90 Day Fiancé The Other Way Season 6 Episode 14

  • evvelsi gün
90 Day Fiancé The Other Way S06E14
Döküm
00:00Hazır mısınız?
00:01Önceki bölümde 90'de Fiyanse, Diğer Yolda.
00:05Bu botlar ve bu kitap,
00:07onun geçmişte yaşadığı kadınları temsil ediyorlar.
00:10Onun için gurur duyuyorum.
00:11Ama Sarp'tan daha çok değişme ihtiyacım var.
00:14Onu kaybeden korkum beni çılgınca yapıyor.
00:17Bu yanlış anlayışları geçirmek tek yol
00:20birbirimizle çalışmak ve çalışmak.
00:255, 6, 7, 8.
00:27Romantik.
00:29Gerçekten hepimizin arzumuzu arkamızda koymak istiyorum.
00:32Çünkü Lili'nin ailesi
00:34kutlama kutlaması için geldi.
00:37Ve onları gerçekten mutlu görmek istiyorum.
00:41Seni seviyorum.
00:42İlgilendirme prosesi için,
00:44İzlanda'da mı?
00:46İlgilendirme ve tüm kurslar İzlanda'da öğrenilir.
00:51İlgilendirmem gerektiğinde,
00:53İzlanda'da nasıl mutlu olurum?
00:57Sadece benimle sarhoşsun.
00:59Belki sadece birbirimizin tüm kurslarını alamayız.
01:04Panik atakta durduğum zaman
01:06kırılacağım mı?
01:08Hayatı seviyorum. Hayatı keyifliyorum.
01:10Bu konuda konuşmayı lütfen durdurma.
01:13Hayır, durdurmayacağım.
01:15Bu çok fazla.
01:26Hayatı seviyorum.
01:28Ciddi misin?
01:29Yaklaştık, yaklaştık.
01:3160, 59, 58, 57, 56, 55.
01:39Aman Tanrım.
01:44Bu konuda konuşmak istiyorum.
01:46Lütfen.
01:57İzlanda'da
02:05Amerikalı taraftan araştırmaya başladığınız zaman bu mu?
02:08Evet.
02:09Araçtan çıktığımız zaman,
02:11çok daha iyi hissediyorum.
02:12Ama tüm enerjiyi
02:14araçtan çıksa
02:16şimdi birbirimizle
02:18birlikte olacağına dönüştürdü.
02:21Aslında,
02:22o benimle sarhoş olmaya çalışmaya çalıştı.
02:26Araçtan çıktığınız zaman
02:28çok heyecanlıyım.
02:31Ben de öyle.
02:34Benden geldiğinizde,
02:38benim sınırlarımda oluyorum.
02:40Belki gelme ve
02:42benimle konuşmaya ve
02:44bunu çözeceğim zaman değil.
02:45Ve bunun için
02:47sinirlenmem gerekiyor.
02:48Ama sinirlenmek istiyorsan,
02:49bana sarhoş olursun.
02:52Her zaman bana sarhoş olmanı istemeyeceğim.
02:55Çünkü bir şekilde hissediyorsun.
02:57Benim amacım sarhoş olmamak değil.
03:03Tüm hayatımda sinirlendim.
03:06Birçok terapisti denedim.
03:08Birçok medikasyonu denedim.
03:10Ve bunu çözmedim.
03:16Sinirlenmeyi istemiyorum.
03:19Sana bu sinirlenmeyi çözmek için
03:22yardım etmek istiyorum.
03:25Evet.
03:26Sinirlendim.
03:27Ama bunu yapamıyorum
03:28kendimi *** hissediyorum.
03:30Çünkü bana konuşuyorsun.
03:37Bunu söylemek için gerçekten sinirlendim.
03:41Ama birisiyle çok sinirlendiğinde
03:45çok zor.
03:47Bir ilişkiyi gerçekleştirmek istiyorlar.
03:50Birlikte yaşayıp,
03:52birlikte yürüyebilmek.
03:53Ve biz ikimizde otobüse gidiyoruz.
03:56Ben genellikle
03:57çok hızlı bir insanım.
03:59Ama gerçekten endişelenmeye başladım.
04:01Bu,
04:02asla yapamadığım en kötü kararlarından biri.
04:07Sana sinirlendirmeyi,
04:10bunu çalıştırmaya,
04:11ne dediğimde daha deliberatif
04:13ve sinirlendiğimde
04:14ne dediğimde daha sinirlendiğimde
04:19beni asla kabul edebilecek misin?
04:22Ben de sinirlendiğim gibi.
04:27Çünkü ne dedin otobüste
04:29beni çok sinirlendirdi.
04:32Nasıl benimle birlikte olabilirsin
04:33bilmiyor musun?
04:39Sen söyledin ki,
04:40ne zaman o noktaya geçeceksin
04:41bilmiyor musun?
04:42Ve o noktaya geçti.
04:43Sonra herkese
04:44benden uzaklaştırıyorsun.
04:45Bilmiyorum.
04:46Sana orada olmak istiyorum.
04:48Ama sinirlendiğinde
04:49sana orada olmak istemiyorum.
04:50Evet.
04:51Bu anlayılır.
04:53Sadece
04:54bana asla yalvarmak istemiyorum.
04:56Çünkü bu ilişkiyi iyi yapmak için
04:58çalışmak istiyorum.
05:04Ve üzgünüm.
05:06Daha fazla benimle birlikte olmadığım için.
05:08Üzgünüm.
05:09Sana konuşmaya gelip
05:11geri dönme noktaya geçtiğinde.
05:22Savaşmak istemiyorum.
05:23Ben de savaşmak istemiyorum.
05:26Sinirlenmek de istemiyorum.
05:29Sadece mutlu ve
05:30sen gibi mutlu olmak istiyorum.
05:33Dempseyin
05:34çok hızlıca
05:35konflikten kurtulması harika.
05:36Ama bu iş için
05:38birisi olmalı.
05:39O benim
05:40panik ataklarımı
05:41kontrol edebilecek.
05:42Çünkü
05:43aneksiyonum
05:44sadece
05:45gitmeyecek bir şey değil.
05:46Ona
05:47çok farklı bir şekilde
05:48destek olmalıyım.
05:49Yoksa
05:50bu
05:51işe yaramaz.
05:52O benim kişiyim.
05:55Peri şehrindeyiz.
05:58Ve
05:59seninle
06:00burada kalmak
06:01çok istiyorum.
06:02Biz de.
06:09Ben de.
06:26Evine hoşgeldin prenses.
06:28Teşekkür ederim.
06:32Çekiyor musun?
06:33Hayır.
06:34Çekilin.
06:35Çekilin.
06:36Çekilin.
06:38Aman Tanrım.
06:39Evet.
06:40Sonunda.
06:41Evet.
06:44Aman Tanrım.
06:46Bugün büyük bir gün.
06:47Çünkü
06:48Cikayet
06:49evimden
06:50geri dönüyor.
06:51Evim,
06:52yerim.
06:54Ben
06:55duygulandım
06:56ve
06:57duygulandım.
06:58Çünkü
07:00evimi bıraktıktan sonra
07:02ev çok boştu.
07:04Bunu alacağım.
07:06Bu bizim kardiyo bebeğim.
07:08Biz bunu
07:09çok aç yapıyoruz.
07:11Aman Tanrım.
07:14Evet, al bebeğim.
07:15Duygulandın mı?
07:17Tamam.
07:19Sarper bozulma,
07:21Cikayet'i kurtarmak,
07:23terapiye gitmek,
07:24tüm bunlar
07:26bana geri dönmeyi sağladılar.
07:28Bana gösteriyor ki
07:30gerçekten değişmeyi
07:32istiyor.
07:33O yüzden ona başka bir şans veriyorum.
07:34Ve
07:36bakalım nasıl olacak.
08:07Bir kez
08:09yeterli değil.
08:10Devam etmeliyiz.
08:15Gittiğimde
08:16bir şey yaptın mı?
08:17Bunu yapmaya
08:18çalışmak için.
08:19Evet.
08:20Terapi,
08:21son terapiyi
08:22hazırladım.
08:27Son terapi
08:28hazırladın mı?
08:29Hı hı.
08:30Kendin için mi?
08:31Bizle birlikte mi?
08:32Kendim için.
08:34Gerçekten mi?
08:37Evet.
08:40Tamam.
08:42Sadece bana bunu
08:43söylemediğinden
08:44garip.
08:45Yani
08:47eğer ben olsaydım
08:48bu
08:49yaptığım şey olsaydı.
08:50Çünkü
08:51kendim için yaptım.
08:54Buna
08:55*** diyorum.
08:56Her zaman
08:57Sarper'in
08:58iyi bir şey yaptığını
08:59hissettiğinde
09:00bana söylemek için sabırsızlanıyor.
09:01Ama bana
09:02bu terapi yaptığını
09:03söylemedi.
09:04Yani
09:05ona gerçekten inanmıyorum.
09:08Gerçekten terapi
09:09hazırladın mı?
09:16Hayır.
09:18Hayır mı?
09:20Evet.
09:21Vay.
09:23Tamam.
09:24Şimdi bir çok
09:25farklı bir problemimiz var.
09:26Şimdi bana yalan söylüyorsun.
09:33Yalan.
09:34Yalan.
09:35Yalan bir yalan.
10:03Evet.
10:28Hayır.
10:29Hayır.
10:30Kimin yanında bu?
10:31Kimin yanında bu?
10:42Bu doğru değil.
10:51Ben yanlış bir şey yapmıyorum.
10:53Sadece bir şeylerden ayrılmayı bırakmıyorum.
10:55Bu kadar.
10:56Kendinize alakalı olmadığınızı bilmiyorsunuz.
10:58Bu yüzden bu sorun.
11:05Sarper, ben bu sevgili, yalancı birisi olabildiğimi gördü.
11:10Evet, bir adam karar verirken seviyorum,
11:12ama bir şey olduğundan sevmediğimde de konuşacağım.
11:17Sarper, hayatında çok şeylerden ayrıldığını gördü.
11:20Ve birçok kadın da onu sağladı.
11:23Ben o kişiyim.
11:25O benimle birlikte olmak istiyorsa,
11:27benimle çok farklı davranmak zorunda kalacak.
11:30Neden bu her zaman oluyor?
11:31Buraya suikastlarımla gelince,
11:33bir şey oluyor ki, takmak istemiyorum.
11:36Ben sadece...
11:38...bunu...
11:42Her şeyi yapmaya hazırım.
11:43Bu sebeple sana şimdi yalan söylüyorum.
11:45Ve bu sebeple sadece affettim.
11:47Ama şimdi bir tür sorunum var.
11:50Bana yalan söylüyor.
11:52Aman Tanrım.
11:56Hey!
11:59Umarım,
12:00kardeşim Jared,
12:01bizim ilişkimizden biraz yardım edebilecek.
12:04Birbirimize nasıl konuşmalarını
12:06düşünmemiz gerekiyor.
12:07Diğer kişiyi affetmeden.
12:09Bu şekilde oldu.
12:10Bir süreç oldu.
12:11Yani, bunun çalışmadan
12:12endişelenmedin değil mi?
12:15Aslında ona,
12:16en iyisi bir yıl ve bir buçuk senedir
12:18başlamam gerektiğini söyledi.
12:21Benimle tanıştığın çok hoş.
12:24Bence,
12:25bu anda beni
12:26sorumlu ettiğim
12:27seçimlerden fazla
12:28fark etmiyor.
12:29Sanırım,
12:30sabırsızlanıyorum.
12:49Bugün geldi.
12:50Bir dakika.
12:51Oh,
12:52belki
12:53odamız kapalı.
12:55Kapalı mı?
12:56Evet, kapalı.
12:57O zaman, bunu yukarıda alalım.
12:59Kardeşim Jared,
13:00bugün geldi.
13:01Ve,
13:02evlenmeden önce
13:03bizimle biraz keyif alacak.
13:05Buraya nereye gidiyor?
13:06Ne?
13:07Burası yatak mı?
13:08Yatak.
13:09Yatak, evet.
13:10Ben,
13:11Jared'i soracağım.
13:12Onları işe koyacağım.
13:15Jared ve ben,
13:16harika bir ilişkimiz var.
13:17Birbirimizin gülüşünü anlıyoruz.
13:19O, benim için her zaman var.
13:20Ben, onun için her zaman varım.
13:21Ve, benim ailemden biri varmak
13:23çok hoş.
13:27Hey!
13:30Aman Tanrım!
13:31Bu senin için.
13:32Bu benim için.
13:33Sen kimsin?
13:34Ben Jared.
13:36Gördüğüme memnun oldum.
13:37Ben de seni görmekten memnun oldum.
13:38Ben de seni görmekten memnun oldum.
13:39Hadi, hadi, hadi.
13:40Ne oluyor arkadaşım?
13:43Vay, bak buna.
13:44Seni çok özledim.
13:46Vay,
13:47evin güzelmiş.
13:49Evet.
13:50Evet.
14:11Hadi,
14:12aşağıya girebilirsin.
14:13Gerçekten mi?
14:15Tamam.
14:17Tamam.
14:18Şuna bak,
14:195 katı seçenek var.
14:22Bu,
14:23bu çok tatlı.
14:25Elevatörde müzik var.
14:27Bu gerçek değil.
14:28Bu,
14:29benim kardeşimin yeni eviydiğini
14:30düşünmek biraz çılgınca.
14:32Onun evine
14:33gitmemek için
14:34ihtiyacım var.
14:35O kısım,
14:36benimle hala birleşiyor.
14:38Ama ev,
14:39harika.
14:40Güzel.
14:41Vay!
14:43Bu,
14:44benim ve Josh'un
14:45evi.
14:46Bak,
14:47bu ne?
14:48Aman Tanrım.
14:50Josh'un
14:51sıradakini bulduğunu
14:52hissediyorum,
14:53değil mi?
14:54Yani,
14:55eminim ki
14:56yüzlerce,
14:57eğer değilse yüzlerce
14:58birileri
14:59beni alıp,
15:00evine getirmek istiyorlar.
15:01Bu,
15:025 katı,
15:03bir elevatörle
15:04ve
15:05beni sağlıyor.
15:06Yani,
15:07bilmiyorum,
15:08onun için
15:09çok iyi bir durum gibi görünüyor.
15:10Birçok şey hala
15:11anlamıyor.
15:12O yüzden hala
15:13parçaları birleştiriyoruz.
15:15Bu,
15:16sizin odanız.
15:17Vay!
15:18Sadece küçük.
15:19Ama...
15:20Bu çok büyük.
15:21Evet.
15:22Yeni...
15:23Vay!
15:24Yeni parçalar.
15:25Tamam.
15:26Sizin için.
15:27Tabi ki.
15:28Bu harika.
15:29Ve sonra,
15:30bu oda.
15:31Güzel.
15:32Yani,
15:33o odanın altında,
15:34sen ve ben
15:35bunu birleştireceğiz.
15:36Oh!
15:37Tamam.
15:38O zaman,
15:39bir yatak alacağız.
15:40Evet.
15:41Kardeşim,
15:42her ilişkiyi görüyorum.
15:43O,
15:44benim hatalarımı görüyor
15:45ve onu bana söylüyor.
15:47Bu odayı istiyorsun.
15:493. yerde.
15:503. yerde.
15:51Yapabilecek misin?
15:52Hayır.
15:53Bir deneyeceğiz.
15:55Buyrun.
15:56Önce gidelim.
15:57Umarım,
15:58o,
15:59bizim ilişkimize
16:00biraz yardım edebilecek.
16:03Belki,
16:04Lili'ye
16:05ben yapamayacağımı
16:06açıklayabilir.
16:07Ve,
16:08Jeremy,
16:09Lili'nin gözlerinden
16:10açabilir.
16:11Lili.
16:14Şimdiye kadar iyi.
16:16Güzel.
16:17Tamam,
16:18bir break al.
16:19Tamam.
16:22Yardımcı olduğun için teşekkür ederim.
16:23Bu büyük bir yardım.
16:24Oh!
16:25Bu,
16:26bu,
16:27bu,
16:28bu,
16:29bu,
16:30bu,
16:31bu,
16:32bu,
16:33bu,
16:34bu,
16:35bu,
16:36bu,
16:37bu,
16:38bu,
16:39bu,
16:40bu,
16:41bu,
16:42bu,
16:43bu,
16:44bu,
16:45bu,
16:46bu,
16:47bu,
16:48bu,
16:49bu,
16:50bu,
16:51bu,
16:52bu,
16:53bu,
16:54bu,
16:55bu,
16:56bu.
16:57Tanzanalı
16:58Danstanden
16:59tanesini
17:00böyle
17:01kustu gibi
17:07yapıyor.
17:08Bu onun nasıl bir iletişim yöntemi. O çok düzgün.
17:11Ya adamım, bu adamla ilgilenmelisiniz.
17:13Bu onun için stresli olmalı, bu senin için stresli olmalı.
17:16Bu hiçbir ilişkiyle normal bir yöntem değil.
17:20Ayrıca biz evliydik ve sonra 8 ay ayrıldık.
17:23Evet, 8 ay. Bu çılgınca.
17:26Evet.
17:27Birbirimizle konuşmalarını nasıl anlayacağız
17:29diğer kişiyi öfkelendirmemiz gerekiyor.
17:34Hiç sorunlarla ilgili hiçbir şeyden şaşırmıyorum.
17:36Bu hiçbir şey yeni değil.
17:37Bence yeni olan onların tepkilerine tepki veren şey.
17:42Önceki ilişkilerde.
17:44İlişkiler zorlaştığında,
17:45bazen Josh'un geçmişte ilişkisi olurdu.
17:47Babam ve ben de
17:49başka bir ilişki olmak istemiyoruz.
17:52Bazı şeyleri kurulmak zorundayız.
17:54Umarım onlara yardım edebilirim.
17:58Yani, işin çalışmadığını korkmuyorsun değil mi?
18:04Bilmiyorum.
18:05Bu savaşta tutuklanıyoruz.
18:07İlişkimiz büyüyecek mi?
18:09Ya da sadece bu şekilde kalacak mı?
18:11Sadece mutlu olmayacak mı?
18:29Ne yapıyoruz?
18:31Evet, seyahat.
18:32Sen yapmıyorsun.
18:33Ben punk değilim.
18:36Üniversiteye nasıl gittin?
18:38Bir şey at ama.
18:40Tamam.
18:41Bugün Corona'yı Nötrl's Week'e alıyorum.
18:45Ve biraz soğuk bir plaj yapacağım.
18:48Aman Tanrım.
18:50Zavallı ellerim.
18:52Soğuk bir plaj yapmak bir tarih.
18:55Bunun faydası var.
18:56Böylesi sağlıklı olur.
18:58Ayrıca,
19:02sonra çok iyi hissediyorsun.
19:04Bugün,
19:05sanırım,
19:06ışık 4 derece.
19:07Yani,
19:08Corona bugün burada ölür.
19:15Yeniden başlıyoruz.
19:16Geliyor musun?
19:22Inki bu tür şey için büyüdü.
19:24O bir Viking.
19:25O, soğuk için büyüdü.
19:27Ben,
19:29sıcak için büyüdüm.
19:30Geliyor musun?
19:31Aman Tanrım.
19:32Kıbrıslı insanlar bunu yapmamalı.
19:35Bu bir İngilizce altyazı.
19:42Evet.
19:43Tamam.
19:44Tamam.
19:49Tamam.
19:50Tamam.
19:51Tamam.
19:52Tamam.
19:53Tamam.
19:54Tamam.
19:55Tamam.
19:59Aman Tanrım.
20:07Ağrıyor.
20:08Harika, bebeğim.
20:18Aman Tanrım.
20:19Aslında elimi hissedemiyorum.
20:20Aman Tanrım.
20:22Su atışı,
20:23siyahi insanlar için değil.
20:25Hayır.
20:26Hayır.
20:27Bu beni yapmak için bir şey.
20:29Beni yine sorma.
20:32Bu bir hata.
20:33Seni daha çok sevmemekten emin değilim.
20:38Bir hava alanı yapmak için çok iyi olacak.
20:41Su atışı,
20:42İsveç'in bir bölümüne dönüşmek.
20:46Viking olmaya çalışmıyorum.
20:48Böyle zorlaştırmak zorunda değilim.
20:50Böyle zorlaştırmak zorunda değilim.
20:51Buna ihtiyacım yok.
20:56Ayağını hissediyor musun?
20:57Normalden geri döndün.
20:58Evet.
20:59Hepsi oradalar.
21:00Bir hata yapmalıyız.
21:01Tamam.
21:021, 2, 3, 4, 5.
21:031, 2, 3, 4.
21:04Aa!
21:07Salak.
21:08Su atışı hoş, değil mi?
21:09Su atışı hoş.
21:10Evet.
21:11Bu hoş.
21:12Evet.
21:13Üniversiteye nasıl gittin?
21:16Gitti.
21:17Gitti.
21:18Aslında o dedi ki,
21:19en iyisi 1,5 yıldan başlayabilirim.
21:24Ama en iyisi 2,5 yıldan başlayabilirim.
21:27Programı başlayana kadar.
21:29Ve bence o benim
21:31dili bilmek gerektiğimin
21:33önemlisiydi.
21:34Evet, evet.
21:35Ama dili almak için
21:36çok iyi oldun.
21:37Ama ben öyle değilim.
21:39Ve sonuç olarak,
21:40tüm bu durumlar
21:41benim duygumla ilgilenir.
21:43Ve bu duygularımızda
21:45senin duygunla ilgilenir.
21:48Evet.
21:49Burada çok karanlık bir gerçektir.
21:52Gerçekten şaşırdım ki,
21:542,5 yıl beklemek zorundaydı.
21:57Ama yine de,
21:59bence tüm yöntemleri
22:01keşfetmedik.
22:03Yani,
22:04o sadece buradaydı.
22:06Her şeyin
22:07gerçekleşebileceği bir yöntem
22:09hala görüyorum.
22:10Ama ne dedi ki,
22:11hastanede doktor olarak çalışmak?
22:13Diğer doktorlarla çalışmak gibi.
22:15Diğer doktorlarla çalışabilirim,
22:17ama bu benim doktora değil.
22:19Ve bu benim sevgim değil.
22:20Ve bu benim
22:21başımı kırmak için değil.
22:22Evet, ama bu da bir yolculuk olabilir.
22:25Yani, bazen mutlu olursun.
22:27Biraz bekle.
22:28İzlendikten sonra,
22:29iyi şeyler yavaşlaşabilir.
22:31Ya da iyi şeyler yavaşlaşabilir.
22:34Evet.
22:36Yani,
22:37ben de bunu çok uzun süredir
22:38bekliyorum.
22:39İstediğim ilk defa
22:40Amerika'da gelmem gibi değil.
22:43Yıllar geçti.
22:45Sanırım sabırsızlanıyorum.
22:53Çok rahat ve
22:55güvenli olup olmadığını
22:57ve
22:58hiçbir şey yapamadığını
22:59ve
23:00hiçbir şey yapamadığını
23:01arasındaki
23:02çok uzun bir yöntem var.
23:03Sadece bana her şey
23:04iyileşecek olduğunu
23:05ve
23:06nasıl iyileşecek olduğunu
23:07ve
23:08ne planlar yapabiliriz,
23:09ne yapabiliriz.
23:10Çünkü
23:11benim geleceğimin bir versiyonu yok.
23:13Her şeyi yapabilirsin.
23:15Sanırım.
23:16Sanırım sen
23:17çok klasik gibi
23:18yapıyorsun.
23:19Ama aslında çok büyük bir şey.
23:22Büyük bir şey yaparsan
23:23çok büyük bir şey yaparsın.
23:28Bence o
23:29ne kadar
23:30sorumlu olduğumu
23:31anlayamıyor.
23:32Benim seçimlerim
23:33bana bu anı
23:34yolladı.
23:35Çünkü şu an
23:36bence
23:37onunla
23:38daha ilgili
23:39bu ilişkideyim.
23:40Ve şu an
23:41benim kafama
23:42boğuluyor.
23:44Benim hayatım için
23:45çok önemli bir amacım var.
23:49Çok zor bir yer
23:50ve
23:51benim seçimlerim
23:52arasında
23:55kalıp duruyorum.
24:02Sen çok güzel görünüyorsun.
24:05Her şeyimi
24:06çıldırtıyorum.
24:08Ve
24:09Ve şimdi ona güvenmiyor.
24:12Ama o çok pozitif.
24:15Sadece bir şey istiyorum.
24:39Çok fazla aşağı.
24:41Yavaş gidelim.
24:43Sadece eğlenceli bir gün yapmak istedim.
24:48Açıkçası evden geri döndüğümde
24:51Sarp ve ben hala bir sürü sorun var.
24:55Ama bugün sadece eğlenceli olmak istedim.
24:58Merhaba.
25:00Aman Tanrım.
25:02Vay.
25:03Seni giymek istiyor musun?
25:05Evet.
25:06Gel.
25:07Teşekkürler.
25:08Sarp beni bu inanılmaz fotoğraf çekimi stüdyosuna götürüyor.
25:12Şehirin güzel görüntüleri var.
25:14Ve fotoğraflar için giyilebileceğin
25:17tüm bu tradisyonel kıyafetler var.
25:19Umarım bu iyi bir fırsatta
25:21dışarıya çıkmak ve birleştirmek.
25:23Aman Tanrım.
25:24Tüm renkler.
25:25Bu nedir?
25:27Kırmızı.
25:28Kızın için kırmızı seviyorum.
25:30Giy.
25:32Tamam.
25:33Türkiye'de tradisyonel şeyler seviyorum.
25:37Tamam, lütfen.
25:55Vay.
25:56Çok eğlenceli görünüyor.
25:58Güzel bebeğim.
25:59Amerika'da böyle bir tecrübe var mı?
26:02Tabii ki var.
26:04Güzel görünüyorsun bebeğim.
26:06Ve sen sultansın.
26:07Sultan ne?
26:08Ne yapıyorlar?
26:10Yardım ediyorlar.
26:11Yardım ediyorlar.
26:12Evet.
26:13Bu rol için doğdun.
26:14Evet.
26:15Hangi kralı seçiyorsun?
26:17LA'da giyinebilmek ve fotoğraf çekimler yapmak
26:20çok seviyorum.
26:22Ama bu kıyafetlerle
26:24zamanında geri dönüyorum.
26:26Çok şaşırtıcı.
26:28Genelde bu kadar fazla kıyafet
26:30almak istemiyorum.
26:33Bu senin rengin bebeğim.
26:35Şuraya bir bakabilir misin?
26:42Birbirine bak.
26:43Nasılsın?
26:44Hiçbiriye iyi hissediyorum.
26:46Ne oldu?
26:47Kralından düştün mü?
26:49Kısa bir süre içinde.
26:51Geri dönebilirsin.
26:53Umarım.
26:54Yapacaksın.
27:03Kamerayı değiştireceğim.
27:04Sonra geri döneceğim.
27:05İyi.
27:06Teşekkür ederim.
27:27Yavaş yavaş.
27:28Evet.
27:30Evet.
27:31Terapi yapmak.
27:32Bu iyi.
27:33Bu iyi değil mi?
27:34Bu yardımcı.
28:00Ne hakkında?
28:01Benim hakkımda.
28:02Her şey hakkında.
28:03Tabi ki.
28:04Bence öfkeli olduğundan daha iyi.
28:06Öfkeli olduğunda,
28:07bir şeyin senin olmadığını istiyorsun.
28:08Ve kutsal olduğunda,
28:09zaten senin olanı korumak istiyorsun.
28:11Ve ben senin gibi hissediyorum.
28:12O yüzden korumak istiyorum.
28:13Ama sen
28:14üç buçuk ay evliydin.
28:15Tamam.
28:16Ve ben sana
28:17köpeğe saygı duydum.
28:18Biliyorsun.
28:19Sana yalan söylemek
28:20hiçbir şeyim yok.
28:22O yüzden sadece
28:24kutsal olmanı bırakmak istiyorum.
28:26Tamam mı?
28:27Ve sadece bana güven.
28:29Ne olduğundan dolayı
28:31güvenimi kırdığımı anlıyor musun?
28:33Anlayamıyorum.
28:34Çünkü bana nasıl davranıyorsun?
28:35Evet, evet.
28:36Evet.
28:37Ama sadece
28:38iyi amacımla,
28:39ve deneyimimle
28:41inan.
28:42Her şey bozulacak.
28:43Göreceksin.
28:44Sen çok tatlısın.
28:46Teşekkürler.
28:48Sarp bana gerçekten
28:49deneyimi gösteriyor.
28:50Ve kendini
28:51kutsal olabilecek gibi
28:52düşünüyor.
28:53O yüzden
28:54Sarp bana deneyimi gösteriyor.
28:55Ve kendini
28:56kutsal olabilecek gibi düşünüyor.
28:57Evet.
28:58Eski Sarp'ı sevmiyorum.
29:00Her durumda
29:02kızgın oluyor.
29:04Evet.
29:05O yüzden
29:06değişmek istiyorum.
29:07Çok mutluyum.
29:08Ama
29:09bana yardım etmek istiyorsan
29:10bana güvenmelisin.
29:11Bir kız bulursan
29:13gerçek kızın
29:14odasında
29:15bana güvenmelisin.
29:16Biliyorsun ki
29:17bu bir acı.
29:18Hayır, güvenmiyorum.
29:19İntuasyonuna güvenmeliyim.
29:21İntuasyonunu seviyorum.
29:23Umarım seviyorsun.
29:25Öğreniyorum.
29:27Tamam.
29:28Bu iyi.
29:29Bana tatlılık ver.
29:32Bunu kazanmalısın.
29:34Sen benim tatlım.
29:35Tamam, iyi.
29:36Sadece konuşma.
29:40Biz böyle iyi olduğumuz zaman
29:42bu çok harika.
29:43Şu an seni çok sevmek istiyorum.
29:45Tamam.
29:50Onu sevdi.
29:54Hı hı.
29:59Seninle?
30:00Evet.
30:01Maraj mı?
30:02Maraj.
30:03Seninle olduğum zaman
30:04güveniyorum.
30:05Sen mi öneriyorsun?
30:18Şu an Paris'teyiz.
30:20Hadi.
30:21Çok heyecanlıyım.
30:22Bu tarz hayatlar için
30:23çok fazla insan öldürülür.
30:24Biliyorum.
30:33Biraz sakin ol.
30:47Bu hoş.
30:48Bu hoş.
30:49Evet.
30:51Gördün mü?
30:53Belki Notre Dame'de.
30:56Dempsey ve ben Paris'teyiz birkaç gün.
30:59O yüzden işe başlamadan önce
31:00görüntüleri alacağız.
31:06Oo, kuşlar var.
31:07Şu an kuşları çok seviyorum.
31:09Kesinlikle eğlenceli bir yoldayız.
31:16Merhaba kuşlar.
31:20Merhaba.
31:21Lütfen bir karakaçay alabilir miyiz?
31:23Evet, oturabilirsin.
31:25Tamam.
31:27Gerçekten sakin olmalıyız mı?
31:29Evet.
31:30Biraz konuşabilirsin.
31:31Çok fazla değil.
31:32Tamam.
31:33Ben seninle başlayacağım.
31:34Tamam.
31:39Burada oturmak gerçekten garip, değil mi?
31:43Paris'te en sevdiğin şey hangisi?
31:46Bu.
31:47Karakaçay.
31:48Hayır.
31:49Çok şanslıyım.
31:50Bu şimdiye kadar ilk eğlenceli bir şey.
31:53Güzel.
31:54Birçok şey zor oldu.
31:56Ama bir amaca doğru gidiyoruz gibi hissediyorum.
31:58Evet.
31:59Senin amacan ne?
32:02Seninle mi?
32:03Evet.
32:04Maraj mı?
32:05Maraj.
32:06Evet, sonunda.
32:08Bu şaşırtıcı.
32:10Bence
32:12şimdiye kadar
32:13oraya gittiklerinin adımları
32:15zor oldu.
32:16Ama bence
32:18oraya gittik.
32:19İçimizden bir şey
32:20çok fazla
32:21çıkmıyor.
32:22Ve her zaman
32:24çok hızlı yapıyoruz.
32:25Evet.
32:28Sonunda ne zaman
32:30bakıyorsun?
32:31Bir yıl.
32:32Güzel.
32:33Bir yıl eğer
32:34evlenebiliriz
32:35ya da
32:36evlenebiliriz.
32:37Evet,
32:38en az bir yıl evlenebiliriz.
32:39Evet.
32:40Ya da 3,
32:41ya da 5,
32:42ya da 10.
32:44Şaka yapıyorum.
32:46İlk olarak,
32:47en romantik yeri
32:48birine
32:49önermenin en iyi yeri.
32:51Hiç fikirlerini
32:52aklına koyma.
32:57Her zaman
32:58güzel bir hayat
32:59ve bir an
33:00evlenmek istediğimi
33:01istedim.
33:02Eğer bana sorarsa
33:03evlenmek isterdim.
33:05Birbirimizin
33:06sevgisi
33:07bizi bu kadar
33:08uzaklaştırdı.
33:09Ve
33:10problemlerimiz
33:11var.
33:12Bunu
33:13çalıştık.
33:14Planlarımı
33:15yerine koydum.
33:16Ama evet,
33:17evlenmek istiyorum.
33:20Bu,
33:21eğlenceli.
33:23Bu,
33:24seninle
33:25eğlenceli.
33:26Senin de.
33:27Benim mi?
33:28Evet.
33:32Fransızca gülüyorsun.
33:34Güzel.
33:36Biliyorsun,
33:37seni çok seviyorum.
33:38Neden?
33:39Seni çok gülüyorsun.
33:41İlginç.
33:42Bu iyi.
33:43Ve
33:44seninle
33:45güvenli hissediyorum.
33:47İlginç mi?
33:50İlginç değilim.
33:51Hayır.
33:53Sadece hissettiğimi söylüyorum.
33:54Tamam.
33:55Seni seviyorum.
33:56Seni seviyorum.
33:57Bu çizgide
33:58oturduğun için
33:59seni seviyorum.
34:01Ve seni
34:02bu çizgide
34:03oturduğum için
34:04seni daha çok seviyorum.
34:06Seni mutlu etmek istiyorum.
34:07Biliyorum.
34:11100% hazırım
34:12Dempsey'e
34:13ilk defa
34:14gittiğimde.
34:16Dempsey'in
34:17evlilik hakkında
34:18heyecanlandığını
34:19duyduğum
34:20şaşırtıcı.
34:21Ama
34:22birçok şey
34:23düşünmeliyim.
34:24Çünkü
34:25biraz
34:26hızlı
34:27düşüyoruz.
34:28Bu yüzden
34:29bu
34:30doğru bir hareket
34:31ve
34:32birlikte olduğumuz
34:33için
34:34mutlu olmak istiyorum.
34:35Çünkü
34:36sürekli sevgiyi istiyorum.
34:38Ve
34:39umarım Dempsey'in
34:40yanında.
34:43Fransa'da
34:441-2-3
34:45demeliyim.
34:461-2-3
34:49Allah kahretsin.
34:51Hayır.
34:52Hayır.
34:53Bu güzel.
34:54Bu çok iyi.
34:55Bu çok güzel.
34:56Bu çizgi...
34:59Teşekkür ederim.
35:00Teşekkür ederim.
35:01Yürüyüşe
35:02gidiyorum
35:03ve kendimi öldüreceğim.
35:04Bu güzeldi.
35:05Teşekkür ederim.
35:06Teşekkür ederim.
35:09Bu bana
35:11çok
35:12güzel.
35:13Bu çok iyi.
35:16Geçen gece
35:17yemeğe gittik.
35:18Para
35:19500.
35:20Yeniden buradayız.
35:21Parayı almak istiyor.
35:23Bu sefer
35:24kardeşimin önünde.
35:25Ceren'in geceyi
35:26yıkamak için teşekkür ederim.
35:41Gideceğiz.
35:42Geceyi
35:43keyif alacağız.
35:44Tamam mı?
35:45Çok heyecanlıyım.
35:46Bu bir
35:47grocery shop mu?
35:48Buraya
35:49nereye gidiyoruz?
35:51Market.
35:52Yemek?
35:53Evet.
35:54Çok fazla yemek.
35:55Yemek sokak yemeği gibi mi?
35:56Çinli
35:57salak.
36:00Salak.
36:01Salak.
36:02Salak.
36:03Salak.
36:04Salak.
36:05Salak.
36:06Salak.
36:07Salak.
36:08Salak.
36:10Salak değil.
36:12Salak.
36:13Salak.
36:14Salak.
36:15Salak yemeği.
36:16Evet.
36:17Bu büyük bir fark.
36:19Salak ve salak.
36:20Salak salak.
36:24Ceren.
36:25Babam ve annen
36:27sadece
36:28Çinliyken
36:29endişeleniyor mu?
36:34Evet.
36:35Bence
36:36biraz endişeleniyorlar.
36:37Çinliyken
36:38einfach olması
36:39bu durumda
36:40farklı,
36:41garip
36:42ve endişelenmiş
36:43olmaya
36:44değerli.
36:45Bu, çok endişeleniyor.
36:46Bence
36:47bir fırsatı var.
36:49Yani
36:50en azından
36:51mutluluk getirebilirsin.
36:52Burada yaşadın.
36:53O yüzden
36:54harika.
36:55Evet.
36:56Benim sorum
36:57bu.
37:00Sanırsın
37:04gerçekten
37:05Censet'i
37:06seviyorsun
37:07Cassie'yi seviyor musun?
37:11Evet.
37:13Ama
37:15Cassie bazen
37:17gerçekten
37:19onunla sevmiyor.
37:23Geçen gece
37:25savaştık.
37:27İlk gece
37:29kardeşimi Çin'e götürdüm.
37:31Böyle konuşmak istiyorsun?
37:37Çünkü
37:39gördüğünüz gibi
37:41Cassie birkaç gün sonra Çin'e geldi.
37:43Gerçekten
37:45mutlu oldum.
37:47O yüzden ailemize yardım ettim.
37:49Onun kardeşi
37:51onun kardeşini sevdiği için
37:53bizim evliliğimize yardım etti.
37:57Geçen gece
37:59yemeğe gittik.
38:01Ama
38:03Cassie her zaman mesaj atıyor.
38:05Her zaman mesaj atıyorum.
38:07Josh'a soruyorum.
38:09Sen kime mesaj atıyorsun?
38:11Kime mesaj atıyorsun?
38:13Josh'a soruyorum.
38:17Telefonu
38:19kapatıyorum.
38:21Çok dramatik.
38:25O yüzden
38:27bazen
38:29yemeğe gitmek istemiyorum.
38:31Aslında
38:33mesaj atmak
38:35yemeğe gittikten önce oldu.
38:37Seni, anneni, babanı mesaj attım.
38:39Ona konuşmaya çalıştım.
38:41Birkaç mesaj attım.
38:43O beni takip etti.
38:45O beni takip etti.
38:47Ben burada oturup
38:49kendimle konuşacağım.
38:51Mesaj atacağım.
38:53Sonra yemeğe gittikten sonra
38:5515 dakikaya geçiyor.
38:57Arabada olduğunu öğrendim.
38:59Normal bir davranış değil.
39:01Kızın kızgın olduğunu duyuyor.
39:03Bu yüzden
39:05kolayca kızgın oluyor.
39:11Biliyorum.
39:13Sana ne kadar para ödediğini söylüyorsun.
39:15Sadece konuşuyorsun.
39:17Para.
39:19Tamam.
39:21Bir saniye.
39:23Gördüğümüzde
39:25pahalı insanlar olduklarını biliyorum.
39:27Bana
39:29para ödediğini söylüyorsun, değil mi?
39:31Evet.
39:33Gördüğümüzde
39:35ama
39:37hala seninle evleniyorum.
39:39Sana söyledim.
39:41Para ödemiyorum.
39:43Sorun bu.
39:45Senin gibi değilim.
39:47Geçmişte yaşamaya çalışmıyorum.
39:49Savaş yapmaya çalışmıyorum.
39:51Anlamaya çalışıyorum.
39:53Anlamaya çalışıyorum.
39:55Anlamaya çalışıyorum.
39:57Anlamaya çalışıyorum.
39:59Anlamaya çalışıyorum.
40:01Anlamaya çalışıyorum.
40:03Anlamaya çalışıyorum.
40:05Anlamaya çalışıyorum.
40:07Anlamaya çalışıyorum.
40:09Anlamaya çalışıyorum.
40:11Anlamaya çalışıyorum.
40:13Anlamaya çalışıyorum.
40:15Anlamaya çalışıyorum.
40:17Anlamaya çalışıyorum.
40:19Anlamaya çalışıyorum.
40:21Anlamaya çalışıyorum.
40:23Anlamaya çalışıyorum.
40:25Anlamaya çalışıyorum.
40:27Anlamaya çalışıyorum.
40:29Anlamaya çalışıyorum.
40:31Anlamaya çalışıyorum.
40:33Anlamaya çalışıyorum.
40:35Anlamaya çalışıyorum.
40:37Anlamaya çalışıyorum.
40:39Anlamaya çalışıyorum.
40:41Anlamaya çalışıyorum.
40:43Anlamaya çalışıyorum.
40:45Anlamaya çalışıyorum.
40:47Anlamaya çalışıyorum.
40:49Sadece senin sevgini istiyorum.
40:51Evet, bu...
40:53Bu onun yaptığı şey.
40:55Her zaman bir tekrar.
40:57Ama asla devam edemeyeceğiz.
41:01Aynı durumda, aynı
41:03tartışmalar, aynı
41:05hisler.
41:07Ve hiç bir şey
41:09bozulmaz mı?
41:11Daha ne kadar uzun süre
41:13bekleyeceğim bilmiyorum.
41:15Ama seni bu akşam
41:17Gerard'ı bozmak için teşekkür ederim.
41:25Bir sonraki sefer 90 Day Fiance
41:27The Other Way.
41:29Neye benziyor, neye benziyor?
41:33Her gün
41:35göreceğim.
41:37Hadi yapalım.
41:39Ben operasyona gelmem.
41:41Bizi rahatsız edeceksin.
41:43Babana banane
41:45tatlı yapmaya çalış. Bize para kazanıyor mu? Hayır.
41:47Bence biraz zor.
41:49Amerika'ya gittim.
41:51Buraya geldim.
41:53Her şey onun için.
41:55Hiçbir şey için değil.
41:57Şu an yapmaya çalışıyorum.
41:59Eğer yapamam, burada olmam.
42:03Kimim?
42:05Eğer sen
42:07burada değilsen,
42:09Jesse'nin okulunda bir şey olur.
42:11Gerçekten sadece benim olacağımı düşünüyorum.
42:13Eğer beni hareket etmemek istiyorsan,
42:15ben de öyle düşünüyorum.
42:17Bu bir kaybı-kaybı durumu.
42:19Ne kadar
42:21ödüllerini ödeyeceğini
42:23bilmek istemiyor.
42:25Çünkü kötü hissediyor.
42:27Gerçekten ilerleyebiliriz.
42:29Gerard benimle
42:31sürekli burada olmayacak.
42:33Her zaman tartışmak ve
42:35geçmişte yaşamak için bir hayat yaşayamıyorum.