'em, Fish Face ! You're coming with us !
01:49Oh, really ?
01:50You will excuse me while I put my face on.
01:55Ah, that's better.
01:58Looked in a mirror lately ?
02:00Now, what is the meaning of this unwarranted intrusion ?
02:05Well, now, that's pretty simple, even for you, Liver Lips.
02:07We're taking you down !
02:08But trashing our town !
02:10Yeah, it's called citizen's arrest, you rancid cheese rind.
02:14Get used to the idea.
02:16Oh, and put these on, and I mean now.
02:18Or we'll do it for you.
02:20And not very politely.
02:22Oh, please, spare me the bravado, you biker buffoons.
02:27Do you truly suppose you have caught me unguarded ?
02:31Well, we caught you in bed.
02:34In your skivvies !
02:35And none of your goons around to hold your hand.
02:37So, basically, yeah, I see you've been nailed, bud.
02:42An erroneous assumption, I assure you.
02:44You vapid vermin.
02:46For, you see, I anticipated that it was only a matter of time
02:51before you attempt such a pathetic stunt as this.
02:55So I took... precautions.
03:01Get the point ?
03:25Putain !
03:55Putain !
04:25On dirait que Lemberger a tout prévu.
04:28Ouais, et on est les hors-d'oeuvre.
04:30Pas encore, les gars. Fumez les jets.
04:38Oh, yeah, oh, splash, come on, bud.
04:40Intruder alert !
04:43Intruder alert !
04:44Intruder alert !
04:46Time, time !
04:48Hickory dickory, doc.
04:50We've come to clean your clock.
04:52Ah-ha !
04:54S'il vous plaît, arrêtez, s'il vous plaît !
04:56Je suis un homme de la science !
04:58Arrêtez vos actions !
05:06Bien sûr.
05:08Je fais l'exception occasionnelle.
05:13Je n'aime pas le dire, les gars,
05:15mais on a perdu notre chance de trouver Lemberger par surprise.
05:18Oh, mon dieu !
05:20C'est pour ça qu'on fait le déjeuner ?
05:21Je n'aime pas se battre sur un stomache vide.
05:24J'entends ce que vous dites.
05:26Allons-y.
05:30Alors, qui veut du fromage danois ?
05:32Pas moi.
05:33J'hate le fromage.
05:35J'hate le fromage.
05:37Vous êtes un mouche, vous savez ça.
05:40Ces vermins insensés
05:42sont entrés dans cette edifice pour la dernière fois.
05:44Jamais de nouveau.
05:46D'ici maintenant,
05:47Lawrence Lemberger est en train de jouer au pâté
05:50avec ses poissons pusillanimous.
05:52Ça veut dire que vous allez amener un autre villain stupide, boss ?
05:56Pas cette fois, mon cher garçon.
05:59Cette fois-ci, je veux les grandes armes.
06:02Tout le Wazoo !
06:04Je veux plus que des villains.
06:06Je veux des monstres !
06:09Apportez-moi...
06:10Gorgonzola et Monsterella.
06:17Mon cher Docteur Carbuncle,
06:20Oui, mon cher fragrance.
06:23Peut-être que je ne me suis pas rendu clair.
06:26Quand j'ai dit que je voulais que vous téléportiez les monstres Gorgonzola et Monsterella,
06:31je veux maintenant !
06:37Mais il y a un petit problème, mon cher.
06:41Le transporteur a été détruit.
06:44En l'utilisant maintenant, ça pourrait sembler dangereux.
06:48Aussi dangereux que me défendre ?
06:53J'ai dit dangereux ?
06:56Peut-être que je veux dire...
06:59Delighteux.
07:01Alors faites-le !
07:18Wow !
07:19Mr. Limburger et Carbuncle sont tous morts !
07:23Fat City !
07:25Ça veut dire que c'est ma grande chance !
07:32Excusez-moi !
07:47Mon Dieu, qui est cet individu si dégueulasse ?
07:50Où est le Big Cheese ?
07:53Il a été envoyé pour nous, n'est-ce pas ?
07:54Le transporteur l'a détruit.
07:57Ça veut dire que je suis le boss maintenant.
08:00Donc vous devez faire ce que je vous dis.
08:03Oh, c'est tellement dangereux !
08:05Mon cher Mr. Limburger a disparu ?
08:08C'est ça !
08:09Ça veut dire que vous êtes en charge ?
08:11C'est ça !
08:14Non !
08:16C'est faux !
08:44Excusez-moi, mon cher Mr. Limburger.
08:48Je pense qu'on n'est plus à Chicago.
08:52Eh bien, n'est-ce pas très bien ?
08:55Regardez qui est venu visiter, les garçons.
08:58C'est le Big Cheese lui-même.
09:01Oui.
09:03Celui qui a battu notre tête.
09:06C'est lui !
09:08C'est lui !
09:10C'est lui qui a battu notre tête par Biker Mice.
09:15C'est fou !
09:17Et ils ne nous ont jamais payé.
09:19Non, non, non, mesdames.
09:22Laissez-nous être raisonnables.
09:25Donnons-leur un grand bienvenue, les garçons.
10:10Oh mon Dieu !
10:12Quoi ? C'est ma photo de bébé.
10:14Je sais, mais...
10:16Où est ton cheveu ?
10:18Oh mon Dieu, je suis un oiseau.
10:20On n'a pas de cheveu quand on est un bébé.
10:23Mais tu es tellement fou !
10:26Un petit bébé.
10:28Un petit bébé ?
10:30Tu ressembles à un bébé avec une taille.
10:32Et à l'apparence, tu n'es pas aussi entraîné.
10:37Ma mère pensait que j'étais mignon.
10:39Elle était mignonne.
10:41Et regarde comment elle était correcte.
10:44Regarde ce petit cheveu !
10:49Très amusant, chérie.
10:51L'amusement est terminé, donne-le-moi avant que je...
10:57Oh oh, les gars.
10:58On dirait qu'il fait chaud.
11:05D'accord, vous, les fous.
11:08Oh, joli, joli argent.
11:11Désolé, vous fous.
11:13Il y a une pénalité pour le renouvelage illégal.
11:16Et vous le voyez.
11:21Quelle intimidation infusée par...
11:24le machisme.
11:26Est-ce que tu es impressionné, Gorgi ?
11:28Pas autant que tu le penses, Strella.
11:31Allons-y.
11:38Oh oh !
11:41Merde !
11:43On dirait que nos problèmes sont de plus en plus gros que ce qu'on pensait.
11:45Oh, maman.
11:48Hé, vous, les mouches.
11:49Regardez ces incroyables jambes de pizza.
11:54D'accord, Vincent, gardez-les occupés.
11:56Moto et moi, on les prend de l'au-dessus.
12:07Oh oh !
12:08Un peu de vitesse, les gars,
12:10ou je serai le plus tard dans l'habitude de la mode.
12:18Oh, mon dieu, quand ces mecs s'entraînent dans la ville,
12:21c'est une affaire.
12:22Oui, alors donnons-leur un grand bienvenue.
12:24Maintenant !
12:29Oui !
12:30Directement.
12:31Ça devrait mettre un crampon dans leur style.
12:33Un freinage ?
12:36Nous vous demandons pardon.
12:38Mais est-ce que ce truc là vous appartient ?
12:44Oui.
12:51Hé, je pensais que vous, les mouches,
12:53alliez les prendre en dessous.
12:54Et on les a frappés avec notre meilleur coup.
12:56On ne les a même pas frappés.
12:57Ça veut dire qu'il vaut mieux qu'on roule.
12:59Ces bébés ont tout l'odeur de Limburger sur eux.
13:01Il nous faut trouver des réponses.
13:03Comment trop, trop décevant,
13:05les mouches s'entraînent.
13:08Ils doivent avoir un problème de flic.
13:17Il faut regarder ça.
13:22Sors, sors, peu importe où tu es.
13:24Tu sentes l'odeur du fromage.
13:26Hé, viens ici.
13:28Je sens l'odeur de l'air frais.
13:29Il n'est pas venu ici depuis longtemps.
13:31Oh, aidez-moi !
13:42Hein ?
13:48Parlez de vos déchets toxiques.
13:51Ces bébés ont un gros problème maintenant.
13:54Un problème monstrueux.
13:57Commence à pleurer, Grease Pig.
13:59D'où viennent ces monstres ?
14:01Et d'où vient ton chef de cheese ?
14:03Je ne sais pas.
14:04Quelque chose s'est passé avec le transport.
14:06M-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-M. Limburger a acheté ces monstres,
14:08mais il a été envoyé ailleurs.
14:10Les monstres sont maintenant à la place.
14:13Ce n'est pas bon, les gars.
14:15Les monstres se faisaient plus de dommages que Limburger.
14:18Le cheese-rider l'a amené ici.
14:20Il doit le contrôler.
14:21Bien sûr, mais il est parti.
14:22Oui, ce qui signifie qu'il nous reste une seule chose à faire.
14:25Je sais que ça sent mal, mais...
14:27Oh, mon dieu.
14:28Tu ne veux pas...
14:30Bingo.
14:31Un cheveu.
14:32Un cheveu.
14:33Un cheveu.
14:34Vous ne voulez pas...
14:35Bingo !
14:36Nous devons retrouver le grand cheese !
14:43C'est toute votre faute, vous casse-tête hydrosophilique !
14:47Mien ?
14:48Vous étiez le seul à appuyer sur le bouton !
14:51Mais vous étiez construite en machine !
14:54Est-ce qu'il n'y a pas d'escape de cet astéroïde ?
14:58Je crois qu'il y a un bouton de transport quelque part sur la surface !
15:02Alors, laissons-nous le découvrir !
15:06Les gars, les gars, les gars !
15:08Les gars, les gars, les gars !
15:26C'est pas bon, Charlie ?
15:28C'est un délire, ça va prendre du temps !
15:31Le temps est quelque chose que nous n'avons pas, chérie !
15:33Regardez, qui est arrivé pour dîner ?
15:38Vous vous souciez d'un mouche-monstre, Monstrella ?
15:41Oh, Gorky, vous savez ce que j'aime !
15:45Regardez, chérie, ces moutons ont des doigts !
15:52Pauvre Gorky, mon chéri !
15:54Un bisou de Monstrella ferait tout mieux !
15:57Ok, Charlie, maintenez la porte !
15:59On essaie de vous acheter du temps !
16:00Parce que nous, les films Highlight Martiens, nous sommes en train de...
16:03Rock...
16:04et Roar !
16:08Les gars, allez jouer et laissez-moi faire tout le travail !
16:12Bonne chance, les gars !
16:14Regardez vos couilles !
16:17On n'a pas joué à ce jeu avant ?
16:19Oui, mais cette fois, nous sommes sur le terrain de la maison de Limburger !
16:22Mais tu veux dire qu'on s'en fiche de jouer ?
16:24Exactement !
16:25Alors, allons jouer à Dirty !
16:26Espèce d'huile, maintenant !
16:32Eww, qu'est-ce que c'est ?
16:35Et...
16:37Plus gros qu'ils sont...
16:38Plus dur qu'ils tombent !
16:40Oui, j'ai entendu ça !
16:44Oh oh, les gars, encore une fois ! Ils sont de retour pour un rematch !
16:46Et cette fois, c'est personnel !
16:55Aidez-moi, vous...
16:57Ne le faites pas !
16:58Oubliez-le, votre putain de pathétisme !
17:01C'est un rematch pour lui-même !
17:05Oh non !
17:10Attendez, regardez !
17:12Le transporteur !
17:14Moi, d'abord !
17:15Non, moi, d'abord !
17:16Non, moi, d'abord !
17:17Non, moi, d'abord !
17:18Non, moi, d'abord !
17:19Non, moi, d'abord !
17:20Je suis l'employé !
17:25Pas d'ordre !
17:27Oh, putain !
17:32J'espère que ça marche !
17:35J'espère que c'est à l'heure !
17:38C'est un développement le plus désagréable !
17:43Qu'est-ce qui va se passer maintenant ?
17:45C'est drôle de dire ça, Limburger !
17:48Parce qu'on a des idées vraiment amusantes pour vous !
17:54Non !
18:02Bien pour le petit déjeuner !
18:03C'est chic !
18:05Hé, vous ne pouvez pas manger moi !
18:07Je suis trop cool pour mourir !
18:10Allez, Charlie !
18:11Faites qu'il se déplace rapidement !
18:15Oui !
18:16Bon, je parle de temps...
18:18Aaaaaaah !
18:20N'essaye pas de choses drôles,
18:21tu jeune bloc inutile !
18:23Je te le répète,
18:24je suis prêt pour tout que tu pouvais faire !
18:28Aaaah... merci !
18:29Tcoucoucou, merci, merci, merci, merci, merci...
18:32Eww !
18:32Merci, merci, merci, merci...
18:33A part ça !
18:34C'est pas le boulot de toi,
18:35tu vomissant morceau de scie !
18:36Simplement par exprimer mes gratitudes temporelles
18:39pour une préservation timide.
18:41Maintenant que c'est fait...
18:43Grabba !
18:43theorégetique
18:44J'ai tout vu !
18:45Arrêtez-moi, voleux orang-outan !
18:50Qu'est-ce que...
18:52Flamberger, sortez et jouez !
18:55On pensait que nous vous avions tué, mon amour !
18:58Oui, on s'amuse à prendre cette planète !
19:01Alors, j'ai peur que vous deviez être détruits !
19:04Je suis juste trop, trop désolée !
19:08Pas !
19:15Ah, ces reptiles sont en train de tomber dans le bâtiment !
19:20Il va être pulvérisé !
19:23Pourquoi l'avez-vous amené ici si vous ne pouvez pas le contrôler ?
19:27N'ont-ils pas de faiblesses ?
19:30Il n'y a qu'une faiblesse, Achilles.
19:34Ils s'éloignent quand ils rient.
19:36Mais c'est presque impossible de les faire rire.
19:40Le rire ! Le rire ! C'est ça ! C'est la réponse.
19:46Je suis juste le truc qui les fait rire.
19:51Un dernier coup devrait le faire.
19:53Et puis, c'est un délicieux déjeuner de...
19:55Pieds-à-pieds !
19:56Avec des toppings au fromage de flamberger.
20:00Hey, monsieur et mademoiselle monstre !
20:03Avant de manger, vous aimeriez peut-être vérifier l'appétit.
20:07Surtout, la photo de Vinny.
20:10Oh, mon dieu !
20:12J'en ai assez, je vais devenir un monstre.
20:14J'ai aussi besoin d'être humilié.
20:20Ça marche !
20:21Cet infuriant féminin les fait rire.
20:25Un petit punk sans cheveux.
20:30Mais ce petit déjeuner !
20:32Oubliez-le. Juste oubliez-le.
20:35Vous pouvez m'en manger maintenant.
20:43C'est mieux.
20:44Regardez, vous êtes à notre niveau.
20:46Et c'est exactement ce que nous voulons.
20:55Prenons ces fous au transporteur.
20:59Peut-être que la discrétion est la meilleure partie de la valeur.
21:04Cours !
21:13C'est mieux pour eux.
21:15Malheureusement, Limburger a dû revenir.
21:17Oui.
21:18Hey, voulez-vous déchirer ce lieu avant que nous partions ?
21:21Non, oubliez-le.
21:23Oh mon dieu, vous êtes un meurtrier.
21:25Je pensais que Limburger avait assez pour un jour.
21:27Oui, et nous n'avons pas encore de déjeuner.
21:29Oh, fais-le moi.
21:32Allons-y !
21:42C'est vrai, ces meurtriers détruits.
21:44N'utilisent-ils jamais des portes ?
21:47Eh bien, regardez sur le côté brillant, votre fragrance.
21:51Au moins, votre bâtiment est toujours en place.
21:55Oui, il y a beaucoup de bâtiments lents.
22:01Un bâtiment lent, mon cher garçon.
22:04Oui, boss ?
22:05Vous êtes un meurtrier lent !
22:12Oh, vous êtes un meurtrier lent, les gars.

Recommandations