Past Life, Present Love capitulo 2 Thai sub español

  • anteayer
Past Life, Present Love capitulo 2 Thai sub español
Transcripción
00:00¡Ay! ¿Por qué está tan atrapado?
00:06¿Puedo entrar?
00:07Sí, por favor.
00:08Puedes entrar.
00:10Por favor, puedes entrar.
00:13No puedes entrar.
00:25¡Feliz cumpleaños!
00:26¡Feliz cumpleaños!
00:28¡Feliz cumpleaños!
00:31¡Tarán!
00:33¡Uy!
00:37¡Está hermosa!
00:57¡Puedo entrar! ¡Puedo entrar!
00:59¡Por favor! ¡Puedo entrar! ¡Puedo entrar!
01:06¡POR FAVOR! ¡¡Por favor!!
01:27Y está enfadada, no puede comer.
01:29¿Se puede acercar?
01:32¡Aquí está!
01:35¡Descansa!
01:42¡Acuérdate de que no puedes acercarte!
01:48¡Acuérdate de que no puedes acercarte!
01:51¡Acuérdate de que no puedes acercarte!
01:5390 mts por minuto, la presión es de 10,40
01:55Por aquí
01:59La paciente de 15 años, fue atrapado en la izquierda de la cabina
02:02pero se ha hecho la cirugía
02:04La presión ahora es de 140 veces por minuto
02:06La presión es de 180 veces por minuto
02:11La paciente no tiene la cirugía, déjame la cirugía
02:13De acuerdo
02:20La paciente no tiene la cirugía, déjame la cirugía
02:22De acuerdo
02:26Señorita, ¿puedo irme y esperar por afuera?
02:28¿Puedo irme y esperar por afuera?
02:32¿Puedo irme y esperar por afuera?
02:37Yo voy, usted va, todos van
02:39De acuerdo
02:42De acuerdo
02:47Yo voy, usted va, todos van
02:49De acuerdo
02:53Yo voy, usted va, todos van
02:55De acuerdo
03:02Dos minutos, no hay nombre
03:06La paciente no tiene nombre
03:08Verifico el tiempo de muerte
03:10De acuerdo
03:14Lo siento
03:22Lo siento
03:28¿Señorita?
03:30¿Es su familia?
03:32Sí, tengo que llevársela a su esposa
03:34Entonces, vayamos con el médico
03:36La paciente tiene que hacer una cirugía
03:38Tiene documentos que debe dar la familia
03:40¿Y mi hijo, Tietat?
03:42El médico está ayudando
03:44Vamos
03:52¡Señorita!
03:54La cirugía ha terminado
03:58¡Corten la cirugía!
04:02La paciente ha muerto
04:041608
04:22La cirugía
04:52Señorita
05:22¡Señorita!
05:52¡Señorita!
06:08Ahora, Tana y Tietat
06:10No pueden decir nada sobre el accidente
06:12Y la persona que murió en el taxi
06:14Es su familia
06:16Es su familia
06:18¿Ustedes se conocen?
06:20Señorita
06:22Él es el hijo de Lampa
06:24La esposa de Tana
06:26El hijo de Tana
06:28Si usted entiende
06:30Señorita es la hija de Lampa
06:32Y el hijo de Tana
06:34¿Señorita?
06:36¿Es su familia?
06:38Sí, tengo que llevársela a su esposa
06:40Entonces, vayamos con el médico
06:42La madre de Lampa
06:44Está en la cama
06:46Con su hija
06:48La esposa de Tana
07:16La cirugía
07:46¿Señorita?
08:06¿Vamos a casarnos?
08:16No
08:46¿Qué estás haciendo?
08:52Solo...
08:54Quiero despedirme de mi novio
08:56La familia de la muerte le ha pedido
08:58Que nadie se vaya
09:00Quiero que se vaya
09:02¿Por qué?
09:04¿Por qué?
09:06¿Por qué?
09:08¿Por qué?
09:10¿Por qué?
09:12¿Por qué?
09:14Quiero que se vayan
09:16La familia de la muerte ya está en el templo
09:18Por favor
09:44¿Perdóname?
09:46¿Dónde está la muerte de la persona
09:48Con el nombre de Pasacor
09:50De Tivagor?
09:52La muerte de la nueva muerte
09:54Ya está en el templo
10:08¡Espera!
10:10¿Esta es la muerte de Pasacor?
10:12¿Pero por qué la quemaste?
10:14¿Por qué no hiciste el ritmo antes?
10:16Mi abuela llamó para que la quemara
10:22¿La conoces?
10:26¿Quieres un árbol?
10:28Te lo traigo
10:34Aquí
10:42¿Puedo desayunar aquí?
10:44¿Es mi habitación?
10:48¿Puedo desayunar aquí?
10:54Entiendo que lo que le pasas
10:56Desde que tu eras un niño
10:58Es muy malo
11:00Y será muy difícil para ti
11:02Que entstremese conmigo
11:04Y volvamos a España
11:06Pero eso ya ha pasado
11:08Le empiezo a pasar
11:10No debería obligarte a volver a nadie.
11:15Debería haberte encontrado con ellos.
11:21¡Vamos!
11:22¡Tenemos que cerrar la ventana!
11:27¡Vamos!
11:28¡Vamos!
11:29¡Vamos!
11:30¡Vamos!
11:31¡Vamos!
11:32¡Vamos!
11:33¡Vamos!
11:34¡Vamos!
11:35¡Vamos!
11:36¡Vamos!
11:37¡Vamos!
11:38¡Vamos!
11:40¡Vamos!
11:49Maila ha perdido.
11:58¡Alto!
12:03¡Alto!
12:05Ya se alcanzan.
12:07¡Quieres sed, no haces las întrecas!
12:09¡Bien!
12:10¡Rápido!
12:11Su familia me dijo que no te pongas en contacto
12:13con las mujeres.
12:16¡Vamos!
12:21¡Suéltame!
12:24¡Cierra la puerta!
12:25¡No me vayas a quemar a mi hijo!
12:28No tenemos tiempo, señora.
12:30¡Tiene que ser!
12:31¡Tengo que cerrar la puerta!
12:36¡No!
12:37¡Déjame en paz!
12:39¿Estás listo, señora?
12:41¡No puedes parar!
12:55¿Tienes cualquier derecho a impugnar a mi hijo?
12:59Es una orden de la monja.
13:01¡Pero el padre es mi hijo!
13:03¡No tiene derecho a impugnar a nadie!
13:06Pero ahora solo tienes un hijo.
13:08Es el hijo de Títate, que está dormido en el IC.
13:11Deberías tener más cuidado con alguien que esté vivo.
13:15¡Déjame! ¡Déjame!
13:17¡Déjame!
13:19¡Déjame!
13:21¡Papá! ¡Mamá!
13:25¡Déjame!
13:29¡Déjame!
13:35¡Déjame!
13:47Hola.
13:48Esperaré aquí un momento.
13:56Papá.
14:01¿Cómo estás, hija?
14:03¿Por qué has venido tan temprano?
14:07El gobernador ha venido.
14:11Déjame cuidarte.
14:14Quiero estar con mamá un rato más.
14:18No quiero dejarte sola.
14:33Hola.
15:03Lo siento.
15:05Lo siento, Mike.
15:07No pasa nada.
15:20¿Estás buscando a mi?
15:23¿Non?
15:25¿Niño?
15:27¿Niño?
15:29¿Niño?
15:30¿Niño?
15:32¡Non!
15:34Hace mucho que no nos vemos, Mike.
15:37Lo siento.
15:40Gracias.
15:46El otro día,
15:48Agustín preparó comida para nosotros en casa.
15:51Había hablado de ti y que estabas volviendo.
15:55Ese día,
15:57Agustín estaba muy contento.
16:01No pensaba que el gobernador decidiera así.
16:09Mike, lo siento.
16:13¡Non! ¡Eres un policía!
16:16¡Tienes que ayudarme!
16:18No creo que tu madre haya muerto.
16:21Cuando mi madre murió,
16:24vi una imagen de un hombre.
16:27Me miré hacia adelante,
16:29y él desapareció.
16:32Estaba segura de que no había sido un sueño.
16:35Pero el policía me dijo
16:37que en el cielo
16:39no había nada.
16:43Mi padre me dijo
16:45que antes de que sucediera,
16:47mi madre y yo
16:48tendríamos que hablar con Tana.
16:50¿Tana quién?
16:52Tana,
16:54el dueño de la biblioteca de medicina.
16:56¿Lo conoces?
16:58¿Quién no lo conoce?
17:00Tiene un gran impacto en la sociedad.
17:04¿Y Agustín?
17:06¿No tiene nada que ver con él?
17:08Mi padre no dijo nada de detalle a Mike.
17:11Pero...
17:13su madre se sentía muy mal.
17:15Así que escribió una carta de adiós.
17:17Mike,
17:19te ayudaré a cuidar de esto.
17:22Para saber cómo va.
17:26Hice dos investigaciones
17:28relacionadas con la biblioteca de medicina
17:30de Hanna.
17:32Incluso con testigos y evidencias,
17:34él aún sobrevivió.
17:37Si no crees, no tienes que creer.
17:39La fuerza de la medicina
17:41es tan fuerte
17:43como el poder de la medicina.
17:45Tengo otra cosa que te ayude.
17:48¿Cuál es?
17:51¿Esta herida
17:53es la herida que sucede
17:55normalmente en accidentes?
18:15¿Dónde sacaste estas fotos?
18:18Este es mi padre,
18:20mi novio.
18:22Nos peleamos
18:24antes de que Mike volviera aquí.
18:26Mi padre volvió conmigo.
18:29Pero
18:31en el taxi en el que estaba
18:33hubo un accidente.
18:37Mi padre se fue a ver mi cuerpo.
18:39Mi padre se fue a ver mi cuerpo.
18:41Mi padre se fue a ver mi cuerpo.
18:43Mi padre se fue a ver mi cuerpo.
18:45Y vi esas heridas.
18:47Las heridas no son
18:49las heridas de un accidente, Non.
18:52Son como
18:54heridas que se atascan con una cuerda
18:56y se pierden.
19:02¿Y
19:04las heridas de estos troncos?
19:07Mike, tienes que enseñar a él
19:09qué son estas heridas.
19:13El científico
19:15puede dar la respuesta.
19:19Mi cuerpo
19:21fue quemado.
19:22¿Qué?
19:24Mi novio
19:26ordenó que se quemara mi cuerpo de inmediato.
19:28Como si
19:30intentara ocultar algo.
19:32Espera, espera, espera.
19:34¿Qué tiene que ver
19:36con mi novio?
19:39El auto que se atascó con mi auto
19:40fue el de Tana
19:42y su hijo, Petat.
19:47Hizo que mi madre
19:49y mi padre se mueran.
19:52No quiero saber
19:54si intentó hacer eso.
19:59¡Vámonos!
20:01¡No hay tiempo para excusas!
20:03¡Vámonos a lo mejor!
20:04¡Vámonos a lo mejor!
20:06Doctor, calmaos.
20:08¿Calmaos?
20:09¡Vámonos a lo mejor!
20:11¡Vámonos!
20:13¡Vámonos!
20:16¡Vámonos!
20:18¡Vámonos!
20:19¡Vámonos!
20:24¡Vámonos!
20:26Doctor, déjame hablar con mi novio.
20:29Está bien.
20:30¡Vámonos!
20:39¡Suéltame!
20:49¡Suéltame!
20:50¡¡EL VERDADERO FLOTANTE!!
21:03¿¡P políticas!?
21:08¡¡ESTER EDIQUE!
21:09¡¡THAT NONE VALES NI A HUAR GAKO!!!!
21:10¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ ¡¡¡ISTO NO UNPoderes HABLABLE시는!!!!
21:12¡¡¡¡¡¡N‡O SE появen NI NAS HASTÁN reoper!!!!
21:19¿No deberías hablar conmigo de vez en cuando?
21:24¿Quieres que me muera?
21:28La verdad es que...
21:31...tienes que estar así...
21:34...porque has cometido muchos crímenes.
21:38¿Qué crímenes?
21:40¿Qué crímenes he cometido?
21:43¡Maldita sea!
21:50¡Cállalo!
21:51¡Cállalo! ¡No quiero verlo!
21:54¡Cállalo! ¡Cállalo!
21:57¡Cállalo! ¡Cállalo!
22:03¿Estás contenta?
22:06¿Estás contenta...
22:08...de que tu hijo me haga así?
22:11Yo también quiero que sea así.
22:14Lo peor es que los policías dicen que fue solo un accidente.
22:20¿Dónde vas?
22:22¿Dónde vas?
22:23¡Vuelve aquí!
22:25¡Vuelve!
22:26¿Dónde vas?
22:49¿Dónde vas?
23:20Quiero volver a casa.
23:28¿Volverá a visitarme?
23:31¿Alguien...
23:33...que esté aquí?
23:36¿Quiere venir a casa?
23:42¿Volveré a ver a mí mismo?
23:45¿Volveré a ver a mis hermanos?
23:47¿Cuándo vas a regresar a casa, mamá?
23:50¿Cuándo vas a regresar a casa, mamá?
24:13¿Cuándo vas a regresar a casa, mamá?
24:16¿Cuándo vas a regresar a casa, mamá?
24:18No quiero ver a mi papá nunca más.
24:37No sabes lo que va a pasar, papá.
24:43Pero no te dejarás morir así.
24:47Tienes que saber
24:50quién fue el culpable del accidente
24:53y quién fue el cazador.
25:17¿Estás despierta?
25:24Tío, estás despierta.
25:29¿Cómo estás?
25:32¿Estás bien?
25:35¿Estás bien?
25:38¿Estás bien?
25:41¿Estás bien?
25:43¿Estás bien?
25:48¿Estás bien?
25:51Sí, doctor.
25:55No te muevas.
26:05¿Hay alguien en la MIV?
26:08Sí.
26:11Tío, espérate.
26:18Tío, espérate.
26:20No te muevas.
26:51El accidente fue un accidente.
26:54Pero las heridas y las heridas
26:57fueron causadas por el accidente.
27:00No fue todo un accidente.
27:05Pero las heridas en la cara y en el cuerpo
27:08fueron causadas por el accidente.
27:12Este es un caso de adolescentes.
27:15Este niño fue atrapado
27:17y asesinado,
27:20hasta que murió.
27:23Las heridas en la cara y en el cuerpo
27:26fueron causadas por un amigo de la MIV.
27:32Dijo que la herida
27:37no fue causada por el accidente.
27:42¿Entonces, antes de su muerte,
27:45fue asesinado por el accidente?
27:48Creo que sí.
27:55Y me pregunto
27:58si la muerte del accidente
28:01tiene algo que ver con el accidente.
28:14Este es el conductor del taxi con el que pasé.
28:18Él trabajaba en la fábrica de medicina de Thana
28:21y era un amigo de Thana,
28:24a quien Thana le llamaba a menudo
28:27antes de renunciar a su trabajo.
28:38Hicimos la fotografía de la cámara de seguridad
28:40para saber
28:43qué sucedió
28:46después del accidente.
28:56Non,
28:59tengo que ayudarte.
29:02Tengo que pedirle la justicia a Pat.
29:11¿Quién es?
29:14El conductor.
29:17No, es una mujer.
29:21No lo sé.
29:24Pero si usted quiere saber,
29:27voy a investigar.
29:30Voy a ser muy quieto,
29:33y no voy a decir su nombre.
29:40No lo sé.
29:43No lo sé.
29:46No lo sé.
29:48No te preocupes.
29:50La situación de su madre...
29:51desde lo que hemos comprobado,
29:53no se puede decir que hubo otra persona
29:56en la fábrica de medicina
29:58cuando el accidente sucedió.
30:00¿Qué?
30:18¿No hay nadie en la tierra?
30:20No, no hay nadie.
30:21¡Puedo saberlo!
30:24Pero es extraño.
30:27En el cielo,
30:30todo está limpio.
30:32No hay ninguna contaminación.
30:35Como si hubiera un desastre.
30:38¿Qué es lo que está pasando?
30:40¿Qué es lo que está pasando?
30:42¿Qué es lo que está pasando?
30:44¿Qué es lo que está pasando?
30:45¿Qué es lo que está pasando?
30:47Es como si hubiera un desastre cada día.
30:52¿Crees que hay alguien que ha destruido todo el evidencio?
30:55El evidencio y el testigo.
30:59Yo fui a preguntar a la fiscalía,
31:02pero nadie sabía nada.
31:05Ni la fiscalía ni la fiscalía
31:07se quedaron sin decir nada.
31:09¿Has visto a esta persona?
31:12Sí, lo he visto.
31:13Es la esposa de la secretaria de la Fiscalía,
31:15que acaba de caer en el piso.
31:19¿Has ido a la escuela ese día?
31:24No, no.
31:25Yo no fui a la escuela ese día.
31:31Yo no fui a la escuela ese día.
31:32Yo no fui a la fiscalía.
31:35¿Y qué dijo tu amigo?
31:39Nada.
31:40Nadie dijo nada.
31:41Yo no fui a la escuela ese día.
31:42Nadie dijo nada.
31:44Me voy.
31:45Voy a trabajar.
31:50¿No crees que hay un desastre cada día?
31:53No.
31:57Yo también tengo la sensación
31:59de que cuando me encuentro en ese lugar,
32:01me siento como si hubiera un desastre.
32:05Voy a tratar de investigarlo.
32:08Muchas gracias, Non.
32:11Muchas gracias.
32:25¿Qué estás haciendo?
32:28¡Niño!
32:29¿Vamos a comer algo?
32:30Estoy harta.
32:31Sí.
32:32Vamos a comer algo.
32:33Sí.
32:34Vamos a comer algo.
32:35Sí.
32:36Sí.
32:37Sí.
32:38Sí.
32:39Sí.
32:40Sí.
32:41Vamos.
32:42Estoy harta.
32:43De hecho,
32:44no está harta porque
32:45parece que quiere saber algo.
32:48¿Quieres comer algo?
32:50Estoy harta.
32:51Conozco a un niño.
32:53¡Niño!
33:01¡Chijos!
33:02Yo quería saber
33:04quién es la mujer
33:05que viene con vosotros.
33:07¡Niña!
33:08¿Quién es el más silencioso de todos los juegadores de fútbol?
33:11El de hoy es el más silencioso.
33:13Si no es silencioso, tiene que ser así.
33:15¡Jugador!
33:19¿Quién es?
33:22Un amigo de mi casa.
33:24Nos hemos jugado juntos desde que éramos niños.
33:26¿En serio?
33:28Sí.
33:29Si no lo crees, no lo creas.
33:35¿Quién es tu amigo?
33:36¡Jugador!
33:37¿Quién es?
33:38Un amigo de mi casa.
34:07¡Ey!
34:24¡Chica!
34:25¿Cómo puedes pararse así?
34:26¿No conoces la norma?
34:28¡Mmm!
34:30¡No tienes que hablar de la norma!
34:34¿Algún problema?
34:35¡Policía!
34:36¡Esta chica paró mi carro!
34:39¡Chica!
34:41¡No puedes pararse aquí!
34:43¡Ya sé!
34:44¡Quiero detenerme!
34:46¡Tengo dinero para pagarme!
34:48Creo que deberíamos hablar de esto por una razón.
34:50¿Por una razón?
34:52¡Pues claro!
34:54¡Este chico paró mi carro!
34:57¡Estaba esperando para pararse!
34:59¡De repente!
35:00¡Llegó y paró mi carro!
35:04¿Y tienes la cara de decirle a la gente que no tienes respeto?
35:07¡Eres tú!
35:08¡No tienes responsabilidad!
35:10¡Ey!
35:11¡Dime bien!
35:12¿Quién no tiene responsabilidad?
35:14¿Por qué?
35:15¡Tengo evidencia!
35:16¡Tengo todas las cámaras!
35:21¡Chica!
35:22Si es lo que dice esta chica,
35:24¡tú también eres culpable!
35:26¡No tienes la culpa de pararse y pararse con alguien!
35:30¡Eres culpable!
35:31¡Tienes tu lugar!
35:33¡No te voy a mover!
35:34¿Por qué quieres pararte?
35:36¡No puedes!
35:37¡Estás idiota!
35:39¿Estás idiota?
35:40¡Chica! ¡Chica!
35:41¡Vuelve!
35:42¡Vuelve aquí!
35:43¡Calma! ¡Calma!
35:44¡Vuelve aquí!
35:45¡Calma! ¡Calma!
35:46¡Vuelve a pararte en lugar de mi carro!
35:48¡Ya estoy saliendo!
35:49¿No es fácil?
35:51¿Qué tipo de policía eres?
35:53¿Te vas a dejar así porque te han visto?
35:56¿Dónde está?
35:57Dicen que la policía es un lugar de dependencia para la gente.
36:04¡Chica!
36:06¡Vuelve a pararte en lugar de mi carro!
36:08¡Si es lo que dice esta chica,
36:10tú también eres culpable de pararse y pararse con alguien!
36:14¡Vuelve!
36:27¡Chica!
36:49¡Vamos a comer!
36:56¡Estoy harto!
36:58¡Vamos a comer un montón de comida!
37:00¡Vamos!
37:01¡Vamos a comer un montón de comida!
37:02¡Muchas gracias!
37:03¡Muchas gracias!
37:04¡Muchas gracias!
37:11¿El policía está siguiendo el caso de la esposa del secretario de la Policía?
37:20¿Quién eres?
37:26¿Quién eres?
37:36Papá,
37:38soy una cumbia de mi madre.
37:42Está bien que se encuentre en el lugar más lindo de tu casa.
37:45que estos días no son tan felices.
37:47¿Ah?
37:48Y que ahora mismo no me dejes ir.
37:50¿Por qué no?
37:52Porque si no te voy a quedar aquí.
37:53¿Por qué no?
37:54Cuando me desparezca,
37:56te voy a ir a América.
37:58¿Vas a venir?
37:59Sí.
38:00¿Para dónde?
38:02Para mi casa.
38:03¿Para dónde?
38:04Para mi casa.
38:05¿Para dónde?
38:06Para mi casa.
38:07¿Para dónde?
38:08Para mi casa.
38:10¿Para dónde?
38:11Para mi casa.
38:12¿Para dónde?
38:13Para mi casa.
38:14¿Para dónde?
38:15¿Por qué? ¿Has peleado con Paz?
38:21No.
38:23Paz ya no está aquí.
38:27Él ya se ha muerto.
38:31¡No!
38:32¡Nunca voy a dejar que Maya se enloquece con ellos!
38:34¡Papá!
38:35¡Pero aunque yo no me enloquezca con ellos, ellos me enloquecen conmigo!
38:39¡Papá!
38:40¡Papá!
38:41¡Papá!
38:42¡Papá!
38:43¡Papá!
38:44¡Papá! ¡¿Esas palabras?!
38:46¡Me enloquecen con ellos!
38:48¡Papá!
38:49¡Papá!
38:50¡No te muevas!
38:51¡Vale!
38:52¡Papá!
38:53¡Ya!
38:54¡No estoy enloqueciendo!
38:55¡Veo que no te molestan!
38:57¡No es hurdle!
38:58¡Vale!
38:59¡No te molestan!
39:00¡Vale!
39:01¡Vale!
39:02Ya...
39:03Ya te muero...
39:04¡Ya te muero...
39:05¡Ya te muero, papá!
39:06Yo ya soy loco...
39:07Que no me moleste...
39:09¡Ya...
39:10¡Ya te muero...
39:11Ya te muero, papá!
39:12¡Ya...
39:13¡Papá!
39:14¡Nunca me dejarán abandonarme tan fácilmente!
39:18¡Voy a convertirme en una persona desagradable!
39:21¡Pero tú también no me dejarás que mi vida sea en peligro!
39:25¡Pero no puedo quedarme aquí, papá!
39:30¡No he muerto por una accidente!
39:35Y la persona más sospechosa
39:38es la persona de esa familia.
39:40Sí.
39:42¿Tú qué tienes que ver con esas personas?
39:48¡Yo soy la hija de Tana!
39:56¿Y cómo es posible que yo muera por ellos?
40:02¡Papá!
40:04¡Papá, déjame seguir tu plan!
40:07¡Por favor!
40:11¿Papá?
40:17¿Dónde estás?
40:18Tengo algo urgente que te quiero contar.
40:27Hoy un hombre vino a vernos.
40:29Dijo que era un maestro de fuego.
40:32La noche de su cumpleaños,
40:34él fue a ver el fuego que se cayó en la calle 4.
40:37Cuando regresó,
40:38le pidieron a un hombre
40:40que saliera de la calle.
40:43Después de eso,
40:45él descubrió que el fuego
40:47cayó del cielo al mismo tiempo.
40:50¿Quién? ¿Quién es ese hombre?
40:54No sé quién es.
40:57Pero al ver su ropa,
40:59supongo que es un cliente de su cumpleaños.
41:02¿Y por qué crees que es extraño?
41:05Cuando me pidió,
41:06parecía que fue corriendo.
41:09Entonces, le disparó a la cámara.
41:12Pero cuando yo lo agarré,
41:14él salió de la calle.
41:16Al principio, no pensé en nada.
41:18Pero cuando veo a la policía
41:20preguntándole a la gente del ministerio,
41:23así que intenté contarles.
41:27¿Puedes recordar su rostro?
41:31No lo puedo.
41:33Pero recuerdo que tiene piel blanca.
41:36Tiene 180 cm de altura.
41:39Tiene un vestido negro.
41:42No tiene un pantalón.
41:45Y tiene un paquete de ropa.
41:50Tiene piel blanca.
41:52Tiene un vestido negro.
41:54No tiene un pantalón.
41:57Y tiene un paquete de ropa.
42:01Este es mi hijo.
42:07¿Teethad?
42:10¿Es el hijo de Thana?
42:12Su rostro es lo mismo que lo contó la policía.
42:15Tiene piel blanca.
42:17No tiene un pantalón.
42:19Y tiene un paquete de ropa.
42:21¡Nol! ¡Llévalo a la policía!
42:37¿Por qué parece que nadie está aquí?
42:55Te reuniré a las dos de la tarde.
42:58¿A las dos de la tarde?
43:00¿A las dos de la tarde?
43:02Sí.
43:04Te reuniré a las dos de la tarde.
43:27Vámonos.
43:33¡Vámonos!
43:43¡Hombre!
43:47¡Hombre!
43:49¿Eres la dueña de la habitación?
43:51Sí.
43:53¿La noche pasada alguien vino a verla?
43:56No.
43:58Ella entró a la habitación por la noche y no regresó.
44:02Disculpe.
44:18¡Nol!
44:19¡Este es el único testigo que tenemos!
44:21¿Qué vamos a hacer?
44:24¿Decir que fue asesinado?
44:26No hay evidencia.
44:28Pero creo que sí.
44:30Si la persona que estrujó con él fue Teethut,
44:33Thana tendría que encontrar una manera de hacer todo
44:35para cerrar la puerta de la habitación
44:36y ayudar a su hijo.
44:38¿Y Teethut?
44:40¿Qué fue lo que hizo en el bosque?
44:43¿Y la cámara?
44:45¿Tiene nada que ver con el caso de la habitación?
44:49Tenemos que saberlo.
44:51No podemos dejarlo escapar.
45:15¿Estás despierta?
45:16Voy a llamar al médico.
45:43¿Estás despierta?
45:44¿Estás despierta?
45:52Estoy muy contento de que estés a salvo.
46:04No, no.
46:05¿Qué?
46:10Hay un montón de personas viajando por aquí.
46:14No hay nada.
46:17¿Dónde están?
46:20¿Qué?
46:25No te preocupes.
46:28No puedo dejar que esto pase.
46:36No me obligues a ser malvado como lo hiciste con Paz.
46:45¿Aún no lo sabes?
46:48Paz está muerto.
46:59Paz está muerto.
47:06Señor, es hora de que vaya al médico.
47:10Si el médico ve que usted no está en su habitación,
47:13usted podría ser asesinado.
47:17No dejes que tu padre se enoje más.
47:21Si no, se arrepentirá.
47:24Teethut.
47:35Teethut.
47:55Teethut.
48:06Teethut.
48:11Teethut.
48:15Teethut.
48:22¡Ah!
48:35¡Ah!
49:06¡Ah!
49:23¡Ah!
49:32¡Ah!
49:35¡Ah!
50:06Hola, Sr. Tana.
50:09Vine a visitar a mi padre.
50:12Muchas gracias, Mai.
50:18Te doy las gracias por mi mamá.
50:22Gracias.
50:24Vine aquí porque quería hablar con usted sobre Teethut.
50:28¿Es por eso que mi padre me ha permitido
50:31rechazar a Teethut?
50:37Me alegro de casarme con Teethut.
50:42¿Escuchaste bien?
50:44Ya he hablado con mi padre.
50:47Mi padre no está de acuerdo.
50:51Pero solo me queda mi padre.
50:54Me daré todo.
50:56Me daré todo.
50:58Pero usted tiene que aceptar
51:01que nadie sepa
51:03por qué mi padre se ha permitido
51:05usar la medicina de la bioteca de Wachara en el hospital.
51:11Claro.
51:14Aceptaré que nadie sepa.
51:19Si él hace lo que quiera conmigo.
51:26Si Mai es tu novia,
51:29¿no te preguntas
51:31cuándo vas a visitar a mi padre?
51:38Eres muy inteligente.
51:43Así es.
51:45Es perfecto para ser mi hijo-in-law.
51:48Pero si se casan demasiado temprano,
51:51¿se preguntan por qué se enamoran?
51:53¿Cuándo se enamoran?
51:57La mejor manera es
51:59darte un poco de tiempo
52:02para que te acerques a Teethut.
52:06Te prometo
52:08que lo haré lo más rápido posible.
52:11Es muy bien.
52:13Muy bien.
52:15Me voy a visitar a Teethut.
52:18Mi plan se va a cumplir.
52:23¡Vamos!
52:44El niño es más inteligente de lo que pensé.
52:48¿No crees, Maipasup?
52:50Sí, señor.
52:54SIGUE VIVIENDO
53:15¿Tienes algún problema?
53:20No.
53:21Mike.
53:24Mike.
53:26Doctor,
53:27por favor ven a ver a Mr. Teethup.
53:34Mike, yo no...
53:35Estoy aquí para decirte
53:37que me alegro de casarme con usted,
53:40Mr. Teethup.
53:49Casarme...
53:51Por favor.
53:53Mike.
53:54Mike.
53:55No entiendo.
53:56Estoy aquí para decirte esto.
53:58Por favor.
54:00Espera.
54:01Mike.
54:02Mike.
54:03Mike.
54:04Mike.
54:05Mike.
54:07Mike.
54:11Lo siento.
54:12¿Puedo ver si el hombre que cayó en la carretera
54:14es el que cayó en la carretera?
54:16Mike.
54:17Mike.
54:18Mike.
54:19Mike.
54:20¿El hombre que cayó en la carretera
54:22es el que cayó en la carretera?
54:24Voy a revisar la habitación.
54:27Voy a agregar un poco más de sal.
54:50¡Señor, no puede salir!
54:52¡Señor!
54:53¡No puede salir!
55:03Señor.
55:05¿Dónde está el hombre que cayó en la carretera?
55:10Espera un momento.
55:12El hombre que cayó en la carretera se ha muerto.
55:15Su familia ha vuelto a recibirlo desde el día de la muerte.
55:22¿Dónde va a recibirlo?
55:24Creo que va a llevarlo al hospital.
55:31¡Señor!
55:34¿Señor?
55:35¡Señor!
55:36¡Señor!
55:37¡Señor!
55:38¡Señor!
55:40¿Señor?
55:42¿Señor?
55:44¿Señor?
56:09¿Señor?
56:10¿Señor?
56:11¿Señor?
56:12¿Señor?
56:13¿Señor?
56:14¿Señor?
56:15¿Señor?
56:16¿Señor?
56:17¿Señor?
56:18¿Señor?
56:19¿Señor?
56:20¿Señor?
56:21¿Señor?
56:22¿Señor?
56:23¿Señor?
56:24¿Señor?
56:25¿Señor?
56:26¿Señor?
56:27¿Señor?
56:28¿Señor?
56:29¿Señor?
56:30¿Señor?
56:31¿Señor?
56:32¿Señor?
56:33¿Señor?
56:34¿Señor?
56:35¿Señor?
56:36¿Señor?
56:37¿Señor?
56:38¿Señor?
56:39¿Señor?
56:40¿Señor?
56:41¿Señor?
56:48¿Por que tengo que esta en tu interior?
56:53¿Es tan imposible?
57:0810 DE GERO
57:28¡Le interesaba pagarme amparos de dinero,
57:31no podía poner nada en mi bolsa!
57:34¡Mamá!
57:35¡Mamé, mamé!
57:38La red en el sur de la costa y las informaciones de los pasajeros
57:43no fueron causadas por una accidente.
57:56Puedes hacerlo, ¿verdad?
57:59Tienes que poder hacerlo.
58:09La historia de los pasajeros
58:22¿Por qué te preguntaste sobre el accidente?
58:25Quiero conocerte antes de que estemos juntos.
58:30Tú has estudiado en Nueva York.
58:32Mi hermano ha estado en Nueva York desde que era niño.
58:34¿Lo conoces?
58:36Si quieres casarte conmigo,
58:38hazlo para que pueda amar a ti.
58:46Nunca vi a T.T. cocinar.
58:49Quiero saber si T.T. estaba en el cielo con su madre.
58:55Te invitaré a un lugar.
58:57¿Dónde?

Recomendada