Category
🦄
Art et designTranscription
00:00:30C'est un miracle qui se produit
00:00:39La légende commence à bouger
00:00:47L'essentiel de moi-même s'étend
00:00:55Je vous conseille d'y aller
00:01:05Pour un nouveau monde
00:01:14Qu'est-ce que vous pouvez faire pour les gens que vous aimez ?
00:01:22Je vous conseille d'y aller
00:01:28Pour un nouveau monde
00:01:35Qu'est-ce que vous pouvez faire pour les gens que vous aimez ?
00:01:43Je vous conseille d'y aller
00:02:13La légende commence à bouger
00:02:44La légende commence à bouger
00:02:56Oh, Yui, où es-tu ?
00:03:14Peut-être qu'elle est rentrée à la maison
00:03:31Residence de Hongo
00:03:32Mme Hongo ? C'est Miyaka, je peux parler avec Yui ?
00:03:36Miyaka ? N'est-elle pas avec vous ?
00:03:38Je croyais qu'elle m'avait dit que vous étiez allées au libraire aujourd'hui, n'est-ce pas ?
00:03:43Eh bien, nous avons été séparés
00:03:52Donc, elle n'est pas à la maison
00:04:04Je suis à la maison
00:04:05Hey
00:04:08Hein ?
00:04:13Keisuke ?
00:04:14Oui ?
00:04:16As-tu entendu parler de l'univers des quatre dieux ?
00:04:18Non, qu'est-ce que c'est ?
00:04:20La légende commence à bouger
00:04:50La légende commence à bouger
00:05:20La légende commence à bouger
00:05:42Oh non, Keisuke !
00:05:44Tu vas bien ?
00:05:50Donc tu m'as dit que tu étais séparé de l'ancien livre de librairie chinois qui s'appelle le livre de l'univers des quatre dieux ?
00:05:57Oui, et j'ai réussi à revenir dans ce monde
00:06:04Keisuke, qu'est-ce qui se passe ?
00:06:06Miyaka, écoute
00:06:09Tu ne me crois pas
00:06:11D'accord, d'accord, peu importe
00:06:13Je n'aurais jamais pu y revenir sans l'aide de Yui
00:06:16Eh bien, si ce que tu dis est vrai, alors le livre est dangereux, Miyaka
00:06:19Quoi ?
00:06:20La histoire que tu m'as racontée est comme un enchantement magique, n'est-ce pas ?
00:06:23De la même manière qu'un sutra bouddhiste peut être traduit en histoire
00:06:27Non, pas du tout
00:06:28Je pense que cet univers...
00:06:30L'univers des quatre dieux
00:06:32Oui, bien, ça n'a pas l'air d'être un sutra, ça peut en fait être plus comme un livre de sorcière
00:06:37Un livre de sorcière ?
00:06:38Oui, un peu comme un livre d'enchantements
00:06:41Je ne pense pas que c'est comme ça du tout
00:06:43Même si ce n'est pas le cas, les filles d'aujourd'hui semblent être des mecs pour ce genre de livres et des choses
00:06:48Oui, j'accepterais ça, mais...
00:06:51Si cet enchantement est aussi vieux que tu le dis, Miyaka, il peut avoir un pouvoir magique très puissant
00:06:56Ce qui pourrait le rendre très dangereux
00:06:58Dangereux ?
00:07:00Et n'importe quel souhait que tu fasses sur celui-ci pourrait probablement impliquer un genre de sacrifice
00:07:05Sacrifice ?
00:07:07L'exemple le plus efficace de tout ça est la magie noire
00:07:10Quand tu demandes au diable de réaliser tes désirs, il demande un sacrifice en retour
00:07:16C'est effrayant !
00:07:19Qu'est-ce qui est effrayant ? Ton visage est effrayant !
00:07:23Héroïme, c'est moi !
00:07:25Peu importe ce que tu dis, tu ne me crois vraiment pas, n'est-ce pas ?
00:07:28Je sais, Tamahome et les autres n'étaient pas dangereux du tout
00:07:32Miyaka...
00:07:37La ligne la plus basse, c'est que tu t'es laissé dépasser
00:07:40Hein ?
00:07:41Les examens d'entrée, si maman savait comment tu passais tout ton temps, elle serait vraiment déçue et inquiète
00:07:46Ok, ok
00:07:48Peu importe si c'est vrai ou non, je te promets que tu ne vas plus aller près de ce livre
00:07:55Oublie ça, d'accord ?
00:07:57Je suis à la maison !
00:07:58Ne laisse pas maman, Miyaka
00:08:05Même si j'avais assuré mon frère, je ne lirais plus de ce livre
00:08:10Je te promets qu'il reviendra, Miyaka
00:08:13Je ne peux pas oublier
00:08:16Miyaka ?
00:08:18Je viens !
00:08:24Où est Taisuke allé ?
00:08:26Je crois qu'il est allé à la boutique
00:08:28Miyaka...
00:08:29Quoi ?
00:08:30Chérie, ne t'inquiète pas trop
00:08:32Sur quoi ?
00:08:34Les examens d'entrée
00:08:36Il t'a dit ce livre, n'est-ce pas ?
00:08:38Quand tu t'es trop éloignée de quelque chose, ton esprit peut faire des choses étranges
00:08:42Quand ton frère étudiait pour ses examens, il s'est éloigné un peu et a commencé à lire des magazines et rien d'autre
00:08:49Je ne suis pas comme ça
00:08:51Ne t'es pas trop éloignée
00:08:53Peut-être que tu fais des histoires étranges parce que tu es déprimée et stressée pour les examens
00:08:59Ce n'est pas ça ! Ce n'est pas ça ! Ce n'est pas ça du tout !
00:09:09Sous-titres par Jolyne
00:09:31Ils sont tellement beaux
00:09:38...
00:09:57Miyaka...
00:09:59...
00:10:00Hey, qu'est-ce qui se passe?
00:10:02Miyaka?
00:10:03Tamahome!
00:10:05...
00:10:06Tamahome?
00:10:08...
00:10:17Il n'est pas là.
00:10:19...
00:10:20Tamahome ne...
00:10:22...
00:10:26... ne sera jamais là.
00:10:28Il n'est pas partie de ce monde.
00:10:30...
00:10:32Tamahome...
00:10:34...
00:10:39Je t'ai promis que tu n'alleras plus près de ce livre.
00:10:42Désolé, gros frère, mais je ne peux pas t'aider.
00:10:45Je veux le voir encore, je veux rentrer dans ce livre.
00:10:49...
00:10:50...
00:10:52...
00:10:57Kuchibi?
00:10:59...
00:11:03Oh non ! Yui peut être à l'intérieur de ce livre de librairie chinois !
00:11:07MIYAKA !
00:11:16Je le sens ! J'en suis presque sûre !
00:11:23Bonjour ? Oh, c'est toi, Miyaka ? Non, elle n'est pas encore de retour.
00:11:27Et elle appelle souvent si elle va être en retard.
00:11:31Elle n'est pas encore à la maison.
00:11:33Non, elle ne l'est pas. Elle était dans le libraire avec moi, dans la salle de référence qu'ils gardent fermée.
00:11:41C'est ça ! Il faut le faire !
00:11:44Yui a été emprisonnée dans cet autre monde en exchange pour moi !
00:12:00Le jour où Yui va être emprisonnée
00:12:13Hey maman, où est le masque de cette raccourci ?
00:12:15Non, c'est un chien !
00:12:16Oh, c'est donc ce qui sent ! J'ai cru que c'était la bouche de Foxy !
00:12:20Pauvre Foxy, elle a tout à faire pour tout le monde.
00:12:22Non, ce n'est pas pour rien.
00:12:24Et nous aussi, si nous nous fichons.
00:12:31Utilisez l'air conduit, ça aidera à le défroster.
00:12:33Ça mange de l'argile.
00:12:34Oh, quel cordon !
00:12:36Hey, tu es en train de me faire un déjeuner, tu devrais parler !
00:12:43Miyaka !
00:12:44Tetsuya, arrête la voiture !
00:12:46Hein ? Tu la perds ? Je vois bien qu'on n'est pas là encore.
00:12:49Elle doit être rentrée.
00:13:20Miyaka !
00:13:23Qu'est-ce que tu fais dans ton uniforme à l'école, dans la bibliothèque après-heures ?
00:13:27Je dois aller aider Yui.
00:13:29Je pense qu'elle a été abductée dans le livre de l'univers des quatre dieux en exchange pour moi.
00:13:35En fait, je suis sûre de ça.
00:13:36Parce que quand j'ai été prise dans le livre, elle était là avec moi.
00:13:39Elle a besoin de mon aide, je dois aller l'aider.
00:13:41Je pensais que je t'avais dit de rester loin de ce livre stupide.
00:13:45Mais Keisuke, ce n'est pas juste à propos de Yui.
00:13:48Je ne pense pas que je pourrais m'échapper de ce livre jusqu'à ce que j'arrive au dernier mot de ce livre.
00:13:53Je l'ai connu depuis le moment où j'ai tourné la première page, depuis le moment où j'ai rencontré Tamahome.
00:13:58Keisuke, dis à maman que je suis désolée de l'avoir déçue.
00:14:02Je dois y aller maintenant.
00:14:03Au revoir !
00:14:04Miyaka !
00:14:06Yui-chan, je viens !
00:14:08Tamahome !
00:14:10Je n'y crois pas.
00:14:19Qu'est-ce qu'on va faire ?
00:14:21On dirait qu'il s'agit de ceci.
00:14:23Votre Highness, vous savez que nous n'avons rien fait pour inviter cet homme ici.
00:14:28Ce n'est pas le cas.
00:14:30Ce n'est pas le cas.
00:14:32Ce n'est pas le cas.
00:14:34Ce n'est pas le cas.
00:14:36Votre Highness, vous savez que nous n'avons rien fait pour inviter cette agression.
00:14:41Depuis les dernières années, Konan a été paisible et calme.
00:14:45Oui, peut-être trop calme.
00:14:47Mais...
00:14:58Highness !
00:15:00Désolée, Houdahari !
00:15:02Mi-Miyaka !
00:15:05La princesse de Suzaku !
00:15:08Miyakayuki est de retour et je...
00:15:16J'ai mis tant de temps sans vous.
00:15:19Houdahari, pourquoi est-ce qu'il est si heureux de me voir ?
00:15:25Quoi ?
00:15:26Tu veux dire que ça fait trois mois que je n'ai pas été ici ?
00:15:29Oui, ça fait trois mois.
00:15:31Le temps passe comme un arbre, n'est-ce pas ?
00:15:33En fait, quand je suis retournée à la maison après avoir quitté ici...
00:15:39Ça fait tellement longtemps ! Comment allez-vous ?
00:15:42Qu'est-ce que vous parlez ?
00:15:44Nous étions juste ensemble il y a deux heures.
00:15:46Quoi ?
00:15:49Le temps doit passer à différents rythmes ici et à la maison.
00:15:53Pendant que vous étiez partie, de nombreux problèmes ont affronté l'Empire.
00:15:57Des problèmes ?
00:15:58Miyaka, nous devons vous demander un favor, la princesse de Suzaku.
00:16:02Qu'est-ce que c'est ?
00:16:03En tant qu'Empereur, je dois vous demander de trouver les quatre guerriers célestiaux restants en un seul coup.
00:16:08Quoi ?
00:16:12Miyaka, s'il vous plaît, sortez de votre satchel et écoutez.
00:16:15D'accord.
00:16:17Des bataillons de soldats de Kuto se rassemblent à la frontière du pays.
00:16:21Qu'est-ce que c'est ?
00:16:22Kuto a voulu la terre de Konan depuis très longtemps.
00:16:26Quoi ?
00:16:28Qu'est-ce qu'il se passe avec Yui ?
00:16:29Si la guerre se déroule, elle pourrait être emprisonnée en ce moment.
00:16:32Quelque chose de terrible peut se passer à elle.
00:16:34La guerre est impudente et cruelle.
00:16:37Atahari, s'il vous plaît, faites quelque chose pour aider Yui-chan.
00:16:40Yui-chan ?
00:16:41Elle se dresse exactement comme moi, mais elle a des cheveux courts et blonds.
00:16:44Vous n'avez rien entendu parler de lui ?
00:16:46Non, rien.
00:16:47Rien ? Mais où est-elle alors ?
00:16:50Miyaka, une fois que nous avons trouvé tous les sept guerriers célestiaux,
00:16:53vous pouvez invoquer le pouvoir de Suzaku et sauver l'Empire de Konan.
00:16:58Le pouvoir de Suzaku ? Bien sûr !
00:17:01Quand je rassemble tous les sept guerriers célestiaux,
00:17:04je peux summoner Suzaku et lui donner un souhait.
00:17:08Si je fais ça, je peux trouver Yui et l'aider aussi.
00:17:14Tout d'abord, je vais voir Tamahome et demander à lui d'aller avec moi.
00:17:18Miyaka ?
00:17:19Hein ?
00:17:21C'est toi !
00:17:25Oh, par ailleurs !
00:17:28As-tu dû tourner un diamant et détruire notre moment spécial ?
00:17:31Où est Tamahome ?
00:17:33Tamahome n'est plus là.
00:17:35Hein ?
00:17:36Il est parti il y a quelques jours. Il a dit qu'il devait gagner de l'argent et aller visiter sa famille.
00:17:41Je vois. Il ne m'a pas attendu.
00:17:51Tu vas chercher Tamahome ?
00:17:53Oui.
00:17:54Tout seul ?
00:17:55Noriko a décidé d'aller avec moi.
00:17:57Noriko ?
00:17:59C'est ça ! Tu vois ?
00:18:01Elle ne l'a même pas reconnue !
00:18:03Je dois dire que j'aime le look ! C'est stylé !
00:18:06Eh bien, je suis sûre qu'on aura moins d'attention si je me dresse de cette façon.
00:18:12On a reçu des rapports que des espions de Kuto ont infiltré la région.
00:18:17Fais attention.
00:18:18C'est ça ?
00:18:19L'univers des quatre dieux de Suzaku.
00:18:21L'unique chose dont nous avons des clous pour t'aider à trouver les espions de Kuto.
00:18:26Je suis sûr que Taitsukun n'aurait pas eu de soucis si je te l'avais donné.
00:18:29Le prêtre de Suzaku.
00:18:31L'univers des quatre dieux de Suzaku ?
00:18:40Qu'est-ce qui se passe avec Tamahome ?
00:18:44Il pense à gagner de l'argent à un moment comme celui-ci ?
00:18:47Est-ce qu'il s'est oublié de moi ?
00:18:51Ça fait trop longtemps.
00:18:54Oui, trois mois, mais tu es revenu.
00:18:56Tamahome sera vraiment heureux.
00:18:59Après ton départ, Tamahome s'est sorti et s'est déplacé tout le temps.
00:19:10C'est un plat, Tamahome.
00:19:13J'aimerais que tu l'aies vu.
00:19:15Vraiment ?
00:19:16Alors arrête de t'inquiéter.
00:19:17Je ne m'inquiète pas.
00:19:20Tamahome est amoureux de toi.
00:19:22Non, il ne l'est pas. Il m'a dit lui-même qu'il ne se sentait pas du tout comme moi.
00:19:26C'est seulement parce qu'il ne l'avait pas réalisé à l'époque.
00:19:31Je n'ai jamais vu ça devenir si sombre si vite.
00:19:34Oui, c'est de plus en plus sombre.
00:19:37Plutôt noir.
00:19:40Est-ce qu'on va dans le bon sens ?
00:19:43Tu vas bien ?
00:19:55Qu'est-ce qu'il y a ?
00:19:56Dis-moi ce que tu fais ici.
00:19:58Cette voix a l'air d'être...
00:20:03Miyaka.
00:20:05Tamahome.
00:20:09Miyaka.
00:20:12Est-ce que c'est vraiment toi ?
00:20:17Ces dernières trois mois isolés m'ont senti plus d'un millier d'années.
00:20:26Tamahome.
00:20:27Miyaka.
00:20:36J'ai mis tant de temps sans te voir.
00:20:38Tout à propos de toi...
00:20:40Ta voix...
00:20:41Ta chaleur...
00:20:43Le son de ton heart-beat...
00:20:47Qu'est-ce qu'il y a si nous sommes de différents mondes ?
00:20:50Je l'aime tellement.
00:20:53Alors, tu te sens mieux ?
00:20:56Oui.
00:21:02Tamahome !
00:21:03Qui sont ces gens ?
00:21:05C'est Miyaka.
00:21:06Le prêtre de Suzaku.
00:21:08Et celui-ci est gay.
00:21:10En fait, c'est Noriko, l'une des Suzaku 7, comme moi.
00:21:13Bonjour.
00:21:15Tout le monde a peur de l'armée de Kuto.
00:21:17Et il y a eu des rapports de beaucoup de gens suspicieux qui ont apparaîtu récemment dans cette vicinité.
00:21:22Alors, j'ai m'engagé pour protéger ce village.
00:21:25Depuis que je suis là, tout est en sécurité.
00:21:29Tamahome n'a pas changé un peu.
00:21:34Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:21:35La flamme s'est éteinte, mais il n'y a pas de vent.
00:21:37Allumez la flamme, vite !
00:21:43Les mains décompagnées sont sorties de la douleur
00:21:46et ont emporté le prêtre de Suzaku.
00:21:53Miyaka !
00:22:06C'est quoi ça ?
00:22:07C'est le prêtre de Suzaku.
00:22:08C'est lui ?
00:22:09C'est lui ?
00:22:10C'est lui ?
00:22:11C'est lui ?
00:22:12C'est lui ?
00:22:13C'est lui ?
00:22:14C'est lui ?
00:22:15C'est lui ?
00:22:16C'est lui ?
00:22:17C'est lui ?
00:22:18C'est lui ?
00:22:19C'est lui ?
00:22:20C'est lui ?
00:22:21C'est lui ?
00:22:22C'est lui ?
00:22:23C'est lui ?
00:22:24C'est lui ?
00:22:25C'est lui ?
00:22:26C'est lui ?
00:22:27C'est lui ?
00:22:28C'est lui ?
00:22:29C'est lui ?
00:22:30C'est lui ?
00:22:31C'est lui ?
00:22:32C'est lui ?
00:22:33C'est lui ?
00:22:34C'est lui ?
00:22:35C'est lui ?
00:22:36C'est lui ?
00:22:37C'est lui ?
00:22:38C'est lui ?
00:22:39C'est lui ?
00:22:40C'est lui ?
00:22:41C'est lui ?
00:22:42C'est lui ?
00:22:43C'est lui ?
00:22:44C'est lui ?
00:22:45C'est lui ?
00:22:46C'est lui ?
00:22:47C'est lui ?
00:22:48C'est lui ?
00:22:49C'est lui ?
00:22:50C'est lui ?
00:22:51C'est lui ?
00:22:52C'est lui ?
00:22:53C'est lui ?
00:22:54C'est lui ?
00:22:55C'est lui ?
00:22:56C'est lui ?
00:22:57C'est lui ?
00:22:58C'est lui ?
00:22:59C'est lui ?
00:23:00C'est lui ?
00:23:01C'est lui ?
00:23:02C'est lui ?
00:23:03C'est lui ?
00:23:04C'est lui ?
00:23:05C'est lui ?
00:23:06C'est lui ?
00:23:07C'est lui ?
00:23:08C'est lui ?
00:23:09C'est lui ?
00:23:10C'est lui ?
00:23:11C'est lui ?
00:23:12C'est lui ?
00:23:13C'est lui ?
00:23:14C'est lui ?
00:23:15C'est lui ?
00:23:16C'est lui ?
00:23:17C'est lui ?
00:23:18C'est lui ?
00:23:19C'est lui ?
00:23:20C'est lui ?
00:23:21C'est lui ?
00:23:22C'est lui ?
00:23:23C'est lui ?
00:23:24C'est lui ?
00:23:25C'est lui ?
00:23:26C'est lui ?
00:23:27C'est lui ?
00:23:28C'est lui ?
00:23:29C'est lui ?
00:23:30C'est lui ?
00:23:31C'est lui ?
00:23:32C'est lui ?
00:23:33C'est lui ?
00:23:34C'est lui ?
00:23:35C'est lui ?
00:23:36C'est lui ?
00:23:37C'est lui ?
00:23:38C'est lui ?
00:23:39C'est lui ?
00:23:40C'est lui ?
00:23:41C'est lui ?
00:23:42C'est lui ?
00:23:43C'est lui ?
00:23:44C'est lui ?
00:23:45C'est lui ?
00:23:46C'est lui ?
00:23:47C'est lui ?
00:23:48C'est lui ?
00:23:49C'est lui ?
00:23:50C'est lui ?
00:23:51C'est lui ?
00:23:52C'est lui ?
00:23:53C'est lui ?
00:23:54C'est lui ?
00:23:55C'est lui ?
00:23:56C'est lui ?
00:23:57C'est lui ?
00:23:58C'est lui ?
00:23:59C'est lui ?
00:24:00C'est lui ?
00:24:01C'est lui ?
00:24:02C'est lui ?
00:24:03C'est lui ?
00:24:04C'est lui ?
00:24:05C'est lui ?
00:24:06C'est lui ?
00:24:07C'est lui ?
00:24:08C'est lui ?
00:24:09C'est lui ?
00:24:10C'est lui ?
00:24:11C'est lui ?
00:24:12C'est lui ?
00:24:13C'est lui ?
00:24:14C'est lui ?
00:24:15C'est lui ?
00:24:16C'est lui ?
00:24:17C'est lui ?
00:24:18C'est lui ?
00:24:19C'est lui ?
00:24:20C'est lui ?
00:24:21C'est lui ?
00:24:22C'est lui ?
00:24:23C'est lui ?
00:24:24C'est lui ?
00:24:25C'est lui ?
00:24:26C'est lui ?
00:24:27C'est lui ?
00:24:28C'est lui ?
00:24:29C'est lui ?
00:24:30C'est lui ?
00:24:31C'est lui ?
00:24:32C'est lui ?
00:24:33C'est lui ?
00:24:34C'est lui ?
00:24:35C'est lui ?
00:24:36C'est lui ?
00:24:37C'est lui ?
00:24:38C'est lui ?
00:24:39C'est lui ?
00:24:40C'est lui ?
00:24:41C'est lui ?
00:24:42C'est lui ?
00:24:43C'est lui ?
00:24:44C'est lui ?
00:24:45C'est lui ?
00:24:46C'est lui ?
00:24:47C'est lui ?
00:24:48C'est lui ?
00:24:49C'est lui ?
00:24:50C'est lui ?
00:24:51C'est lui ?
00:24:52C'est lui ?
00:24:53C'est lui ?
00:24:54C'est lui ?
00:24:55C'est lui ?
00:24:56C'est lui ?
00:24:57C'est lui ?
00:24:58C'est lui ?
00:24:59C'est lui ?
00:25:00C'est lui ?
00:25:01C'est lui ?
00:25:02C'est lui ?
00:25:03C'est lui ?
00:25:04C'est lui ?
00:25:05C'est lui ?
00:25:06C'est lui ?
00:25:07C'est lui ?
00:25:08C'est lui ?
00:25:09C'est lui ?
00:25:10C'est lui ?
00:25:11C'est lui ?
00:25:12C'est lui ?
00:25:13C'est lui ?
00:25:14C'est lui ?
00:25:15C'est lui ?
00:25:16C'est lui ?
00:25:17C'est lui ?
00:25:18C'est lui ?
00:25:19C'est lui ?
00:25:20C'est lui ?
00:25:21C'est lui ?
00:25:22C'est lui ?
00:25:23C'est lui ?
00:25:24C'est lui ?
00:25:25C'est lui ?
00:25:26C'est lui ?
00:25:27C'est lui ?
00:25:28C'est lui ?
00:25:29C'est lui ?
00:25:30C'est lui ?
00:25:31C'est lui ?
00:25:32C'est lui ?
00:25:33C'est lui ?
00:25:34C'est lui ?
00:25:35C'est lui ?
00:25:36C'est lui ?
00:25:37C'est lui ?
00:25:38C'est lui ?
00:25:39C'est lui ?
00:25:40C'est lui ?
00:25:41C'est lui ?
00:25:42C'est lui ?
00:25:43C'est lui ?
00:25:44C'est lui ?
00:25:45C'est lui ?
00:25:46C'est lui ?
00:25:47C'est lui ?
00:25:48C'est lui ?
00:25:49C'est lui ?
00:25:50C'est lui ?
00:25:51C'est lui ?
00:25:52C'est lui ?
00:25:53C'est lui ?
00:25:54C'est lui ?
00:25:55C'est lui ?
00:25:56C'est lui ?
00:25:57C'est lui ?
00:25:58C'est lui ?
00:25:59C'est lui ?
00:26:00C'est lui ?
00:26:01C'est lui ?
00:26:02C'est lui ?
00:26:03C'est lui ?
00:26:04C'est lui ?
00:26:05C'est lui ?
00:26:06C'est lui ?
00:26:07C'est lui ?
00:26:08C'est lui ?
00:26:09C'est lui ?
00:26:10C'est lui ?
00:26:11C'est lui ?
00:26:12C'est lui ?
00:26:13C'est lui ?
00:26:14C'est lui ?
00:26:15C'est lui ?
00:26:16C'est lui ?
00:26:17C'est lui ?
00:26:18C'est lui ?
00:26:19C'est lui ?
00:26:20C'est lui ?
00:26:21C'est lui ?
00:26:22C'est lui ?
00:26:23C'est lui ?
00:26:24C'est lui ?
00:26:25C'est lui ?
00:26:27Aah !
00:26:30Miaka !
00:26:42Ils sont disparus !
00:26:48Allons-y !
00:26:50Je vous ai vraiment trop rendues !
00:26:52Qui est cette personne ?
00:26:59Quelle nourriture tu as, Priestesse de Suzaku. Je devrais t'avoir demandé ça avant de te sauver de l'équipe des Kuto Warriors, tu sais ?
00:27:04Hein ?
00:27:06Ne les laisse pas t'attraper, Priestesse !
00:27:08Hein ?
00:27:10Quoi ?
00:27:16Il est disparu sans trace ! Et je n'ai même pas trouvé son nom !
00:27:23Miyaka !
00:27:25Tamahome !
00:27:26Tu vas bien ?
00:27:27Oui, je vais bien, mais je pense que quelqu'un me suit !
00:27:32Qui sont-ils ? Pourquoi veulent-ils que je sois là ?
00:27:53Ne regarde pas ! Qu'est-ce qui s'est passé ici, Noriko ?
00:27:56Nous avons été ambushés par des arbres avec des arbres !
00:27:59C'était juste après avoir perdu le visage de vous deux !
00:28:14Je peux te dire que ces arbres étaient faits pour Miyaka !
00:28:18Ils étaient après moi ! Le gars qui m'a attrapée, il m'a dit qu'ils étaient là !
00:28:22Tu lui as parlé ?
00:28:24Ils ont été tués parce que quelqu'un voulait me trouver !
00:28:48Je vois que le choc n'a pas d'effet sur ton appétit !
00:28:53Le gars dans le casque m'a dit que je suis allée être attrapée par des guerriers de Kuto, et il avait raison !
00:28:58Ils savent que la Priestesse est la protégée de ce royaume, ils ont beaucoup de raisons pour vouloir qu'elle soit morte !
00:29:06Ne t'inquiète pas, Miyaka. Je vais te prendre soin de bien.
00:29:11Je ne vais pas te laisser sortir de ma vue encore.
00:29:14Tamahome...
00:29:17Nous avons un problème, Tamahome !
00:29:19Les bandes sont en train de brûler le port de l'Ouest !
00:29:22C'est l'heure de l'argent !
00:29:24Ah, oui, j'ai oublié, je t'ai promis de garder Miyaka en sécurité.
00:29:27Noriko, regarde-la !
00:29:29Au revoir !
00:29:31C'est l'heure d'attraper des bandes !
00:29:33Je suppose qu'il s'occupe plus de l'argent que de moi !
00:29:37Peut-être que nous devons faire quelque chose pour Tamahome avant de trouver les guerriers de Suzaku.
00:29:43Je crois que tu as mal trompé avec Tamahome.
00:29:46Il peut charger de l'argent, mais ses prix sont très raisonnables.
00:30:0230 intruders détruits, on paye 30.
00:30:05Pas beaucoup d'argent pour quelqu'un qui a juste sauvé le village.
00:30:08C'est presque suffisant pour 10 morceaux de pain et une cuillère de café.
00:30:11Tamahome est un très bon homme.
00:30:14Mais un bon homme défendrait le village parce qu'il s'en fiche,
00:30:17pas parce qu'il voulait être payé pour ses services.
00:30:20L'argent ? Qu'est-ce qu'Aaron demande pour quelques centimes ?
00:30:23C'est tout ?
00:30:24Maintenant qu'il est séduisant, ce n'est vraiment pas grand-chose.
00:30:27Pourquoi lui prendre autant ?
00:30:29Je me demande pourquoi il veut tellement de l'argent.
00:30:42Je ne peux pas arrêter de penser à Tamahome.
00:30:45Pourquoi est-il si obsédé par l'argent ?
00:30:49Wow, calme-toi !
00:30:51Qu'est-ce qu'il fait ?
00:30:59Je me demande où il va si tôt le matin.
00:31:02Il vaut mieux savoir !
00:31:04Noriko !
00:31:06Je ne sais pas.
00:31:08Il vaut mieux savoir !
00:31:10Noriko !
00:31:11Viens ! Viens !
00:31:13Réveille-toi ! Réveille-toi !
00:31:17Je sais !
00:31:33Alors, si ce n'est pas le jeune Tamahome, comment allez-vous ?
00:31:36Bien. J'ai pensé que j'allais venir visiter.
00:31:38Qu'est-ce que tu sais ? Ce doit être son village.
00:31:41Tu penses ?
00:31:42Le village où il a grandi pour devenir le garçon que je connais.
00:31:50Vous êtes inespérés.
00:31:52On y va ?
00:31:57Tamahome !
00:31:58C'est vraiment ton fils !
00:32:04Tout le monde va bien ?
00:32:06Oui, tout le monde va bien.
00:32:10Je n'ai jamais vu Tamahome si heureux.
00:32:14Père, je suis à la maison.
00:32:16Au-delà de lui, je ne le savais jamais.
00:32:20Tamahome.
00:32:22Tu te sens mieux tous les jours, père.
00:32:24Et...
00:32:26Regarde ça. J'ai amené de l'argent pour t'aider.
00:32:28Merci. Ça signifie beaucoup.
00:32:31Chuei a pris soin de tout pendant que tu étais parti.
00:32:34Chuei ! Bien fait !
00:32:36Je ne fais pas trop de mal, mais les croûtes ne sont pas bonnes.
00:32:40Ne t'inquiète pas. Garde ce money et fais en sorte de l'utiliser.
00:32:43Merci, fils.
00:32:45Je suis heureux que tu aies trouvé le temps et l'espace dans ton cœur pour s'occuper de nous.
00:32:49Mais c'est l'heure de commencer à construire ta propre vie.
00:32:53Tu devrais être marié, fils.
00:32:56Peut-être.
00:32:57Mais pour le moment, je vais bien.
00:33:01Écoute, je dois y aller.
00:33:03Chuei, fais en sorte de s'occuper de tout le monde, d'accord ?
00:33:05Tu ne peux pas rester pour le dîner ?
00:33:07Reste avec nous, frère, s'il te plaît.
00:33:11Pas cette fois. Mais je t'apporterai une nouvelle douille la prochaine fois que je visiterai.
00:33:15Non ! Tout ce que je veux, c'est toi !
00:33:18Chuei, écoute. Je dois que tous tes enfants restent fort.
00:33:21Tu sais que tout ce que je fais, c'est pour vous.
00:33:23Je dois partir et faire ce que je fais et obtenir de l'argent pour nous.
00:33:27Essaye juste d'être patient.
00:33:29L'argent est faible.
00:33:31Tout ce que je peux charger à quelqu'un, c'est suffisamment.
00:33:33Pour nous.
00:33:36Je préfère l'argent que les remerciements.
00:33:40Le prix est un silver pour chacun d'entre nous.
00:33:43Alors ça, c'était pour sa famille.
00:33:50C'est tellement merveilleux !
00:33:53Yui-Ren !
00:33:55Yui-Ren ! Qu'est-ce qu'il y a ?
00:33:58Yui-Ren !
00:34:00Yui-Ren !
00:34:02Yui-Ren !
00:34:03Yui-Ren !
00:34:04Qu'est-ce qui se passe ?
00:34:05Quoi ? Qu'est-ce que c'est ?
00:34:10Elle a un fèvre.
00:34:12Elle ne semble pas bien.
00:34:14Que fais-tu ? Mets cette fille au lit et amène-moi un couteau sec !
00:34:17C'est bon !
00:34:18Elle doit s'éteindre de ce fèvre.
00:34:20Amène-moi plus de blanquettes, beaucoup d'entre elles !
00:34:22D'accord.
00:34:23Elle doit prendre cette médicine.
00:34:24Prends-lui de l'eau pour la rincer.
00:34:26C'est bon.
00:34:29Il semble que la médicine est en train de fonctionner.
00:34:32Alors...
00:34:34Veux-tu me dire pourquoi tu m'as suivie, Miyaka ?
00:34:40Je devrais disparaître maintenant.
00:34:42Ça ne te rend pas invisible.
00:34:44Hey !
00:34:45Qui est cette personne ? Est-ce que c'est ta femme ?
00:34:48Quoi ? Cette fille ? Tu dois être fou, Gyokura !
00:34:51Je suis juste une élève. Je ne suis pas prête à être mariée.
00:34:53Ne l'écoute pas.
00:34:55Elles peuvent s'embarrasser, mais elles sont très proches.
00:34:58Je suis sûre qu'elles sont déjà partout.
00:35:02Ne fais pas de blagues avec un visage si drôle, sinon il va te croire, idiot !
00:35:08Tamahome...
00:35:09Il est en train de rincer.
00:35:12Salut, gros frère.
00:35:14Elle se sent mieux. Pourquoi ne pas la garder en compagnie ?
00:35:17Je vais lui prendre plus d'eau.
00:35:20Miyaka.
00:35:24Merci pour tout.
00:35:33Donc, la prieuse de Suzaku marche seule.
00:35:37Nous l'avons enfin !
00:35:53Aider Tamahome avec ses enfants me rend presque comme sa femme.
00:36:02Qu'est-ce que je pense ? Je ne suis pas même son amie et je m'imagine être sa femme.
00:36:07Tamahome ne me croira jamais de cette façon.
00:36:11Et en plus, il n'est qu'un personnage dans un livre.
00:36:18Dans ce livre, le univers des quatre dieux, le livre de Suzaku.
00:36:22Houtohori l'a acheté directement de Taitsukun, le créateur.
00:36:26Il y a des indications dans ce livre qui m'aideront à trouver le Suzaku 7.
00:36:30Et peut-être...
00:36:37Je n'ai pas le temps de m'endormir et de rêver de Tamahome.
00:36:40Je dois rassembler les 4 derniers de la Suzaku 7 et trouver Yui, vite !
00:36:46Monche ? C'est le premier mot.
00:36:49Et masque, je crois.
00:36:55Bien, bien.
00:36:57La prieuse de Suzaku.
00:36:59Lorsqu'elle s'est assise à la rivière, un homme l'a approché.
00:37:03Dans quelques secondes, la prieuse de Suzaku s'est retrouvée en train de se battre pour sa vie.
00:37:07En train de se battre pour sa vie ?
00:37:10Il y a quelque chose de mal avec Miyaka !
00:37:11Tamahome ?
00:37:13Tamahome, attends !
00:37:21Fais attention à ce que tu fais !
00:37:29Quoi ?
00:37:42Tamahome, tu m'as sauvée !
00:37:45Quoi ?
00:37:58Arrête là !
00:38:09Tu ne l'as même pas touché !
00:38:15Regarde, c'est le mec qui m'a attiré dans la forêt avant que ces hommes n'attaquent !
00:38:18Le mec qui semble savoir tellement de choses sur ces gens qui veulent la prieuse de Suzaku morte.
00:38:24Eh bien, qui es-tu ? Tu n'as pas l'air d'une personne normale.
00:38:28Eh, tu n'as pas besoin d'être mignonne, tu sais. Je suis juste ton vagabond, tu sais.
00:38:33Je t'ai averti de ces hommes, tu sais.
00:38:35Tu devrais avoir senti ce qu'ils faisaient.
00:38:38Tu ne devrais pas avoir peur.
00:38:41Je t'ai averti de ces hommes, tu sais.
00:38:43Tu devrais avoir senti la présence de l'ennemi.
00:38:45Très inattentive, tu sais.
00:38:48Quelle est ta excuse, Tamahome ?
00:38:50Eh bien, merci beaucoup pour les avertissements et pour nous aider à combattre les assassins.
00:38:55Le temps pour donner merci n'est pas maintenant, mais plus tard, tu sais.
00:38:58Et si tu veux rester en vie, je te donnerai des conseils, tu sais.
00:39:01Pour une chose, Prieuse de Suzaku.
00:39:03Tu dois commencer à prendre la responsabilité pour tes propres actions, tu sais.
00:39:08Responsabilité ?
00:39:10Si tu ne le fais pas, les gens innocents souffriront sur ton compte.
00:39:21Maman, aidez-moi !
00:39:25Cet assassin Kudo ! Il n'aurait pas le courage !
00:39:33Tu vois, c'est ce qui se passe, tu sais.
00:39:35Les gens innocents souffriront sur mon compte ? Oh non !
00:39:41Maintenant, à cause de moi, la famille de Tamahome pourrait être en danger !
00:39:48Ne sois pas folle !
00:39:55Non !
00:39:58Tamahome !
00:40:04Miyako ! Tamahome ! Reviens !
00:40:11Tamahome !
00:40:13Tu vois, Prieuse de Suzaku.
00:40:15Si tu veux que tes amis vivent, je te tuerai sans résistance.
00:40:21Maintenant, avance !
00:40:31Il tuerait ces petits-enfants ?
00:40:34Et ce vieux vieux homme ?
00:40:37Non ! N'abandonne pas à Miyako !
00:40:45C'est bon ! C'est le visage de Mr Fox !
00:40:50Nous sommes libres !
00:40:51Tiens !
00:40:53En avant !
00:40:57Ce marque sur son genou, c'est celui de Suzaku !
00:40:59C'est lui !
00:41:00C'est lui !
00:41:01C'est lui !
00:41:02C'est lui !
00:41:04Ce marque sur son genou, c'est celui de Suzaku !
00:41:07Tamahome !
00:41:11Oh non, tu ne le sais pas !
00:41:16Maintenant, avant de disparaître, pourquoi pas nous donner de l'information ?
00:41:20Juste pour commencer, combien de cowards plus insolents a-t-il envoyé à Konan pour tuer Miyako ?
00:41:26Parlez !
00:41:27Regardez !
00:41:34Tu l'as fait !
00:41:35Tu sens la présence de l'ennemi cette fois-ci, Tamahome !
00:41:37Tu es mieux que ce que je pensais !
00:41:39Oh, je ne suis pas si bon !
00:41:41Hey, un d'entre vous au moins aurait pu me protéger !
00:41:46Nous aurons le dernier rire !
00:41:49Votre royaume va tomber !
00:41:51Une fois qu'on a trouvé le Prieste, le Prieste de Seiryu...
00:41:55Le Prieste de Seiryu ?
00:41:57Qu'est-ce que ça veut dire ?
00:41:58Qui est le Prieste de Seiryu ?
00:42:00Qui est le Prieste de Seiryu ?
00:42:09Donc tu es l'un des Suzaku 72, hein ?
00:42:13Oh oui, mon nom est Chichiri, tu sais.
00:42:16Je ne suis pas le visage de Mr Fox, tu sais.
00:42:18Oui, mais est-ce que la peau de ton visage s'effondre toujours comme ça ?
00:42:21On dirait qu'elle te fait mal.
00:42:22Mon visage va bien !
00:42:24Je garde toujours un coup de main, tu sais.
00:42:27Non !
00:42:29Bien joué, Miyaka ! Tu as trouvé le quatrième des Suzaku 7 !
00:42:33Merci.
00:42:34Même si personnellement, je pense qu'il est un peu bizarre.
00:42:36Ok, je serai bizarre et tu seras gai, tu sais.
00:42:39Je dirais que je devrais être heureuse.
00:42:42Oh, grand frère !
00:42:44Ça va, Kiyokoron.
00:42:45Chichiri dit qu'il ne sent pas plus d'ennemis dans notre village.
00:42:49Tamahome.
00:42:50Hein ?
00:42:54Je suis désolée pour tous les problèmes.
00:42:56Je sais que c'est tout mon faute.
00:42:59S'il vous plaît, ne vous en faites pas.
00:43:00Nous sommes honorés que le prieste de Suzaku puisse visiter notre humble petite ville.
00:43:05Mais j'étais celui qui...
00:43:06Il a dit de ne pas s'inquiéter, alors ne le faites pas.
00:43:08Vous n'avez rien fait de mal.
00:43:15Alors, il y a une légende sur les 7 étoiles dans l'Empire de Kuto aussi ?
00:43:18Je l'ai entendu pendant que je voyais leurs frontières, tu sais.
00:43:21Depuis que les gens de Kuto ont entendu que le prieste de Suzaku avait apparu à Konan,
00:43:25ils ont cherché le prieste de Seiryu.
00:43:27Donc tu dis que de la même façon que Miyake essaie de gagner le pouvoir de Suzaku pour que ses souhaits se réalisent,
00:43:32le prieste de Seiryu serait probablement en train de chercher le pouvoir de Seiryu pour la même raison.
00:43:38Ça fait beaucoup de sens quand tu y penses.
00:43:40Après tout, l'ancienne soeur, ou ce que tu appelles, Taitsukun,
00:43:43a donné à chaque d'entre les 4 royaumes leur propre copie unique du univers des 4 dieux.
00:43:47Mais pour trouver un prieste avec le bon matériel,
00:43:49ils devraient être assez chanceux pour trouver une fille différente d'un autre monde, et...
00:43:55Yui !
00:43:58Si Yui est arrivée dans ce monde,
00:44:01alors elle pourrait être trouvée par l'Empire de Kuto,
00:44:04et ils pourraient la rendre prieste de Seiryu !
00:44:11Ça nous ferait des ennemis dans ce monde !
00:44:15Miyake, est-ce qu'il y a quelque chose de mal ? Tu ne parles pas !
00:44:17Tu es comme un fantôme !
00:44:19Oh ! Ne t'inquiète pas pour moi !
00:44:21Je suis... Je suis bien !
00:44:22Je me souviens juste de quelque chose que je dois faire,
00:44:24alors je devrais m'en aller !
00:44:28Miyake !
00:44:29Miyake !
00:44:37Si tu ne le fais pas, des gens innocents souffriront sur ton compte.
00:44:42Maintenant je sais que je dois aller à Kuto.
00:44:48Il n'y a pas de choix, je dois trouver Yui !
00:44:54Peu importe ce qui se passe, je ne vais pas mettre plus de gens innocents en danger !
00:45:00Personne ne va mourir à cause de moi !
00:45:03C'est pour ça que je dois aller à Kuto, et je dois y aller seule !
00:45:07Et ainsi, sans protéger personne,
00:45:09la Priestesse de Suzaku s'est rendue à Kuto.
00:45:59Avec le soutien de Denix
00:46:29Avec le soutien de Denix
00:46:32Avec le soutien de Denix
00:46:35Avec le soutien de Denix
00:46:38Avec le soutien de Denix
00:46:41Avec le soutien de Denix
00:46:44Avec le soutien de Denix
00:46:47Avec le soutien de Denix
00:46:50Avec le soutien de Denix
00:46:53Avec le soutien de Denix
00:46:57Avec Yui et les autres, la Priestesse Miyaka se rend indépendamment dans le pays détruit de Kuto.
00:47:03Là, elle remporte la joie d'être rassemblée avec sa amie, la Priestesse Yui.
00:47:08Mais elle conclut qu'un jour, le Laval a déjà ordonné l'accession à une grande difficulté.
00:47:13L'entière forme de Scargillseme
00:47:14L'entraide est bien plus vente que prévu.
00:47:15La Priestesse nous en sortie avec prototypes...
00:47:48Lorsque l'âme s'éloigne de l'éternité
00:47:53Lorsque l'âme s'éloigne de l'éternité
00:47:56Lorsque l'âme s'éloigne de l'éternité
00:47:59Lorsque l'âme s'éloigne de l'éternité
00:48:02Lorsque l'âme s'éloigne de l'éternité
00:48:05Lorsque l'âme s'éloigne de l'éternité
00:48:08Lorsque l'âme s'éloigne de l'éternité
00:48:11Lorsque l'âme s'éloigne de l'éternité
00:48:14Lorsque l'âme s'éloigne de l'éternité
00:48:17Lorsque l'âme s'éloigne de l'éternité
00:48:20Lorsque l'âme s'éloigne de l'éternité
00:48:23Lorsque l'âme s'éloigne de l'éternité
00:48:26Lorsque l'âme s'éloigne de l'éternité
00:48:29Lorsque l'âme s'éloigne de l'éternité
00:48:32Lorsque l'âme s'éloigne de l'éternité
00:48:35Lorsque l'âme s'éloigne de l'éternité
00:48:38Lorsque l'âme s'éloigne de l'éternité
00:48:41Lorsque l'âme s'éloigne de l'éternité
00:48:44Lorsque l'âme s'éloigne de l'éternité
00:48:47Lorsque l'âme s'éloigne de l'éternité
00:49:14Lorsque l'âme s'éloigne de l'éternité
00:49:17Lorsque l'âme s'éloigne de l'éternité
00:49:20Lorsque l'âme s'éloigne de l'éternité
00:49:23Lorsque l'âme s'éloigne de l'éternité
00:49:26Lorsque l'âme s'éloigne de l'éternité
00:49:29Lorsque l'âme s'éloigne de l'éternité
00:49:32Lorsque l'âme s'éloigne de l'éternité
00:49:35Lorsque l'âme s'éloigne de l'éternité
00:49:38Lorsque l'âme s'éloigne de l'éternité
00:49:41Lorsque l'âme s'éloigne de l'éternité
00:49:44Lorsque l'âme s'éloigne de l'éternité
00:49:47Lorsque l'âme s'éloigne de l'éternité
00:49:50Lorsque l'âme s'éloigne de l'éternité
00:49:53Lorsque l'âme s'éloigne de l'éternité
00:49:56Lorsque l'âme s'éloigne de l'éternité
00:49:59Lorsque l'âme s'éloigne de l'éternité
00:50:02Lorsque l'âme s'éloigne de l'éternité
00:50:05Lorsque l'âme s'éloigne de l'éternité
00:50:08Sous-titrage FR partnership E&M
00:50:38Je ne laisserai jamais ton côté, Miyaka.
00:50:41Je ferais tout pour te protéger, même risquer ma propre vie.
00:50:45S'il te plait, Miyaka.
00:50:47Sois en sécurité.
00:50:53Elle est partie trop longtemps !
00:50:55Pourquoi Miyaka voudrait qu'elle s'éloigne seule comme ça ?
00:50:57Ça pourrait être quelque chose de personnel.
00:50:59Comme quoi ?
00:51:00Comme, tu sais, un truc pour les filles.
00:51:02Un truc pour les filles ?
00:51:03Attends, je me souviens.
00:51:06Avant qu'elle s'éloigne, j'ai entendu elle dire le nom d'Yui.
00:51:09Yui est son amie.
00:51:10On parlait de Kuto's search for the priestess of Seiryu quand elle l'a dit.
00:51:14Je me demande, a-t-elle vu une connexion ?
00:51:16Yui...
00:51:17Elle était avec Miyaka la première fois que je l'ai rencontrée.
00:51:22Attends...
00:51:23Si Yui est retournée dans notre monde...
00:51:27Je sais où elle est allée !
00:51:28Tamahome ?
00:51:30Yuriko !
00:51:31Regarde ma famille !
00:51:33Tamahome !
00:51:35Comment avons-nous été laissés derrière ?
00:51:37Parle pour toi-même, tu sais !
00:51:39À plus !
00:51:51Alors, tu cherches le pays de Kuto ?
00:51:54Oui !
00:51:55Vas par là-bas.
00:51:56Il y a un couteau dans la forêt qui te ramènera là-bas en peu de temps.
00:52:00Je dois couvrir autant de terrain que je peux avant que Tamahome me suive.
00:52:04Merci, monsieur !
00:52:09Miyaka !
00:52:12Miyaka !
00:52:19Quoi ?
00:52:20Tu lui as dit de traverser la forêt ?
00:52:22C'est vrai.
00:52:23Cette forêt est dangereuse !
00:52:24Oh... Ouais...
00:52:35Cet endroit est creusant...
00:52:51Tiger !
00:52:54Qu'est-ce que je fais ?
00:52:55Qu'est-ce que je fais ?
00:52:56Je sais ! Je vais jouer à mort !
00:53:01Attends !
00:53:03Attends !
00:53:04Jouer à mort ne fonctionne qu'avec des poissons et des garçons débiles !
00:53:07Pantomime, je suis un arbre !
00:53:12Ça ne marche pas !
00:53:17Tamahome !
00:53:20Arrête, Miyaka !
00:53:21Tu peux gérer ça toi-même !
00:53:27Allez, viens me chercher, chatouille !
00:53:29Tu penses que j'ai l'air d'une bonne nourriture,
00:53:31mais je vais t'en manger au lieu !
00:53:35Je suis désolée ! Ne mange pas moi !
00:54:00Tu vas bien, Miyaka ?
00:54:02Tu dois arrêter ça !
00:54:04Arrête de mettre ta vie en danger pour m'aider tout le temps !
00:54:07Qu'est-ce que tu parles ?
00:54:09Tu es la seule personne que je dois garder en sécurité,
00:54:11peu importe le prix !
00:54:12Qu'est-ce que si personne ne t'entendait crier ?
00:54:14Tu serais la nourriture des tigres maintenant !
00:54:18Si tu ne le fais pas,
00:54:19les gens innocents souffriront de ta faute !
00:54:24Je ne veux pas que tu m'aides !
00:54:25Je ne veux pas !
00:54:26Je ne veux pas que tu m'aides !
00:54:27Je ne veux pas !
00:54:28Si tu étais blessée, je mourrais !
00:54:47Laisse-moi t'aider, Miyaka.
00:54:50Depuis les trois mois que tu es partie,
00:54:52je t'ai manqué à chaque minute de chaque jour.
00:54:56Je n'ai jamais réalisé comment j'avais vraiment ressenti de toi
00:54:58jusqu'à ce que tu n'étais plus là.
00:55:03Mais maintenant, je ne peux pas imaginer comment je pourrais
00:55:05retourner à vivre ma vie sans toi.
00:55:08Je te promets que je te protégerai,
00:55:09peu importe ce que ce soit.
00:55:20Ne t'inquiète pas pour moi.
00:55:22Juste, ne me laisse jamais de côté.
00:55:28Tamahome,
00:55:29j'aimerais pouvoir rester ici avec toi pour toujours.
00:55:33Je n'ai jamais senti de plus en sécurité que d'être ici, dans tes bras.
00:55:36Je sais que tu vas te battre pour me garder en sécurité,
00:55:38et je sais que tu vas mourir avant de laisser quelque chose se passer à moi.
00:55:42Mais...
00:55:43Tu as une famille.
00:55:44Une famille qui a besoin de toi.
00:55:46Tu as une famille.
00:55:47Une famille qui a besoin de toi et qui t'aime.
00:55:55Si quelque chose s'était arrivé à toi,
00:55:57comment ta famille aurait-elle survécu ?
00:56:01Je ne pouvais pas amener ce genre de douleur dans la vie de celui que j'aime.
00:56:06Qu'est-ce qu'il y a, Miyaka ?
00:56:08Tu vas bien ?
00:56:10Je pense que oui, mais j'ai tellement faim,
00:56:11je ne peux même pas garder mes yeux concentrés.
00:56:13Miyaka...
00:56:16Je suis fatiguée et trop faim pour bouger,
00:56:18et je serais effrayée d'aller seul.
00:56:20Tu as l'air un peu fatiguée.
00:56:23Peut-être que si je restais un peu,
00:56:25je pourrais attendre ici pendant que tu vas chercher mon chien.
00:56:27Il y a de la nourriture sur mon chien.
00:56:29Tu ferais ça ?
00:56:33Viens, je te promets que j'attendrai ici.
00:56:35Je suis un pige sur la nourriture et j'ai faim.
00:56:43Ok, j'attendrai ici.
00:56:47Ok.
00:56:51Comme tu veux.
00:56:52Je vais chercher le chien et on va l'amener à la ville.
00:56:54N'y va pas !
00:57:17Désolée, Tamahome.
00:57:19Mais je dois trouver Yui.
00:57:21Je l'ai amenée ici et je l'ai payée pour la sortir.
00:57:25Pardonne-moi, Tamahome.
00:57:47Merde ! Il n'y a pas de nourriture sur ce chien.
00:57:49Qu'est-ce qu'elle parle ?
00:57:51De toute l'idiotique...
00:57:53Elle se dirige vers Kuto tout seul !
00:57:56Je dois la trouver !
00:57:57Tamahome !
00:57:58Qu'est-ce que je dois dire à ta famille ?
00:58:03Frère ?
00:58:17Ne t'inquiète pas, je te verrai quand je reviendrai.
00:58:22Tamahome !
00:58:24Noriko, retourne à la capitale et dis à Hoto Hori ce qu'il s'est passé.
00:58:28Tu ne la chercheras pas seule, n'est-ce pas ?
00:58:31Tu sais, jusqu'à présent, tout ce que j'ai fait a été pour ma famille.
00:58:36Je ne m'inquiétais pas pour faire de moi-même un homme.
00:58:38Je suis un homme.
00:58:40Je suis un homme.
00:58:41Je suis un homme.
00:58:42Je suis un homme.
00:58:43Je suis un homme.
00:58:44Je ne m'inquiétais pas pour faire de moi-même un homme,
00:58:46parce que la joie de ma famille venait d'abord.
00:58:49Et j'ai dénoncé tellement de choses.
00:58:52C'est pour ça que je n'ai jamais eu de copine.
00:58:56Mais ensuite, Miyake est apparue dans ma vie.
00:58:59Et maintenant, elle...
00:59:01Elle a travaillé son chemin si profond dans mon cœur.
00:59:03Je ne pouvais pas vivre sans elle.
00:59:06Je l'aime.
00:59:07Et c'est pour ça que je vais risquer ma vie pour elle.
00:59:10Tamahome !
00:59:11Tamahome !
00:59:12Quoi ? Tu penses que tu ne me verras plus jamais ?
00:59:14Fais un peu de confiance, s'il te plaît !
00:59:30J'ai menti à lui et je suis sortie.
00:59:33Tamahome est probablement en colère avec moi.
00:59:36Mais je dois trouver Yui, peu importe ce que ce soit.
00:59:43Attends, vieille fille.
00:59:49Quoi ?
00:59:54Est-ce que je peux t'aider encore ?
00:59:56Quel appétit !
00:59:57Alors, que veux-tu dire que tu es la prière de Suzaku ?
01:00:00C'est quelque chose de l'Écriture.
01:00:02Regarde, l'univers des quatre dieux !
01:00:05Quelle imaginaison merveilleuse !
01:00:07Oui, c'est à peu près aussi grand que sa gorge.
01:00:10Vous deux semblez tellement amoureux !
01:00:12On s'est mariés il y a deux mois !
01:00:16Tamahome...
01:00:26Prends soin de lui, d'accord ?
01:00:28Bien sûr !
01:00:29Heureusement pour toi, ce gentil homme était en route vers la frontière.
01:00:32Je sais !
01:00:33Merci beaucoup pour tout !
01:00:35C'était un plaisir !
01:00:36Je me demande,
01:00:37est-ce que je peux te demander encore une faveur ?
01:00:40Bien sûr !
01:00:42Si un garçon nommé Tamahome me recherche,
01:00:45il y a quelque chose que je voudrais que tu lui dises.
01:00:52Quoi ?
01:00:53Miyako est allée à Kuto tout seul ?
01:00:56Votre Highness, pardonnez-moi, mais c'est vrai.
01:00:58Nous étions avec elle, mais elle s'est éloignée.
01:01:01Apportez-moi un cheval, tout de suite !
01:01:03Votre Highness !
01:01:04Apportez-moi un cheval, tout de suite !
01:01:06Votre Highness, je me demande ce que vous planifiez ?
01:01:09J'ai l'intention de la ramener.
01:01:11Ce n'est pas une option.
01:01:12Nous ne pouvons pas laisser notre Empereur s'éloigner d'une nation ennemiée.
01:01:16Mais qu'est-ce si quelque chose de terrible se passait à Miyako ?
01:01:19S'il vous plaît, Sire, donnez-nous un peu de temps !
01:01:21Votre présence pourrait inciter une guerre, et ça ne va pas aider le Prieste !
01:01:30Point reçu.
01:01:31Je ne savais pas ce que je pensais.
01:01:33Envoyez les plus rapides scouts sur les plus rapides chevaux.
01:01:35Le Prieste doit être trouvé.
01:01:37Vite !
01:01:53Oh !
01:01:54Hey !
01:01:55Tu es Tamahome, n'est-ce pas ?
01:01:57Oui.
01:01:58Super !
01:01:59Une fille m'a envoyé un message il y a quelques jours.
01:02:01Cette fille...
01:02:02C'était...
01:02:03C'était son nom, Miyako ?
01:02:05Oui.
01:02:06Miyako a dit qu'elle serait bien seule et qu'on ne la suivait pas.
01:02:11Je serai bien seule, Tamahome.
01:02:13Ne me suivez pas.
01:02:18Pourquoi, Miyako ?
01:02:19Pourquoi tu m'éloiges ?
01:02:23C'est le portail.
01:02:25Oh !
01:02:27Passe par ce portail et tu seras à Kuto.
01:02:29Vraiment ?
01:02:30Merci, monsieur.
01:02:33Je suis enfin là.
01:02:40Je ne sais même pas si Yui est à Kuto.
01:02:43Mais je suis arrivé jusqu'ici, et je ne reviendrai pas.
01:02:46Rien ne se passe ici.
01:02:49Bonjour à vous !
01:02:51Hey !
01:02:52On ne peut pas vous laisser entrer sans un passport.
01:02:54Est-ce que j'ai besoin d'un passeport ?
01:02:55Bien sûr que oui !
01:02:57Une tenue étrange qu'elle porte.
01:02:59Hum ?
01:03:00Tu as raison.
01:03:01Le commandant a mentionné quelque chose
01:03:03à propos d'une fille d'un autre monde avec des vêtements étranges.
01:03:06Est-ce qu'elle peut être la légendaire priestesse de Seryu ?
01:03:09Ils cherchent toujours la priestesse.
01:03:12Cela signifie qu'ils n'ont pas trouvé Yui.
01:03:14Oui ! Je suis la priestesse de Seryu !
01:03:16Tant mieux !
01:03:17Alors pourquoi ne pas continuer ?
01:03:19Attendez !
01:03:20Vous avez de la preuve ?
01:03:22Hey ! Si Atlas est mort, qu'est-ce qu'il fait là-haut ?
01:03:25Fais chier !
01:03:31On ne peut pas bouger !
01:03:34C'est ma chance !
01:03:48Quels yeux bleus !
01:03:50Qui est-ce ?
01:03:51Gén... Général !
01:03:53Général ?
01:03:54Monsieur, nous sommes froids comme ça !
01:03:56Par un simple spellement !
01:03:57Quelle patate !
01:04:01Wow !
01:04:02Pas mal, vous savez.
01:04:04Maintenant, dites-moi qui est la fille.
01:04:06Monsieur, elle prétend être la priestesse de Seryu, monseigneur.
01:04:10La priestesse de Seryu ?
01:04:12C'est ce qu'elle dit, monsieur.
01:04:14Alors enfin, nos prières ont été répétées.
01:04:16Nous avons trouvé Yui.
01:04:18Vous !
01:04:19Passez à la capitale et informez son highness.
01:04:21Dites-lui que nous approchons avec la priestesse de Seryu, monseigneur.
01:04:25Attendez un instant !
01:04:27Je suis un peu préoccupée maintenant, donc si vous n'êtes pas inquiète,
01:04:29je dois aller voir un ami de moi.
01:04:31Vous voyez ?
01:04:32Attendez !
01:04:33Où est votre passeport ?
01:04:34Je n'en ai pas.
01:04:35Laissez-moi passer !
01:04:36Tamahomi ?
01:04:38Je vous l'ai dit, sortez de mon chemin !
01:04:39Laissez-moi passer !
01:04:41Vous êtes venu jusqu'ici ?
01:04:43Oui, je suis venu jusqu'ici.
01:04:46J'ai changé d'avis.
01:04:47Allons-y, tout de suite !
01:04:51Si je l'appelle maintenant,
01:04:53je sais qu'il va venir me chercher.
01:04:56Et je vais lui causer encore plus de problèmes,
01:04:58et peut-être même le tuer !
01:05:01Je n'ai pas de choix.
01:05:03Retournez-vous !
01:05:04Je suis juste en train de chercher quelqu'un !
01:05:06Mon ami est venu me chercher.
01:05:08Je ne peux pas vous laisser partir !
01:05:10Je ne peux pas vous laisser partir !
01:05:12Je ne peux pas vous laisser partir !
01:05:14Mon ami est venu me chercher.
01:05:16Il est en train de boire.
01:05:17Il est en train de parler.
01:05:18C'est un peu dégueulasse, vous savez.
01:05:19Et il a besoin d'un bar !
01:05:26Chichiri ?
01:05:27Qu'est-ce que tu fais ?
01:05:28Chut !
01:05:29Je crois que Miyake a été emprisonnée par les soldats
01:05:31par l'Empereur Kuto.
01:05:33Quoi ?
01:05:34C'est trop dangereux de juste entrer
01:05:36et chercher, vous savez.
01:05:37Laissez-moi le gérer.
01:05:44Miyake, tu l'as vraiment fait cette fois.
01:05:51Bien.
01:05:52Quel honneur de rencontrer la priestesse de Seriyu
01:05:55de l'univers des quatre dieux.
01:05:57Quoi ?
01:05:58Il peut être un Empereur,
01:05:59mais il est complètement différent de Houtohori.
01:06:03Nakago,
01:06:04pensez-vous qu'elle est la priestesse de Seriyu ?
01:06:08Je pense que c'est possible.
01:06:15Ah !
01:06:16C'est un magnifique Super-Hunk bleu.
01:06:19Quand je l'ai trouvé, elle avait des problèmes à la porte,
01:06:21alors je l'ai amené ici.
01:06:23Je vois.
01:06:24Bien fait, Nakago.
01:06:26Maintenant, notre royaume n'a rien à craindre
01:06:28de Konan, la priestesse de Suzaku.
01:06:31Le jeune homme qui gère Konan
01:06:33va bientôt tomber en défaite
01:06:35devant le trône de Kuto.
01:06:36Tenez-le là, grand-père.
01:06:38Ne me dites pas que vous allez sous-estimer
01:06:40l'Empereur Koto.
01:06:41Ne me dites pas que vous allez sous-estimer
01:06:43l'Empereur Konan juste parce qu'il est jeune.
01:06:45Vous ne savez rien de Houtohori.
01:06:47Houtohori ?
01:06:53Houtohori ! Houtohori !
01:06:55Votre Highness,
01:06:56j'ai amené quelqu'un d'autre pour vous rencontrer.
01:06:58Je suis sûr que vous trouverez elle intéressante.
01:07:12Huh ?
01:07:13Yui ?
01:07:20Yui ?
01:07:24Meaka ?
01:07:26Yui ?
01:07:28C'est vraiment vous ?
01:07:35Vous avez raison !
01:07:38Oh, je n'y crois pas !
01:07:41Huh ?
01:07:43Meaka, comment es-tu là ?
01:07:45Vous êtes retournée dans notre monde.
01:07:47Je suis retournée pour vous chercher.
01:07:49Je suis retournée grâce à vous,
01:07:51mais quand vous n'étiez pas là,
01:07:52je savais ce qui devait se passer.
01:07:54Et il n'y a pas de façon
01:07:55de laisser mon meilleur ami seul dans ce lieu.
01:07:58Dieu, j'ai manqué de vous !
01:08:01Vous êtes retournée juste pour moi ?
01:08:04Nous sommes des meilleurs amis, n'est-ce pas ?
01:08:06Oui, nous le sommes.
01:08:08Les meilleurs amis du monde.
01:08:10Merci, Meaka.
01:08:13Quel d'entre eux est le prieste de Seryu ?
01:08:22Reine, elle portait Suzaku,
01:08:24l'univers des quatre dieux.
01:08:27Quoi ?
01:08:30Le beau général a ouvert le scroll
01:08:32et a commencé à lire.
01:08:40C'est une histoire d'amour.
01:08:41C'est une histoire d'amour.
01:08:42C'est une histoire d'amour.
01:08:43C'est une histoire d'amour.
01:08:44C'est une histoire d'amour.
01:08:45C'est une histoire d'amour.
01:08:46C'est une histoire d'amour.
01:08:47C'est une histoire d'amour.
01:08:48C'est une histoire d'amour.
01:08:49C'est une histoire d'amour.
01:08:50C'est une histoire d'amour.
01:08:51C'est une histoire d'amour.
01:08:52C'est une histoire d'amour.
01:08:53C'est une histoire d'amour.
01:08:54C'est une histoire d'amour.
01:08:55C'est une histoire d'amour.
01:08:56C'est une histoire d'amour.
01:08:57C'est une histoire d'amour.
01:08:58C'est une histoire d'amour.
01:08:59C'est une histoire d'amour.
01:09:00C'est une histoire d'amour.
01:09:01C'est une histoire d'amour.
01:09:02C'est une histoire d'amour.
01:09:03C'est une histoire d'amour.
01:09:04C'est une histoire d'amour.
01:09:05C'est une histoire d'amour.
01:09:06C'est une histoire d'amour.
01:09:07C'est une histoire d'amour.
01:09:08C'est une histoire d'amour.
01:09:09C'est une histoire d'amour.
01:09:10C'est une histoire d'amour.
01:09:11C'est une histoire d'amour.
01:09:12C'est une histoire d'amour.
01:09:13C'est une histoire d'amour.
01:09:14C'est une histoire d'amour.
01:09:15C'est une histoire d'amour.
01:09:16C'est une histoire d'amour.
01:09:17C'est une histoire d'amour.
01:09:18C'est une histoire d'amour.
01:09:19C'est une histoire d'amour.
01:09:20C'est une histoire d'amour.
01:09:21C'est une histoire d'amour.
01:09:22C'est une histoire d'amour.
01:09:23C'est une histoire d'amour.
01:09:24C'est une histoire d'amour.
01:09:25C'est une histoire d'amour.
01:09:26C'est une histoire d'amour.
01:09:27C'est une histoire d'amour.
01:09:28C'est une histoire d'amour.
01:09:29C'est une histoire d'amour.
01:09:30C'est une histoire d'amour.
01:09:31C'est une histoire d'amour.
01:09:32C'est une histoire d'amour.
01:09:33C'est une histoire d'amour.
01:09:34C'est une histoire d'amour.
01:09:35C'est une histoire d'amour.
01:09:36C'est une histoire d'amour.
01:09:37C'est une histoire d'amour.
01:09:38C'est une histoire d'amour.
01:09:39C'est une histoire d'amour.
01:09:40C'est une histoire d'amour.
01:09:41C'est une histoire d'amour.
01:09:42C'est une histoire d'amour.
01:09:43C'est une histoire d'amour.
01:09:44C'est une histoire d'amour.
01:09:45C'est une histoire d'amour.
01:09:46C'est une histoire d'amour.
01:09:47C'est une histoire d'amour.
01:09:48C'est une histoire d'amour.
01:09:49C'est une histoire d'amour.
01:09:50C'est une histoire d'amour.
01:09:51C'est une histoire d'amour.
01:09:52C'est une histoire d'amour.
01:09:53C'est une histoire d'amour.
01:09:54C'est une histoire d'amour.
01:09:55C'est une histoire d'amour.
01:09:56C'est une histoire d'amour.
01:09:57C'est une histoire d'amour.
01:09:58C'est une histoire d'amour.
01:09:59C'est une histoire d'amour.
01:10:00C'est une histoire d'amour.
01:10:01C'est une histoire d'amour.
01:10:02C'est une histoire d'amour.
01:10:03C'est une histoire d'amour.
01:10:04C'est une histoire d'amour.
01:10:05C'est une histoire d'amour.
01:10:06C'est une histoire d'amour.
01:10:07C'est une histoire d'amour.
01:10:08C'est une histoire d'amour.
01:10:09C'est une histoire d'amour.
01:10:10C'est une histoire d'amour.
01:10:11C'est une histoire d'amour.
01:10:12C'est une histoire d'amour.
01:10:13C'est une histoire d'amour.
01:10:14C'est une histoire d'amour.
01:10:15C'est une histoire d'amour.
01:10:16C'est une histoire d'amour.
01:10:17C'est une histoire d'amour.
01:10:18C'est une histoire d'amour.
01:10:19C'est une histoire d'amour.
01:10:20C'est une histoire d'amour.
01:10:21C'est une histoire d'amour.
01:10:22C'est une histoire d'amour.
01:10:23C'est une histoire d'amour.
01:10:24C'est une histoire d'amour.
01:10:25C'est une histoire d'amour.
01:10:26C'est une histoire d'amour.
01:10:27C'est une histoire d'amour.
01:10:28C'est une histoire d'amour.
01:10:29C'est une histoire d'amour.
01:10:30C'est une histoire d'amour.
01:10:31C'est une histoire d'amour.
01:10:32C'est une histoire d'amour.
01:10:33C'est une histoire d'amour.
01:10:34C'est une histoire d'amour.
01:10:35C'est une histoire d'amour.
01:10:36C'est une histoire d'amour.
01:10:37C'est une histoire d'amour.
01:10:38C'est une histoire d'amour.
01:10:39C'est une histoire d'amour.
01:10:40C'est une histoire d'amour.
01:10:41C'est une histoire d'amour.
01:10:42C'est une histoire d'amour.
01:10:43C'est une histoire d'amour.
01:10:44C'est une histoire d'amour.
01:10:45C'est une histoire d'amour.
01:10:46C'est une histoire d'amour.
01:10:47C'est une histoire d'amour.
01:10:48C'est une histoire d'amour.
01:10:49C'est une histoire d'amour.
01:10:50C'est une histoire d'amour.
01:10:51C'est une histoire d'amour.
01:10:52C'est une histoire d'amour.
01:10:53C'est une histoire d'amour.
01:10:54C'est une histoire d'amour.
01:10:55C'est une histoire d'amour.
01:10:56C'est une histoire d'amour.
01:10:57C'est une histoire d'amour.
01:10:58C'est une histoire d'amour.
01:10:59C'est une histoire d'amour.
01:11:00C'est une histoire d'amour.
01:11:01C'est une histoire d'amour.
01:11:02C'est une histoire d'amour.
01:11:03C'est une histoire d'amour.
01:11:04C'est une histoire d'amour.
01:11:05C'est une histoire d'amour.
01:11:06C'est une histoire d'amour.
01:11:07C'est une histoire d'amour.
01:11:08C'est une histoire d'amour.
01:11:09C'est une histoire d'amour.
01:11:10C'est une histoire d'amour.
01:11:11C'est une histoire d'amour.
01:11:12C'est une histoire d'amour.
01:11:13C'est une histoire d'amour.
01:11:14C'est une histoire d'amour.
01:11:15C'est une histoire d'amour.
01:11:16C'est une histoire d'amour.
01:11:17C'est une histoire d'amour.
01:11:18C'est une histoire d'amour.
01:11:19C'est une histoire d'amour.
01:11:21C'est une histoire d'amour.
01:11:22C'est une histoire d'amour.
01:11:23C'est une histoire d'amour.
01:11:24C'est une histoire d'amour.
01:11:25C'est une histoire d'amour.
01:11:26C'est une histoire d'amour.
01:11:27C'est une histoire d'amour.
01:11:28C'est une histoire d'amour.
01:11:29C'est une histoire d'amour.
01:11:30C'est une histoire d'amour.
01:11:31C'est une histoire d'amour.
01:11:32C'est une histoire d'amour.
01:11:33C'est une histoire d'amour.
01:11:34C'est une histoire d'amour.
01:11:35C'est une histoire d'amour.
01:11:36C'est une histoire d'amour.
01:11:37C'est une histoire d'amour.
01:11:38C'est une histoire d'amour.
01:11:39C'est une histoire d'amour.
01:11:40C'est une histoire d'amour.
01:11:41C'est une histoire d'amour.
01:11:42C'est une histoire d'amour.
01:11:43C'est une histoire d'amour.
01:11:44C'est une histoire d'amour.
01:11:45C'est une histoire d'amour.
01:11:46C'est une histoire d'amour.
01:11:47C'est une histoire d'amour.
01:11:48C'est une histoire d'amour.
01:11:49C'est une histoire d'amour.
01:11:50C'est une histoire d'amour.
01:11:51C'est une histoire d'amour.
01:11:52C'est une histoire d'amour.
01:11:53C'est une histoire d'amour.
01:11:54C'est une histoire d'amour.
01:11:55C'est une histoire d'amour.
01:11:56C'est une histoire d'amour.
01:11:57C'est une histoire d'amour.
01:11:58C'est une histoire d'amour.
01:11:59C'est une histoire d'amour.
01:12:00C'est une histoire d'amour.
01:12:01C'est une histoire d'amour.
01:12:02C'est une histoire d'amour.
01:12:03C'est une histoire d'amour.
01:12:04C'est une histoire d'amour.
01:12:05C'est une histoire d'amour.
01:12:06C'est une histoire d'amour.
01:12:07C'est une histoire d'amour.
01:12:08C'est une histoire d'amour.
01:12:09C'est une histoire d'amour.
01:12:10C'est une histoire d'amour.
01:12:11C'est une histoire d'amour.
01:12:12C'est une histoire d'amour.
01:12:13C'est une histoire d'amour.
01:12:14C'est une histoire d'amour.
01:12:15C'est une histoire d'amour.
01:12:16C'est une histoire d'amour.
01:12:17C'est une histoire d'amour.
01:12:18C'est une histoire d'amour.
01:12:19C'est une histoire d'amour.
01:12:20C'est une histoire d'amour.
01:12:21C'est une histoire d'amour.
01:12:22C'est une histoire d'amour.
01:12:23C'est une histoire d'amour.
01:12:24C'est une histoire d'amour.
01:12:25C'est une histoire d'amour.
01:12:26C'est une histoire d'amour.
01:12:27C'est une histoire d'amour.
01:12:28C'est une histoire d'amour.
01:12:29C'est une histoire d'amour.
01:12:30C'est une histoire d'amour.
01:12:31C'est une histoire d'amour.
01:12:32C'est une histoire d'amour.
01:12:33C'est une histoire d'amour.
01:12:34C'est une histoire d'amour.
01:12:35C'est une histoire d'amour.
01:12:36C'est une histoire d'amour.
01:12:37C'est une histoire d'amour.
01:12:38C'est une histoire d'amour.
01:12:39C'est une histoire d'amour.
01:12:40C'est une histoire d'amour.
01:12:41C'est une histoire d'amour.
01:12:42C'est une histoire d'amour.
01:12:43C'est une histoire d'amour.
01:12:44C'est une histoire d'amour.
01:12:45C'est une histoire d'amour.
01:12:46C'est une histoire d'amour.
01:12:47C'est une histoire d'amour.
01:12:48C'est une histoire d'amour.
01:12:49C'est une histoire d'amour.
01:12:50C'est une histoire d'amour.
01:12:51C'est une histoire d'amour.
01:12:52C'est une histoire d'amour.
01:12:53C'est une histoire d'amour.
01:12:54C'est une histoire d'amour.
01:12:55C'est une histoire d'amour.
01:12:56C'est une histoire d'amour.
01:12:57C'est une histoire d'amour.
01:12:58C'est une histoire d'amour.
01:12:59C'est une histoire d'amour.
01:13:00C'est une histoire d'amour.
01:13:01C'est une histoire d'amour.
01:13:02C'est une histoire d'amour.
01:13:03C'est une histoire d'amour.
01:13:04C'est une histoire d'amour.
01:13:05C'est une histoire d'amour.
01:13:06C'est une histoire d'amour.
01:13:07C'est une histoire d'amour.
01:13:08C'est une histoire d'amour.
01:13:09C'est une histoire d'amour.
01:13:10C'est une histoire d'amour.
01:13:11C'est une histoire d'amour.
01:13:12C'est une histoire d'amour.
01:13:13C'est une histoire d'amour.
01:13:14C'est une histoire d'amour.
01:13:15C'est une histoire d'amour.
01:13:16C'est une histoire d'amour.
01:13:17C'est une histoire d'amour.
01:13:18C'est une histoire d'amour.
01:13:19C'est une histoire d'amour.
01:13:20C'est une histoire d'amour.