Keroppi - Let's Play Baseball YTV English Dub Part 22

  • hier
Transcription
00:00Je n'ai pas l'intention de m'abandonner, vu que tu m'as toujours mentionné.
00:03C'est la vie d'un rêveur, Wally.
00:07J'ai oublié mon coin, donc on va devoir utiliser le papier-ciseaux-roc.
00:101, 2, 3.
00:12On a gagné, on est les premiers à...
00:16Bonjour, je suis Ruby, et je vais annoncer aujourd'hui le jeu entre les Gammas et Kuro-Pi.
00:20Bien sûr, mon ami Denden est ici avec moi pour vous donner un replay en slow motion.
00:25Bonjour.
00:26D'accord, Benjamin, commencez-nous maintenant.
00:28Le premier joueur pour Kuro-Pi est Benjamin Boon-Boon Franklin.
00:31Et voici le premier coup du jeu.
00:36Strike.
00:38Strike.
00:41Strike 3, vous êtes sortis.
00:44Strike 3, vous êtes sortis.
00:47Strike 3, l'équipe suivante est sortie.
00:50Oh, mon dieu.
00:52Restez positifs, tout le monde.
00:53C'est parti, c'est parti.
00:543 en haut et 3 en bas.
00:55C'est ton tour, mon ami.
00:57C'est bon.
00:59Les Kuro-Pis ont pris le terrain maintenant et les Gammas sont sortis.
01:03Et c'est Mighty Mike.
01:06Le joueur pour les Kuro-Pis est l'équipe du capitaine Kuro-Pi.
01:10Je l'ai eu.
01:19Bien joué, Mighty Mike.
01:21Je suis désolée, tout le monde. Je n'ai vraiment pas voulu tirer.
01:24Non, Biggie Newton, tu l'as bien tiré.
01:27Tu dois rester positif. Le jeu n'a pas encore commencé.
01:29Tu es allé loin, Newton. Cette fois, tu n'as pas peur.
01:33Merci, les gars.
01:35Ensuite pour les Gammas, il y a Alfred the Catcher.
01:38Et Kuro-Pi est en train de se préparer.
01:41Et c'est un haut plomb au milieu du terrain.
01:45Carlito, je vais t'aider.
01:50Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:51Ouvre tes gants.
01:52Je l'ai eu !
01:55Est-ce qu'on peut rejouer à ce jeu ?
01:58Elle a eu le ballon.
02:01Les Gammas ont mis ensemble un couple de gros coups.
02:03Et ils ont tiré sur Mighty Mike pour la première partie du jeu.
02:08À plus tard. Je reviendrai avec les gars.
02:10Fais attention, mon amour.
02:17Hein ?
02:19Pourquoi est-ce qu'il n'y a pas Junk dans le jeu ?
02:22Salut, Junk.
02:23Docteur Kuro-Pi.
02:25Le jeu est en cours. Pourquoi n'es-tu pas là-bas ?
02:28C'est trop tard pour moi. Je vais juste m'attendre ici.
02:31Si tu as peur d'arriver trop tard, tu peux acheter la moto.
02:34Tu pourras gagner la plupart du jeu, alors.
02:36Eh bien, je...
02:39Je commence à comprendre que tu voulais jouer dans ce jeu.
02:42Mais quelque chose s'est passé.
02:44Kuro-Pi ne t'a pas dit ?
02:46Non, mais je pense que je peux imaginer.
02:51J'ai vu beaucoup de tes amis la semaine dernière.
02:53Ça ne fait pas trop mal, Newton ?
02:55Pas mal, merci, Docteur.
02:57Je dirais que jouer des sports t'agace, Newton.
02:59Tu m'avais toujours fait peur.
03:02L'autre jour, j'ai eu des bêtes dans le visage de la balle.
03:05Ce n'est pas vraiment si mauvais.
03:07Junk nous a fait pratiquer très dur,
03:09mais j'étais trop nerveuse pour attraper quelque chose.
03:11C'est bien pour toi, petit ami.
03:13Les sports sont vraiment amusants.
03:15Merci beaucoup, Docteur.
03:18Hmm... J'ai été...
03:21Kuro-Pi ne s'en souviendrait pas
03:23si tu avais pris sa moto pour le jeu, je suis sûr.
03:25Tu pourras avoir besoin d'étendre ta fierté,
03:27mais c'est vraiment valable.
03:28Tu as raison.
03:30Je dois y arriver.
03:32Bonne chance, Junk.
03:34J'espère que vous pourriez tout résoudre.
03:37Junk était en bonne forme
03:39de jouer tellement de sports
03:41qu'il pouvait pédaler cette vieille moto assez rapidement.
03:45Bon, maintenant,
03:46c'est certainement un jeu très excitant.
03:48Nous sommes au top du 9e tournoi
03:50avec Kuro-Pi et Fat.
03:52Les deux équipes ont joué une excellente balle
03:54avec les gamins qui ont gagné 6 à 4.
03:56C'est trop mauvais qu'il y ait un perdant
03:58quand c'est de cette taille de compétition.
04:00N'est-ce pas, Den-Den?
04:02Oui.
04:03Maintenant, Kuro-Pi a deux out,
04:04les runners en 1e et 3e
04:05viennent sur la table, c'est Newton!
04:07Go Newton!
04:09Tu peux le faire.
04:10Pense positif, Newton!
04:14Je dirais que c'est une situation de haute pression.
04:18Vas-y, mon pote.
04:28Newton!
04:29C'est à l'intérieur!
04:32Newton!
04:34Coup! Batterie en bas!
04:36Newton!
04:37Pourquoi ne t'es-tu pas sorti de l'endroit?
04:40Junk, tu es arrivé au jeu.
04:41Après tout, nous avons vraiment manqué
04:43d'avoir toi autour, tu sais.
04:45Peut-être que tu devrais avoir ta main regardée.
04:48Petite abrasion, ça ne fait même pas mal, Junk.
04:51Et de toute façon, j'aimerais plutôt
04:52aller en face et garder le jeu en mouvement.
04:56Je suis juste contente que je ne l'ai pas
04:57explosé dans le cloche.
04:58Oui, mais je me suis rendu compte
05:00que je l'ai vraiment explosé
05:01le jour de la première pratique.
05:03Tu es parti avant que nous puissions
05:04expliquer, Junk.
05:05Tu étais tellement attiré,
05:06que tu ne m'écoutais même pas.
05:08Pardonne-moi.
05:10Bien sûr, je dois y aller.
05:11Tiens.
05:12Le temps est perdu.
05:17Quelqu'un qui a inventé ce jeu
05:18s'en est sûr de savoir ce qu'il faisait.
05:20Jérôme!
05:21Peut-être que nous devrions
05:22laisser Junk entrer dans le jeu.
05:23Bonne idée!
05:24Que penses-tu, mon ami?
05:25Hein?
05:26T'es sérieux?
05:27Je ferais n'importe quoi
05:28pour être de retour sur l'équipe.
05:29Eh bien, tu devrais t'en aller
05:31et mettre ton uniforme, alors.
05:34Tu es le deuxième.
05:36Notre mère a fait un uniforme
05:37pour tout le monde sur l'équipe.
05:39Nous espérions que tu reviendrais
05:40pour le jeu, Junk.
05:42Merci.
05:43Substitution sur Kuro-Pi!
05:45Hein?
05:52Amène-moi à la maison, mon ami!
05:55Hum...
05:58Je vais garder mon calme.
05:59Je vais garder mon calme.
06:06C'est vrai!
06:08Hey, batteur, batteur,
06:09bougez!
06:13Juste un instant.
06:19C'est pour la balle, Kuro-Pi.
06:22C'est pour la balle, Junk.
06:27Bougez!
06:35Balle!
06:36Balle!
06:51Balle!
06:54Balle!
06:58Junk a un bon oeil.
06:59Il attend sa balle.
07:01Oh, c'est excitant!
07:02On a un bon compte,
07:03trois balles, deux attaques.
07:05C'est excitant.
07:06C'est parti.
07:13Oui!
07:15C'est bon!
07:17Oui!
07:20C'est bon, Kuro-Pi!
07:26Il est en paix!
07:32Kuro-Pi!
07:34Hey!
07:37Cours, Newton!
07:38Cours!
07:44Préparez-vous,
07:45vous devez mourir!
08:03Coucou!
08:04Coucou!
08:14On est en paix!
08:25Ils gagnent par un.
08:28Mais c'est pas tout.
08:29Hey, Wally,
08:30tu sais qu'on l'a fait,
08:31en équilibré.
08:32Mais j'arrive toujours.
08:34Pas cette fois.
08:44Il pleut!
08:46On devrait sortir de la pluie, tout le monde.
08:52Heureusement pour eux,
08:53il y avait plein de gros arbres
08:54pour se déchirer dans le parc.
08:56Alors ça veut dire
08:57que le jeu va être appelé
08:59en l'occurrence de la pluie, Newton.
09:00Ça veut dire qu'on perd?
09:02J'ai peur que ça signifie que les Gammas perdent.
09:04Vous êtes au bout d'une course.
09:06Je vous suggère
09:07qu'on appelle le jeu, hein?
09:08Bonne idée!
09:09De cette façon,
09:10personne ne perd,
09:11on garde le parc.
09:12Si tout le monde est d'accord,
09:13je pense que ça serait
09:14la meilleure chose à faire.
09:15Attendez une minute.
09:19Le seul qui peut décider
09:20les résultats,
09:21c'est l'Empire.
09:22Et ça, c'est moi.
09:23Et j'ai quelques mots pour vous.
09:25Quand vous êtes arrivés ici,
09:26tout ce que vous pouviez penser
09:27c'était vos différences.
09:28Mais maintenant,
09:29tout a changé.
09:30Et c'est le meilleur résultat
09:31que vous pouviez demander.
09:32Nous avions été faux
09:33pour vous faire sortir du parc.
09:35J'espère que nous pourrons être amis.
09:37Vous étiez assez fort
09:38quand vous avez été touché
09:39par la pluie, Newton.
09:41La main est meilleure
09:42que la tête d'un jour, Alfred.
09:45C'était plus excitant
09:46que je pensais que ce serait.
09:47Peut-être que je ferai
09:48une carrière à cause de ça.
09:49C'était vraiment excitant,
09:51mais je suis contente
09:52que personne n'ait vraiment gagné
09:53parce que alors,
09:54on ne jouerait plus jamais.
09:57Ce n'est pas si vous gagnez
09:58ou si vous perdez,
09:59n'est-ce pas, Young?
10:00C'est comment vous jouez au jeu.
10:09J'imagine que les parents de Korobe
10:10sont vraiment fiers
10:11de la façon dont ils ont travaillé.
10:12Oui.
10:15Hey, Denden,
10:16qu'est-ce qui s'est passé
10:17à Docteur Korobe
10:18après qu'il a fait tomber la moto?
10:21Je suppose que je n'ai pas
10:22manqué trop d'excitement
10:23si le jeu a été cancelé
10:24à cause de la pluie.
10:30Sous-titrage Société Radio-Canada
11:00© Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations