The Ripping Friends - Rip's Shorts

  • avant-hier
Transcription
00:00C'est l'heure de rouler !
00:03C'est ça l'esprit !
00:05Allons les séparer !
00:31La vieille mouche
00:39Hey Punk !
00:41Tu lis de nouveau tes petits livres de comics ?
00:45C'est pas vrai !
00:47Qui est-ce cette fois ? Bobby Bunny ?
00:50Non ce n'est pas Bobby Bunny, c'est Pooperman !
00:53C'est mon héros !
00:55Pooperman, ce n'est pas vrai !
00:57Pourquoi as-tu lu ça ?
00:58C'est pas un crud, Superman est cool !
01:01Cool mon cul, c'est un déchiré !
01:03Ce n'est pas ! Il a toutes sortes de super-pouvoirs et il bat tous les criminels dans chaque comics !
01:09Pfff, grand délire, quelqu'un peut battre des criminels si ils ont des super-pouvoirs ? C'est de la merde !
01:16Hey ! Je t'hate !
01:18Alors fais quelque chose !
01:20Ok, je le ferai !
01:23Qu'est-ce qu'il va faire maintenant, gars dur ?
01:25Hey les gars, arrêtez-vous !
01:27Rip ! Apologisez à l'enfant !
01:29Je suis vraiment désolé.
01:31Ouais, j'imagine.
01:35Ne me faites pas venir là-bas !
01:37Allez les gars, Jimmy est venu chercher la laverie, alors préparez vos vêtements, vite !
01:42Le petit garçon a besoin de son gros frère pour s'occuper de lui.
01:49Rip, qu'est-ce qu'il y a ? Je t'ai dit de préparer ta laverie !
01:52Quoi ? Hey, j'ai oublié de lui donner mes vêtements !
01:58Hey Jimmy ! Attends !
02:01J'ai oublié de lui donner mes vêtements !
02:03J'ai oublié de lui donner mes vêtements !
02:05J'ai oublié de lui donner mes vêtements !
02:07J'ai oublié de lui donner mes vêtements !
02:09Jimmy ! Attends !
02:12Hey Rip, il vaut mieux que tu prépares tes vêtements !
02:15Quoi, toi ? Je vais t'apprendre qui a des vêtements !
02:19Sans connaître sa propre force, Rip lance ses shorts sur la tête de Jimmy.
02:23Les shorts s'accélèrent et partent de l'atmosphère de la Terre.
02:30Lorsque les shorts voyagent dans l'espace, ils s'entraînent dans une série d'accidents incroyables.
02:36Ils passent par un nuage de gaz hydrogène.
02:39Le nuage de gaz hydrogène est bombardé par l'énergie des rayons cosmiques.
02:46Les molécules de poisson, déjà très volatiles, réagissent à la radiation
02:50et l'atomique structure des shorts commence à changer.
02:55Les shorts irradiés attaquent un satellite passant
02:58et s'accélèrent de retour dans l'atmosphère de la Terre.
03:02En passant par l'atmosphère, la friction réchauffe les shorts à une température incroyable.
03:08Les shorts tombent dans un volcan mort et réactivé,
03:14causant le volcan à déchirer de l'ancienne pierre et de la métalle du corps agité de la Terre.
03:20Les shorts s'arrêtent dans une forêt primordiale,
03:23chauffant des créatures de slime longuement préservées,
03:26qui, après des éons de suspension d'animation,
03:29s'éloignent vigoureusement du tissu chargé.
03:33Les shorts, désormais pulsés, énergisés par la vie,
03:36commencent à évoluer un cerveau.
03:38Un cerveau qui déteste l'evil.
03:43Hey, regarde ça ! Je suis vivant, ouais !
03:45Et j'ai de l'evil aussi ! Bien sûr que je le suis, ouais !
03:51Et maintenant, notre histoire commence.
04:00Ah, regarde ce jeune homme innocent. Il est si bien !
04:03Un massage sur une créature âgée de la nature, ça me fait mal !
04:07C'est ma chance ! Je deviendrai bien vers l'evil, ouais !
04:17Merci pour l'accueil, Bob !
04:25Maintenant, je vais prendre un petit déjeuner.
04:28Maintenant, je vais prendre un petit déjeuner.
04:30Je le fais ! Regarde-moi ! Ouais !
04:42Oh, Johnny ! Tu as les plus beaux déjeuners !
04:52Je vais te battre fort !
04:54Non !
04:58Hey, c'est pas vrai ! C'est un boube !
05:15Qu'est-ce que j'entends ?
05:17Les sons d'un mauvais, malheureux humain en trouble !
05:20Il vaut mieux que j'utilise ma vision binoculaire pour avoir un plus proche regard !
05:28Donne-le-lui, Johnny !
05:34Oh, mon Dieu ! Un mauvais humain sans défense est battu par un monstre dommageux !
05:40Ça a l'air d'un travail pour...
05:42Poupermane !
05:47Oh, toi, toi, toi, toi, toi, toi, toi, toi, toi, toi, toi, toi, toi, toi, toi, toi !
05:52Je suis innocent, mec !
05:54Prends ça !
06:00Oh, encore un boube, hein ?
06:04Je vais utiliser mon laser pour le finir !
06:16Ne t'inquiète pas, Johnny !
06:19Ne t'inquiète pas, Johnny !
06:21Dans ta mémoire, je ne me marierai jamais !
06:27Pas besoin de dire merci, mec ! Je fais juste mon travail !
06:31Wow ! Si j'avais contrôlé Pouperman, j'aurais pu commettre des crimes super !
06:35Ouais, des crimes super !
06:37Crimes à la super !
06:38Hey, je pense que je l'ai fait drôle !
06:49C'est parti ! Je vais me battre contre Pouperman !
06:51Ouais ! Il doit être capable de quelque chose !
06:53Ne te batte pas, Pouperman ! Je t'ai eu !
06:55Ouais ! Je t'ai eu bien !
07:19Hey, il y a le boube ! Vite, petit garçon !
07:22Avec Pouperman comme esclave, le monde est mien !
07:24Ouais, j'aime ça !
07:49Hey, couche-toi ! Tu ne peux pas voler !
07:51Je l'ignore, il est juste un fou fou !
07:54Hey, viens, on va mettre nos shorts secs !
07:58Oh, mon dieu !
07:59Viens voir papa !
08:04Frais et chaud comme les poissons de ma mère !
08:10Quel casse-nouilles !
08:11Peut-être qu'il a un problème avec les poissons de ma mère !
08:15Quel casse-nouilles !
08:16Peut-être qu'il essaie de nous dire quelque chose !
08:20Pouperman a disparu !
08:22Les témoins ont déclaré que la vigilante précédente est maintenant en train d'utiliser ses super-pouvoirs pour commettre de terribles crimes !
08:28Les policiers sont incapables de combattre le super-héros,
08:31et ils ont demandé aux citoyens de Hatliceville de se barricader à l'intérieur !
08:38Donc, il est finalement devenu fou, hein ?
08:40C'est ton grand héros, n'est-ce pas, Chunk ?
08:42Calme-toi !
08:43D'accord, les gars, arrêtez-le !
08:45Si Pouperman a disparu, c'est à nous de l'arrêter !
08:48Allons à Hatliceville et vérifions-le !
08:53Attendez un instant, où sont mes chaussures ?
08:55Allez, on va y aller !
08:57Je n'y vais pas !
08:58Qu'est-ce que tu veux dire, tu n'y vas pas ?
08:59Le futur du monde libre est en danger !
09:01Mais je ne peux pas sortir sans mes chaussures !
09:03Maman va me tuer !
09:06Arrête de pleurer, allez !
09:13Oh non, pas ça !
09:15Allez, prends-le comme un homme !
09:28Hé, je ne peux pas porter un pantalon en public !
09:30Gros-en ! Nous avons un sérieux affaire à atteindre !
09:33Allez, allons-y !
09:43Le futur du monde libre est en danger !
09:45Allez, on va y aller !
10:02Il est là, les gars !
10:03C'est l'heure de la réparation !
10:07Si ce n'est pas les amis de la réparation, attaquez-le, Pouperman !
10:09Allez, prenez-le !
10:10Oui, maître !
10:12Essayez mes cheveux de cheveux !
10:16Des amis de la réparation, dépêchez-vous !
10:24Je vais vous faire payer pour ce pantalon !
10:28Je vais utiliser mon pouvoir de plomb de toilette ultra-effrayant sur cette bombe mortelle !
10:32Plomb de toilette effrayant, oui !
10:37Ça ne fait pas un peu de mal !
10:40C'est un jeu pour enfants, c'est ce que c'est !
10:43Ne fais pas ça, Pouperman !
10:45Tu es mon héros !
10:47Je sais que tu es bien !
10:49J'ai lu tous tes comics !
10:51Fous, les livres de comics ne sont rien que des paquets de menthe !
11:04Pourquoi tu es si dégouté ?
11:07Allons-y !
11:08J'ai l'air de te battre homme contre homme avec tes mains à l'aise !
11:12Et pas de super-pouvoirs de connerie !
11:15Ok, allons-y !
11:24Merde, c'est trop pour Pouperman !
11:26C'est vrai !
11:27Je le savais tout le temps !
11:28Hey, Pouperman, tu vas devoir conner !
11:29Utilise tes super-pouvoirs, fais-le !
11:31Je vais utiliser mon souffle atomique pour subduire ce ruffian !
11:36Ok, Pouperman, fais-le !
11:37Ok, Pouperman, allons-y !
11:39Au revoir, perdants !
11:41Vous n'avez rien vu !
11:43Je vais vous tuer !
11:53Mon nom !
11:55Pouperman a volé mes vêtements !
11:57Cet imbécile !
11:59C'est pas possible !
12:01C'est pas possible !
12:03C'est pas possible !
12:05C'est un voleur !
12:07Laissez-moi voir ça.
12:09Hum, voler des banques c'est une chose,
12:11mais voler des vêtements c'est un crime sérieux.
12:14Il n'y a pas de tellement à faire.
12:16Il faut le stopper !
12:18Mais comment ? Pouperman nous a volés !
12:21Hum...
12:22Pouperman est clairement hors de son esprit.
12:24Il ne devrait pas être trop dur pour nous de l'outsmarter.
12:27Des hommes rapides, sur Ripcot !
12:36Je n'y comprends rien !
12:38Qu'est-ce que Pouperman fait avec mes vêtements ?
12:45Qu'est-ce que tu regardes ?
12:46Tu ne veux pas m'aider à récupérer mes vêtements ?
12:49Rip, ce ne sont plus tes vêtements.
12:52C'est quoi ce boulot fou ?
12:55Toi, gros, essaye de comprendre !
12:58C'est quoi ce boulot fou ?
13:01C'est quoi ce boulot fou ?
13:05D'accord alors, n'y croyez pas à moi.
13:07Croyez à la science !
13:11Quelqu'un d'évil est en train de plonger dans mes vêtements.
13:15Cruellement dit, mais correct.
13:19Pouperman n'a pas pris vos vêtements.
13:21Vos vêtements ont pris Pouperman !
13:24C'est mon théorie que les vêtements ont transformé.
13:27Ils sont imbibés.
13:29Avec les vêtements de la vie, ils se sont transformés en evils.
13:32Ils contrôlent qui que ce soit.
13:34Et maintenant, ces vêtements, vos vêtements,
13:37contrôlent le plus puissant super-héros sur la planète.
13:45Attendez, mon alarme de poignet a un message important pour nous.
13:51Putain de merde ! Pouperman a fait tomber un astéroïde !
13:55Il faut qu'on enlève ces vêtements, Pouperman, immédiatement !
13:58Allons, les gars, à l'avion patiné !
14:03Astéroïde en vue.
14:05Devons-nous essayer cette nouvelle manoeuvre ?
14:07Affirmatif.
14:08Ok, les gars, 1, 2, 3, criez !
14:18Quoi qu'il en arrive, prenez ces vêtements !
14:20Hé, Pouperman, la seconde partie commence !
14:23Les amis de Rip, ils n'ont pas encore appris leur leçon !
14:25Je savais qu'ils ne l'auraient pas !
14:26Il vaut mieux les enseigner une fois pour toutes !
14:28Attaque, Pouperman !
14:29Attaque les amis de Rip !
14:32Fais-le !
14:35Prêts, les gars ?
14:36Tous ensemble maintenant !
14:38C'est l'heure de Rip !
14:45Quel genre de combat est-ce ?
14:46Vous êtes bizarres !
14:48Oui, oui, l'heure de Rip, grand délire !
14:50Hé, ils sont sur moi, oui, ils le sont !
14:52Donnez-les à eux, Pouperman !
14:59C'est parti, les gars !
15:29Non !
16:00Entre !
16:20C'est tout !
16:22Je suis assez full de super-pouvoirs !
16:25Vous vous appelez le héros ?
16:27Tu me fais mal ! Je vais te tuer bien !
16:34C'est mon tour !
16:48C'est à toi, Rip. Essaye de parler aux shorts.
16:50Le destin de l'Terre reste dans tes mains maintenant.
16:53Seule toi peux détruire tes propres shorts.
16:58C'est à toi, Rip.
17:06Ecoute-moi.
17:10Avant de détruire la Terre,
17:13tu dois me parler.
17:16Non, je ne parle pas.
17:18Si tu ne parles pas,
17:20réveille-toi maintenant.
17:23Tu sais combien de gens mourront ?
17:27Combien ? Dis-moi, je veux savoir !
17:30Des millions d'innocents !
17:34C'est tout ? Des millions ? J'en veux plus !
17:37Pour l'amour de Pete, finis cette affaire !
17:41Non, tu ne peux pas me tuer !
17:43Je ne vais pas te tuer.
17:45Réveille-toi maintenant. Je peux te tuer avec la vie.
17:49Non, je ne vais pas me tuer. Pourquoi devrais-je ?
17:51Fais-le pour moi.
17:53Personne n'est plus proche de toi que moi.
17:56Est-ce que j'ai ironé tes freins ?
17:58Je t'ai gardé chaud quand c'était froid dehors ?
18:02Je me sens triste. Qu'est-ce qui se passe ?
18:04Je n'aime pas.
18:05Tu es juste un peu mélangé maintenant.
18:09Mélangé, oui.
18:10Tu cherches simplement l'attention.
18:12De la seule façon dont tu sais comment.
18:15En détruisant le monde.
18:18Je cherche l'attention.
18:20Si tu réussis, alors quoi ?
18:22Je ne sais pas.
18:23Qui sera resté pour que tu te réveilles ?
18:26Tu l'as fait. Tu me fais pleurer.
18:34Peu importe ce que tu as fait, je t'aime.
18:37Tes petits pantalons.
18:46Hey, arrête. Qu'est-ce que tu fais ?
18:50Je suis libre.
18:51Tu m'as dit que tu m'aimes.
18:52Oui, bien sûr que tu m'aimes.
18:53Je t'ai entendu. Tu l'as dit.
18:55Bien sûr que je t'aime.
18:57Mais je t'aime plus.
19:09Tu l'as fait, Rip.
19:10En détruisant ton support élastique,
19:12tu les as détruits de toute leur puissance.
19:14Regarde ce que tu m'as fait.
19:15Je suis tout lisse et floppy.
19:16Oui, je ne suis pas bon.
19:22Je sais comment tu te sens, mec.
19:24Non, tu ne le sens pas.
19:25Tu n'as jamais ressenti de vraie douleur.
19:27Pas comme ça.
19:35Bonne chance.
19:36Nous sommes à quelques secondes avant l'impact.
19:38La ville de New York sera complètement détruite.
19:40Si seulement nous pouvions rester
19:41sur l'autre côté de l'astéroïde,
19:42notre poids collectif pourrait alterner notre course
19:44et sauver des millions de vies innocentes.
19:52Qu'est-ce que c'est ?
19:53Les V-Ripping Rotors viennent de l'Euroslavie ?
19:55Ha !
19:56Je vais les détruire à la fin.
20:22J'ai besoin de votre aide.
20:24Combien de natifs ont survécu ?
20:26Je n'en ai pas peur.
20:27Alors, comment avons-nous survécu ?
20:28Nous avons survécu grâce à une alimentation de poisson.
20:33Je ne peux pas m'attendre.
20:34Je ne peux pas le faire.
20:39Mes shorts ne vont jamais m'éloigner de nouveau.
20:52C'est l'heure de l'impact !
20:55C'est l'impact ?
20:57Allons les séparer.
21:21Sous-titrage Société Radio-Canada