Mira las mega-películas completas aquí:
https://dailymotion.com/playlist/x8rvdo
"Grand Theft Parsons" es una película emocionante basada en parte en los hechos reales que rodearon la muerte del legendario músico Graham Parsons. Después de que Graham muere de una sobredosis en un motel en medio del desierto en 1973, su leal amigo y road manager Phil Kaufman decide cumplir el último deseo del músico: ser incinerado en su lugar favorito, Joshua Tree. Phil roba el cuerpo de Graham del aeropuerto de Los Ángeles, donde lo preparan para transportarlo a un funeral en Nueva Orleans. Junto con su amigo Larry, Phil se embarca en un viaje épico por el desierto para cumplir el último deseo de su amigo. En su camino se encuentran numerosos obstáculos, entre ellos persecución policial, malentendidos con familiares e incluso enfrentamientos con fans del rock and roll.
Grand Theft Parsons no es sólo una historia de lealtad y amistad, sino también un homenaje al legado de Graham Parsons, quien dejó una huella significativa en el mundo de la música. La película nos recuerda que incluso en las situaciones más difíciles, la verdadera amistad y lealtad pueden trinianpal72 convertir una tragedia en una aventura conmovedora e inspiradora.
Aventura / Comedia / Drama
Dirección - David Caffrey
Guionistas - Jeremy Drysdale, David Caffrey
Elenco - Johnny Knoxville, Christina Applegate, Marley Shelton
#película #español #películacompleta #completa #españollatino #latino
https://dailymotion.com/playlist/x8rvdo
"Grand Theft Parsons" es una película emocionante basada en parte en los hechos reales que rodearon la muerte del legendario músico Graham Parsons. Después de que Graham muere de una sobredosis en un motel en medio del desierto en 1973, su leal amigo y road manager Phil Kaufman decide cumplir el último deseo del músico: ser incinerado en su lugar favorito, Joshua Tree. Phil roba el cuerpo de Graham del aeropuerto de Los Ángeles, donde lo preparan para transportarlo a un funeral en Nueva Orleans. Junto con su amigo Larry, Phil se embarca en un viaje épico por el desierto para cumplir el último deseo de su amigo. En su camino se encuentran numerosos obstáculos, entre ellos persecución policial, malentendidos con familiares e incluso enfrentamientos con fans del rock and roll.
Grand Theft Parsons no es sólo una historia de lealtad y amistad, sino también un homenaje al legado de Graham Parsons, quien dejó una huella significativa en el mundo de la música. La película nos recuerda que incluso en las situaciones más difíciles, la verdadera amistad y lealtad pueden trinianpal72 convertir una tragedia en una aventura conmovedora e inspiradora.
Aventura / Comedia / Drama
Dirección - David Caffrey
Guionistas - Jeremy Drysdale, David Caffrey
Elenco - Johnny Knoxville, Christina Applegate, Marley Shelton
#película #español #películacompleta #completa #españollatino #latino
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00:00Buenas noches y bienvenidos al programa de hoy. Estamos felices de tener aquí con nosotros
00:00:07a un talentoso músico y cantante. Tal vez lo conocen por su trabajo con los Flying Burrito
00:00:11Brothers y los Beards. Acabo de regresar a nuestras costas y habiendo tocado nada menos
00:00:17que con los Rolling Stones, damas y caballeros, Graham Parsons.
00:01:17El pacto.
00:01:47¿Qué? Graham está muerto. Graham está muerto.
00:02:17¿Qué, qué? Dime, ¿quién está muerto?
00:02:20Parsons. Graham Parsons. Nos conocimos en un bar.
00:02:26¿Estás segura de que está muerto? Sí, está muerto.
00:02:30Escucha, llama a una ambulancia y sal de ahí. ¿Dónde estás?
00:02:35En Joshua Tree, cuarto ocho.
00:02:38Otra flama que se apaga en el desierto. Graham Parsons, el representante del nuevo
00:02:49movimiento de música country, está muerto después de una sobredosis de drogas. Y aunque
00:02:54muchos norteamericanos jóvenes están hoy de luto, sus padres verán esto como otro
00:02:59ejemplo de cómo la cultura de drogas de hoy puede reclamar una vida.
00:03:06Él era hermoso. Y entendía lo que mi corazón sentía. Nunca reiré otra vez.
00:03:16Mi dicha interna se fue.
00:03:20Él cantó la música country como no se había cantado antes. Era country rock, aunque Graham
00:03:25odiaba ese término. Y creo que es justo decir que cuando Graham murió, murió como estrella.
00:03:36Los dejaremos con las palabras del cantante. Graham Parsons escribió una canción llamada
00:03:40En mi hora de oscuridad, que contiene estas palabras.
00:03:51¿Y usted es...? Su director de giras.
00:03:54Ah, entiendo. ¿Director de giras? Sí.
00:03:58Entonces no es su médico ni pariente cercano. No, yo...
00:04:01El señor Parsons está esperando un posmórtem y luego será entregado a su familia.
00:04:05Le sugiero que hable con ellos si quiere revisar sus efectos personales, señor.
00:04:10Oiga, escuche. No, usted escuche.
00:04:13El señor Parsons está muerto y ya no parece necesitar un director de giras.
00:04:18Y yo menos.
00:04:22Oiga. ¡Oiga!
00:04:32Salón de cirujanos.
00:04:35Salón de cirujanos.
00:04:59Hola, amigo. ¿Cómo has estado?
00:05:05Bien.
00:05:17Buenos días, doctor. Buenos días.
00:05:22¿Qué está haciendo?
00:05:25Llevando este cuerpo a neurología.
00:05:27No tenemos departamento de neurología.
00:05:29Neurología. Oye, espere un segundo. Déjeme traer mis papeles.
00:05:33Yo tengo los papeles.
00:05:35Usted tiene sus papeles. Yo tengo mis papeles.
00:05:52Graham Parsons fue el mejor amigo que yo he tenido.
00:05:56Y el músico más grande que haya visto.
00:05:59Nos gustaba estar aquí en Joshua Tree.
00:06:02Hicimos el pacto de que el que muriera primero, el otro vendría aquí a liberar su espíritu.
00:06:07Graham dio su palabra y yo di la mía.
00:07:03Demonios. Lo siento mucho, amor.
00:07:06Sí. Sin empleo otra vez.
00:07:09No habría pasado si hubieras estado ahí.
00:07:12¿Cómo sabes que no estuve?
00:07:14Porque si hubieras estado, no lo habrías dejado morir.
00:07:17Yo seguía en Staff. Él aún era mi responsabilidad.
00:07:25¿Y tú dónde estabas?
00:07:27¿Cuánto tiempo esta vez? 15 días.
00:07:30Sí. Vamos a tener esta conversación como si tú no hubieras salido un mes de gira.
00:07:35Sí, pero yo siempre dejo una nota. Y hay un pago de por medio.
00:07:49¡Hey, Lucas!
00:08:01Barbara, qué gusto verte.
00:08:03No trates de engañarme, Kaufman, asquerosa bola de pelos.
00:08:08Ah, ¿es tu última víctima?
00:08:12Ella es Barbara.
00:08:14¡Vaya! Está más ordenado de lo que recuerdo.
00:08:18¿Quién regresó?
00:08:20¿Quién regresó?
00:08:22¿Quién regresó?
00:08:24¿Quién regresó?
00:08:26¿Quién regresó?
00:08:28Está más ordenado de lo que recuerdo.
00:08:30¿Quién rayos es esa?
00:08:31Exnovia de Graham.
00:08:33¿Novia? Creí que era casado.
00:08:35Bienvenida a los 70, querida.
00:08:38¿Qué quieres, Barbara?
00:08:40Vení a cumplir sus últimos deseos.
00:08:42¡Qué bien! No tengo idea de qué estás hablando.
00:08:48¿Sabes qué es esto?
00:08:50No.
00:08:52Su testamento.
00:08:54A quien corresponda.
00:08:56Quiero que se sepa que es mi deseo dejarle a Barbara Mansfield...
00:08:59...mis bienes y pertenencias en caso de mi muerte.
00:09:03Firma Graham Parsons.
00:09:06Está perfectamente claro, porque es el documento legal...
00:09:09...más impresionante desde la carta magna.
00:09:12Aún eres gracioso, Kaufman, y sin la menor gracia.
00:09:16No es un testamento, y lo sabes.
00:09:18Ah, no. Es mejor que un testamento.
00:09:21No. Es una promesa firmada de Graham para dejarme todas sus cosas.
00:09:27Además, esto no te incumbe. Estoy aquí por la guitarra.
00:09:30Ah, está bien.
00:09:32Gracias.
00:09:39Aquí tienes.
00:09:42Escucha, yo no tengo la guitarra.
00:09:45Gretchen, su esposa, se la llevó hace seis meses.
00:09:50Bien.
00:09:52Entonces quiero los másters.
00:09:55Lo haré yo misma.
00:09:57¿Eh?
00:10:07¿Qué?
00:10:10¡Ah!
00:10:14¿Quieres ver el tarro de azúcar también?
00:10:19¿Por qué la dejaste entrar?
00:10:21Es parte del proceso de luto.
00:10:24Hazme un favor, querida.
00:10:27¿Quieres ir por la guitarra?
00:10:29¿Adónde vas tú?
00:10:31Tengo que hacer una llamada.
00:10:35Buenas tardes.
00:10:38¿Exequé?
00:10:40Es latín. Significa sepultar.
00:10:42Graham Parsons fue llevado con ustedes ayer.
00:10:44¿Sigue con ustedes?
00:10:45Sí, estuvo aquí.
00:10:46Fue un honor para nosotros.
00:10:48Somos una funeraria chica.
00:10:50Casi tuvimos a Jane Mansfield en el 67.
00:10:54Cuando ella falleció.
00:10:56Pero fue desviada a Frisco.
00:10:58A él lo arreglaron muy bien.
00:11:01Pero ya se lo llevaron.
00:11:03¿A dónde?
00:11:04A Nueva Orleans.
00:11:05Aunque no acaba de irse.
00:11:07Aún está en camino al aeropuerto de Los Ángeles.
00:11:11Hola.
00:11:13Hola.
00:11:15¿Phil?
00:11:27¿Phil?
00:11:29¿Qué haces?
00:11:31Esta cosa no es tan grande.
00:11:34Bien.
00:11:35¿Eso es problema?
00:11:37No tanto.
00:11:39¿Qué estás tramando?
00:11:41Si no lo sabes, será mejor.
00:11:45De acuerdo.
00:11:46¿Ya ves?
00:11:49No sé qué locura es esta.
00:11:51Pero no quiero involucrarme.
00:11:53Ese es el punto.
00:11:54No sé qué está pasando.
00:11:56Ese es el punto.
00:11:57No sé qué estás planeando, pero yo no te salvaré esa vez.
00:12:00Sí.
00:12:01Me voy.
00:12:02¿Otra vez?
00:12:05No voy a volver nunca más.
00:12:15No puedo darle ningún dinero basado en este pedazo de papel.
00:12:19Pero no es un pedazo de papel.
00:12:22Es una promesa de Graham de dejarme todo su dinero.
00:12:26Señorita Mansfield, el señor Parsons es un cliente valioso.
00:12:29Nuestro...
00:12:30Lo era.
00:12:31Bueno, sí.
00:12:33Pero no podemos pasarle el dinero a alguien que dice estar en su testamento.
00:12:38Tenemos reglas.
00:12:40Parece que no entiende.
00:12:43Esos son sus deseos.
00:12:45Señorita Mansfield, yo la entiendo.
00:12:56Tenga.
00:12:58Gracias.
00:12:59Por nada.
00:13:01Bueno,
00:13:02¿entonces quiere decirme qué debo hacer para conseguir mi dinero?
00:13:06Me imagino que primero tiene que probar que el señor Parsons
00:13:09es un cliente valioso.
00:13:11Me imagino que primero tiene que probar que el señor Parsons ya está muerto,
00:13:15ya que no tenemos registro.
00:13:18¿Cree que estoy mintiendo?
00:13:19No, no, por supuesto que no está mintiendo.
00:13:22Pero una copia del acta de defunción sería un buen primer paso.
00:13:26Gracias.
00:13:41SIGUE VIVIENDO
00:14:11Oye, amigo.
00:14:16Busco a Larry Osterberg.
00:14:27¿Eres Osterberg?
00:14:34Bienvenido a mi hogar.
00:14:36¿Qué es lo que pasa?
00:14:38Bienvenido a mi hogar.
00:14:40Lindo lugar.
00:14:42¿Qué es ese ruido?
00:14:48Muy bien.
00:14:53No se fuma aquí, me temo.
00:14:57Claro.
00:15:05¿Quién eres, por favor?
00:15:07Soy Phil Kaufman.
00:15:10¿Y en qué puedo ayudarte, Phil Kaufman?
00:15:14Quiero alquilar tu auto.
00:15:16¿Por qué?
00:15:19Voy a recoger a un amigo en el aeropuerto.
00:15:22¿No tienes a nadie con un auto?
00:15:24Sí, tengo a alguien con auto, pero me dijeron que el tuyo es más adecuado.
00:15:29¿Por qué es más adecuado?
00:15:32Es una carroza.
00:15:34Sí.
00:15:38¿Por qué una carroza es más adecuada para recoger a un amigo en el aeropuerto?
00:15:44Es un chiste.
00:15:46¿Un chiste?
00:15:47Sí, una broma, una sorpresa.
00:15:49Ah, entiendo.
00:15:50¿Y vale 200 dólares esa sorpresa?
00:15:53No, no, vale 50 dólares esa sorpresa.
00:15:57Tengo una bicicleta.
00:16:00Además, el auto está reservado.
00:16:02¿Cómo reservado?
00:16:03Lo uso para llevar el equipo de una banda.
00:16:07Escucha, aquí hay 200 dólares para cancelar eso.
00:16:10Que ellos carguen sus trombones.
00:16:16No tienes que contarlo, confía en mí.
00:16:19Veamos.
00:16:20Jamás te había visto en mi vida.
00:16:22Me gritas por mi ventana, quieres alquilar mi carroza para un chiste y...
00:16:26te faltan 20 dólares.
00:16:28¿Por qué debo confiar en ti?
00:16:29Los 20 son para gasolina.
00:16:31Y además, yo soy el que opera de buena fe, no he visto el auto aún.
00:16:34Es una carroza.
00:16:35¿Qué más necesitas saber?
00:16:38yo quiero saber...
00:16:40...el fe.
00:16:51Esta es Bernice.
00:16:58Bernice es un Cadillac Superior Royal Tiara limusina funeraria.
00:17:04329 v8 que ofrece 340 caballos a 4.600 revoluciones por minuto estás viendo a
00:17:13una belleza de 7 metros 4 metros de distancia entre ejes que contiene un
00:17:17carburador de cuatro gargantas rochester quadra jet con transmisión turbo
00:17:22hidromática bernice pesa más de 3.000 kilos
00:17:28es amarilla si es amarilla bernice viene en amarillo debería ser negra pero
00:17:35todas son negras a eso me refiero porque crees que una
00:17:40carroza amarilla cubierta de flores será menos sorpresa que una carroza negra
00:17:44porque yo pagué 200 dólares por una negra no pagaste 180 dólares por una
00:17:50carroza y eso es una carroza mira bien a bernice notarás que ella es única es
00:17:55grande es rápida es hermosa cómoda pero no es negra de acuerdo
00:18:04dame las llaves porque porque si la quiero
00:18:08no ella no va a ningún lado sin mí
00:18:25no
00:18:42mato
00:18:47y
00:18:50no
00:18:55y
00:19:00ahí
00:19:13qué pasa nada
00:19:20bueno en qué vuelo llegan esperaremos aquí
00:19:25sí pero a qué hora llega el vuelo pronto
00:19:31está bien qué tanto por qué haces tantas preguntas no sé
00:19:42no deberíamos estar en llegadas por favor deja de hacer preguntas
00:19:48está bien
00:19:51está bien está bien está bien
00:19:55sí
00:19:59y cuánto tendré que esperar
00:20:06mañana
00:20:09mañana qué significa mañana haremos la broma mañana
00:20:16sí
00:20:22oye
00:20:25ah
00:20:29tú espera hasta mañana yo ya me voy
00:20:34y
00:20:49sólo volví porque no puedo confiarte a bernice y tú ni siquiera te conozco
00:20:56y si crees que me voy a ir y a dejarte con el auto debes tener cruzadas las
00:21:02ideas
00:21:19pársons acaba de llegar de nuevo león señor
00:21:22pársons sí y va a volar de regreso a nuevo
00:21:27orléans en el mismo avión es correcto
00:21:31que disfrute su estancia en el aeropuerto de los ángeles gracias
00:21:37vine a recoger el cuerpo de mi hijo él murió aquí señorita
00:21:43y vine a llevarlo a casa espero que eso sea suficiente información de verdad lo
00:21:48lamento veré que reciba toda la ayuda que necesiten su viaje señor muy gentil
00:22:01y
00:22:16puedo ayudarle si vengo a recoger un ataúd a nombre mío del muerto
00:22:24el del difunto pársons cuál es su nombre pársons p pa r s o n s pársons
00:22:36sí y él es un músico fue él fue músico
00:22:55y
00:23:02papeles así le llegarán luego tenemos prisa dijeron que usted entendería
00:23:12sí pero debo decirle que tenemos reglas
00:23:18y esto será la excepción que prueba que tenemos reglas
00:23:28me temo que no podemos darle un acta hasta no tener la notificación oficial
00:23:33de la muerte
00:23:37bueno falleció pionero del country rock muerto
00:23:44hasta el momento el registro civil de nacimientos matrimonios y defunciones no
00:23:50usan los periódicos locales como dato oficial de registro
00:24:04y aquí está su ataúd muchas gracias buena suerte con ella
00:24:10si es un ella el suyo se supone que es hombre
00:24:24se fue cómo se fue a dónde tal vez se equivocaron no están cargando
00:24:34cómo lo hago volver
00:24:40eres un maldito ladrón esto es ofensivo
00:24:46y
00:25:07barney me escuchas
00:25:16y aquí
00:25:20por qué tengo que bajar del avión oiga miren lo que hizo
00:25:28y
00:25:39disculpa es tu carroza carroza estás bien hijo
00:25:45bien sí sí
00:25:50que no que haces aquí muchachos
00:25:55ellos
00:25:58podrías acelerar las cosas cuál es la prisa quiero llegar a yo yo estoy todavía
00:26:03de día yo soy atrín nunca nuevo orleans que al principio dijo que llevaría el
00:26:09ataúd a nuevo orleans pero ahora dijo que lo llevaría yo soy atrías y que yo
00:26:14soy atriz y yo soy atriz y luisiana no conozco ahí es pequeña es otra
00:26:22comunidad local que lucha por sobrevivir
00:26:27esto no me agrada nada en donde hay un hippie hay un crimen
00:26:31aunque no se haya cometido el crimen es lo que siempre digo y aquí está
00:26:40debió decirme que era un berkeley
00:26:45debe firmar esto antes de sacarlo
00:26:52y las copias
00:26:57qué es lo que haces aquí estoy esperando a alguien de un vuelo
00:27:02esperando a alguien de un vuelo si en una carroza si es una sorpresa
00:27:11qué parte es la sorpresa el hecho de que sea una carroza amarilla o que tú
00:27:16parezca salido de una película de terror o el hecho de que estés a un kilómetro
00:27:22de la terminal y que van a tener que cruzar dos pistas para llegar contigo
00:27:29la primera parte la primera está bien porque no me dices qué rayos está
00:27:34sucediendo no me interesa si es muy temprano pero necesito un trago jamás
00:27:38firmé tantos papeles al infierno vietnam el papeleo es lo que detiene a este
00:27:42país nos ahogamos en triplicados buen día oficial buen día
00:27:49estaba diciendo como las personas que trabajan personas como usted oficial
00:27:53están cubiertas de papeles ayúdeme si no eso no lo vuelve el ojo y creo que
00:28:00si un ataúd seis documentos que firmar
00:28:05le parece bien a usted claro que no lo último que quiero hacer es detenerlo con
00:28:11mis quejas que tenga un buen día oficial gracias por su ayuda
00:28:20de prisa arranca arranca un momento malandrines tu secuaz acaba de decirme
00:28:27que iban a recoger a alguien en la terminal que era una sorpresa y ahora lo
00:28:32sorprendo cargando un ataúd en la carroza ver a los caballeros que veremos
00:28:37en el aeropuerto aún no saben del fallecimiento de su tía y ustedes
00:28:43pretenden recogerlos de su vuelo con su ataúd si lo hacemos así para evitar
00:28:48cualquier duda ese detalle vale la pena
00:28:57la la ignición es un poco temperamental se necesita un destornillador se nota
00:29:06que tenga buen día oficial
00:29:09qué qué qué qué qué tanto balbucea basa no va malditos hippies
00:29:28chocaste idiota no abrieron bien la puerta hay un paso de 50 metros en el
00:29:34caben hasta aviones y tú no cabes es que estaba distraído se suponía que
00:29:39recogeríamos a alguien y tú llegas con un ataúd acabo de despertar estás
00:29:44drogado o la oficial hacen estas carrozas más
00:29:48anchas de lo necesario te estás drogado no no no en este momento no en este
00:29:54momento veamos tienes una salida de 50 metros y chocas una puerta en pleno día
00:29:57por qué será bueno bueno
00:30:05espera
00:30:11fantástico bien hecho sí ahora todo es mi culpa tú te estrellaste claro que es
00:30:17tu culpa
00:30:24aquí bien
00:30:28ah
00:30:32y bien bien qué hacemos ahora dijo que esperara
00:30:41bien hecho y lograste pasar por la puerta esta vez lo hiciste
00:30:46oye y ahora qué lárgate no qué te pasa vamos tenemos que irnos baja y llévate
00:30:54a tu amigo contigo oye sé que estás un poco nervioso
00:30:58pero no te preocupes no te preocupes no te preocupes no te preocupes no te
00:31:04preocupes no te preocupes no te preocupes no te preocupes no te preocupes
00:31:08oye sé que estás un poco sensible por lo de la caja
00:31:13lárgate no vuelvas a decir eso no puedo hacerlo porque no yo
00:31:19escúchame no es correcto echarme en la calle
00:31:23con un ataúd
00:31:26no gracias
00:31:29qué estás haciendo voy a regresar no puedes hacer eso te voy a regresar a la
00:31:33funeraria espera por favor puede explicarte
00:31:38pasos pasos estaba en un berkley
00:31:43qué es un berkley a un ataúd de lujo de caoba terminado con bisagras corridas
00:31:49ocho manijas de bronce y una placa para ser grabados
00:31:53vacío absoluta completa totalmente pues para estar vacío parece muy pesado
00:32:01bueno está hecho del mejor maple y es madera muy pesada de maple dices no creo
00:32:08caoba o roble pero no maple bueno no voy a discutir contigo por eso el maple es
00:32:16muy aceptado para hacer cajas
00:32:20está bien y porque hay un ataúd vacío metido en mi auto voy a venderlo a una
00:32:28compañía en palm springs hay muchos muertos mucho dinero y les preocupa el
00:32:34medio ambiente tú sabes
00:32:39y tal vez bajo estas circunstancias tú y yo deberíamos renegociar el acuerdo
00:32:46financiero entre nosotros le dieron el cadáver amigo bueno esto no es como un
00:32:51banco las personas no vienen aquí a llevarse cuerpos que no son suyos porque
00:32:56se lo dieron a él porque firmó por el cuerpo quién fue quien firmó
00:33:05cuando nadie cuando nadie
00:33:11y dónde encuentro este cuando nadie
00:33:16y ahí
00:33:19y entonces los transfiere a unas cajas de tablas antes de la cremación y yo
00:33:24llevo los ataúdes con un sujeto que conozco en palm springs que los revende
00:33:27como nuevos yo no creo que lo de un dueño cuidadoso funcione con ataúdes
00:33:32todo eso es completamente inmoral si vi lo molesto que estabas cuando te
00:33:36mencioné lo del dinero velo como reciclaje
00:33:41necesito ir a casa
00:33:44bueno mientras se evalúa el poder de tu argumento tenemos que ir a otra parte
00:33:49será mejor que disfrutes el viaje
00:33:56como que el cuerpo fue robado quién rayos se roba un cuerpo
00:34:02kauffman
00:34:10oye dónde está ese hijo de perra el hijo de perra nuestra así pues se robó
00:34:17a grace y el hijo de perra se lo robó a la iglesia
00:34:23Oye, ¿dónde está ese hijo de perra?
00:34:28El hijo de perra no está.
00:34:30Ah, sí, pues se robó a Graham.
00:34:33¿Se robó a Graham?
00:34:35Sí, tenían una especie de pacto raro.
00:34:38No sé, creo que llevará a Graham al desierto.
00:34:40¿Por qué?
00:34:42No lo sé.
00:34:44Para una brujería con cera negra y muñecos con alfileres.
00:34:48Eso es ridículo.
00:34:53Es lo más sabio, si me preguntas.
00:34:57Nadie te preguntó.
00:35:00¿Dónde está la policía?
00:35:03Lo llamé.
00:35:09Se supone que hay un funeral en Nueva Orleans.
00:35:11Debo hallar a mi hijo.
00:35:13¿Nueva Orleans?
00:35:15El hombre dijo que llevaría el ataúd a Joshua Tree Lysiana.
00:35:21Joshua Tree Lysiana.
00:35:52Yo aún no entiendo bien lo que haces.
00:35:56Bueno, hago de todo.
00:35:58Ah, ¿de todo?
00:36:00Este trabajo es ingreso extra de oficio.
00:36:02Soy director de giras.
00:36:04Ah, uno de esos.
00:36:06¿Un mandadero bien pagado?
00:36:08No, no soy ningún mandadero.
00:36:10Estoy a cargo del movimiento, mantenimiento y administración.
00:36:13Soy un patrón y un socio.
00:36:15Soy un confidente y compañero.
00:36:17Aliado agente y embajador.
00:36:20Soy como una nana ejecutiva, no mandadero.
00:36:23Ah, nana ejecutiva, no mandadero.
00:36:26Gracias por aclararmelo.
00:36:29¡Es un entrometido, descerebrado idiota!
00:36:32Oye, no sé qué quieres exactamente, pero...
00:36:37Es él, ¿verdad?
00:36:41Bien.
00:36:50¿Phil?
00:36:51Hola, bebé, soy la máquina del amor.
00:36:53Ay, Dios, qué aterradora idea.
00:36:55Oye, no vas a arruinarme.
00:36:59Sé bien lo que quieres hacer.
00:37:07¿Phil?
00:37:09¿Phil?
00:37:10¡Hola!
00:37:11Lo siento, Bárbara, adiós.
00:37:13Gracias, muchas gracias.
00:37:15¡Kaufmann!
00:37:16¡Kaufmann!
00:37:24¿Qué te pasó?
00:37:26Insolación.
00:37:27No has dejado el auto desde la mañana.
00:37:29¿Cómo puedes estar insolado?
00:37:31Soy susceptible.
00:37:33Ah, eres un ganador.
00:37:35¡Tú eres un ganador!
00:37:41¿Qué pasa?
00:37:42¿Qué pasa?
00:37:43Soy un ganador.
00:37:53¿Vemos lo que Kaufmann está tramando?
00:37:55¿Quieres ver de lo que ese idiota es capaz?
00:38:03¿No viene?
00:38:14Salte aquí.
00:38:16¿No ves el camino a Palm Springs?
00:38:18Sí lo ves, así traficas ataúdes.
00:38:20Yo me rindo.
00:38:25¿Ahora qué?
00:38:27Gasolina.
00:38:28¡Ey!
00:38:34¿Qué pasa?
00:38:35¿Qué pasa?
00:38:36¿Qué pasa?
00:38:37¿Qué pasa?
00:38:38¿Qué pasa?
00:38:39¿Qué pasa?
00:38:40¿Qué pasa?
00:38:41¿Qué pasa?
00:38:42¿Qué pasa?
00:38:57Oye, ¿eres enterrador?
00:38:58Así es.
00:38:59¿Qué, no se viste informal?
00:39:01No, somos enterradores rock and rolleros, funerarios, musicales.
00:39:07Disculpe, ¿podría ponerle de la extra aquí?
00:39:10¿Este auto funciona con normal?
00:39:11¿Quién dijo que es para el auto?
00:39:13¿No es para el auto?
00:39:15No.
00:39:27Paños.
00:39:29Oye, hippie, date prisa.
00:39:39Insolado, ¿eh?
00:39:40Sí.
00:39:42Sí.
00:40:06Buenos días.
00:40:07Hola.
00:40:10Quería saber...
00:40:14¿De casualidad vio pasar una carroza en el último par de horas?
00:40:19¿Y cómo era?
00:40:20Ah, es un...
00:40:22auto grande, con dos tipos adentro.
00:40:25¿Uno de ellos vomitó por allá?
00:40:28No lo sé, tal vez...
00:40:31Sí.
00:40:32Sí la vi.
00:41:10Entonces, el yin representa lo negativo, el lado oscuro.
00:41:16Y el yang representa lo positivo, el bien.
00:41:19Si tú quieres, lo primero es la tierra, lo segundo es el cielo.
00:41:23El símbolo del yin yang es relativo y es evocativo de todo el concepto.
00:41:27Conforme viajas por el círculo, el negro o el blanco se incrementará hasta el opuesto.
00:41:32Déjame darte un ejemplo.
00:41:35Así que...
00:41:36Lo que parece estar ahí...
00:41:38Y para poder conocer el bien, primero debes conocer a las personas.
00:41:44Si en el bien, como comparación, no importa lo que represente el yang,
00:41:49hay que recibir el yang.
00:41:52Porque al dejar ir el yang,
00:41:55estás esperando...
00:42:07Sería bueno que pudieras pasar un par de horas sin chocar el auto.
00:42:11Es que estaba distraído.
00:42:14Por supuesto que sí.
00:42:19No puedo creerlo.
00:42:22En medio de la nada...
00:42:24Rápido, sal del auto.
00:42:32¿Y ahora qué?
00:42:34¿Y ahora qué?
00:42:35¿En qué estamos conversando?
00:42:36Está bien. ¿Sobre qué?
00:42:38No sé sobre qué.
00:42:39Desde que nos conocimos has estado hablando, hablando y hablando de religión,
00:42:42de tu supersónico y supercargado auto del lado oscuro.
00:42:44Y ahora que tienes que hablar no se te ocurre nada que decir.
00:42:59Sea cual sea tu religión, creo que funcionó.
00:43:03Bueno, es más bien una filosofía que una religión.
00:43:06Porque una religión es más...
00:43:08Cierra la boca.
00:43:33Buenas tardes, caballeros.
00:43:35¿Qué tal, oficial? ¿Cómo está?
00:43:37Todo está bien, gracias.
00:43:39¿Cómo están ustedes?
00:43:40Bien, bien. Sí, solo nos paramos a admirar esta gran vista que tienen.
00:43:49Es bonito por estas partes.
00:43:51Si les gusta el desierto.
00:43:54¿Y cómo está usted hoy, señor?
00:43:56Bien.
00:43:57Muy bien, en realidad. Gracias.
00:44:00Se lo pregunto porque parece que se estrelló con uno de nuestros letreros.
00:44:06Sí, me sorprende que no lo haya notado antes, ya que parece estar impidiéndole su avance.
00:44:12Es un buen chiste.
00:44:13Gracias.
00:44:17Me preguntaba si podrían ayudarme.
00:44:19Sí, lo que sea.
00:44:20Busco a dos sujetos que se robaron un cuerpo en el aeropuerto.
00:44:24¿Un cuerpo? ¿Robaron un cuerpo?
00:44:26Ajá, un cuerpo. Quizá como el que traen atrás de su carroza.
00:44:31Es un ataúd vacío, oficial.
00:44:35Sé que suene extraño, pero esos sujetos eran dos.
00:44:38Se robaron el cuerpo y lo cargaron en una carroza amarilla con flores pintadas y tomaron la ruta del desierto.
00:44:45Carroza, flores...
00:44:48Habla de nosotros, Larry. Se está divirtiendo a nuestras expensas.
00:44:53Ajá.
00:44:55Adentro.
00:45:06Las llaves.
00:45:08¡Maldición!
00:45:10Él dijo cuerpo. Dijo que robamos un cuerpo.
00:45:13Hablaba de la caja.
00:45:14No dijo caja. Dijo cuerpo.
00:45:16Aprendí a los sospechosos de la carroza con el cuerpo.
00:45:19Dime que no nos robamos a una persona.
00:45:22El lugar donde consigo las cajas tal vez no sea en el aeropuerto.
00:45:25¿En el aeropuerto?
00:45:26Sí.
00:45:27¿En el aeropuerto?
00:45:28Sí.
00:45:29¿En el aeropuerto?
00:45:30Sí.
00:45:31¿En el aeropuerto?
00:45:32Sí.
00:45:33¿En el aeropuerto?
00:45:34Sí.
00:45:35¿En el aeropuerto?
00:45:36El lugar donde consigo las cajas tal vez no ha hecho un informe aún.
00:45:39Esto se arreglará en una hora. Confía en mí.
00:45:41¡Uhh! Estoy derramando confianza por ti, amigo.
00:45:45¡Me siento abrumado con tanta confianza cada vez que te veo!
00:45:52¡Maldición!
00:45:53¿Qué vamos a hacer?
00:45:56Tiempo.
00:45:57¡¿Eh?!
00:45:58Vamos a ser arrestados. Luego vamos a ir a la corte y luego iremos a la cárcel.
00:46:01Eso es lo que haremos por un rato.
00:46:03¿Y si me puedo quitar las esposas?
00:46:05Eso sería genial, y tal vez podría colgarte de un puente con camisa de fuerza y encender la cuerda con fuego.
00:46:10No, en serio. Puedo quitarme las esposas.
00:46:14Enséñame.
00:46:27Creo que debemos irnos.
00:46:35Vamos a irnos ahora que su letrero no parece estar impidiéndonos el avance.
00:46:51¡Oye! ¡Detén ese auto!
00:46:55¡Arruinaron mi moto!
00:46:56¿Qué estás haciendo?
00:46:57¡Detén el seguro del volante!
00:46:58¡Quítatelo!
00:46:59¡No puedo! ¡Él tiene la llave!
00:47:01Entonces escapamos.
00:47:02¿Pero solo podemos ir en círculos?
00:47:04¡Sí!
00:47:05¡Irán a la cárcel! ¡Irán a la cárcel!
00:47:09¡Pérez!
00:47:11¡Pérez!
00:47:13¡Oigan! ¡Oigan! ¡Están locos!
00:47:35Bueno, ya está.
00:47:37Se van a encerrar y a tirar la llave.
00:47:39¿Por qué harán eso?
00:47:41¿Tú viste lo que pasó?
00:47:42Destrocé su motocicleta y eso es daño a la propiedad pública o algo así.
00:47:46¿Te preocupas mucho?
00:47:47No hasta que te conocí.
00:47:51¿Qué estamos haciendo?
00:47:52¿De qué hablas?
00:47:56¿Qué hacemos aquí?
00:47:57¿Qué perseguimos?
00:48:00Yo no sé tú, querida, pero yo necesito saberlo.
00:48:03Es conmovedor, pero vas a tener que aceptar el hecho de que está muerto.
00:48:08Sé que está muerto, querida. ¿Está bien?
00:48:11Solo que su cuerpo no ha sido oficialmente identificado aún y no hay acta de defunción.
00:48:17Todo esto es por dinero, ¿no?
00:48:20¿No lo es todo?
00:48:22Yo quedé huérfana a los catorce y fui camarera a los quince.
00:48:25Yo lo hago así porque facilita las cosas.
00:48:28Yo solo quiero lo que es mío y me iré.
00:48:32Juro que me iré.
00:48:34¿Por qué crees que mereces algo, Bárbara?
00:48:36Sin mi apoyo, él jamás habría triunfado.
00:48:39Hasta que Phil Kauffman llegó y arruinó las cosas.
00:48:42Phil no es responsable de tus problemas con Graham.
00:48:45Lo perdiste tú sola.
00:48:46¿Y tú qué sabes?
00:48:48Sé que él puede ser una espina en el trasero, pero cuando se trata de Graham, él solo haría lo correcto.
00:48:52Jamás en su vida habría perdido a alguien.
00:48:55Jamás en su vida Phil Kauffman ha hecho algo solo porque fuera lo correcto.
00:49:00Apostaría lo que fuera a que donde esté ahora se está divirtiendo.
00:49:04Porque es lo que hace.
00:49:06Es lo único que hace.
00:49:08Cielos, ¿qué rayos es eso?
00:49:11Es un dinosaurio.
00:49:13Eres muy perceptivo.
00:49:14¿Qué hace ahí?
00:49:17Polionax, please.
00:49:19Polionax debe ser un dinosaurio.
00:49:22Polionax.
00:49:24Polionax.
00:49:25Polionax.
00:49:26Polionax.
00:49:27Polionax.
00:49:28Polionax.
00:49:29Polionax.
00:49:30Polionax.
00:49:32Polionax.
00:49:33Polionax.
00:49:34Polionax.
00:49:35Polionax.
00:49:36Un dinosaurio.
00:49:39Dino Burgers, carne de reptil, sopa primaria.
00:49:44Porciones Titano Saurion, Precios Prehistóricos, se sirve licor.
00:49:50Detente, hay que comer.
00:49:52No, señor. El policía debe estar siguiéndonos.
00:49:55Hay que llegar a Palm Springs, hacer este asunto, y volver a lo mío.
00:50:00Y tú puedes hacer lo que quieras hacer, es todo.
00:50:03Tienes que parar, yo empiezo a tener hambre y no soy bueno con hambre.
00:50:05Yo voto por continuar.
00:50:07¿Qué te dio la impresión de que esto es una democracia?
00:50:11¡Detente!
00:50:12¿Tienes alguna idea de lo que es amar a una persona?
00:50:35Ay, cariño, es conmovedor que estés enamorada de Phil Kaufman, pero por desgracia, él no.
00:50:45Te aseguro que solo le es útil tenerte cerca.
00:50:48Muy bien, perra convenenciera, voy contigo a Joshua Tree porque quiero saber qué está
00:50:59sucediendo, pero no vuelvas a decirme qué o cómo sentir por alguien, o arrastraré tu
00:51:04trasero contra el suelo, ¿entendiste?
00:51:10¿Besas a tu mamá con esa boca?
00:51:23Tú lo asustas.
00:51:24No es cierto.
00:51:26A los demás les lleva su comida y la anuncia, dinosaurio esto, alosaurio aquello, con nosotros
00:51:30la sota y huye a cubrirse.
00:51:34No puede ser por la comida de conejo que ordenas.
00:51:35Oye, yo soy vegetariano.
00:51:38Tengo problemas con la carne muerta.
00:51:40Lo entiendo.
00:51:45Esas cosas te afectan siempre.
00:52:03Hola.
00:52:04¿Sí?
00:52:05Cerveza.
00:52:06Le pone un poco de bórbona a eso, por favor.
00:52:07Claro.
00:52:08¿Horrendo día?
00:52:09Sí.
00:52:10¿Cómo está?
00:52:11Bien.
00:52:12¿Y tú?
00:52:13Bien.
00:52:14¿Y tú?
00:52:15Bien.
00:52:16¿Y tú?
00:52:17Bien.
00:52:18¿Y tú?
00:52:19Bien.
00:52:20¿Y tú?
00:52:21Bien.
00:52:22¿Y tú?
00:52:23Bien.
00:52:24¿Y tú?
00:52:25Bien.
00:52:26¿Y tú?
00:52:27Bien.
00:52:28¿Y tú?
00:52:29Bien.
00:52:30¿Y tú?
00:52:31Bien.
00:52:32¿Y tú?
00:52:33Bien.
00:52:34¿Y tú?
00:52:35Bien.
00:52:36¿Y tú?
00:52:37Bien.
00:52:38¿Y tú?
00:52:39Bien.
00:52:40¿Y tú?
00:52:41Bien.
00:52:42¿Y tú?
00:52:43Bien.
00:52:44Sí.
00:52:45Muy mal día.
00:52:46¿Qué pasó?
00:52:47Mi hijo murió hace un par de días y unos locos robaron su cuerpo.
00:52:48Oh, Dios.
00:52:49Lo siento.
00:52:50Eso vale un trago de la casa.
00:52:51Gracias.
00:52:52Vámonos.
00:52:53No he terminado mi trago.
00:52:55Vámonos.
00:52:56No he terminado mi trago.
00:52:59Porque alguien robaría un cuerpo.
00:53:03Ya está.
00:53:04Tal vez eran cazadores de recuerdos o algo.
00:53:06Mi hijo era famoso.
00:53:09Gracias, señores.
00:53:11¿Quién era él?
00:53:12Gran Parsons.
00:53:14¡Ay, Gran Parsons!
00:53:16¿Gran Parsons?
00:53:20¿Gran Parsons?
00:53:22¿Gran Parsons está muerto?
00:53:23Tenemos que irnos.
00:53:26Dijo que alguien se robó el cuerpo de Parsons.
00:53:28Dos... Dos personas.
00:53:30Sí, a ese no le paraba la boca.
00:53:31Creí que nunca se iba a callar.
00:53:32Y aunque eso es interesante,
00:53:33debemos seguir nuestro itinerario.
00:53:34¿Itinerario?
00:53:35¿Cuál itinerario?
00:53:36No hay ningún itinerario.
00:53:37Debemos hacer nuestra entrega.
00:53:38Hay que llevar el paquete a Palm Springs, ¿recuerdas?
00:53:40¿Paquete?
00:53:43¡Le robamos a ese hombre a su hijo!
00:53:45¡Robamos!
00:53:46¡Eso es un insulto!
00:53:48Me sorprende que pienses que haríamos tal cosa.
00:53:50No sé por quién me tomas.
00:53:53Yo quiero ver esa caja.
00:53:57¡Debemos irnos!
00:54:02Sí pesa.
00:54:03¡Claro que pesa!
00:54:04¡La madera pesa!
00:54:05Sí, lo recuerdo.
00:54:06El mejor maple.
00:54:13¡Ah, Dios!
00:54:15¡Dios!
00:54:16¡Dios!
00:54:17¡Dios!
00:54:18¡Dios!
00:54:20Oh, Dios.
00:54:21Sí, nos dieron uno lleno.
00:54:23Oye, arreglaremos esto al llegar a Palm Springs.
00:54:25¡Ay, Dios mío!
00:54:28¡Te robaste a Graham Parsons!
00:54:30Ah, técnicamente los dos lo hicimos.
00:54:32¡Yo robé un ataúd!
00:54:34¡No sabía que había un cuerpo!
00:54:35Yo dejaría eso para la corte.
00:54:40¿Qué haces?
00:54:41¡Ravieta!
00:54:42¿Qué estoy haciendo?
00:54:43¡Tú dime qué estoy haciendo!
00:54:45¿Por qué estoy aquí?
00:54:46¿Por qué estoy contigo?
00:54:47¿Qué está sucediendo?
00:54:49¡Cálmate!
00:54:50¡Bastante fue destrozar esa motocicleta!
00:54:52¡Y ahora soy un robacadáver!
00:54:54¡Ya, cierra la boca y vámonos!
00:54:56¡No!
00:54:57¡Vete tú!
00:54:58Yo te diré lo que voy a hacer.
00:54:59Yo voy a ir allá adentro.
00:55:00¡Oh!
00:55:01Y voy a darle a ese hombre a su hijo.
00:55:03¡Yo voy a hacer lo correcto!
00:55:04¡Yo voy a seguir a mi conciencia!
00:55:07¡Me voy!
00:55:08¡Rayos!
00:55:12Oh, Dios.
00:55:14Vamos, hippie.
00:55:15¡Hippie!
00:55:16¡Hippie, vamos!
00:55:18¡Hippie!
00:55:19¡Hippie, vámonos!
00:55:21¡Rayos!
00:55:23¡Vámonos!
00:55:44Disculpa esto, hippie, pero hay algo que tengo que hacer.
00:55:46Bienvenido, hippie.
00:56:17¿Por qué lo hiciste?
00:56:18¿Qué cosa?
00:56:20Adivina.
00:56:26Le di mi palabra.
00:56:27Es lo que Graham quería.
00:56:29¿Qué, recorrer el desierto hasta empezar a apestar?
00:56:34¿Y bien?
00:56:35Hice una promesa y la cumplo.
00:56:47¡Ah!
00:57:06Me obligaste a hacerlo, idiota.
00:57:10No había golpeado a nadie en mi vida.
00:57:13Pero presionaste y presionaste.
00:57:16Dejaste opción.
00:57:47Vamos, venís.
00:57:48No tus luces.
00:57:49No ahora.
00:57:54¡Rayos!
00:58:03¡Rayos, rayos, rayos!
00:58:16¡Rayos!
00:58:46¡Rayos!
00:59:04¿Sí?
00:59:08Soy uno de los que robó a su hijo.
00:59:12¿Dónde está?
00:59:14¿Puedo pasar?
00:59:16Sí.
00:59:47¿Phil?
00:59:49¿Phil?
00:59:53¿Qué le pasó a tu cabeza?
00:59:56Fue ese hippie.
01:00:00¿No te habías ido?
01:00:02Todavía no.
01:00:04¿Eso qué significa?
01:00:05Necesito saber qué es lo que está sucediendo.
01:00:08Ya te dije lo que sucede.
01:00:09Va a prenderle fuego a mi Graham en una estúpida ceremonia con magia negra.
01:00:13¿Budú?
01:00:15Quiero devuelta a mi hombre.
01:00:20Ya basta de tonterías.
01:00:29Las llaves.
01:00:34¡Rayos!
01:00:36¿Qué pasó con la paz, el amor y el entendimiento hippie?
01:00:40¿Usted es Kaufman?
01:00:41Sí.
01:00:44Ah, hola Stanley.
01:00:46¿Me recuerdas?
01:00:47Soy la novia psicótica.
01:00:49Hola Bárbara.
01:00:51Qué buena memoria tienes.
01:00:55¿Podrían decirme por qué se robaron el cuerpo de mi hijo?
01:00:58Muy bien.
01:01:00¿Por qué?
01:01:02¿Podrían decirme por qué se robaron el cuerpo de mi hijo?
01:01:05Bueno, yo no sabía que estaba en la caja.
01:01:07Voy a cremarlo aquí en el desierto, donde se sentía más en casa.
01:01:10Es lo que él quería.
01:01:11Eso es mentira, Kaufman.
01:01:15No puedo dejar que haga eso.
01:01:16Debería hacerlo.
01:01:17Yo no debo hacer nada, señor Kaufman.
01:01:20¡Esta es mi pérdida! ¡Mi hijo!
01:01:23Es muy tarde para reclamarlo.
01:01:24¿Eso qué rayos significa?
01:01:26Lo que él siempre quiso de usted fue su aprobación,
01:01:28que estuviera orgulloso de lo que él hacía.
01:01:31Pero yo estaba orgulloso de él.
01:01:33Guardaba todo.
01:01:35Cada foto, cada álbum, cada artículo.
01:01:37No me diga eso.
01:01:38Debió decírselo a él.
01:01:40Entiendo que fue su mano derecha, además de su amigo.
01:01:44Fui su amigo, sí.
01:01:46¿Y que cuando murió no estuvo con él cuando más lo necesitaba?
01:01:51Así es.
01:01:53Entonces la culpa no es sólo mía.
01:01:56Creo que no.
01:02:01Lo perdí una vez y ahora usted trata de quitármelo.
01:02:14Ya podríamos terminar esto, ¿sí?
01:02:17Ahora, ustedes dos robaron el cuerpo.
01:02:20Robo.
01:02:22Y usted es un tonto que debería llamar a la policía,
01:02:25pero no lo hace.
01:02:26Estupidez.
01:02:28Sólo llamemos a la policía y terminemos con esto.
01:02:30¿Está bien?
01:02:31Entre más pronto consigamos el acta y lo sepultemos,
01:02:34su alma más pronto descansará.
01:02:36Ya basta.
01:02:38Oye, quítate.
01:02:42¡Quítame tus manos de encima!
01:02:46Dame una silla.
01:02:47¡Suéltame de aquí!
01:02:50¿Estás en problemas, Kaufman?
01:02:52¡Esto es abuso!
01:02:53Fui su director de giras y su amigo.
01:02:56A ambos nos gustaba este desierto.
01:02:58¡Déjenme salir!
01:02:59Hicimos un pacto de que si alguno moría,
01:03:02el otro vendría aquí y le prendería fuego.
01:03:05Graham dio su palabra y yo di la mía.
01:03:08Son un par de drogadictos, ¿por qué debo creerles?
01:03:12Señor, yo no uso drogas.
01:03:14¿Qué me dice usted?
01:03:16¿No usa drogas?
01:03:18Sí, yo sí.
01:03:20¡Sally!
01:03:21¡Sally!
01:03:23¡Va a quemar a tu hijo!
01:03:25Bien hecho.
01:03:28¡Vámonos!
01:03:30¡Vámonos, vámonos!
01:03:38¿Kaufman?
01:03:39¿Qué?
01:03:42No puedo hacer esto.
01:03:52Haz lo correcto para ti.
01:03:56Maldita sea.
01:04:05¿Ya los llamó?
01:04:06No.
01:04:08¿Va a llamarlos?
01:04:09Son para no hacerlo.
01:04:12No hay razón.
01:04:14Si alguien tratara de robarse a mi hijo, lo evitaría sin duda.
01:04:17¿Está preparado para ir a la cárcel?
01:04:21Es de esperarse.
01:04:22¡Ay, no te preocupes, Kaufman! ¡Eso va a pasar!
01:04:27Señor Parsons.
01:04:29¿Qué pasa, hijo?
01:04:31He sido adicto desde hace cuatro años.
01:04:33No es necesario que...
01:04:34He tomado...
01:04:36heroína, speed, estimulantes, calmantes, blues, morfina, metadona, hongos,
01:04:41koaludes, ácido valium, barbitúricos,
01:04:44LSD directo, marihuana, marihuana junto con opio,
01:04:48nebutal, mescalina, claro, y...
01:04:52metacualone medicinal que...
01:04:55me hizo temblar incontrolablemente seis días y vomitar por una hora.
01:04:59Es muy impresionante, muchacho.
01:05:01No, ese no es el punto, señor.
01:05:03Llega al punto.
01:05:06Señor, empecé a experimentar con esa lista el 5 de junio de 1969,
01:05:10y desde entonces no ha habido un día en el que al menos fume hierba.
01:05:14¿Crees que esto esté ayudando?
01:05:17Y ahora he parado.
01:05:20Y paré porque...
01:05:23parecía que había algo más importante que hacer.
01:05:27Él hace esto...
01:05:29porque dio su palabra.
01:05:32Y yo estoy preparado para hacerlo ahora porque...
01:05:35creo que tiene razón.
01:05:38Yo creo que todos tenemos un alma,
01:05:40y el alma de Graham no debe estar...
01:05:43en un lote familiar rodeado por extraños.
01:05:47Debe estar aquí, donde era feliz.
01:06:03Iré afuera a despedirme de mi hijo.
01:06:17¿En serio tomaste todo eso?
01:06:19Ya hasta se me olvidó.
01:06:31¿Adónde se fue?
01:06:33¡Vas a ir a prisión!
01:06:35¡Vas a ser la perra de alguien ahí, Kaufman!
01:06:46¡Vamos!
01:07:16¡Ay, no!
01:07:41Hola, oficial.
01:07:42Sé que iba muy rápido, pero tiene que ayudarme, ¿sí?
01:07:44Ellos se robaron el cuerpo de mi novio,
01:07:46y van a realizar un ritual con su cuerpo.
01:07:50¿Puedo ver su licencia, por favor?
01:07:52¿Disculpe, qué?
01:07:53Muéstreme su licencia, por favor.
01:07:55Le estoy comentando que robaron un cuerpo.
01:07:57¿Y usted quiere ver mi licencia?
01:08:01Está bien. Está bien.
01:08:03Oficial Larsen.
01:08:05La policía está buscando una carroza fúnebre.
01:08:09¿Sí?
01:08:10Una carroza es un auto largo.
01:08:12Usualmente notan cuáles son las carrozas
01:08:14¡porque llevan ataúdes en ellas!
01:08:18Ahora, la que están buscando es amarilla.
01:08:21¿Esta le parece una carroza amarilla?
01:08:23¿Policía homosexual?
01:08:35¿Es en serio?
01:08:37¿Me va a infraccionar?
01:08:39Así es, madame.
01:08:42Y sí, sí soy.
01:08:47Da vuelta aquí.
01:09:13¿Puedes ayudarme?
01:09:21¡Cientos Gram!
01:09:29Lo siento, Gran.
01:09:32¡Perdóname!
01:09:34¡No quería...
01:09:35¡No quería...
01:09:36¡No quería...
01:09:37¡No quería...
01:09:38¡No quería...
01:09:39¡No quería...
01:09:40¡No quería...
01:09:41Lo siento, Graham.
01:09:46¿Y ahora qué?
01:09:48Ahora lo hacemos.
01:09:57Abre la tapa.
01:09:58¿Qué? ¿Por qué?
01:09:59Para que se queme mejor.
01:10:01No me gusta la carne muerta.
01:10:08Luces un poco pálido, Graham.
01:10:10Cuando le pongas la guitarra estará bien.
01:10:12Sí.
01:10:24¿Será suficiente?
01:10:25No lo sé, tal vez un poco más.
01:10:32¿Suficiente?
01:10:33Yo no voy a discutir contigo cuánta gasolina se necesita para quemar un cuerpo humano.
01:10:38Ya con eso queda una poca.
01:10:54Perdón por no estar ahí cuando cortaste tu maldita vida.
01:11:00Estuve ahí antes y he estado desde entonces.
01:11:08Buena suerte, Graham.
01:11:11Es mi última, amigo.
01:12:38¡Cielos! ¿Y eso qué fue?
01:12:41Eso fue Graham Parsons en llamas.
01:12:47Demasiado combustible.
01:12:49No, no, no.
01:12:51No, no, no.
01:12:53No, no, no.
01:12:55No, no, no.
01:12:57No, no, no.
01:12:59No, no, no.
01:13:01No, no, no.
01:13:03No, no, no.
01:13:05No, no, no.
01:13:07No, no calculé la cantidad de alcohol en su cuerpo.
01:13:11¡Cielos!
01:13:36¿Cómo sabe que era su novio?
01:13:38Porque en el hombro tenía un lunar.
01:13:43Oficial, ¿puedo hacerle una observación?
01:13:46Sí, sí puede.
01:13:48Estamos en el desierto.
01:13:50Es de noche.
01:13:52Y si quiere atrapar a alguien en la noche,
01:13:54tal vez es mejor no encender sus enormes luces y hacer mucho escándalo con su sirena.
01:14:04¿Sabe lo que creo, madame?
01:14:08No.
01:14:10Fue suicidio.
01:14:14Tal vez quería alejarse de usted.
01:14:38Hola, Graham.
01:14:40Phil.
01:14:42¿Crees que debas?
01:14:44No me hará daño ahora, ¿sí?
01:14:53Lindo auto.
01:14:55Con estilo.
01:14:57Son muy útiles para transportar muertos.
01:14:59Nada mejor.
01:15:01¿Estoy muerto?
01:15:03Estás más que muerto.
01:15:05No quedó...
01:15:08más que cenizas, huesos y bronce.
01:15:10Bueno, está bien.
01:15:12Este es por ti.
01:15:22¿Qué puedo hacer por ti, Graham?
01:15:24Creo que solo quería darte las gracias.
01:15:26Solo me encargo de tus asuntos.
01:15:28Para eso me pagabas. Eso es lo que hago.
01:15:30¿Quieres un aumento?
01:15:34En realidad yo ya renuncié.
01:15:38Adiós, Graham.
01:15:40Adiós, Phil.
01:15:42Todo está arreglado.
01:15:44¿Qué?
01:15:46Todo está arreglado.
01:15:48¿Qué está arreglado?
01:15:54No importa.
01:15:56Podemos irnos. Ya me hartó la arena.
01:16:01Oye, amor, ya nos vamos.
01:16:03Oye, amor, ya nos vamos.
01:16:33Estuve ciego.
01:16:35Ahora puedo ver.
01:16:37Tu eres un creyente.
01:16:39De mí.
01:16:41Voy avanzando ahora.
01:16:47Saliendo de la oscuridad.
01:16:51Mi vida se enciende.
01:16:53Mi vida se enciende.
01:16:55Mi vida se enciende.
01:16:57Mi vida se enciende.
01:16:59Mi vida se enciende.
01:17:23Largo de aquí.
01:17:25Términalo.
01:17:30Bueno, lo hicimos.
01:17:32Salvamos un alma.
01:17:36Cumplí mi promesa, eso sí es seguro.
01:17:39¿Vamos?
01:17:41Sí.
01:17:43Adelante, hippie.
01:17:50Están equivocados.
01:17:52Ese señor no lo hizo.
01:17:56Los ladrones de cadáveres se presentaron
01:17:58en la corte el 5 de noviembre del 73,
01:18:00el cumpleaños 27 de Graham Parson.
01:18:02El juez falló que no habían hecho nada ilegal
01:18:04al robar el cuerpo.
01:18:06Fueron hallados culpables de robar un ataúd.
01:18:08Fueron multados y liberados.