Ep18 - Paw Paws

  • avant-hier
Transcription
00:31Les poupées apparaissent partout, comme de la magie.
00:34Elles sont là.
00:35Les problèmes que vous pensiez avoir disparus dans l'air.
00:39N'oubliez donc pas ces poupées. Elles viennent de partout.
00:43Si vous avez des problèmes, et ça double, vous appelez les poupées.
00:47Les poupées
00:49Les poupées
00:55Les poupées
01:00Les poupées
01:31Dépêchez-vous, vous fous !
01:32Qu'est-ce qui prend si longtemps ?
01:34Ce n'est pas facile de déplacer une poupée.
01:37Je n'ai pas d'excuses.
01:38Si vous la plongez dans le village de Pau-Pau,
01:41on va détruire leurs maisons.
01:43Et leur territoire sera finalement le mien.
01:47J'ai toujours voulu vivre dans une maison détruite.
01:50Calme-toi, Nouveau-Brain.
01:51Juste débrouillez cette poupée.
01:54On essaye.
01:56Mais ça ne va pas coopérer.
01:58Je vais vous montrer comment.
02:10C'est assez rapide pour un garçon court.
02:22Ecoutez, qu'est-ce que c'est que ce bruit ?
02:29J'ai maintenant prononcé la fête.
02:32C'est officiellement terminé.
02:36Je pense qu'il est temps d'appeler Totem Man.
02:38Pas si vite, on peut le gérer.
02:42De l'autre côté,
02:44pourquoi avoir un totem si vous ne pouvez pas l'utiliser ?
02:50Vite, Totem, la boule !
02:58C'est parti.
03:09C'est la boule qui m'a vraiment tué.
03:12Ça ne va pas se reprendre, magnifique.
03:14C'est mieux que ça, ou je vais cuisiner votre poule.
03:16Oublie la poule, Boss.
03:18C'est l'angle qu'il faut s'inquiéter.
03:22Vite, Boss, à l'intérieur.
03:23Moi d'abord.
03:29Désolé, Boss.
03:32Tu devrais avoir dit, moi d'abord.
03:37Merci, Totem Man.
03:40Bien joué, Totem Eagle.
03:42Oui, je n'aurais pas pu le faire mieux moi-même.
03:46Tu sais, je pense que Totem Turtle se sent mal parce qu'il ne peut pas bouger très vite.
03:50Oui, je pense que tu as raison.
03:58Sans cette boule de lune, je n'aurai jamais eu le contrôle de la Poor Paws.
04:02Je dois l'avoir, mais comment ?
04:04Comment est-ce que tu penses, mon illustre ?
04:06On construit cette grande catapulte et on l'envoie dans la ville de Poor Paws.
04:11Ensuite, on prend la boule de lune, on la tire dans la forêt où tu la reçois.
04:16Qu'est-ce que tu penses ?
04:18Qui a besoin de tout ça ?
04:20J'ai une meilleure idée.
04:22On construit une grande catapulte, on l'envoie dans la ville de Poor Paws,
04:26on prend la boule de lune, on la tire dans la forêt où je la reçois.
04:30Excellente idée, leader du diable.
04:33Je suis sûr que ça va fonctionner.
04:35C'est mieux pour toi de la reçoir.
04:43Ok, la côte est claire.
04:45C'est ici.
04:52Voilà, c'est bon.
04:54En cas d'urgence, on brûle la glace.
04:57Ce n'est pas une urgence si jamais j'en ai vu une.
05:00Mais comment faisons-nous avec ce petit monstre là-bas ?
05:06Mission accomplie.
05:08Maintenant, sortons d'ici.
05:40Sous-titrage réalisé para la communauté d'Amara.org
06:10Sous-titrage réalisé para la communauté d'Amara.org
06:40Sous-titrage réalisé para la communauté d'Amara.org
07:11Je vais y arriver.
07:12Non, Brave Paw, c'est trop profond et trop dangereux.
07:15Tu sais ce que Wise Paw dit, il y a un monstre gigantesque là-bas.
07:19Je respecte Wise Paw, mais un monstre dans un lac perdu ?
07:23Ah, il n'y a rien de tel.
07:30Réfléchis !
07:31Quelqu'un doit dire à Black Paw qu'on a perdu la glace.
07:35Pourquoi moi ? Il est capable de me tuer.
07:37Pourquoi ne pas nous le dire ?
07:40Alors, qui serait resté que toi ?
07:45Ok, maintenant.
07:463, 2, 1.
07:53Qu'est-ce qui prend autant de temps pour un câlin stupide ?
07:57Ah, c'est là.
07:58Magic Moonstone, viens à Dark Paw.
08:04Toi !
08:05Salut, Boss.
08:06Où est le câlin ?
08:07C'est au fond du lac perdu.
08:09Quoi ?
08:10Je dis que c'est au fond du lac perdu.
08:12Oh, pourquoi je m'amuse de ta stupidité ?
08:15Parce que je travaille cher.
08:17Tu sais, il a raison.
08:20On doit le déplacer, si on veut être Dark Paw au fond de ce lac.
08:23Parce qu'il va être après le Moonstone aussi.
08:25Oui, et tout ce qu'il construit est presque terminé.
08:28Qui n'a jamais entendu parler d'un câlin qui ressemble à un triangle ?
08:32Quand on aura terminé de râler le Moonstone, on peut l'utiliser pour Halloween.
08:36Retourne-toi, tueuse de poisson.
08:38Je vais nettoyer l'intérieur.
08:40De la façon la plus facile.
08:41Du plastique ?
08:42Tu penses que c'est le maître de Braine et Brawn ?
08:46C'est pour ça que je suis le boss.
08:47J'ai tout ici.
08:57Ils sont mauvais.
08:58Oh, et il a tout le reste.
09:03Allons-y, gang.
09:04Tout le monde dans l'eau.
09:05Tout d'abord le Moonstone.
09:08Désolé, c'est trop dangereux.
09:10Est-ce que tu viens ?
09:11T'es sérieux ?
09:12Je suis là où il est dangereux.
09:14C'est pour ça que je reste ici pour garder un œil sur Dark Paw.
09:17Bien pensé.
09:19J'ai pensé que oui.
09:24Ils nous battent.
09:25Oh, monseigneur.
09:26Rentre.
09:27Pas jusqu'à ce que je vois s'il flotte.
09:29C'est pour ça que vous deux, maîtres de poisson, allez le tester d'abord.
09:35Ok, attendez-moi.
09:37Oh oh.
09:38Je pense qu'on va s'échapper.
09:40Il vaut mieux fermer ce truc.
09:43Est-ce que quelqu'un a frappé ?
09:46Je t'ai frappé,
09:48imbécile.
09:51Désolé, boss.
09:52On ne t'a pas reconnu frapper.
09:56Maintenant on le reconnaît.
09:59Est-ce qu'il y a de toute façon une façon de se déplacer ?
10:02Il n'y a pas d'autre façon de se déplacer plus vite ?
10:04Pas à moins que nous allions tous s'échapper.
10:06On doit juste être Dark Paw de cette pierre de lune.
10:09Tu vois encore quelque chose, Mighty Paw ?
10:11Bien sûr.
10:12Beaucoup d'eau.
10:13Comment arrêter ce truc,
10:15votre navigateur nautique ?
10:17Facilement.
10:18En tirant vers le bas.
10:26Est-ce qu'on est là encore ?
10:28Qu'est-ce que c'était ?
10:29Peut-être le monstre.
10:31Seulement plus drôle.
10:32C'est Dark Paw.
10:34On a vraiment frappé le bas.
10:36On a frappé ces pauvres Pawpaws.
10:38Retourne et prépare-toi pour l'action.
10:46Ça ne va pas.
10:47Ça ne va pas du tout.
10:49Accélère vite et déplace les pompiers.
10:53Ça ne va pas du tout.
10:55Accélère vite et déplace les pompiers.
11:01On l'a fait courir,
11:03mon grand ramer.
11:05On dirait qu'ils tournent pour dire au revoir.
11:12Les pompiers 1 et 2 sont prêts, monsieur.
11:14Fumeur 1.
11:19Fumeur 2.
11:22Ils parlent au revoir avec un pompier.
11:25Oui, c'est au revoir pour nous.
11:31Les pompiers 1 et 2 sont prêts.
11:33C'est au revoir pour nous.
11:39Les pompiers 1 et 2 sont prêts.
11:41Les pompiers 1 et 2 sont prêts.
11:43On l'a fait courir, mon grand ramer.
11:45Fumeur 1.
11:50Fumeur 2.
11:52J'ai pas d'avis.
11:56J'ai pas d'avis.
11:58Je pense qu'on les a sur la route.
11:59Mais pourquoi ils se dirigent vers nous ?
12:03Vite, descendons le periscope !
12:07Oh, c'était trop proche !
12:09Où sont-ils maintenant ?
12:13Ils étaient derrière nous !
12:14Et maintenant, pour la montagne !
12:18Faisons quelque chose, vite !
12:20Pas de problème !
12:22Merci, Mighty Paul !
12:23Mais à moins que tu aies un paire d'yeux dans cette main,
12:25on ne va pas pouvoir voir où on va !
12:29Je me demande comment ils font là-bas.
12:31J'aimerais qu'ils envoient un signe.
12:39Regarde cet oeil drôle !
12:41C'est... c'est... c'est...
12:42C'est le monstre de la montagne qui s'est perdue !
12:52Tu ne peux pas faire une blague ?
12:54Je savais que c'était seulement un periscope !
12:57Le periscope ?
12:58Ils sont en grand problème sans ça ?
13:01Non, Papouche, non !
13:03Ne le fais pas ! Ils peuvent revenir !
13:06Qu'est-ce que je dois faire ?
13:11Je vais flipper cette monnaie !
13:12Les mains, je les mets, les couilles, je ne les mets pas !
13:18Faisons-en deux de trois !
13:20Regarde, c'est Papouche et il a le periscope !
13:23Génial !
13:24Là-bas, Papouche !
13:26Je leur dirai !
13:32Bien joué, Papouche !
13:37Mon amour, Papouche !
13:38Le bon moment !
13:40Tu le seras si on gagne Darkpaw sur la montagne !
13:42Allez, vite !
13:44Ok, les cerveaux de banane, couvrez-les !
13:47Vite ! Vite !
13:49On est en retard !
13:52Et on est en retard !
13:55Il est là ! On l'a trouvé !
13:56Ce neclais, sur cette montagne !
13:59Quelle montagne ?
14:00Cette montagne !
14:01La montagne avec l'œil gros, la bouche énorme et la...
14:06Non !
14:07Le monstre de l'île perdue !
14:15Comment on obtient ce neclas du monstre, Maître ?
14:18On va pêcher !
14:20Doucement, on ne veut pas qu'une belle dormante se réveille !
14:25Quel monstre !
14:30Oh oh ! Le vaisseau ennemi de la Pompidou !
14:33C'est la Pompons !
14:34Ils arrivent, et ont leurs propres neclais !
14:37Il ne va pas durer !
14:44Qu'est-ce qui se passe ?
14:46On a perdu la contrôle !
14:48Et lointain !
14:49Un monstre de l'île perdue !
14:54C'est la fin du pop-corn !
14:56Je l'ai eu ! Je l'ai eu !
15:02Oh oh ! Le monstre est en train de se faire enchaîner !
15:05Réverser la vitesse ! Réverser ! Réverser !
15:07Sur le double !
15:14Oh oh oh oh oh !
15:17Oh oh oh oh oh !
15:19Je l'ai eu, le Moon Stone !
15:21Tu ne le verras jamais !
15:23On ne verra jamais notre monde sans avoir le Moon Stone, papa !
15:31As-tu vu leurs visages quand ils ont vu que j'avais leur précieux Moon Stone ?
15:35Boss, qu'est-ce qu'il y a de bien avec le Moon Stone ici ?
15:38Dark Pa, écoute-moi !
15:40Nous devons avoir le Moon Stone, vite !
15:42Si vous laissez-moi l'utiliser, nous pourrions sortir d'ici !
15:45Merci pour la dette, princesse !
15:47Si elle peut l'utiliser, je peux l'utiliser !
15:50Giant Totem Bear, viens m'aider ! Je vous commande !
15:57Je pense que tu es en paix !
15:59C'est que l'eau est fermée !
16:01Regarde ton argent !
16:03Nous sommes venus pour toi, Dark Pa ! Tu ne peux pas se cacher de nous !
16:05Que vais-je faire ? Quoi ?
16:07Je vais te tuer !
16:09Nous pouvons faire un raft d'un de ces poissons,
16:12nous couvrir avec de l'eau,
16:14et nous pédaler juste au-dessus d'eux !
16:16J'ai compris !
16:17Nous pouvons faire un raft d'un de ces poissons,
16:19nous couvrir avec de l'eau et...
16:21Quelle était la dernière pensée que j'ai eue ?
16:23Pédaler juste au-dessus d'eux !
16:25C'est ça ! Ah ! Où viennent mes brillants pensées ?
16:32Qu'est-ce que c'est ?
16:33Oh, juste de l'eau avec des pédales !
16:36De l'eau avec des pédales ?
16:38C'est ça, Pa !
16:39Il s'en va avec le Moon Stone !
16:41Il y a de l'électricité à l'avant !
16:42Le monstre ouvre sa bouche !
16:43Nous sommes au bon point !
16:45Pas si il brûle encore !
16:52Ha ! C'était une courte voyage !
16:54Ils arrivent !
16:55Avec le Moon Stone !
16:56Ok ! Maintenant, grand Pa !
17:00Hey !
17:01Là tu es, princesse !
17:04Là tu es, princesse !
17:05Revenons où nous devons !
17:07Maintenant, si nous ne pouvons qu'aller où nous devons !
17:12Si cet oiseau peut juste atteindre l'Oiseau de Totem, nous avons une chance !
17:20Ok !
17:21Faisons 57 de 58 !
17:25Qu'est-ce que c'est que ça ?
17:26Oh mon Dieu !
17:27C'est le Moon Stone !
17:29Je veux dire, le Moon Stone magique !
17:31Le Moon Stone magique ?
17:33Mais ça va dans la mauvaise direction !
17:35Il faut attraper cet oiseau à l'Oiseau de Totem !
17:38Mais comment ?
17:40C'est ça !
17:41Medicine Pa !
17:42Arrêtez ! Arrêtez !
17:44Je vous ai dit que je ne fais pas d'appels à la maison !
17:47Désolé Medicine Pa, ce n'est pas un appel à la maison, c'est un appel à la mer !
17:51Nous avons besoin de quelque chose de brillant !
17:53Je suis devenu un docteur de maladie ?
18:01Maman !
18:09Ça a marché Medicine Pa !
18:10Là vient l'Oiseau de Totem !
18:16Il ne peut pas entrer !
18:18Si ces ailes étaient des fins, il aurait une meilleure chance !
18:24Ne vous inquiétez pas, il va s'occuper de ça !
18:32J'ai oublié !
18:37Qu'est-ce qu'on va faire ?
18:38Nous ne faisons rien mon garçon !
18:41Voici l'Oiseau de Totem !
18:45Pourquoi pas mon garçon ? Un oiseau prend de l'eau comme un oiseau prend de la soupe !
18:51L'Oiseau de Totem
18:59Regarde, le monstre a trouvé quelque chose !
19:01L'Oiseau de Totem l'a fait !
19:03Allons-y !
19:08Bougez, vous imbéciles ! C'est le dernier oiseau qui sort d'ici !
19:11Si je pouvais j'aurais aimé cet endroit !
19:14Ok Oiseau de Totem, sortez !
19:17Hé, mon oiseau !
19:28Félicitations ma fille ! Votre valeur a récupéré l'Oiseau de Totem !
19:35Non, attendez ! Quelqu'un d'autre doit l'obtenir !
19:39J'ai fait ce que n'importe quel pauvre oiseau bleu ferait !
19:44Elle n'a pas voulu que vous vous inquiétez, elle parlait de l'oiseau de Totem !
19:48On n'aurait jamais pu le faire sans lui !
19:52Vous ingénieux, ils sont partis avec le noyau et c'est tout votre faute !
19:57Oh, ça ne va pas se reproduire !
19:59Pas de soucis, ça ne va pas se reproduire !
20:01Tu es sûr que ça ne va pas se reproduire ?
20:05Oh mon dieu, tu sais que tu ne devrais jamais utiliser de l'électricité quand tu es dans l'eau !
20:14Lâche-le maintenant !
20:16Oh, putain !