El propietario de un bar ha tomado a sus clientes como rehenes, incluyendo a su propia novia, Miao Miao, la hija de un capitán de la policía, Zhong Wen. El secuestrador tiene la intención de utilizarlos para negociar la liberación de un asesino convicto.
Category
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00...
00:00:02...
00:00:04...
00:00:06...
00:00:08...
00:00:10...
00:00:12...
00:00:14...
00:00:16...
00:00:18...
00:00:20...
00:00:22...
00:00:24...
00:00:26...
00:00:28...
00:00:30...
00:00:32...
00:00:34...
00:00:36...
00:00:38...
00:00:40...
00:00:42...
00:00:44...
00:00:46...
00:00:48...
00:00:50...
00:00:52...
00:00:54...
00:00:56...
00:00:58...
00:01:00...
00:01:02...
00:01:04...
00:01:06...
00:01:08...
00:01:10...
00:01:12...
00:01:14...
00:01:16...
00:01:18...
00:01:20...
00:01:22...
00:01:24...
00:01:26...
00:01:28...
00:01:30...
00:01:32...
00:01:34...
00:01:36...
00:01:38...
00:01:40...
00:01:42...
00:01:44...
00:01:46...
00:01:48...
00:01:50...
00:01:52No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:02:22no, no,
00:02:52en la calle de los bares,
00:03:06Policestory siete.
00:03:09Son veinticinco.
00:03:14Te ves exhausto, aún bebes.
00:03:22¿Quieres dormir en mi auto?
00:03:25No tengo prisa, ¿eh?
00:03:30¡Cuidado conmigo!
00:03:31¡Sáquenme el pollo, si es la audición!
00:03:35¡Sáquenme el pollo, por favor, niños!
00:03:39¡Sáquenme el pollo, pollo es para lo mal!
00:03:41Disculpa, ¿dónde está el barbu?
00:03:43¿Dónde está el barbu?
00:03:44Sí.
00:03:45Va al barbu.
00:03:46Sí, está por allí.
00:03:46Sí, está por allí.
00:03:49¿Dónde estás?
00:03:49Estoy aquí.
00:03:50¿Por qué no te veo?
00:03:51No toques eso.
00:03:52Estoy en la calle de los bares.
00:03:54Te lo advierto, no vuelvas a llegar tarde.
00:03:55No te mataría ser amable conmigo.
00:03:57Hoy es muy importante.
00:03:59¿Qué es tan importante que no podemos hablar en casa?
00:04:01No puedes irte, no puedes irte.
00:04:02No has venido en seis meses.
00:04:03No tienes que estar sola con esto.
00:04:06¡Ya!
00:04:07¡Ya está!
00:04:08¡Soy un adolescente!
00:04:11¡Soy un adolescente!
00:04:14¡Soy un adolescente!
00:04:18¡Soy un adolescente!
00:04:21¡Soy un adolescente!
00:04:24¡Soy un adolescente!
00:04:27¡Hola, qué buena vez!
00:04:28¡Soy un adolescente!
00:04:34Reservé las a las siete.
00:04:35Espérame allí.
00:04:36Iré enseguida.
00:04:38Eres imposible.
00:04:40¡Soy un adolescente!
00:04:42¡Soy un adolescente!
00:04:44¡Soy un adolescente!
00:04:46¡Soy un adolescente!
00:04:48¡Soy un adolescente!
00:04:55Señor, su invitación.
00:04:57¿Invitación?
00:04:58Para la fiesta del aniversario.
00:05:00¿Puede conseguirme una?
00:05:03Un momento.
00:05:04Sí.
00:05:10Señor Somo.
00:05:12Adelante.
00:05:16¿Me conoce?
00:05:18Bienvenido.
00:05:19Disculpe mi ignorancia, señor.
00:05:21Adelante.
00:05:22Por favor, adelante.
00:05:36Eh, señor.
00:05:39¿Puede dejar su amigo por ahí?
00:05:40¡Fuera de aquí!
00:05:41¿Qué invitación?
00:05:42La invitación a la fiesta, señorita.
00:05:43Por eso estoy aquí.
00:05:44¡No me toques!
00:05:45¡Déjeme!
00:05:46¡No tengo invitación!
00:05:47¡Vuelve aquí!
00:05:48Capitán Som.
00:05:49Hola.
00:05:50¿No me recuerda?
00:05:51Soy la presentadora de TV Suminang.
00:05:52Él es mi compañero, Fuanzi.
00:05:53Dígame, ¿está entrevistando a alguien?
00:05:55Es algo personal.
00:05:57Entiendo.
00:05:58Usted tiene una vida también.
00:05:59¿Sabe?
00:06:00Es tan difícil conseguir algún datos dos días.
00:06:02Acabo de entrevistar a un conductor, Eddie.
00:06:04Oiga, lo siento.
00:06:05Hablaremos luego.
00:06:09¿Dónde está la Sala 7?
00:06:10¿Qué?
00:06:11Sala 7.
00:06:13Llegó su visita.
00:06:15Espere un momento, por favor.
00:06:30Algunos dicen que la vida es como un buen cóctel.
00:06:34Tiene que ser saboreado.
00:06:39Esta bebida puede tener lo que quieras.
00:06:41Oh, nuestro jefe.
00:06:42El señor Wu.
00:06:43¿Cómo estás?
00:06:44Wu Yang.
00:06:45Hola, Sun Wen.
00:06:46¿Cómo te sientes aquí?
00:06:48Como en la cárcel.
00:06:50Sí, claro.
00:06:51No hay forma de salir de aquí.
00:06:53Es broma.
00:06:54Mi auto todavía no llegó.
00:06:55Así que te mostraré el lugar.
00:06:57Vamos.
00:06:58Ven.
00:07:09Esta fue una fábrica que fue cerrada por razones medioambientales.
00:07:13Adivina cuánto tiempo me tomó redecorar.
00:07:15Hola, Wu.
00:07:16Hola.
00:07:17Él es Song.
00:07:18Hola.
00:07:19Me tomó dos años.
00:07:20Así es.
00:07:21Los demás bares quitaron todos esos conductos.
00:07:24Algo tan lindo.
00:07:25Yo preferí mantenerlos.
00:07:26Me parecen geniales.
00:07:31Lo de las pirañas, ¿fue su idea?
00:07:33Ajá.
00:07:34Son ilegales.
00:07:36No se nota.
00:07:38No sé nada de leyes.
00:07:39Son animales exóticos.
00:07:41Invaden las aguas locales.
00:07:44La supervivencia del más fuerte.
00:07:46¿Conoce bien a Miao?
00:07:48Hace un tiempo.
00:07:49Ella dice que su trabajo lo mantiene muy ocupado.
00:07:52Ella es muy buena contando historias.
00:07:54¡Alto allí! ¡Alto!
00:08:01Es mi sala favorita.
00:08:08Hola, amigos.
00:08:09Beben trago.
00:08:10Hola.
00:08:14Hablaremos en otro lugar.
00:08:15Más tranquilos.
00:08:16Bienvenidos a la fiesta del tercer aniversario de SparWu.
00:08:20Vamos a divertirnos, alumnos.
00:08:23La fiesta va a empezar.
00:08:25La sala 7 está adelante.
00:08:27¿Por qué no me dijiste nada sobre la fiesta?
00:08:29Oye, espérame adentro.
00:08:30Mi club está lleno de clientes y pierdo dinero a venir.
00:08:33Hacía mucho que no te llamaba.
00:08:36Te ves más bonita.
00:08:38¿Te retocaste algo?
00:08:39No me toques.
00:08:42Entonces, ¿qué botella quiere abrir?
00:08:46No vine a beber.
00:08:49Por favor, abra algo.
00:08:52O tendré problemas con mi jefe.
00:08:54Olvídalo.
00:08:55Nunca lo harás cambiar de opinión.
00:08:57Déjala allí.
00:08:59Abre esta.
00:09:01Vamos.
00:09:02Sí, un momento.
00:09:03Hola, estoy aquí.
00:09:05No hay apuro.
00:09:06¿Por qué es el tatuaje?
00:09:07Tengo muchos más donde no puedes verlos.
00:09:10Si quieres, te los muestro.
00:09:12Eres más lista desde que te fuiste.
00:09:14Tu temperamento parece mejor.
00:09:16Te veo mucho más tranquilo.
00:09:17¿Le dijiste al Sr. Wu que yo era una empresa?
00:09:20Sí.
00:09:21¿Por qué no me dijiste nada sobre la fiesta del tercer aniversario de SparWu?
00:09:25¿Por qué no me dijiste nada sobre la fiesta del tercer aniversario de SparWu?
00:09:29¿Por qué no me dijiste nada sobre la fiesta del tercer aniversario de SparWu?
00:09:33Debía decirle que eres policía.
00:09:35Hace siglos que no te veo.
00:09:36Tienes que trabajar mucho para ganar dinero.
00:09:39Señor, aquí tiene.
00:09:44¿Cómo va tu residencia en el hospital?
00:09:46Siempre preocupado.
00:09:50¿Eso te lo hiciste hoy?
00:09:53¿Lo desinfectaste?
00:09:54¿Cómo te lo hiciste?
00:09:56No importa.
00:09:57Cielos, cuéntame.
00:10:03Alguien llamó esta mañana.
00:10:06Un vendedor de comida había apuñalado a alguien.
00:10:09No tenía dónde escapar y amenazaba con suicidarse.
00:10:11¡Vamos, saltas o qué!
00:10:13Tranquilízate, ¿sí?
00:10:14Tengo tres condiciones.
00:10:15Uno, devuélvame lo mío.
00:10:18Sí, seguro.
00:10:19Dos, no pagaré una multa.
00:10:21Y tres, hace frío.
00:10:23No iré a la cárcel.
00:10:24¿Por qué estás gritando? ¿Acaso le hablas a él?
00:10:28No era gran cosa.
00:10:29Es importante. Una vida estaba en juego.
00:10:33Hola, viejo. ¿Saltaste antes?
00:10:35Es mi primera vez.
00:10:36¿Puedes caer ahí?
00:10:39Eso creo, amigo.
00:10:41Ven aquí, hablemos.
00:10:42No, no, no. No estoy hablando contigo.
00:10:43¡Vete, vete!
00:10:44¿Con quién quieres hablar entonces?
00:10:47¡Hablaré con ella!
00:10:48¡Tráiganle aquí!
00:10:49¡Hablaré con ella!
00:10:50¡Tú vete!
00:10:52Fue así todo el día.
00:10:53Estábamos exhaustos.
00:10:55Tenía que perder a la cabeza.
00:10:58¿Entonces hablaste con él?
00:11:00No, no hablé.
00:11:02¿Qué?
00:11:28¡Aléjate! ¡Aléjate!
00:11:31¡Quédate quieto! ¡Quieto! ¡No te muevas!
00:11:39El tipo resultó ileso.
00:11:40Y me dijo que no quería verme en su puesto de comida.
00:11:43¿Arriesgaste la vida por un extraño?
00:11:46¿Crees que valga la pena?
00:11:48¿Y bien? ¿Qué es eso tan importante que tenemos que hablar aquí?
00:11:51Lo descubrirás pronto.
00:11:52Vamos, vamos, vamos.
00:11:54Todos son víctimas de suicidio en estos días.
00:11:56No tengo que admitir nada.
00:11:57Adiós.
00:11:58Hola, señor New.
00:11:59¿Soy la presentadora de TV Sunan?
00:12:00Sí, la he visto en TV.
00:12:01¿Puedo entrevistarlo?
00:12:02No, no, no, no. No puede filmar.
00:12:03No resulta familiar.
00:12:05Posee bienes raíces.
00:12:06Buen cliente.
00:12:08Tiene dinero.
00:12:09Viene por las chicas.
00:12:10Oiga.
00:12:11Señor New, déjeme presentarle a alguien.
00:12:13¿Ah? ¿Ya conoce?
00:12:14Conozco esta belleza.
00:12:17Hola, señor.
00:12:18Hola, ¿cómo estás?
00:12:19Ven conmigo, preciosa.
00:12:21No te resistas.
00:12:22Ven aquí.
00:12:23Vamos, hace tanto tiempo.
00:12:25Él es mi ex.
00:12:27¿Cómo conociste al señor New?
00:12:29Vino al hospital por una vieja herida.
00:12:32¿Qué sabes de él?
00:12:34No lo conozco, no debería hablar.
00:12:35Ah, perdóname.
00:12:37¿Qué puedo decir?
00:12:38Hay mucha gente esta noche.
00:12:43¿A qué se debe la ocasión?
00:12:45¿Sabes cuál es?
00:12:47Presentación.
00:12:48Él es mi novio.
00:12:52Ahora sabes por qué te invité aquí.
00:12:59¿Está bien?
00:13:01Hablen.
00:13:03Yo haré mi recorrido.
00:13:16No me gusta.
00:13:21¿Qué pasa?
00:13:23¿Qué pasa?
00:13:25¿Qué pasa?
00:13:27¿Qué pasa?
00:13:29Te lo estoy diciendo.
00:13:31No pidiéndote permiso.
00:13:33¿Qué edad tiene?
00:13:34No importa.
00:13:35Tiene casi mi edad.
00:13:37Sí, ¿y qué?
00:13:39No es una buena elección.
00:13:41Mira este negocio, quienes lo rodean.
00:13:43Parece que fuera tu jefe también.
00:13:45¿Por qué haría eso?
00:13:46¿Y por qué debería obedecerte?
00:13:50¿Por qué te gusta?
00:13:52¿Qué puede darte él?
00:13:54Me da seguridad.
00:13:55Yo soy policía.
00:13:57¿Y te sientes segura con él?
00:13:59Tiene tiempo para mí y tú no.
00:14:01Siempre puedo contar con él y contigo no.
00:14:04Policía, ¿eh?
00:14:06Déjame ver qué está sucediendo allí.
00:14:08Déjame entrar.
00:14:09Basta.
00:14:10Sin invitación no lo dejes entrar.
00:14:11¿Invitación?
00:14:12¿Ves?
00:14:13Aquí tengo una.
00:14:19Ey, tú.
00:14:21Vamos, lárgate.
00:14:22Sé que sigues enojada conmigo.
00:14:27Me siento como una huérfana.
00:14:30Hoy es el aniversario
00:14:32de la muerte de tu madre.
00:14:34No hables de ella.
00:14:37Cuando ella vivía, nunca estabas en casa.
00:14:40No sabías qué pasaba.
00:14:43Cuando estaba enferma en invierno,
00:14:45me llevaba sola al hospital.
00:14:47¡Ajá! ¡Por fin!
00:14:48¿Qué haces?
00:14:50Empezaste a preocuparte de mí solo.
00:14:52No lo tengo.
00:14:53No te muevas ni hagas nada raro.
00:14:54No te necesito.
00:14:55Bueno, está bien, está bien.
00:14:57¡No!
00:14:59¡Vamos!
00:15:00¡No! ¡Que alguien lo ayude!
00:15:06¡Tú!
00:15:07¿Quién rayos eres?
00:15:09¿Qué estás haciendo?
00:15:10¿Qué estoy haciendo?
00:15:11Tiene que pagarme.
00:15:12Cuando esa basura me pague, me iré.
00:15:14¿Qué estás haciendo?
00:15:15Tiene que pagarme.
00:15:16Cuando esa basura me pague, me iré.
00:15:18¿Entendido?
00:15:19¡No te metas conmigo!
00:15:20¿Qué haces?
00:15:21¡Lárgate!
00:15:22Solo quiero que me paguen lo que me deben.
00:15:23¿Acaso quieres morir?
00:15:24¡Sí!
00:15:26¡Sí! ¡Quiero morir hoy!
00:15:27¡No!
00:15:28¡No te salvaste la vida!
00:15:29¡Me pagaré mañana! ¡Tranquilo!
00:15:32Vaya.
00:15:33¡No! ¡Mañana no!
00:15:35Toma algo de efectivo.
00:15:37Haré que mis hombres lo manejen.
00:15:39¡Dije que lo quería hoy!
00:15:40¡Hey! ¡Hey! ¡Hey!
00:15:42¡Cálmate! ¡Cálmate!
00:15:43¡No! ¡No! ¡No!
00:15:45¡Tranquilo!
00:15:46¡No me digan qué hacer!
00:15:48¿Y tú quién eres?
00:15:49Solo estoy bebiendo un trago.
00:15:51Por favor, baja eso primero.
00:15:53Solo bájalo.
00:15:55Esto no es el fin del mundo.
00:15:56Es una cuestión menor.
00:15:57¡Para mí sí lo es!
00:16:01¡Apágalo!
00:16:03¿Cuántos años trabajaste?
00:16:05¡Estuve trabajando diez años!
00:16:07¿Sabes que hay una canción?
00:16:09¡Esa canción fue escrita para mí!
00:16:13¡Apaga eso ahora!
00:16:14¡Oye! ¡Oye! ¡Apágalo!
00:16:17Ven. Ven conmigo.
00:16:18Déjenlo pasar.
00:16:19Dejen espacio.
00:16:20¿Vamos?
00:16:21¡No!
00:16:22¡Quiero que venga hasta aquí ese maldito!
00:16:25¡No te vayas!
00:16:27¿Qué estás haciendo?
00:16:28Por última vez.
00:16:29¿Vas a pagarme hoy?
00:16:31¡Dime!
00:16:33¡No puedo pagarte hoy!
00:16:34¡Mientes! ¡Mientes otra vez!
00:16:36¡No puedo pagarte hoy!
00:16:40¡No puedo pagarte hoy!
00:16:41¡Apágalo!
00:16:49Fue una locura.
00:16:51¡Me volaste los dientes, viejo!
00:16:54Esto es de principiantes.
00:16:57Ya llamé a la policía.
00:16:59¿Navaste eso?
00:17:00Sí, me olvidó.
00:17:02Llama a los meseros para que ayuden.
00:17:04Llama a una ambulancia también.
00:17:08¡Ey! ¡Basta! ¡No lo toquen!
00:17:09¡Atrás!
00:17:17¿Estás bien?
00:17:18¡No! ¡No estoy bien!
00:17:20¿A dónde andabas?
00:17:22A buscar a Wu Jiang.
00:17:24Ven, siéntate.
00:17:26Sé lo que quieres decirme.
00:17:31Capitán, ¿podría esperarme?
00:17:32Lo entrevistaré después del señor Niu.
00:17:34Espere.
00:17:36Yo me tengo que ir.
00:17:37Estoy muy ocupada.
00:17:38¿Piensas que todos aquí son raros, verdad?
00:17:40¡No quiero discutir contigo!
00:17:42¿Viste lo que pasó hoy?
00:17:44Los ebrios a menudo causan problemas aquí.
00:17:46Viene todo tipo de gente.
00:17:48Yo no pienso decirle nada.
00:17:49¡Se acabó!
00:17:50Aguarden, esto no será mucho tiempo.
00:17:52¿Te preocupas demasiado?
00:17:53Ojalá tengas razón.
00:17:55Sospechas de todos.
00:17:57¡El show de esta noche!
00:17:59¡Está por comenzar!
00:18:05¡No voy a salir!
00:18:06¡No voy a salir!
00:18:08¡No voy a salir!
00:18:10¡Suéltame!
00:18:11¡No voy a salir!
00:18:12¡No dejaré que caiga!
00:18:36¿Si?
00:18:54¿Papá?
00:18:55Suéltame, por favor, detente.
00:19:01¿Qué estás haciendo?
00:19:02¡Vamos, viejo! ¿Qué es lo que te pasa?
00:19:04¡Déjeme! ¡Por favor! ¡Vamos!
00:19:06¡Vamos! ¡Vamos! ¡Somos muchos amigos, amigos!
00:19:08¡Hay que atacarlo! ¡Suéltame a tu novio!
00:19:10¡Tranquilízate! ¡Me basta!
00:19:12¡Cálmese! ¡Por favor! ¡Que alguien lo ayude!
00:19:14¡Por favor! ¡No pelees!
00:19:16¡No! ¡No! ¡No!
00:19:18¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
00:19:20¡Vamos! ¡Vamos! ¡Por favor! ¡Más rápido!
00:19:22¡No! ¡No lo lastime!
00:19:24¡No! ¡No! ¡No!
00:19:26¡Ven conmigo! ¡Ven conmigo!
00:19:28¡Ven conmigo! ¡Ven conmigo!
00:19:30¡Ven conmigo! ¡Ven conmigo!
00:19:32¡Adentro! ¡Vámonos! ¡Vámonos ya!
00:19:34¡Vámonos! ¡Vámonos ya!
00:19:36¡Yo te ayudo!
00:19:38¿Estás bien? ¡Acompáñenme!
00:19:40¿Quieres un médico?
00:19:42¡Ayúdenlo, por favor! ¡Llamen un médico!
00:19:44¡Llamen un médico, por favor!
00:19:46¡Por favor!
00:20:00Llaman a la policía
00:20:30¡Vámonos!
00:21:00¿Cuánto tiempo estuve inconsciente, Wu?
00:21:08Muchas horas
00:21:10Debes estar cansado
00:21:12¿Por qué haces esto?
00:21:14No voy a responder a eso
00:21:16Mejor pregunta por qué la policía tardó tanto en llegar
00:21:18¿Por qué nadie los llamó?
00:21:20Todas esas personas que se fueron temprano
00:21:22No quisieron involucrarse
00:21:24¿Sabes lo que estás haciendo?
00:21:26Secuestro
00:21:28Un delito
00:21:30Mínimo 10 años de prisión
00:21:32¿Dónde está mi hija?
00:21:34Claro, Miao
00:21:36Está esperando en el salón
00:21:38Es una buena chica
00:21:40No tienes derecho a hablar de ella
00:21:42¿Sabes?
00:21:44Nunca mencionó que su padre era policía
00:21:46Eso te hace un mal padre
00:21:48Y un mal policía
00:21:50¿Yo soy tu principal objetivo?
00:21:52Señor
00:21:54Señor
00:21:56Hay policías en la puerta
00:22:00Ignóralos, espera abajo
00:22:04¿Así que llamaste a la policía?
00:22:08Lo siento
00:22:10Usé tu teléfono
00:22:12También contesté la llamada de tu teniente
00:22:14Le expliqué la situación
00:22:16Estará aquí pronto
00:22:20Así que estuviste en las Fuerzas Armadas
00:22:2220 años en la policía
00:22:24En el escuadrón especial
00:22:26Condecorado
00:22:28Suspendido una vez
00:22:30¿Qué hiciste bien tu tarea?
00:22:32Qué pena que no pudiste manejar a tu familia
00:22:34Luego de tantos años
00:22:36Tu salario es muy bajo
00:22:38Te llevó años comprar un apartamento
00:22:40¿Vale la pena?
00:22:42No lo entenderías
00:22:44Hay cosas que no tienen precio
00:22:48Hola
00:22:50¿Están en camino?
00:22:52No hay prisa, hablaremos cuando llegue
00:23:00Dime tus demandas ahora
00:23:02No me digas lo que tengo que hacer
00:23:04Hay rehenes heridos, la policía no tendrá paciencia
00:23:06Yo soy muy paciente
00:23:08Di lo que tengas que decir
00:23:10Está bien
00:23:12Tú eres mi objetivo
00:23:14Adivina por qué
00:23:20Me he ganado muchos enemigos
00:23:30El año pasado arresté a ladrones de automóviles cerca de aquí
00:23:38Son más que nosotros
00:23:40Vamos a seguir con el plan
00:23:42Hay uno afuera, cinco adentro
00:23:44El de cabello blanco es el líder
00:23:46¿Sabes quién es el de cabello blanco?
00:23:48Sí, es Yu
00:23:50Todos lo conocen
00:23:54¡No se muevan!
00:23:56¡Policía!
00:23:58¡Quietos! ¡No se muevan!
00:24:00¡Cúbreme!
00:24:02Yu es conocido por ser malvado
00:24:04Pueden salir lastimados
00:24:06Ustedes sufrirán si intentan capturarlos solos
00:24:16Vamos
00:24:32Tranquilo, viejo
00:24:34Te voy a arrestar, yo solo
00:24:46¡No!
00:25:16Solo espera
00:25:18Alguien va a vencerte
00:25:20Te estaré esperando
00:25:24¿Hiciste esto por él?
00:25:28He oído hablar mucho de él
00:25:30No es nada
00:25:32No vale nada
00:25:34La mayoría utiliza la amenaza
00:25:36Para aumentar el ego
00:25:38Estoy de acuerdo
00:25:40Hola, Teniente
00:25:42¿Ya está aquí?
00:25:46Estoy hablando con el Capitán Song
00:25:48Él está bien
00:25:50Demandas
00:25:52Quiero ochenta millones en billetes
00:25:54Con números no consecutivos
00:25:56Mejor no me amenace
00:25:58¡Eso no es aceptable!
00:26:02¿Sabes por qué?
00:26:04¿Por qué?
00:26:06¡Eso no es aceptable!
00:26:10¿Sabes, Yu?
00:26:12No sé lo que quieres
00:26:14Solo haz una demanda razonable
00:26:16El Teniente es temperamental
00:26:18No aumentes tus demandas
00:26:20Si podemos hacerlo, lo haremos
00:26:22Y tómalo con calma con el Teniente
00:26:24Tú no quieres dinero
00:26:26Sí
00:26:28Bien
00:26:30Seré sincero
00:26:32Escucha
00:26:34No es fácil encontrar a alguien
00:26:36Para ustedes es fácil encontrar gente
00:26:38Pero mi amigo vive lejos
00:26:40Y hace mucho que no lo veo
00:26:44Tus preguntas pronto tendrán respuesta
00:26:46¿No es de tu propia policía?
00:26:48¿De qué se trata?
00:26:50¿Por qué me haces perder el tiempo?
00:27:12¿Qué pasa?
00:27:14¿Qué pasa?
00:27:26Relájate, hablemos con calma
00:27:28¿Con calma?
00:27:38¿Me amenazas?
00:27:40No te molestes
00:27:44Ah, lo olvidé
00:27:46Ya te han disparado
00:27:54Tengo curiosidad
00:27:56Dime, ¿cómo se siente?
00:28:02Como recibir un golpe duro con un palo
00:28:06De pronto, no sentía más mi hombro
00:28:08Ni nada de ese lado
00:28:10Y luego, un dolor que atraviesa tu corazón
00:28:12Sí
00:28:14He sentido ese dolor ardiente
00:28:16Sé lo que es
00:28:18¿Qué le pasó a tu pierna?
00:28:20Fue en el pasado
00:28:40¿Ha secuestrado a alguien?
00:28:52El rehen está adentro, no disparen
00:28:54Capitán, ya vamos
00:28:56Tengan cuidado, ¡cuidado!
00:29:10¡Encárgate de ellos!
00:29:12¡Yo los conseguiré!
00:29:14¡Operadora, necesitamos refuerzos!
00:29:34Eso me gusta más
00:29:36Escucha
00:29:38¿Es realmente un gruñón o está actuando?
00:29:42Bueno, mi única demanda
00:29:44Es ver a esa persona
00:29:46Nada de vamos a intentarlo
00:29:48Debe hacerlo, confirme en cinco minutos
00:29:54¿Dónde habíamos quedado?
00:29:56Ah, sí, continúa
00:30:08¿Cómo están ellos?
00:30:10Ya está bien, hay que romper brazos
00:30:18Capitán, los autos de refuerzo llegarán pronto
00:30:38¡No te muevas!
00:30:44No te muevas, soy policía
00:30:46Sé valiente
00:30:48La ayuda llegará pronto
00:30:50¡Quédate ahí!
00:31:08¿Dónde está el otro tipo?
00:31:26Desafortunadamente
00:31:28No pudimos salvar al conductor de la camioneta
00:31:30El supuesto culpable es Capitán
00:31:32¿Quién es el culpable?
00:31:34No es una mala historia
00:31:36Pero ese no es el motivo
00:31:38Odio a la gente que secuestra niños
00:31:44Ah
00:31:46El tráfico es tranquilo a esta hora
00:31:48No tardarás mucho
00:31:52¿Los rehenes?
00:31:54Están bien
00:31:56Muy sensibles
00:31:58¿Quién es el culpable?
00:32:00¿Los rehenes?
00:32:02Están bien
00:32:04Muy sensibles
00:32:06Seguro, estaré atento
00:32:10¡Tauchi!
00:32:12¡Ven arriba!
00:32:14¡Quiero que lo vigiles!
00:32:20¡Quiero que se queden tranquilos!
00:32:22¡Corre tú de música relajado!
00:32:30Oye
00:32:32Déjame probarlo
00:32:36¿Esto?
00:32:38¿Para tener salud?
00:32:40Ten cuidado
00:32:42Esto es fuerte
00:32:44¿Esto?
00:32:46¿Para tener salud?
00:32:48Ten cuidado
00:32:50Esto es fuerte
00:33:14¿Esto?
00:33:16¿Para tener salud?
00:33:18Ten cuidado
00:33:20Esto es fuerte
00:33:22¿Para tener salud?
00:33:24Ten cuidado
00:33:26Esto es fuerte
00:33:28¿Para tener salud?
00:33:30Ten cuidado
00:33:32Esto es fuerte
00:33:34¿Para tener salud?
00:33:36Ten cuidado
00:33:38Esto es fuerte
00:33:40¿Para tener salud?
00:33:42¡Ey!
00:33:50¿Qué pasa?
00:33:52¿Qué ocurre?
00:33:54¿Está bien?
00:33:56¿Saben qué le pasó?
00:33:58Hay un médico aquí
00:34:00¡Ayuda!
00:34:02Necesitamos respaldar
00:34:06¡Necesito a un especialista!
00:34:08¡Necesitamos ayuda!
00:34:10¡Rápido! ¡Rápido! ¡Rápido, hay que llevarlo a un hospital!
00:34:15¡Rápido, hay que llevarlo a un hospital!
00:34:17¡Segurancia, hay que llevarlo rápido, vamos, muévanse!
00:34:19¡Nos necesitamos ayuda!
00:34:21¿Le pasó algo?
00:34:22Tranquilo
00:34:23¿Me escucha?
00:34:24¡Fuera de aquí! ¡Muévanse!
00:34:32¡E-estoy bien! ¡Estoy bien! Va y viene, no necesito ir al hospital
00:34:36¿Por qué hiciste eso?
00:34:37¿Qué?
00:34:38¡Estoy bien!
00:34:39¿Qué pasa con usted?
00:34:40Estoy bien.
00:34:41¿Esto es ridículo?
00:34:42¿Por qué hiciste eso?
00:34:44¿Qué pasa con usted?
00:34:45¿Qué pasa con usted?
00:34:46¿Qué pasa con usted?
00:34:47¿Qué pasa con usted?
00:34:49¿Qué pasa con usted?
00:34:50¿Qué pasa con usted?
00:34:51¿Qué pasa con usted?
00:34:52¿Qué pasa con usted?
00:34:53¿Qué pasa con usted?
00:34:55¿Qué pasa con usted?
00:34:56¿Qué pasa con usted?
00:34:57¿Qué pasa con usted?
00:34:58¿Qué pasa con usted?
00:34:59¿Qué pasa con usted?
00:35:01¿Qué pasa con usted?
00:35:02¿Qué pasa con usted?
00:35:03¿Qué pasa con usted?
00:35:05¿Qué pasa con usted?
00:35:06¿Qué pasa con usted?
00:35:07¿Qué pasa con usted?
00:35:08¿Qué pasa con usted?
00:35:09¿Qué pasa con usted?
00:35:11¿Qué pasa con usted?
00:35:12¿Qué pasa con usted?
00:35:13¿Qué pasa con usted?
00:35:15¿Qué pasa con usted?
00:35:16¿Qué pasa con usted?
00:35:3025 años en la Policía,
00:35:31Incidente de rehén es una mujer secuestrada.
00:35:43de la policía.
00:35:56Dónde están ellos.
00:36:06Estoy ansioso por verlos.
00:36:06Si mi amigo no está aquí,
00:36:07todos los policías que traiga
00:36:12¿Qué dice? ¿Quiere entrar?
00:36:16No es necesario, soy un hombre
00:36:17de palabra.
00:36:18Cuando llegue mi hombre,
00:36:19los rehenes serán liberados.
00:36:22Excepto su capitán, claro.
00:36:42¡Wu!
00:36:43¡Vamos, abre!
00:36:44¡Vamos, señor Wu! ¡Abra!
00:36:45Escuchen, tranquilos.
00:36:47No puedo dejarlos ir,
00:36:48pero pueden solicitar
00:36:49otras cosas.
00:36:50¡Abre la puerta!
00:36:51¿Qué quieres?
00:36:52Necesito ir al baño.
00:36:59¿Algo más?
00:37:00¡Señor Wu!
00:37:01¡Necesito hacerle una entrevista!
00:37:03¡Sólo será un momento!
00:37:04¡Por favor!
00:37:05¡Por favor!
00:37:06¡Por favor!
00:37:07¡Por favor!
00:37:10¡Fuera!
00:37:14¡Fuera!
00:37:16¿Papá?
00:37:41¿Papá, estás aquí?
00:37:42¿Estás bien?
00:37:43¡Lo siento!
00:37:44¡Papá!
00:37:45Me vestí así
00:37:46sólo para molestar.
00:37:47No mostré que me importara.
00:37:49Eres mucho más bonita ahora.
00:37:53Pon esto lejos de mí.
00:37:56Ten cuidado, papá.
00:37:58Necesito un teléfono.
00:38:00¿Un teléfono?
00:38:01Tomaron los teléfonos.
00:38:04Están sobre la mesa,
00:38:05en el salón.
00:38:06Pero...
00:38:09Date prisa.
00:38:15Soy Sunan para Canal Live.
00:38:17Arriesgué mi vida
00:38:18para traerles esta exclusiva.
00:38:20Estoy en el secuestro.
00:38:21Aquí está el cerebro
00:38:22detrás de este caso.
00:38:23¿Puedo decir eso?
00:38:25Señor Wu,
00:38:26debe tener una gran historia.
00:38:27¡Hey!
00:38:28Salude a nuestro público.
00:38:30¡Suéltame!
00:38:31¡Quiero un trago!
00:38:32¿Sí?
00:38:38¿Qué pasa?
00:38:39¿Qué pasa?
00:38:40¿Qué pasa?
00:38:41¿Qué pasa?
00:38:42¿Qué pasa?
00:38:44Continuemos.
00:38:45¿Crees que soy emocionalmente
00:38:46inestable por hacer esto?
00:38:48¿Qué crees?
00:38:49¿Crees que estoy loco?
00:38:50No me refería a eso.
00:38:52¿Por qué comete este crimen?
00:38:54¿Crimen?
00:38:56Acabo de hacer
00:38:57lo que todos quieren hacer,
00:38:58pero no se atreven.
00:39:03¡Suéltame!
00:39:05¡Suéltame!
00:39:08¡Hey!
00:39:09Espere, no termine.
00:39:10Señor Wu, mire aquí.
00:39:11¿Qué es lo que
00:39:12¡Espere!
00:39:13¡Sólo será un minuto!
00:39:17¿Ya terminó?
00:39:22Saliste conmigo
00:39:23para traer a mi padre aquí.
00:39:25¿Sí quieres decirlo de ese modo?
00:39:27Me estás usando.
00:39:29Digamos que
00:39:31no soy una buena persona
00:39:33y tu padre no es un buen policía.
00:39:36¿Quieres sentirte segura?
00:39:38Ninguno de los dos
00:39:39podemos hacerte sentir segura.
00:39:42¿Sí?
00:39:59Hola, soy Song Wen.
00:40:00Robé un teléfono celular.
00:40:02¿Estás a salvo?
00:40:03Estoy a salvo, estoy escondido.
00:40:04¿Qué está pasando?
00:40:06Oye, hay una docena de rehenes.
00:40:08Cuatro sospechosos.
00:40:09Ya me deshice de uno.
00:40:10El jefe es Wu.
00:40:11Es el líder.
00:40:12Tiene una knock-off 64.
00:40:14¿Cuáles son sus demandas?
00:40:15Está buscando a un preso.
00:40:17¿Cómo se llama?
00:40:18Wei Xiaofu.
00:40:19Wei Xiaofu.
00:40:24El jefe aceptó.
00:40:26Ya está haciendo los arreglos.
00:40:28Hicimos un plan con los francotiradores
00:40:29y el escuadrón especial.
00:40:31Las condiciones permiten
00:40:32un asalto del escuadrón.
00:40:34Escucha, el bar tiene dos niveles.
00:40:36Los rehenes están en una jaula
00:40:37vigilada por los tres sospechosos.
00:40:39¿Y si nosotros atacamos ahora?
00:41:08Sería muy peligroso para los rehenes.
00:41:12Además, podrían tener otras armas.
00:41:14No es buen momento para un ataque.
00:41:16Bien, entendido.
00:41:18Podríamos atacar en cualquier momento
00:41:19siempre y cuando sigas a salvo.
00:41:21¡Jefe!
00:41:22¡El sujeto!
00:41:23¡Escapó!
00:41:24Debo irme.
00:41:25¡Encuéntralo!
00:41:26¡Sí!
00:41:27¡Diablos, eres un idiota!
00:41:29¡¡Ay, Dios mío!!
00:41:30Encuéntralo. Sí. Diablos, eres un idiota.
00:42:00¡Oigan, está aquí! ¿Es todo lo que tienes? Apuesto a que nunca podrás derrotarlo.
00:43:00¡No! ¡No te muevas, no te muevas, no te muevas, no te muevas, no te muevas, no te muevas, no te muevas, no te muevas, no te muevas, no te muevas, no te muevas, no te muevas, no te muevas, no te muevas, no te muevas, no te muevas, no te muevas, no te muevas, no te muevas, no te muevas, no te muevas, no te muevas, no te muevas, no te muevas, no te muevas, no te muevas, no te muevas, no te muevas, no te muevas, no te muevas, no te muevas, no te muevas, no te muevas, no te muevas, no te muevas, no te muevas, no te muevas, no te muevas, no te muevas, no te muevas, no te muevas, no te muevas, no te muevas, no te muevas
00:43:30Son, mi hermano, eres increíble. ¿Por qué no te preocupas por tu hija?
00:43:42Miau me dijo que cuando era pequeña, tú eras su héroe. ¿Cómo es que ya no lo eres?
00:43:50Deberíamos hablar al respecto. Acércate. Vamos a hablar abiertamente.
00:43:55Papá, no te preocupes por mí.
00:43:56Tengo una idea. La quiero a ella en mi experimento de la ley de la selva.
00:44:01Papá, no salgas.
00:44:02Por supuesto, tienes que pensar al respecto. Pero déjame recordarte que las puntas de los dedos no vuelven a crecer.
00:44:18Papá, no bajes.
00:44:27Papá, no vengas.
00:44:31Suéltala. Tómame a mí en su lugar.
00:44:39Ahora eres un buen padre, pero es demasiado tarde.
00:44:44¡Papá! ¡Papá!
00:44:48¡No!
00:44:56¡Papá!
00:44:59Estoy bien.
00:45:10Dejen pasar, dejen pasar.
00:45:12Capitán, entonces, está en un caso. ¿Dónde estaba? ¿Estuvimos en peligro?
00:45:17¡Escuche! Todo lo que está diciendo es completamente inútil.
00:45:21¿Pero por qué? Yo solo quiero...
00:45:22No deja de hablar, es muy molesta.
00:45:24Con esta noticia, ella será ascendida mañana.
00:45:27No es asunto tuyo. Déjame en paz. Solo soy periodista.
00:45:32No llores, estoy bien.
00:45:34Vamos a salir de aquí.
00:45:35¿Cree que podamos escapar? Estoy seguro que sí.
00:45:37Tranquilo, no nos pasará nada.
00:45:41Seguiré mi experiencia. Nos liberará en media hora.
00:45:44En todos los secuestros, solo quieren llamar la atención. Dentro de poco tiempo, nos liberará a todos.
00:45:49¿A qué se refiere? Yo creo que si no consigue el dinero, empezará a matarnos uno a uno.
00:45:52Siempre se trata de dinero.
00:45:54Conozco bien a Wu. Él es rico, no busca eso.
00:45:57Oigan, ¿hay una puerta trasera?
00:45:59No señor, solo está la puerta principal.
00:46:01El jefe diseñó el bar, selló la puerta trasera.
00:46:03Hey, ¿qué hace tu padre?
00:46:07Mi padre es policía.
00:46:09¿No te das cuenta lo que está pasando? Es por la chica.
00:46:12Pero no te preocupes, no lo conocemos.
00:46:15Ya te recuerdo.
00:46:19De la farmacia.
00:46:22Sí, él es el ladrón. Intentó robarme.
00:46:24Sí, sí, sí. No te reconocí sin tu uniforme.
00:46:27Ella estuvo allí también.
00:46:28Esa es Lan, ahora es gerente del club nocturno.
00:46:31Y él es el famoso señor Niu.
00:46:33Estábamos todos ese día, ¿no es cierto?
00:46:36Miren adentro, algo pasó.
00:46:38Capitán, ¿qué pasó?
00:46:40Estamos juntos de nuevo. Debe ser el destino.
00:46:43Deja de decir tonterías.
00:46:44Señor policía, díganos, ¿cuál es su problema con Wu?
00:46:47Sea lo que sea, soluciona algo.
00:46:49¿Por qué nos involucra a nosotros? ¿Qué tiene que ver el destino?
00:46:51¿Es broma?
00:46:53Inspector Zhang. Vaya, un alto oficial.
00:46:56Es un honor conocerlo.
00:46:59¿Qué dicen?
00:47:00¿Qué? Están todos bien.
00:47:01¿Quiere verlos, verdad?
00:47:03¿Cree que podrá ayudarnos?
00:47:05Muy bien, mírelos. Están felices y vivos.
00:47:09Soy el inspector de policía Zhang.
00:47:11Mantenga la calma. Voy a hacer lo posible para ayudarlos.
00:47:15Oiga, que nos no podemos despegar.
00:47:18Quiero que grabes todo esto.
00:47:20Ahora hablemos de negocio y de los sospechosos.
00:47:22¿Por qué mi amigo no está aquí? ¿Intenta engañarme?
00:47:25Demos más tiempo, por varias razones.
00:47:27No me importa. Tienes cinco minutos.
00:47:31Está bien. Cinco minutos más.
00:47:33Está bien, pero si no está aquí en diez minutos, no diga que no se lo advertí.
00:47:37Oye, Wu. Ven aquí.
00:47:45Quiero hablar contigo.
00:47:46Adelante.
00:47:47Solo tú y yo.
00:47:51En otro lugar.
00:47:57Zhang, ¿qué quieres? ¿Qué más se puede decir?
00:48:01Tú solo nos quieres a nosotros.
00:48:03¿Por qué involucrar a tantos inocentes?
00:48:06Necesito más posibilidades. Además, ¿cómo sabes que son inocentes?
00:48:12¿De qué querías hablar?
00:48:14Tú creaste un plan muy elaborado.
00:48:16Es cierto.
00:48:17Pero no se puede ganar así.
00:48:19Ya veremos.
00:48:20Necesitas un mediador.
00:48:22Dime qué quieres, y podré ayudarte.
00:48:24¿La policía ayudando a un criminal?
00:48:26Todo lo que quieras saber de ese caso.
00:48:28No quiero hablar de eso, Wu.
00:48:29Entonces esperaremos a Wei Xiaofu.
00:48:31Demasiadas preguntas. Es mi turno.
00:48:34Ustedes no ven a menudo situaciones como esta.
00:48:41Vemos de toda clase.
00:48:42¿En cuántos casos has estado?
00:48:45Estuve en muchos. Al menos cien al año.
00:48:47¿Cuántos policías mueren por año?
00:48:50El año pasado murieron cerca de cuatrocientos cumpliendo su deber.
00:48:54¿Y cuántos rehenes?
00:48:59Los accidentes pasan.
00:49:01Entonces, ¿habrá un accidente hoy?
00:49:10No quiero que haya muertes hoy.
00:49:12¿Incluyéndome a mí?
00:49:14Sí. Para mí cada vida es preciosa.
00:49:17Hace mucho que dejé de pensar así.
00:49:19Aún así, has hecho tu tarea.
00:49:21Song, ¿te das cuenta que sé que revisaste mis cosas?
00:49:26Sé que conoces algunos de mis secretos.
00:49:28Puedes ver que esto va más allá de negociaciones.
00:49:32No hay necesidad de hablar de esto.
00:49:37Veo que eres boxeador.
00:49:40Lo fui... hace un tiempo.
00:49:44Te contaré una historia.
00:49:46Me preguntaste sobre mi pierna.
00:49:50De niño fui al extranjero con mi padre.
00:49:54Se suicidó a causa de las deudas de juego.
00:49:58Y yo las pagué.
00:50:01¿Sabes? La única habilidad que tenía era pelear.
00:50:14Siempre había peleado.
00:50:16Creo que es algo que llevo en los genes.
00:50:19Pelear tiene que ver con quién es más rudo.
00:50:22Nunca conocí a un oponente digno.
00:50:45Arriesgas tu vida por dinero,
00:50:47pero la vida es tan inútil y fugaz.
00:50:52Juré no seguir cuando pagara las deudas.
00:50:55Así que cuando peleaba, me sentía poseído.
00:51:10Finalmente logré pagar estas deudas,
00:51:13pero no quería hacer aquella cosa.
00:51:15Todo es por las mismas razones.
00:51:17Dinero, vida y muerte.
00:51:20Así que seguí.
00:51:24¿Sabías que podías morir en cualquier momento?
00:51:27Por supuesto. Mi apodo era Araña.
00:51:30Nunca perdí.
00:51:31Pero la araña es solo veneno.
00:51:33Es insignificante.
00:51:34Los boxeadores ilegales son lo mismo.
00:51:36¿Conociste a tus hombres por el boxeo?
00:51:39Los dos extranjeros eran los mejores en sus países.
00:51:42El más bajo, Pichón, sigue siendo un campeón.
00:51:52Todos querían que peleáramos.
00:51:55Sabía que era inevitable.
00:51:59Antes de la pelea, tuve un mal presentimiento.
00:52:02Las apuestas eran muy grandes.
00:52:04El hecho es que cuanto mejor eres, más vales.
00:52:08Y cuanto más vales, más cerca de la muerte estás.
00:52:12Cuéntame qué pasó en esa pelea.
00:52:16Al principio, estábamos empatados.
00:52:19Luego él tomó la delantera.
00:52:25Ambos jefes habían arreglado todo.
00:52:32Me di cuenta justo antes del último asalto.
00:52:35Fue una lucha a muerte.
00:52:38En el siguiente asalto, mátalo.
00:52:40El jefe no sabía que mi corazón ese día estaba débil.
00:52:44Había decidido que sería mi última pelea.
00:52:48Volvería a casa y llevaría algunos luchadores conmigo.
00:52:54El pobre Pichón solo sabía que iba a partear.
00:52:57Le dije que todo había sido arreglado para que muriera.
00:53:01Se lo dije en secreto.
00:53:11No obedecer al jefe generalmente significa morir.
00:53:14Así que algunos escapamos y nos escondimos.
00:53:19Tenemos suerte de estar aquí, vivos.
00:53:21¿Por qué de pronto te volviste débil?
00:53:23Como dijiste, hay cosas que no entiendes.
00:53:27Tuviste una vida particular.
00:53:29Pero no te da derecho a tomar la vida de otros a la ligera.
00:53:32Cada persona tiene derecho a vivir bien.
00:53:34Vivir.
00:53:35Vivir bien.
00:53:41¿Quieres saber por qué sigo vivo?
00:53:44Regresaste a China hace cinco años.
00:53:46¿Solo para robar una farmacia?
00:53:49En cuanto a la verdad...
00:53:50Bueno, el mundo está repleto de mentiras.
00:53:53¿Y crees que así descubrirás la verdad?
00:53:57Debería decir que este es mi modo.
00:54:02¿Qué?
00:54:03¿Qué?
00:54:04¿Qué?
00:54:05¿Qué?
00:54:06¿Qué?
00:54:07¿Qué?
00:54:08Este es mi modo.
00:54:13¡No te sientes!
00:54:16¡No te sientes!
00:54:25¡No te sientes!
00:54:27¡No te sientes!
00:54:38Eso estuvo cerca.
00:54:41Ustedes casi lo logran.
00:54:44El cristal blindado es bueno.
00:54:46Valió cada centavo.
00:54:49La policía quiere salvar a los rehenes.
00:54:51Tú hubieras hecho lo mismo.
00:54:53Tu plan fue bueno.
00:54:54Francotiradores y escuadrón especial.
00:54:57Pero no soy un criminal aficionado.
00:54:59¡No soy un criminal aficionado!
00:55:01¡No soy un criminal aficionado!
00:55:03¡No soy un criminal aficionado!
00:55:05¡No soy un criminal aficionado!
00:55:07¡No soy un criminal aficionado!
00:55:20¿Por qué no dejaste que me sentara?
00:55:22Quería salvarte.
00:55:23¿Quieres ayudarme y salvarme?
00:55:27Están en la pantalla.
00:55:30Inspector Zhang.
00:55:32Aún sigo vivo.
00:55:33Su capitán también está vivo.
00:55:35Basta de tonterías.
00:55:37Quiero ver a Wei Xiaofu.
00:55:40¿Qué está diciendo? Estamos trabajando.
00:55:42Bien.
00:55:43Tráelo para que me vea.
00:55:44No puede hablar en serio.
00:55:46Sabe que no lo haré, señor Wu.
00:55:48Va contra las reglas traer a un prisionero aquí.
00:55:51Tenemos que garantizar la seguridad de Wei Xiaofu.
00:55:54Creo que me está engañando.
00:55:59¿Quieres ver a Wei Xiaofu?
00:56:02Te explicaré tu situación.
00:56:04Estás enfermado.
00:56:05Tomaste rehenes y estás sitiado.
00:56:07Puedo matar a algunos rehenes.
00:56:09Y me voy a asegurar de que nunca veas a Wei.
00:56:11No lograrás tu objetivo.
00:56:13La policía ya hará otro modo de atacar.
00:56:16¿Qué estás diciendo?
00:56:17En este momento, soy el único que puede ayudarte a verlo.
00:56:21Debes confiar en mí.
00:56:22Puedo traerlo aquí.
00:56:23Puedo salir y hablar con él.
00:56:25Tú liberas a las personas.
00:56:28Piensa en eso.
00:56:35¿Sabes?
00:56:36La vida es como un cóctel.
00:56:37Quédate quieto.
00:56:38Bien.
00:56:39¿A qué sabe el siguiente sordo?
00:56:40Tenemos que salir de aquí.
00:56:41Hijo.
00:56:42Filme todo lo que querías.
00:56:43Aquí tienes.
00:56:44Créeme.
00:56:45Lo hice.
00:56:46Todo estará bien.
00:56:47Tranquilízate.
00:56:48En serio.
00:56:49Vamos a salir de aquí.
00:56:50Cálmate.
00:56:51No te preocupes.
00:56:54Tienes que estar tranquila.
00:56:55¿Y si no vuelves más?
00:56:57Confía en mí.
00:56:58Volveré.
00:56:59Pero debes garantizar la seguridad de Wei.
00:57:01Bien.
00:57:02¿No atreves a confiar en mi garantía?
00:57:04La confianza es mutua.
00:57:07Llévate a dos personas.
00:57:08Pero tu hija se queda aquí.
00:57:11Dije todos los rehenes.
00:57:13De ninguna manera.
00:57:14Debo quedarme con algunos.
00:57:17Yo sé cuáles son.
00:57:18El resto se va conmigo.
00:57:21No.
00:57:23Olvídalo.
00:57:24Ey.
00:57:26Tres.
00:57:27No hay trato.
00:57:28Solo puedes llevar a tres.
00:57:29¡Yo voy a salir!
00:57:30¡Yo voy a salir!
00:57:31¡Yo voy a salir!
00:57:32¡Yo voy a salir!
00:57:33¡Yo voy a salir!
00:57:34Baja el arma.
00:57:44Ustedes dos tienen mal temperamento.
00:57:47¿Por qué no pelean?
00:57:54Si lo derrotas, puedes llevarte a los rehenes.
00:57:57Pero si lo pierdes, te vas solo.
00:58:02Papá.
00:58:03No, estás herido.
00:58:04No puedes vencerlo.
00:58:05No pelees.
00:58:06¿Sabes qué?
00:58:07Ya no eres joven.
00:58:08Es vergonzoso perder.
00:58:10Olvídalo.
00:58:12¡Vamos! ¡Pelea!
00:58:13¡Eres un policía!
00:58:14¡Cállate!
00:58:16¡Vamos! ¡Vamos!
00:58:17¿Por qué no lo haces?
00:58:18Bien.
00:58:19¡Papá!
00:58:20Acepto.
00:58:24¡Vamos! ¡Vamos!
00:58:25¿Es verdad para pelear?
00:58:26¡No puedes vencerlo!
00:58:27¡Pelea!
00:58:29¡Hazlo por nosotros!
00:58:30¡Papá, ten cuidado!
00:58:37En unos pocos segundos, no podrás mantenerte en pie.
00:58:56Es una pelea difícil.
00:58:57Es un tipo duro.
00:58:59Todos lo seremos si el pierde.
00:59:01Esperemos el año.
00:59:03¡Papá!
00:59:06¡Vamos, capitán!
00:59:07Puedes darte por vencido.
00:59:10¡Vamos!
00:59:26¡Papá, deja de jugar al héroe!
00:59:28¡Papá!
00:59:29¿Oíste eso?
00:59:30¿Por qué no te rindes?
00:59:57¡No!
01:00:14¡Papá, por favor, basta!
01:00:17¡No podrás vencerlo!
01:00:23¡Vamos, levántate!
01:00:26¡Levantate! ¡Vamos!
01:00:28¡Vamos!
01:00:56¡Vamos! ¡Vamos!
01:01:02¿Viste? ¡Si lo viste!
01:01:18¡Basta, papá!
01:01:26¡No! ¡No!
01:01:56¡Papá! ¡No! ¡No te levantes!
01:02:18¡Manda!
01:02:19¡Permanece abajo! ¡Volvibe a atar!
01:02:22¡No te levantes, Ivaga!
01:02:24No te levantes. Quédate en el suelo.
01:02:27No te levantes.
01:02:28Quédate allí.
01:02:33Basta, no sigas.
01:02:35Quédate allí.
01:02:37Basta.
01:02:38Por favor, quédate allí.
01:02:40No te levantes.
01:02:41Basta.
01:02:42Hablaremos con alguien.
01:02:43Quédate allí.
01:02:44No pelees.
01:02:45Va a matar.
01:02:46Levanto, viejo.
01:02:54¡Eso es! ¡Ya lo tienes!
01:02:57¡Ayúdenme!
01:03:23¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos, vamos!
01:03:44Está bien, suéltalo.
01:03:46Ganaste.
01:03:47¡Sí!
01:03:49¡Sí! ¡Sí!
01:03:55¡Sí! ¡Sí! ¡Vamos, vamos!
01:04:00¡Muy bien! ¡Bien hecho amigo!
01:04:05¡Lo lograste! ¡Vamos, vamos! ¡Ahora déjenos salir!
01:04:08Liberen todo de la puerta, dijiste que saldrían.
01:04:10No, no, abre la puerta.
01:04:12Tengo una idea. Primero, debo sacar a mi hija.
01:04:24Cuando Wei entre, ella puede salir.
01:04:27No me iré. Me quedo aquí. Me quedo con mi padre.
01:04:32No te arrepientas.
01:04:36Como acordamos, te doy a los rehenes.
01:04:39Trae a tres personas primero.
01:04:42Todavía me preocupa que no vuelvas. Es mi garantía.
01:04:45Cuando traigas a Wei Xiaofu, liberaré a los demás.
01:04:49Mantendré mi palabra. Elige a quien quieras.
01:04:54Hermano Wu, no quiero renunciar, pero no puedo seguir con esto.
01:04:59Renuncio a mi dinero.
01:05:01No estoy bien de salud. ¿Puedo ser uno de ellos?
01:05:04Si crees que soy útil para ti, me quedaré aquí.
01:05:13¿Decidiste quién se va primero?
01:05:15Las dos personas heridas. Y también él.
01:05:21¿Por qué lo hiciste?
01:05:24¿Tú?
01:05:25¿Yo? ¿Solo yo?
01:05:30No puedo. Me quedaré con mi novia.
01:05:32Solo tú te atreviste a pelear.
01:05:34Necesitamos más gente como usted, Capitán.
01:05:37Haré una excepción. Vayan juntos.
01:05:40No me salgan con él. Vayan.
01:05:42Los ángeles no ustedes. Aprovechen.
01:05:44¿Sí?
01:05:45Yo, yo. Déjame salir.
01:05:46Tú, perdiste un diente. Estás herido.
01:05:49¿Yo? ¿O no?
01:05:52Debo quedarme con él.
01:05:54Es verdad. Le debo dinero. No puedo dejarlo.
01:05:59Tendrías más dinero si dejaras de ir bertando.
01:06:07Capitán, tiene que volver por nosotros.
01:06:09Hermano Song.
01:06:11Tienes diez minutos. Y soy muy puntual.
01:06:15Ya vienen los rehenes. Necesitamos una camilla.
01:06:21Vienen cuatro más.
01:06:25Este es un sospechoso. Espósenlo.
01:06:28Vamos.
01:06:32Levántelo.
01:06:34No puedo.
01:06:36No puedo.
01:06:38No puedo.
01:06:40No puedo.
01:06:43Levántelo.
01:06:44Me salvaste la vida. Gracias, viejo.
01:06:47Espera.
01:06:48Vamos.
01:06:49Suelta a mi novio.
01:06:50Rápido.
01:06:51¿Dónde está?
01:06:57¿Estás bien?
01:06:58Sí, estoy bien.
01:06:59Tenga, solo unos rasguños.
01:07:01Investiga a estos sospechosos.
01:07:02Bien.
01:07:03Tres sospechosos, tres armas.
01:07:04¿Dónde están ubicados?
01:07:05En el salón principal, con dieciséis rehenes.
01:07:07¿En qué condiciones están los rehenes?
01:07:09Están bien, pero mentalmente no aguantarán mucho.
01:07:13Y, teniente, creo que actuó demasiado pronto.
01:07:17No lo haga de nuevo.
01:07:19Capitán, un sospechoso quiere hablarle.
01:07:22Bien.
01:07:24Te diré todo lo que sé. Te contaré todo.
01:07:27Habla.
01:07:28Hice esto por dinero.
01:07:30Nunca pensé que terminaría así.
01:07:33No vuelvas a entrar ahí o nunca saldrás.
01:07:36Nadie sabe realmente lo que pasa.
01:07:38Pero a ellos no les importa salir con vida.
01:07:41Es todo lo que sé.
01:07:42Amigo, gracias.
01:07:48Un equipo al móvil cuatro.
01:07:52Estos planos son de la administración del edificio.
01:07:54Quedan ocho minutos.
01:07:56Bien, gracias.
01:07:57El interior del club es diferente a los planos.
01:07:59Las ventanas están selladas.
01:08:00Esta puerta está hecha de acero.
01:08:02Veinticinco centímetros.
01:08:03Impenetrable.
01:08:04Las paredes son de cincuenta centímetros.
01:08:05Había una puerta trasera, pero fue sellada.
01:08:07Está el administrador.
01:08:08¿Por qué permitió todos esos cambios?
01:08:10Es propiedad privada. No se puede controlar.
01:08:12Bien, puede irse. Echemos un vistazo.
01:08:14Aquí hace sus negocios. Construyó una fortaleza.
01:08:17¿Y aquí?
01:08:18La estructura del techo es compleja.
01:08:20Pueden entrar por ahí y ocultarse.
01:08:22Siete minutos. Tenemos que darnos prisa.
01:08:25Sí, sí.
01:08:26Es una bomba casera.
01:08:27¿Pueden ver el reloj aquí?
01:08:28¿Puedes ver que los cables son bastante sofisticados?
01:08:31Creo que tiene múltiples detonadores.
01:08:33Quiere hacer volar a todos.
01:08:34Los rehenes son lo más importante.
01:08:36La mejor manera de salvar a todos es traer a Wey hasta aquí.
01:08:40Vamos a cambiar a dos por doce.
01:08:42¿Está de acuerdo en entrar?
01:08:55Hablé con mi madre hace unos días.
01:08:57Me pidió que me comporte para que me liberen pronto.
01:09:02Necesito tu ayuda.
01:09:05Es muy riesgoso.
01:09:07Tu seguridad nos preocupa.
01:09:09Podría ser peligroso, pero haremos lo mejor posible.
01:09:12Vamos, ayúdanos y vamos a pedir que se reduzca tu condena.
01:09:18Todavía no me siento seguro, así que olvídese de eso.
01:09:23No podemos obligarte a hacer esto.
01:09:25A propósito, gracias por cuidar a mi madre.
01:09:29Era nuestro deber hacerlo.
01:09:31Todos en nuestro equipo hicimos una donación para tu familia.
01:09:34Le agradezco.
01:09:35Tengo algo. Información de los sospechosos.
01:09:38Lines tailandés. Pichón filipino. Y este es Wu.
01:09:43Regresó hace cinco años con pasaporte tailandés.
01:09:46Ahora los padres de Mei y la víctima están divorciados.
01:09:49Su madre murió. Su hermano se fue al extranjero con su padre.
01:09:52Nunca se los encontró.
01:09:54Creo que Wu es el hermano mayor de Mei.
01:09:56Él no pide que liberen a Weixiao Fu.
01:10:00Tres de los rehenes fueron testigos oculares.
01:10:02Creo que quiere saber qué pasó antes de decidir qué hacer.
01:10:05Policía, ladrones, testigos, todos están aquí.
01:10:08Han pasado cinco años.
01:10:10Faltan cuatro minutos.
01:10:14¿Y cuál es el plan?
01:10:16Cuando entren Song Wen y Weixiao Fu, el escuadrón estará ahí.
01:10:19Primero hacemos un orificio en el techo.
01:10:21La puerta se abre. Atacamos por arriba y también por abajo.
01:10:25Entrar por la puerta será difícil.
01:10:27Al menos llamaremos su atención.
01:10:29Es peligroso.
01:10:30No, no sabemos cuánto tiempo tomará entrar por el techo.
01:10:33Los rehenes son la prioridad.
01:10:35Puedo intentar hablar con él.
01:10:36No puedes volver a hablar.
01:10:38Hay vidas en riesgo.
01:10:39Sabes que hablar es inútil.
01:10:41Se trata de algo muy complejo.
01:10:43Se requiere un ataque completo.
01:10:45El ataque es muy arriesgado ahora.
01:10:46¿Tú no te arriesgas al entrar?
01:10:48Si cumplo con mi palabra, él confiará en mí.
01:10:50Todavía hay oportunidad de hablar.
01:10:52Vamos, has estado hablando durante seis horas.
01:10:54Algunas negociaciones duran meses.
01:10:56Pudimos sacar a los rehenes heridos hablando.
01:10:58El teniente se preocupa por tu seguridad.
01:11:00Cambiar dos por dos es buen trato.
01:11:02Bien, ya basta.
01:11:03Según las reglas, soy yo quien debería entrar como teniente, no tú.
01:11:07Este es mi caso.
01:11:08Es el mismo caso de hace cinco años y yo voy a entrar.
01:11:12Además, mi hija está adentro también.
01:11:16Song, exactamente por eso no debería entrar.
01:11:20Ya dejen de discutir.
01:11:22Estoy de acuerdo en que entre Song.
01:11:25En cuanto a Wai, podríamos conseguir un doble.
01:11:27Aunque Wu notará la diferencia.
01:11:30¿Qué?
01:11:31¿Qué?
01:11:32¿Qué?
01:11:33¿Qué?
01:11:34¿Qué?
01:11:35¿Qué?
01:11:36¿Qué?
01:11:37¿Qué?
01:11:38¿Qué?
01:11:39Creo que Wu notará la diferencia.
01:11:41No, tampoco creo que funcione.
01:11:43Inspector Song, es mejor que vea esto.
01:11:49Repite lo que digo.
01:11:50Tres minutos más.
01:11:52Wu dice...
01:11:53¿Qué?
01:11:54Lo siento, tres minutos más.
01:11:56Si él no viene, morirás.
01:11:57Si no viene...
01:12:00Va a matarme.
01:12:01Nada de trucos.
01:12:02No es broma, realmente no bromea.
01:12:04Ayúdenme.
01:12:07Tienen menos de tres minutos.
01:12:09Inspector, Wai Xiaofu entrará.
01:12:12¿Por qué?
01:12:13Para pagarnos el favor.
01:12:15Y porque no es un cobarde.
01:12:17Él es un hombre de verdad.
01:12:21Haz un pequeño agujero para ahorrar tiempo.
01:12:23Vamos.
01:12:24Sí, señor.
01:12:25Consíganle un chaleco, Wai.
01:12:28El teniente está al mando.
01:12:30Depende de ti.
01:12:33Wu Qiang, te quiero como francotirador.
01:12:37Sí, señor.
01:12:38Tu seguridad es clave.
01:12:39Siempre dices eso.
01:12:41Los francotiradores tienen que estar preparados.
01:12:43Gana tiempo hablando.
01:12:45Esperen órdenes.
01:12:46Todo listo.
01:12:53Respecto a lo de antes, no te enojes.
01:12:56No quería que lo hicieras solo.
01:12:58Escucha, si es posible, déjame hablar un poco más.
01:13:01Si puedo controlar la situación.
01:13:03Que los francotiradores no disparen.
01:13:05Está bien, tú ganas.
01:13:31Todavía puedes sonreír.
01:13:33Esa ropa es segura y abrigada.
01:13:35Pero es muy pesada.
01:13:36Esto cuenta como un mérito.
01:13:40Así que, ¿mi condena puede ser reducida por esto?
01:13:44Me gustaría poder cuidar de mi madre.
01:13:49El equipo que cortará el techo ya está en la posición, ¿entendido?
01:13:51Fuera.
01:13:55¡Rápido!
01:13:57¿Tiene algo para declarar?
01:13:59¡Capitán Song!
01:14:00¿Dónde está?
01:14:01Capitán, está siendo valiente por su hija.
01:14:03¿Qué pasa con ella?
01:14:04¿Cómo llegó ella aquí?
01:14:05Está loca, esa mujer es insoportable.
01:14:07Cuando todos estén afuera, entramos nosotros.
01:14:17Entramos, ¿pero saldremos?
01:14:19Cuidaré de ti mientras esté vivo, lo prometo.
01:14:23¿Y qué hay si mueres primero?
01:14:26Es broma, estoy nervioso.
01:14:29Ya basta.
01:14:30Una vez dentro, quédate a mi lado y no te muevas.
01:14:33¿Puedo hablar?
01:14:34Habla con la verdad, no tonterías.
01:14:36¿Qué pusiste en mi ropa?
01:14:38Esa es una tontería.
01:14:51¿Qué tal?
01:14:52Revísalos.
01:14:53Revísalos.
01:14:54Manos arriba.
01:15:04Deberías conseguirte un trabajo en seguridad aeroportuaria.
01:15:10Una vez más, estoy bromeando.
01:15:13Ven.
01:15:23¡Policía! ¡Escuchen!
01:15:25¡Policía! ¿Acaso va a salvarnos o no?
01:15:28¿Qué pasa?
01:15:29Trata de hablar un poco, no solo de pelear.
01:15:32Al menos ya estamos todos.
01:15:34¡Vamos!
01:15:35¡Vamos!
01:15:36¡Vamos!
01:15:37¡Vamos!
01:15:38¡Vamos!
01:15:39¡Vamos!
01:15:40¡Vamos!
01:15:41¡Vamos!
01:15:42¡Vamos!
01:15:43¡Vamos!
01:15:44¡Vamos!
01:15:45¡Vamos!
01:15:46¡Vamos!
01:15:47¡Vamos!
01:15:48¡Vamos!
01:15:50¡Vamos!
01:15:51¡Vamos!
01:15:52Al menos ya estamos todos. ¿Y mi hija?
01:15:54¡Papá! ¡Estoy aquí arriba!
01:15:56¡Estoy bien!
01:15:58¡Ten mucho cuidado!
01:16:00¡Policía! ¡Sálveme a mí primero!
01:16:02¡Sufro de vértigo!
01:16:04Miren su traje. Debe ser especial.
01:16:06Puede usarlo para sacarnos de aquí. ¿Qué pasa aquí?
01:16:08¡Sí! ¿Y qué tenemos alrededor del cuello?
01:16:10¿Me puedes decir qué pasa?
01:16:12¡Parece una bomba!
01:16:14¿Es de verdad?
01:16:164...
01:16:183...
01:16:202...
01:16:221...
01:16:24¡Puta madre!
01:16:26¡No es falsa!
01:16:28¡Es de verdad!
01:16:38Tienes que sacar a los rehenes.
01:16:40Falta uno.
01:16:42Tal vez haya un rehén en el interior.
01:16:44señor. Estoy impresionado
01:16:49trajo. Siempre cumplo mi
01:16:51palabra. Quiero que dejes ir
01:16:52a más gente. No empeores aún
01:16:55más las cosas, podemos
01:16:56explicarlo todo. Minimiza los
01:16:59daños. Puedo probar que paraste
01:17:01voluntariamente. No puedes
01:17:02ayudarme. Este es mi momento.
01:17:05Dieciocho minutos más. ¿Qué
01:17:10lleva puesto? Se ve ridículo.
01:17:12Debíamos proteger. Es mi
01:17:14momento. Garantizaste su
01:17:16seguridad. Estás seguro ahora.
01:17:18No puedo reconocerlo con eso.
01:17:21Que se quite el casco.
01:17:26Quítale el casco. Quédate ahí.
01:17:36Quédate ahí. No te metan conmigo,
01:17:37¿Escucharon? Ellos me odian,
01:17:39toda esta gente me odia, pero
01:17:41no tengo miedo. Debe pensar que
01:17:44debo sacarme esto. No podía
01:17:49respirar. Estaba mareado.
01:17:53hermano, no tengo miedo.
01:17:57Este es su nombre. Ey. Ponte
01:18:00el casco. Vamos, tranquilo,
01:18:02capitán, ahora estoy con usted.
01:18:03La policía te obligó a venir.
01:18:05Te equivocas, vine
01:18:07voluntariamente. Aclaremos
01:18:08esto, ya reuniste a todos.
01:18:10Ahora sabremos qué pasó hace
01:18:12He esperado mucho tiempo.
01:18:24hermano, ¿Cuándo vas a volver a
01:18:28casa?
01:18:35Todos conocen a esta joven,
01:18:40que es mi hermana. Estuvimos
01:18:42muchos años separados, la
01:18:44encontré hace cinco años. Es la
01:18:46razón por la que viví. Volví,
01:18:51entonces no la vi. Y me
01:18:54encontré el modo de reunirlos a
01:18:56todos. Sé que hace cinco años
01:18:58algo pasó, pero no sé mucho.
01:19:01Todos están aquí, así que
01:19:04hablaremos de ello. Es que ha
01:19:07pasado mucho tiempo y se
01:19:09recuerda. ¿Y si no puedo
01:19:12recordar? Tal vez con esto
01:19:14pueda ayudarte a recordarlo.
01:19:16Déjeme pensar, puedo recordar.
01:19:19Entonces, empecemos. ¿Cuándo
01:19:21terminemos podré irme, cierto?
01:19:23No todos van a sobrevivir.
01:19:25Entonces, ¿Qué hacemos para
01:19:26salir de aquí? No te metas
01:19:28conmigo, sé que es difícil para
01:19:29ti. Dilo que tienes que decir,
01:19:31pero rápido. ¿Quién debe hablar
01:19:34primero? Cortar el techo lleva
01:19:36tiempo. Al equipo le preocupa
01:19:38mucho. Tienes razón, mi primera
01:19:41idea no habría funcionado, solo
01:19:43trata de ganar tiempo, haz lo
01:19:45que puedas. Bien, déjame
01:19:47comenzar. Espera, capitán, si
01:19:49tiene un dispositivo de
01:19:50comunicación, quíteselo,
01:19:52ahórreme la molestia. Capitán,
01:19:54buscamos otra forma de entrar,
01:19:56podemos empezar a atacar en
01:19:58quince minutos. Hasta entonces
01:20:00es todo suyo.
01:20:09Güey, quiero que seas el
01:20:11primero.
01:20:16Todo esto empezó por mi culpa.
01:20:21Aquella noche, cerca de esta
01:20:23hora, había pocos clientes en la
01:20:26farmacia, así que entré.
01:20:30¿Cree que este servirá? Sí, está
01:20:32muy bien, es el mejor que he
01:20:34tomado. Es muy bueno. Entonces,
01:20:37lleva este. Muy bien. Quería
01:20:39hacer algo por mi madre, su
01:20:42salud no estaba bien, las
01:20:44medicinas eran caras, no podía
01:20:46comprarlas, pero no debí
01:20:48meterme en lo que no era asunto
01:20:50mío. Quiero controlar mi peso.
01:20:51Tenemos que irnos. ¿Qué es eso?
01:20:53Ay, ¿por qué? ¿Por qué engordé?
01:20:56Quería preguntar de quién era
01:20:58esa cartera. Por favor, ¿a quién
01:21:00tratas de engañar con todo esto?
01:21:01¿Cómo lo sabes? Si estabas
01:21:03borracho. Sí, había bebido, pero
01:21:05eso no significa que no pudiera
01:21:07ver.
01:21:15Dámela. ¿Qué es esto? La levanté
01:21:19del suelo. La robaste. No. No.
01:21:21¿Sabes quién soy? ¿Te atreves a
01:21:23robar mis cosas? No. Le estoy
01:21:25diciendo la verdad. Ey, espera.
01:21:27No te muevas. Entonces. Entonces
01:21:31¿Qué? Entonces. Rápido. Se me
01:21:34jodió. Rápido. Sé mejor que tú
01:21:37lo que pasó después. Vete al
01:21:39infierno. La tomé del suelo.
01:21:41Espera. No te muevas. Esto es
01:21:47mío, ¿No? ¿También recogiste
01:21:49esto? ¿Tienes más? Dos cajas.
01:21:52Tengo principios. Necesito una
01:21:54razón para hacer algo. No fuiste
01:21:56tan razonable. Solo me limité a
01:21:58lo que vi. Solo empeoraste las
01:22:01cosas. ¿Qué? Recuerdo cada
01:22:04noche. Esta caja vale una
01:22:06fortuna. Ey, tienes buen gusto.
01:22:08Entonces, ¿Qué? ¿Solucionamos
01:22:10esto entre nosotros o llamo a la
01:22:13policía? ¿Quieres ser arrestado?
01:22:17No lo ves. Él es muy pobre.
01:22:20Llama a la policía. Bien,
01:22:22llamaré ahora. A la policía no.
01:22:25Tenía miedo de que fuera algo
01:22:27grave. En serio. Eso fue algo
01:22:30grave. No llames a la policía si
01:22:32lo haces, voy a matarte.
01:22:33Quieto, ¿Qué quieres? ¿Qué
01:22:35quieres hacer? Dame eso. Ahora.
01:22:38Dáselo rápido. Hola, policía.
01:22:43Ahora que recuerdo, estaba
01:22:45confundido. Debí huir, no me
01:22:47habrían detenido. Pero entonces
01:22:52Dame el teléfono. Nos están
01:22:54robando. La farmacia buló.
01:22:58¡Buló! ¡Suéltame! ¡Dámelo!
01:23:01Cuando me. ¡Vámonos! ¡Suéltalo!
01:23:06Ustedes solos. ¡Déjame en paz!
01:23:08¡Dámelo! Se quedaron mirando.
01:23:14¡Él! ¡Él estaba más cerca!
01:23:16¡Corrió! ¿Qué es lo que podía
01:23:18haber hecho yo? Fue justo que
01:23:20quería acercarme. ¡Dame el
01:23:21teléfono! No tengo experiencia
01:23:23en lucha cuerpo a cuerpo.
01:23:25Sinceramente, no tenía miedo,
01:23:28pero este tipo me arrastró lejos.
01:23:30¡Claro que no! Si lo hiciste.
01:23:31Yo contaré la historia desde
01:23:33aquí. Estaba fuera de servicio
01:23:38conduciendo. Señor policía,
01:23:42señor policía, algo está
01:23:44pasando. ¿Qué pasa? Aquí
01:23:46dentro. Alto, alto. No se
01:23:51acerque. Él intentó robar y la
01:23:52chica llamó a la policía. El
01:23:54ladrón, es él, me robó. Señor
01:23:56policía, no te acerques. Llama
01:23:57a la operadora, avisa a la
01:23:58central. Yo pensaba. Déjame a
01:24:00mí. Los delincuentes pueden
01:24:02lastimar a los. ¡Atrás! Y tú,
01:24:04Capitán Song, tenías la facultad
01:24:06para decidir terminar con la
01:24:07situación. Eso es ridículo. Si
01:24:12hubiese sido el caso, no habría
01:24:14habido problema. Dije que toda
01:24:15vida es preciosa. No disparé
01:24:17porque pensé que era. Capitán
01:24:19Song le gustaba. No hay prisa,
01:24:20vamos a hablar. Pero Song
01:24:22estaba distraído. Surgió una
01:24:25emergencia familiar. Su esposa
01:24:27estaba camino al hospital tras
01:24:29ser arrollada por un auto.
01:24:31Cirugía de emergencia. Lo
01:24:33llamaron del hospital. Y
01:24:34también su hija. Hola. Oh,
01:24:38entiendo. Cuelga el teléfono.
01:24:39Voy enseguida. Iré enseguida.
01:24:40Cuelga. Entonces Wei Xiaofu
01:24:42perdió el control. Cuelga. Es
01:24:44un truco, no estoy jugando. Y
01:24:48después de eso, ya lo sabemos.
01:24:51Capitán, díganos qué pasó
01:24:54Cuentas grandes historias, ¿eh?
01:24:56¿Cómo estás tan seguro? Si tú
01:24:58no estabas allí, ¿cómo lo sabes?
01:25:00¿Ya terminaste? Ahora es mi
01:25:03turno. Miau te contó, pero ella
01:25:07no sabe mucho. Esa noche, mi
01:25:10esposa tenía una fiebre alta.
01:25:12Estaba trabajando y no pude
01:25:14llevarla al hospital. Ella tomó
01:25:16un taxi sola y entonces pasó el
01:25:18accidente. Ignoré mi teléfono,
01:25:20pero presentí que algo estaba
01:25:22mal. Me sentí agobiado ese día.
01:25:24El capitán fue muy paciente.
01:25:26No hay prisa, resolvámoslo
01:25:28hablando. Cuando regresé la
01:25:30llamada, me enteré de lo que
01:25:32había pasado. Llegué al
01:25:34hospital, pero ya era demasiado
01:25:36tarde. Traté de explicarle a mi
01:25:41hija, pero ella no me escuchó,
01:25:44ni me perdonó. Quise convencerlo
01:25:49de que se detuviera.
01:25:52Tomé las medicinas para mi madre.
01:25:54Vamos, aclaremos esto hablando.
01:25:56Hagamos lo que se debe hacer.
01:25:58Deja que la chica se vaya ahora.
01:26:00No sería bueno que resultara
01:26:02herida. Encontraremos la manera
01:26:04de ayudar a tu madre. ¿Eso te
01:26:06parece bien? ¿Puede dejar que me
01:26:08vaya? Se lo ruego. Wey estaba
01:26:11agitado. Tu hermana estaba muy
01:26:13tranquila. No sabía qué hacer y
01:26:17de pronto solo. Los accidentes
01:26:19ocurren de pronto. Bien,
01:26:22déjame explicar. La conozco.
01:26:24Recuerdo que había una
01:26:25conmoción afuera. Tu hermana
01:26:27dijo en voz baja. Mátame, solo
01:26:30mátame. ¿Qué fue lo que dijo?
01:26:32Habló en voz muy baja, creía
01:26:34haber entendido mal. ¿Qué
01:26:36dijiste? ¿Tú la escuchaste?
01:26:39Solo la escuché una vez. Esa
01:26:42fue la segunda vez. ¿Qué
01:26:44dijiste? Ya mátame. ¿Qué haces?
01:26:46¿Estás loco? ¡Alto! Yo lo
01:26:48creí. No hice nada, le juro.
01:26:51No hice nada, capitán.
01:26:53Ambulancia.
01:27:05Se cortó la arteria carotida y
01:27:07murió desangrada. Esa es la
01:27:10verdad que buscabas. Dices que
01:27:14mi hermana se suicidó. Por
01:27:17supuesto, yo usé mi cuchillo
01:27:19para asustarla. Nunca pensé que
01:27:21ella lo tomaría. Me asustó y no
01:27:23supe qué hacer. ¿Por qué debo
01:27:25creerte? Yo le creo. Ni
01:27:27siquiera estuviste allí. Pero
01:27:29me di cuenta de que algo estaba
01:27:30mal cuando entró. Por las
01:27:31píldoras que compró. ¿Qué
01:27:33píldoras? Dime qué píldoras.
01:27:38Escucha. Tal vez deberíamos
01:27:41contarle.
01:27:45¿Qué haces? Lo estoy probando
01:27:48¿Quién tendrá que pagar por
01:27:50esto? Está bien, no tiene
01:27:52pérdidas, cariño. ¿Píldoras
01:27:54para dormir? ¿La prescripción?
01:27:56Deme cien. Lo siento, pero por
01:27:58ley, solo se pueden vender con
01:27:59prescripción médica. Soy un
01:28:01hombre de principios. ¿Y
01:28:03luego qué? ¿Y si yo les cuento
01:28:06a partir de aquí? La ley está
01:28:09muerta, la gente está viva, yo
01:28:11le advertí. Permíteme ser muy
01:28:13claro. Si quieres asustar a
01:28:15alguien. ¿Me las pide o no?
01:28:18No son muy caras, te daré
01:28:20algunas más. Sí, ya voy, espera
01:28:22un momento. ¿Terminaste? Sí.
01:28:25¿Por qué no cuentas el resto
01:28:27de la historia? ¿Cuál? Todos
01:28:29son iguales. ¿Rompiste con
01:28:32alguien? Siempre es así. He
01:28:36tomado píldoras antes, fue
01:28:38horrible. No morí, pero me
01:28:40limpiaron el estómago y vomité
01:28:41como loca. ¿Qué más dijiste?
01:28:43Nada. Tú no eres un ángel.
01:28:47Recuerdo claramente lo que
01:28:48dijiste después. ¿Quieres un
01:28:50amor verdadero? Ya no confío en
01:28:52nadie. Hay muchos hombres por
01:28:55allí. Yo no soy como tú. ¿Qué?
01:28:59¿Tú eres mejor? Vamos, no seas
01:29:01así, niña. Ah, ¿qué me
01:29:03importa? Vete y muere. Haz lo
01:29:05que quieras. ¿Cuándo dije eso?
01:29:07Lo dijiste. Créeme, no lo hice.
01:29:10Traté de hablar con ella, lo
01:29:11mejor que pude. Tu hermana está
01:29:13muerta por lo que ella dijo.
01:29:14No, vamos, tú le vendiste las
01:29:17píldoras sabiendo que estaba de
01:29:18feliz. ¿Cuándo una dijiste eso?
01:29:20Ya, cállese. Por favor, cálmate.
01:29:25Le encontraron píldoras para
01:29:26dormir, esa es la verdad. ¿Es un
01:29:28suicidio comprar pastillas para
01:29:30dormir? Todos deciden mal, con
01:29:32emociones extremas. Yo sé por
01:29:34qué. Hey, hey, cuidado con lo
01:29:36que dices. La mitad de las
01:29:37mujeres que se suicidan es por
01:29:38un hombre. La otra mitad es por
01:29:39varios hombres. Uh, escúchame.
01:29:41Lo digo porque lo hice, ahora
01:29:43sé que no vale la pena. Oye.
01:29:46Las mujeres no lo saben.
01:29:47Escucha, entiendo perfectamente
01:29:50cómo te sientes. Tú pasaste
01:29:53muchos años lejos de aquí. Tu
01:29:56hermana era tu única familia.
01:29:58Era la luz de tu vida, tengo
01:29:59razón. Si fuera tú, habría
01:30:01hecho lo mismo. Volviste para
01:30:03averiguar qué pasó. Y vengar a
01:30:05tu hermana. Es natural.
01:30:09Continúa. Tienes cinco
01:30:10minutos. Planeaste esto durante
01:30:12años para castigar a la persona
01:30:14de tu hermana, ¿cierto?
01:30:16Independientemente de tu
01:30:17método, debo decir que tienes a
01:30:20las personas equivocadas. Dices
01:30:21que todos son inocentes. Sí.
01:30:23Lo que dice Alan tiene sentido.
01:30:25Explícate. Hay algo más que tú
01:30:28deberías saber. Tu hermana
01:30:31estaba embarazada.
01:30:39Ella te veía a ti como un padre.
01:30:43Debió contarte sobre su
01:30:44embarazo. Muy bien, suficiente.
01:30:46Cuando el médico forense
01:30:48descubrió el embarazo,
01:30:49investigamos. No tenía registro
01:30:51de matrimonio. El padre nunca se
01:30:53presentó ni llamó. ¿Ves lo que
01:30:55digo? Hombres. Ninguno de los
01:30:58que están aquí es a quien
01:30:59buscas. Aunque lo encontraras,
01:31:01seguramente hay una historia
01:31:02allí. Intentas confundirme.
01:31:04Intento que aclares tu mente.
01:31:05Aunque tengas razón, se te
01:31:07acabó. Tú preparaste todo, como
01:31:09si fuera un juicio. Todos
01:31:10ustedes son culpables. Pero la
01:31:12hermana. Tú, un policía. Yo
01:31:15admito mi error. Era tu
01:31:18cuchillo. Diez años de prisión,
01:31:20pagarán por su vida. Pero no la
01:31:21maté.
01:31:26Ustedes la dejaron morir, son
01:31:28asesinos. ¿Eh? ¿Y yo qué hice de
01:31:30malo? Nadie se preocupa por los
01:31:32demás. Lo sabes, Gu. Escucha,
01:31:34Gu, si quieres matarme, dime
01:31:35porque yo incluso intenté
01:31:36disuadirla. Me dijo que no
01:31:38confiaba en nadie. ¿De quién era
01:31:39la culpa? No me importa. No me
01:31:42importa. ¿Y usted, farmacéutico?
01:31:44Ponte el casco ahora. Por una
01:31:46pequeña ganancia mató a mi
01:31:47hermana. No soy el único. Ella
01:31:50no murió por las píldoras.
01:31:57¡Alto el fuego! Diles que bajen
01:31:59las armas. No me obligues a
01:32:01disparar. No dispares más.
01:32:05Todavía puedes vivir. Si te
01:32:06rindes ahora, no dispares.
01:32:09Cállate, deja de llorar.
01:32:12¿Qué gran traje? ¡Suelten las
01:32:14armas! ¡Cuidado, papá, detrás de
01:32:16ti! La vida es como un buen
01:32:21cóctel, ¿eh? Hay que beberlo
01:32:24para saber si es amargo o
01:32:26dulce. Eres difícil de manejar.
01:32:33Te presento a Kun, el
01:32:36camarero y el que hizo la bomba.
01:32:38¡Mi pierna!
01:32:44Tranquilos, es falsa. La real
01:32:47vendrá luego. Nadie podrá
01:32:49escapar. Por favor, perdónanos.
01:32:52Dime, ¿por qué no me mataste?
01:32:56Me alegra que lo entiendas. Te
01:32:59estoy salvando. Sí, pero se
01:33:02acabó.
01:33:05No, todavía no. Tú eres el
01:33:09novio de su hermana, ¿cierto?
01:33:14¿De qué estás hablando?
01:33:16Encontré la mitad de una foto
01:33:17entre sus cosas. El tatuaje del
01:33:20brazo me llamó la atención. Le
01:33:22hiciste cambios, pero aún puedo
01:33:24reconocerlo. Es verdad.
01:33:29Es verdad.
01:33:33¿Es verdad?
01:33:38Ya que Song lo ha dicho, te lo
01:33:40diré yo. Tienes razón. Es
01:33:44verdad. Creí que habías
01:33:47escapado hacía tiempo. Nunca
01:33:49pensé que vendrías a trabajar
01:33:50conmigo y a fabricar bombas.
01:33:52Ahora me estás apuntando con tu
01:33:53arma. ¿Qué es lo que quieres?
01:33:55Quiero ver cómo vengas la muerte
01:33:57de May. Bien por ti. Finalmente
01:34:01estamos aquí. Por entonces era
01:34:03un cobarde. Pero ahora que
01:34:06sabes la verdad, seré el último
01:34:08en salir de aquí y no le temo a
01:34:10nada. Habla rápido. Tienes dos
01:34:12minutos. Pero Wu, tú también
01:34:14tuviste que ver en su muerte.
01:34:17¿Qué? Ella me contó con qué
01:34:20clase de hombre querías que
01:34:21saliera. Nada que ver conmigo.
01:34:24Realmente estaba enamorado.
01:34:27Ella quedó embarazada y te lo
01:34:29dijo. Pero tú le dijiste que
01:34:31vendrías a matarme. Ella estaba
01:34:33muy dolida. Estabas tan enojado
01:34:36que no había esperanza. Así que
01:34:38rompí con ella. Esa noche tuvimos
01:34:43una pelea. Ella se fue llorando.
01:34:46Yo fui tras ella. De hecho, nos
01:34:49miramos uno a otro la última
01:34:50vez. Nunca supimos qué tan
01:34:53frágil sería la vida. Todo este
01:34:57tiempo viví por venganza. Ahora
01:35:00en verdad sé cuánto me odiaba
01:35:03a ella. Algo que atesoraba tanto
01:35:07y que no pude salvar. ¿Verdad,
01:35:09Wu? ¿Verdad?
01:35:15Vamos, tú tienes el arma. Pero
01:35:18Wu, yo soy el más culpable aquí.
01:35:23¿Quieres que venga a morir?
01:35:53¡Al aire!
01:36:23¡Al aire!
01:36:53¡Papá!
01:37:23¡No!
01:37:53¡Miau!
01:37:56¡Miau!
01:37:59¡Papá! ¡Papá! ¡Estoy aquí!
01:38:02¡Papá, estoy aquí!
01:38:05Perdiste el primer tren.
01:38:07Yo podría haberme ido, pero no
01:38:09tenía caso. Arruinaste mi plan.
01:38:11¿Tu plan? ¿Qué plan? ¿El de
01:38:13lastimar a mi hija?
01:38:14La vida de Rosalía.
01:38:15¡Papá!
01:38:16¡Papá!
01:38:18¡Papá!
01:38:19¡Papá!
01:38:20¡Papá!
01:38:22¿Tu plan? ¿El de lastimar a mi hija?
01:38:23La vida de los demás no importa,
01:38:24salvo la de Mei.
01:38:25No puedes tomar la vida de otro
01:38:26porque estás enfadado.
01:38:28¡Aléjate!
01:38:30Mi hermana no merecía morir.
01:38:32Así que debes lastimar a otros,
01:38:33¿es eso?
01:38:34Si ella estuviera viva,
01:38:35¿querría todo esto?
01:38:36¡Pero ella está muerta!
01:38:38¡Y nunca regretará!
01:38:39¡Entonces aprecia la vida aún
01:38:40más!
01:38:41¡Papá!
01:38:43Por favor, deja ir a mi hija.
01:38:46Esta es la misma escena que hace
01:38:48cinco años.
01:38:51Para.
01:38:52Y esta vez serás el héroe.
01:38:53Yo no.
01:38:54Todos ganan.
01:38:55Pero claro,
01:38:56puede haber accidentes.
01:38:57No puedo.
01:38:58Deja ir a mi hija.
01:38:59Si la dejo ir,
01:39:00¿todo acabará?
01:39:01No, debes pagar
01:39:02por lo que hiciste.
01:39:03¡Arroja el arma!
01:39:04¡No me dejes!
01:39:05¡No dejes que tenga el arma!
01:39:06¡Arroja el arma!
01:39:07¡Huye!
01:39:08¡Huye!
01:39:09¡Huye!
01:39:10¡Huye!
01:39:11¡Huye!
01:39:12¡Huye!
01:39:13¡Huye!
01:39:14¡Huye!
01:39:15¡Huye!
01:39:16¡Huye!
01:39:17¡Huye!
01:39:18¡Huye!
01:39:19¡Huye!
01:39:20¡Huye!
01:39:31Tienes razón.
01:39:33Alguien debe pagar
01:39:34por lo que pasó.
01:39:39Haría cualquier cosa
01:39:40por mi hermana.
01:39:43Lamentablemente,
01:39:44ahora sé que nunca escaparé.
01:39:46Song,
01:39:48vamos a jugar la última vez.
01:39:50Queda solo una bala.
01:39:52Dispara antes de que llegue el tren.
01:39:55Si me disparas a mí,
01:39:57le clavaré el puñal en el cuello.
01:40:00Si te disparas a ti mismo,
01:40:01ella vive.
01:40:02¡Papá, no le creas!
01:40:03¡No le creas!
01:40:07Si me disparas a Marisa,
01:40:09le clavo el puñal en el cuello.
01:40:12Si te disparas a ti mismo,
01:40:14ella vive.
01:40:16Si no disparas antes de que llegue el tren,
01:40:17la mato.
01:40:18Quien vive o quien muere
01:40:20es tu decisión.
01:40:26Llegué tarde
01:40:27porque estaba salvando
01:40:28a alguien más.
01:40:30¡Me equivoqué al culparse a ti!
01:40:32Por desgracia, fallé.
01:40:34El tren viene, Song.
01:40:36Tomaré
01:40:37la responsabilidad
01:40:38por la muerte de Mei.
01:40:40Pero te lo digo como padre.
01:40:42Mi hija no tiene nada
01:40:43que ver con esto.
01:40:45No le hagas daño,
01:40:46sin importar qué.
01:40:47Bien.
01:40:49Quiero ver qué clase de padre eres.
01:40:52De acuerdo.
01:40:53Tienes diez segundos.
01:40:54¡Papá!
01:40:55¡No!
01:40:56Diez.
01:40:58Nueve.
01:41:01Ocho.
01:41:04Siete.
01:41:05He sido un negro al padre.
01:41:06¡No, no!
01:41:07Seis.
01:41:08No tuve tiempo para ti.
01:41:09Cinco.
01:41:10Te hice sentir vulnerable.
01:41:11¡Papá, por favor, deja el arma!
01:41:13Tres.
01:41:14¡No!
01:41:15Te haría cualquier cosa por ti.
01:41:16Dos.
01:41:17Eres mi vida.
01:41:24¡Uno!
01:41:36Lo siento.
01:41:38Le quité la bala.
01:41:40¡Haría lo que sea por mi hermana!
01:41:43Un pequeño truco.
01:41:45No.
01:41:53Hermano,
01:41:54ganaste.
01:41:55Ya pueden irse.
01:41:59¡Ve a la plataforma!
01:42:00¡Papá, no voy a dejarte!
01:42:01Busca ayuda.
01:42:02¡Es una orden!
01:42:03¡Ahora, vete!
01:42:04¡Vamos!
01:42:05¡Corre!
01:42:07¿Hay algo más, hermano?
01:42:10Tengo que arrestarte.
01:42:12Finge que desaparecí.
01:42:13Haría lo que sea por mi hermana.
01:42:16Incluso morir.
01:42:17¡Uyan, no lo hagas!
01:42:19¡No vale la pena!
01:42:20¿Qué trata de mi camino?
01:42:21¡Soy responsable de mis actos!
01:42:30Ignórame como si fuera un insecto.
01:42:32No te preocupes por mí.
01:42:43¡No!
01:42:51¡No!
01:42:52¡No!
01:42:53¡No!
01:42:54¡No!
01:43:10¡Largo de aquí!
01:43:13¡Largo de aquí!
01:43:14¡Largo de aquí!
01:43:15¡Largo de aquí!
01:43:16¡Largo de aquí!
01:43:17¡Largo de aquí!
01:43:18¡Largo de aquí!
01:43:19¡Largo de aquí!
01:43:20¡Largo de aquí!
01:43:21¡Largo de aquí!
01:43:22¡Largo de aquí!
01:43:23¡Largo de aquí!
01:43:24¡Largo de aquí!
01:43:25¡Largo de aquí!
01:43:26¡Largo de aquí!
01:43:27¡Largo de aquí!
01:43:28¡Largo de aquí!
01:43:29¡Largo de aquí!
01:43:30¡Largo de aquí!
01:43:31¡Largo de aquí!
01:43:32¡Largo de aquí!
01:43:33¡Largo de aquí!
01:43:34¡Largo de aquí!
01:43:35¡Largo de aquí!
01:43:36¡Largo de aquí!
01:43:37¡Largo de aquí!
01:43:38¡Largo de aquí!
01:43:39¡Largo de aquí!
01:43:40¡Largo de aquí!
01:43:41¡Largo de aquí!
01:43:42¡Largo de aquí!
01:43:43¡Largo de aquí!
01:43:44¡Largo de aquí!
01:43:45¡Largo de aquí!
01:43:46¡Largo de aquí!
01:43:47¡Largo de aquí!
01:43:48¡Largo de aquí!
01:43:49¡Largo de aquí!
01:43:50¡Largo de aquí!
01:43:51¡Largo de aquí!
01:43:52¡Largo de aquí!
01:43:53¡Largo de aquí!
01:43:54¡Largo de aquí!
01:43:55¡Largo de aquí!
01:43:56¡Largo de aquí!
01:43:57¡Largo de aquí!
01:43:58¡Largo de aquí!
01:43:59¡Largo de aquí!
01:44:00¡Largo de aquí!
01:44:01¡Largo de aquí!
01:44:02¡Largo de aquí!
01:44:03¡Largo de aquí!
01:44:04¡Largo de aquí!
01:44:05¡Largo de aquí!
01:44:06¡Largo de aquí!
01:44:07¡Largo de aquí!
01:44:08¡Largo de aquí!
01:44:09¡Largo de aquí!
01:44:10¡Largo de aquí!
01:44:11¡Largo de aquí!
01:44:12¡Largo de aquí!
01:44:13¡Largo de aquí!
01:44:14¡Largo de aquí!
01:44:15¡Largo de aquí!
01:44:16¡Largo de aquí!
01:44:17¡Largo de aquí!
01:44:18¡Largo de aquí!
01:44:19¡Largo de aquí!
01:44:20¡Largo de aquí!
01:44:21¡Largo de aquí!
01:44:22¡Largo de aquí!
01:44:23¡Largo de aquí!
01:44:24¡Largo de aquí!
01:44:25¡Largo de aquí!
01:44:26¡Largo de aquí!
01:44:27¡Largo de aquí!
01:44:28¡Largo de aquí!
01:44:29¡Largo de aquí!
01:44:30¡Largo de aquí!
01:44:31¡Largo de aquí!
01:44:32¡Largo de aquí!
01:44:33¡Largo de aquí!
01:44:34¡Largo de aquí!
01:44:35¡Largo de aquí!
01:44:36¡Largo de aquí!
01:44:37¡Largo de aquí!
01:44:38¡Largo de aquí!
01:44:39¡Largo de aquí!
01:44:40¡Largo de aquí!
01:44:41¡Largo de aquí!
01:44:42¡Largo de aquí!
01:44:43¡Largo de aquí!
01:44:44¡Largo de aquí!
01:44:45¡Largo de aquí!
01:44:46¡Largo de aquí!
01:44:47¡Largo de aquí!
01:44:48¡Largo de aquí!
01:44:49¡Largo de aquí!
01:44:50¡Largo de aquí!
01:44:51¡Largo de aquí!
01:44:52¡Largo de aquí!
01:44:53¡Largo de aquí!
01:44:54¡Largo de aquí!
01:44:55¡Largo de aquí!
01:44:56¡Largo de aquí!
01:44:57¡Largo de aquí!
01:44:58¡Largo de aquí!
01:44:59¡Largo de aquí!
01:45:00¡Largo de aquí!
01:45:01¡Largo de aquí!
01:45:02¡Largo de aquí!
01:45:03¡Largo de aquí!
01:45:04¡Largo de aquí!
01:45:05¡Largo de aquí!
01:45:06¡Largo de aquí!
01:45:07¡Largo de aquí!
01:45:08¡Largo de aquí!
01:45:09¡Largo de aquí!
01:45:10¡Largo de aquí!
01:45:11¡Largo de aquí!
01:45:12¡Largo de aquí!
01:45:13¡Largo de aquí!
01:45:14¡Largo de aquí!
01:45:15¡Largo de aquí!
01:45:16¡Largo de aquí!
01:45:17¡Largo de aquí!
01:45:18¡Largo de aquí!
01:45:19¡Largo de aquí!
01:45:20¡Largo de aquí!
01:45:21¡Largo de aquí!
01:45:22¡Largo de aquí!
01:45:23¡Largo de aquí!
01:45:24¡Largo de aquí!
01:45:25¡Largo de aquí!
01:45:26¡Largo de aquí!
01:45:27¡Largo de aquí!
01:45:28¡Largo de aquí!
01:45:29¡Largo de aquí!
01:45:30¡Largo de aquí!
01:45:31¡Largo de aquí!
01:45:32¡Largo de aquí!
01:45:33¡Largo de aquí!
01:45:34¡Largo de aquí!
01:45:35¡Largo de aquí!
01:45:36¡Largo de aquí!
01:45:37¡Largo de aquí!
01:45:38¡Largo de aquí!
01:45:39¡Largo de aquí!
01:45:40¡Largo de aquí!
01:45:41¡Largo de aquí!
01:45:42¡Largo de aquí!
01:45:43¡Largo de aquí!
01:45:44¡Largo de aquí!
01:45:45¡Largo de aquí!
01:45:46¡Largo de aquí!
01:45:47¡Largo de aquí!
01:45:48¡Largo de aquí!
01:45:49¡Largo de aquí!
01:45:50¡Largo de aquí!
01:45:51¡Largo de aquí!
01:45:52¡Largo de aquí!
01:45:53¡Largo de aquí!
01:45:54¡Largo de aquí!
01:45:55¡Largo de aquí!
01:45:56¡Largo de aquí!
01:45:57¡Largo de aquí!
01:45:58¡Largo de aquí!
01:45:59¡Largo de aquí!
01:46:00¡Largo de aquí!
01:46:01¡Largo de aquí!
01:46:02¡Largo de aquí!
01:46:03¡Largo de aquí!
01:46:04¡Largo de aquí!
01:46:05¡Largo de aquí!
01:46:06¡Largo de aquí!
01:46:07¡Largo de aquí!
01:46:08¡Largo de aquí!
01:46:09¡Largo de aquí!
01:46:10¡Largo de aquí!
01:46:11¡Largo de aquí!
01:46:12¡Largo de aquí!
01:46:13¡Largo de aquí!
01:46:14¡Largo de aquí!
01:46:15¡Largo de aquí!
01:46:16¡Largo de aquí!
01:46:17¡Largo de aquí!
01:46:18¡Largo de aquí!
01:46:19¡Largo de aquí!
01:46:20¡Largo de aquí!
01:46:21¡Largo de aquí!
01:46:22¡Largo de aquí!
01:46:23¡Largo de aquí!
01:46:24¡Largo de aquí!
01:46:25¡Largo de aquí!
01:46:26¡Largo de aquí!
01:46:27¡Largo de aquí!
01:46:28¡Largo de aquí!
01:46:29¡Largo de aquí!
01:46:30¡Largo de aquí!
01:46:31¡Largo de aquí!
01:46:32¡Largo de aquí!
01:46:33¡Largo de aquí!
01:46:34¡Largo de aquí!
01:46:35¡Largo de aquí!
01:46:36¡Largo de aquí!
01:46:37¡Largo de aquí!
01:46:38¡Largo de aquí!
01:46:39¡Largo de aquí!
01:46:40¡Largo de aquí!
01:46:41¡Largo de aquí!
01:46:42¡Largo de aquí!
01:46:43¡Largo de aquí!
01:46:44¡Largo de aquí!
01:46:45¡Largo de aquí!
01:46:46¡Largo de aquí!
01:46:47¡Largo de aquí!
01:46:48¡Largo de aquí!
01:46:49¡Largo de aquí!
01:46:50¡Largo de aquí!
01:46:51¡Largo de aquí!
01:46:52¡Largo de aquí!
01:46:53¡Largo de aquí!
01:46:54¡Largo de aquí!
01:46:55¡Largo de aquí!
01:46:56¡Largo de aquí!
01:46:57¡Largo de aquí!
01:46:58¡Largo de aquí!
01:46:59¡Largo de aquí!
01:47:00¡Largo de aquí!
01:47:01¡Largo de aquí!
01:47:02¡Largo de aquí!
01:47:03¡Largo de aquí!
01:47:04¡Largo de aquí!
01:47:05¡Largo de aquí!
01:47:06¡Largo de aquí!
01:47:07¡Largo de aquí!
01:47:08¡Largo de aquí!
01:47:09¡Largo de aquí!
01:47:10¡Largo de aquí!
01:47:11¡Largo de aquí!
01:47:12¡Largo de aquí!
01:47:13¡Largo de aquí!
01:47:14¡Largo de aquí!
01:47:15¡Largo de aquí!
01:47:16¡Largo de aquí!
01:47:17¡Largo de aquí!
01:47:18¡Largo de aquí!
01:47:19¡Largo de aquí!
01:47:20¡Largo de aquí!
01:47:21¡Largo de aquí!
01:47:22¡Largo de aquí!
01:47:23¡Largo de aquí!
01:47:24¡Largo de aquí!
01:47:25¡Largo de aquí!
01:47:26¡Largo de aquí!
01:47:27¡Largo de aquí!
01:47:28¡Largo de aquí!
01:47:29¡Largo de aquí!
01:47:30¡Largo de aquí!
01:47:31¡Largo de aquí!
01:47:32¡Largo de aquí!
01:47:33¡Largo de aquí!
01:47:34¡Largo de aquí!
01:47:35¡Largo de aquí!
01:47:36¡Largo de aquí!
01:47:37¿Qué pasó?
01:47:38¿No era?
01:47:39¿Ah?
01:47:40¿Para este lado?
01:47:41¿Ah?
01:47:51¿Qué?
01:47:52¿Qué pasó?
01:47:54Oh, vaya.
01:47:55Bueno, ya pasa.
01:47:57¡No!
01:47:58¡No!
01:48:08Están en la pantalla.
01:48:13¡Eres un desastre!
01:48:14¡Te quedaste así!
01:48:15¡Mira!
01:48:16Están en la pantalla.
01:48:21Están en la pantalla.
01:48:26Queda horrible.
01:48:27Mira lo que es.
01:48:29¿Qué?
01:48:30Está bien.
01:48:31Vamos para allá.
01:48:32No critiques.
01:48:33Tu hija se queda.
01:48:34¿Por qué estás haciendo esto?
01:48:36¿Qué dije?
01:48:37¿Qué dije?
01:48:38¿Qué fue lo que dije?
01:48:41Creo que me lastimé.
01:48:46Me lastimé de verdad.
01:48:52¡Sí!
01:48:53¡Bien!
01:48:56Mira.
01:48:58Lo ataron muy fuerte.
01:48:59¿Quién fue?
01:49:00Queremos al culpable.
01:49:01Estaba muy apretado.
01:49:02Voy a perder una mano con usted.
01:49:04Lo digo en serio.
01:49:07Déjame cortarlo.
01:49:10Muy bien.
01:49:35¡No!
01:49:36¡No!
01:49:37¡No!
01:49:38¡No!
01:49:39¡No!
01:49:40¡No!
01:49:41¡No!
01:49:42¡No!
01:49:43¡No!
01:49:44¡No!
01:49:45¡No!
01:49:46¡No!
01:49:47¡No!
01:49:48¡No!
01:49:49¡No!
01:49:50¡No!
01:49:51¡No!
01:49:52¡No!
01:49:53¡No!
01:49:54¡No!
01:49:55¡No!
01:49:56¡No!
01:49:57¡No!
01:49:58¡No!
01:49:59¡No!
01:50:00¡No!
01:50:01¡No!
01:50:02¡No!
01:50:03¡No!