El Nuevo Hogar Capitulo 1 en Español Latino

  • anteayer
Dorama en Español Latino
Transcripción
17:01Hoy no puede venir porque recibirá clientes.
17:03Aunque pudiera venir, ya hemos terminado este trabajo.
17:06Ya es tarde.
17:10Si ella lo nota y se lo dice al propietario...
17:13¿Y qué crees que le va a decir?
17:15Ahora ella es la diseñadora de Jinja.
17:17Trabaja para ella.
17:19Si se atreviera a dañar su reputación, estaría loca.
17:21Vamos.
17:26¿Por qué has venido?
17:28¿No puedo revisar mis proyectos?
17:30Sí.
17:32Por supuesto que puedes venir.
17:34Pero tu atuendo es demasiado llamativo.
17:36Es adecuado en París, no aquí.
17:38Pero tú también llevas un atuendo de Milán, ¿verdad?
17:41¿En serio?
17:44Ya que estás aquí, supervisa el trabajo.
17:55Señor Lee.
17:57Quiero ver el gabinete.
18:00Estoy cansado.
18:03Muévete.
18:19El tamaño y el estilo está hecho según tus dibujos de diseño.
18:23Sin ningún cambio.
18:26El trabajo es bueno.
18:28Pero ¿y el material?
18:32Es roble.
18:34Pedí roble importado para los propietarios.
18:36Esto es caucho.
18:38¿Qué?
18:40¿Cómo que caucho?
18:42No puede ser.
18:46Tienes...
18:48Tienes buen ojo.
18:50Ni siquiera lo noté hasta que lo mencionaste.
18:52¿Qué está pasando aquí?
18:54No puede ser.
18:56Señor Lee.
18:58Has trabajado como carpintero 20 años.
19:00Y no puedes distinguir entre roble y caucho todavía.
19:02No deberías trabajar en esto.
19:04Señor Sykes.
19:05Quiero que cambien de personal en este proyecto.
19:07Y también que se investigue el señor Lee.
19:09Yo...
19:10Bueno, señorita Chen.
19:12¿Por qué no discutimos esto en la oficina?
19:14Si quiere, aquí.
19:15¿Aquí mismo?
19:16Bien.
19:17Sabes que los precios del roble han subido mucho estos días.
19:22Si hacemos este trabajo con roble,
19:24la empresa no tendrá ganancias.
19:25Los intereses de la empresa deben ser primero.
19:27¿Y los del propietario?
19:29También consideramos los del propietario.
19:31Solo que la empresa enfrenta dificultades en su operación.
19:34Como dice el refrán,
19:35se está dispuesto a asumir riesgos,
19:37pero no a perder.
19:39El proyecto es del área de construcción.
19:41Y cuando se inició,
19:42¿por qué no consideró los precios de los materiales?
19:44Tus palabras suenan muy idealistas, querida.
19:47Señor Lee.
19:48El mercado es muy competitivo en estos días.
19:51Lo entiendo.
19:52¿Están tratando de hacerme entregar estos gabinetes
19:55al propietario?
19:56Considéralo.
19:57Ya hemos terminado estos gabinetes.
19:59¿Por qué no entregarlos?
20:02Claro.
20:22¡Oye, oye!
20:23¡No!
20:24¡No lo hagas, detente!
20:28¡Detente!
20:29¡Espera!
20:30¿Qué es lo que te pasa?
20:31No tenías por qué destrozarlo.
20:34Vuelvan a hacerlo.
20:35Usen roble importado.
20:52Hola, señor Cho.
20:54Ya revisé.
20:55El revestimiento impermeable que colocó el equipo anterior
20:58es de mala calidad.
21:00¿Cómo es posible?
21:01Lo dices a propósito para sacar más dinero
21:04por el impermeabilizante.
21:05Escúchame.
21:06Decide.
21:07O continuamos con el trabajo ahora mismo,
21:09o lo dejan como lo encontraron.
21:11¿Cómo es posible?
21:12¿Cómo es posible?
21:13¿Cómo es posible?
21:14¿Cómo es posible?
21:15¿Cómo es posible?
21:16¿Cómo es posible?
21:17¿Cómo es posible?
21:18¿Cómo es posible?
21:19¿Cómo es posible?
21:21Todo está destruido.
21:22No hay forma de repararlo.
21:23En realidad, ese no es asunto mío.
21:33Señorita Yeh, estoy conduciendo.
21:35Espera a que regrese a la oficina.
21:42Señorita Yeh, el agua la tranquilizará.
21:46Cuando regrese, hablaremos con ella seriamente.
21:49¿Puedo estar enojada con ella?
21:55Oye, Lulu.
21:56¿No le dijiste que Saad Yufen y el señor Hu son familiares?
21:59Claro que sí.
22:01Cuando ella recién llegó a la empresa, se lo dije.
22:04Pero ¿sabes cómo es en casos como estos?
22:06Simplemente no entran en su cabeza.
22:08Su forma de pensar es muy diferente.
22:11¿Esa es una forma de pensar?
22:12Ella es demasiado recta.
22:14Va directamente, sin desviarse nunca.
22:17¿Y ahora qué hacemos?
22:19Seguro Saad Yufen ya le dijo a su tío.
22:22Para no empeorar las cosas,
22:24dile a Chen Shi que no vuelva por ahora.
22:27Iré a explicarle todo al señor Hu.
22:29Pero esta tarde hay clientes de Lake Garden
22:32que vienen a hablar con ella del diseño.
22:34Informa a ese cliente y acuerda una reunión
22:37en una sala de Lake Garden.
22:38Dile que es más conveniente para la diseñadora
22:41conocer el entorno de la casa.
22:43Ve rápido.
23:13Oye, Fugen.
23:26¿Qué no envías mensajes de voz a tu esposa?
23:28¿Ya aprendiste a escribir textos?
23:30Yo...
23:31Es para que no escuches
23:32y tengan una conversación privada de pareja.
23:36Nos están ocultando.
23:38Ya, Don.
23:39Déjame en Lake Garden.
23:40Entraré a discutir un asunto.
23:42Después de terminar, nos encontraremos con Lao Sa.
23:44Ya terminó de hablar de su proyecto.
23:47Oye, Zhang.
23:49Escuché que este proyecto de Lao Sa era de Jin Ya.
23:53¿Qué proyecto es?
23:54Es secreto y privado.
23:55¿Tendremos un proyecto secreto?
23:57¿Debe seguir así después de terminar?
23:59Si hay que mantenerlo en secreto,
24:00tú no podrías hacerlo.
24:02Jin Ya organizó hace tiempo
24:03un concurso de decoración en televisión
24:05llamado La Casa Ideal.
24:08Donde promocionaron a una diseñadora estrella
24:10que ganó el premio de oro con esa obra.
24:12¿Nos dieron ese proyecto?
24:14Claro que no.
24:15Eso ya lo terminaron.
24:16Pero los propietarios no se sentían cómodos
24:18viviendo allí.
24:19No era práctico.
24:20Jin Ya no quería que se supiera públicamente.
24:23Por eso encontraron a Lao Sa
24:25para modificarlo en secreto.
24:27Entonces, ¿tenemos que reparar los errores de otros?
24:30Si esa diseñadora no es tan competente,
24:32¿por qué Jin Ya la promociona?
24:34Porque tiene buena apariencia.
24:36Es una belleza.
24:37No he visto cómo es en persona.
24:39Aunque sea hermosa,
24:40creo que al final es una mujer bella y vacía.
24:43Puede ser atractiva por fuera y por dentro ser boba.
24:46Después de gastar tanto en la decoración,
24:48hacer retoques con un grupo de personas,
24:50es un desperdicio de recursos y afecta a los propietarios.
24:54Eso no está bien.
24:55Deberíamos agradecerle.
24:56Si no, no podríamos trabajar con Jin Ya.
25:00¿Qué estás mirando?
25:05No es nada.
25:06Mi esposa es pegajosa.
25:09¿Pegajosa? Eso me gusta.
25:11Es bueno pegajoso.
25:12Cuando busque una esposa, también buscaré una así.
25:15Cuanto más pegajosa, mejor.
25:16Como la masa, sí.
25:17Sí, sí, sí.
25:18No, no, no.
25:19No, no, no.
25:20No, no, no.
25:21No, no, no.
25:22No, no, no.
25:23No, no, no.
25:24No, no, no.
25:25No, no, no.
25:26No, no, no.
25:27No, no, no.
25:28Mejor como la masa, sí, Cera.
25:30¿Por qué hablas tanto?
25:31¡Ay!
25:38Ay, no, es un deportivo.
25:39¿Por qué no te fijas, ah?
25:40No puedes hacerme esto.
25:42Este auto no es nada barato.
25:44Ay, no.
25:45Este año trabajamos sin recibir ganancias.
25:49¿Qué es lo que pasa?
25:55Ven, tomemos una foto.
25:56¿Es grave, qué hiciste?
26:15Oh, no, no, no.
26:16Lo siento, señora,
26:18no queríamos que esto pasara.
26:19Decide, señora o señorita,
26:20si sabes conducir
26:21o solo te haces el tonto.
26:22¿Cómo lo vamos a solucionar?
26:23¿Cómo lo solucionamos?
26:24Llamar a la policía
26:25y a la compañía de seguros.
26:26No es necesario
26:27llamar a la policía,
26:28un arreglo privado
26:29será lo mejor.
26:30No,
26:31no se puede un arreglo privado,
26:32¿con cuánto dinero se compensará
26:33y quién decide?
26:34Viendo su automóvil,
26:35500 serán suficientes.
26:36Ah, ah, bueno,
26:37yo...
26:38No, no, no,
26:39no, no, no,
26:40no, no, no,
26:41no, no, no,
26:42no, no, no,
26:43no, no, no,
26:44no, no, no,
26:48el código.
26:49Sí, claro.
26:50Oye.
26:51Aquí está, escándelo.
26:52Si ya recibieron el dinero,
26:53entonces quítense.
26:54Sí, ahora mismo.
26:55Claro, claro.
26:56Oiga, espere.
26:57Yadong.
26:58¿Qué?
26:59Súbanse rápido, vamos.
27:00Tenemos que dejar pasar
27:01a los autos de atrás, vamos.
27:02¿Tendrá problemas mentales?
27:25Acabamos de estrellarnos
27:26con ella,
27:27¿por qué nos dio 500 Yuanes?
27:28Lo hizo.
27:30¿Qué hace?
27:31¿Qué hacemos con el dinero, Gang?
27:33No deberíamos aceptarlo. El accidente fue culpa nuestra.
27:36¿Cómo se te ocurrió hacer que ella escaneara nuestro código?
27:39Es que ahora, Gang, no puedes reaccionar adecuadamente.
27:43¿No ves que cuando dijiste que llamarías a la policía
27:46se asustó y se puso nerviosa?
27:48¿Quién sabe qué hay detrás de este asunto?
27:50Si ella no nos pagaba, hubiera sido al revés.
27:53Alguien tiene que asumir la responsabilidad.
27:55¿O no? Así ya está bien.
27:58Hoy no sé qué pasa. Con tantos problemas,
28:02nada parece ir bien.
28:04¿Debería ir a Lake Garden a resolver el asunto pendiente?
28:07¿Eso crees? Si tienes que ir, entonces ve.
28:10No hay necesidad de complicar tanto este asunto.
28:16Vámonos.
28:17Vámonos.
28:18¡Chenxi! ¿Qué le pasó a tu auto?
28:23Choqué con una camioneta.
28:25¿Por detrás?
28:26No. Fue su culpa.
28:28¿Llamaste a la policía?
28:29No fue necesario. Pagué 500 yuanes.
28:32¡Fue su culpa! ¿Y les diste dinero?
28:35No podía llegar tarde. Resolverlo así era más sencillo.
28:38¿Ya llegaron?
28:39Sí, ya llegaron.
28:40¡Muy bien!
28:41¡Muy bien!
28:42¡Muy bien!
28:43¡Muy bien!
28:44¡Muy bien!
28:45¡Muy bien!
28:46¿Ya llegaron?
28:47Sí, ya llegaron.
28:48Les dije que no soportabas que la gente llegue tarde.
28:53Jing, al negociar el precio con la diseñadora,
28:56no quiero que te olvides que siempre debemos regatear.
28:59Sí, sí, ya lo sé.
29:01Me lo dices todo el tiempo.
29:02El precio de la renovación no incluye los honorarios de diseño.
29:05Nunca había oído hablar de eso.
29:07No te dejes engañar.
29:09No somos niños.
29:11Tememos ser engañados, así que por eso
29:13elegimos a la mejor empresa de renovación, Jing Ya,
29:16y contratamos a la diseñadora más famosa y le dimos plena autoridad.
29:22Señor Gu, señora Gu.
29:23Lulu.
29:24Lamento haberlos hecho esperar tanto.
29:25No, no. Acabamos de llegar también.
29:27Señorita Chen.
29:28Buen día.
29:29Vaya.
29:30En persona es aún más hermosa.
29:32Eso es cierto.
29:33Creemos que el programa La Casa Ideal la hizo lucir fuera de forma.
29:36De acuerdo. Sé bien cómo soy yo.
29:39No digas tonterías.
29:40Entonces hay que hablar.
29:42Bien, bien. Tomen asiento.
29:43Sí, tomen asiento.
29:44¿Les gustaría algo de beber? Puedo pedir algo.
29:46Gracias.
29:49No es necesario. ¿Puedo medir la casa?
29:51¿Medirla? ¿Tan pronto?
29:54Entonces, ¿para qué están buscándome?
29:58Bueno, señorita Chen.
29:59El señor Gu y la señora Gu probablemente quieran discutir algunas cosas
30:03sobre la casa antes de que usted comience a diseñar.
30:07Sí.
30:09Sí, no hay problema.
30:10Hola, señor Yu.
30:11Ya llegué al lugar en el que me citó.
30:14Ah.
30:15Está bien.
30:16Ah, descuide. Aquí esperaré.
30:19Nuestra casa ahora tiene solamente dos habitaciones.
30:22Y también una sala.
30:23Una de ellas se convertirá en dormitorio
30:25y la otra queremos que se pueda dividir por la mitad
30:28para que cada uno de nosotros tenga su propio espacio independiente.
30:31En mi parte me gustaría practicar yoga
30:34y en ocasiones hacer transmisiones en vivo.
30:37Quiero un espacio para jugar videojuegos.
30:39Seguro que sí.
30:41Bueno, déjame mostrarte.
30:43Estas son algunas imágenes que encontré.
30:45Desliza hacia izquierda o derecha.
30:48Esto es para la sala de estar.
30:50Quiero el estilo de lujo ligero que está de moda,
30:52pero que no sea muy elaborado.
30:54Quiero que la sala de estar se vea muy luminosa.
30:56Para el dormitorio quiero un estilo mediterráneo.
30:59Debe transmitir esa sensación de estar cerca de la naturaleza.
31:03Y también para la sala de yoga quiero un estilo japonés.
31:07¿Puede la sala de juegos tener una sensación de rock punk?
31:10También este.
31:12Este en el dormitorio, estilo escandinavo.
31:14Quiero tonos de color morado para que tenga una sensación de pulcritud.
31:17¿Tú qué opinas, mi amor?
31:19Sí, sí, se ve bien.
31:20Mira esto.
31:21Es lindo este color, ¿no?
31:23El estilo escandinavo.
31:25Quiero ese estilo punk.
31:31Disculpe, hay alguien aquí.
31:33¿Ah?
31:34Hay alguien aquí.
31:36O tal vez un estilo japonés como este.
31:42Disculpe.
31:53¿Le gusta comer dulces?
31:56Los dulces aumentan la serotonina en el cuerpo.
31:59Y me calman para escuchar lo que dicen.
32:01¿Hablo demasiado?
32:03No, claro que no.
32:04Sí.
32:05Si ya están seguros de lo que quieren,
32:07¿por qué necesitan un diseñador?
32:09Bueno, la señorita Chen habla de una manera directa.
32:13Para tener una comunicación más eficiente.
32:15Directa.
32:17Muy eficiente.
32:20Señor Liu.
32:21Señor Liu.
32:22Aquí está.
32:23Aquí está.
32:24Yang Gang.
32:25Disculpa, disculpa.
32:27Llegamos.
32:28Yang Gang.
32:29Disculpa, disculpa.
32:30Llegamos tarde.
32:31No hay problema.
32:32Tomen asiento.
32:34¿Wu Wei?
32:35¿También está aquí?
32:36¿Wu Wei?
32:37Qué coincidencia.
32:38Hola, señor Liu.
32:39Señora Liu.
32:40Hola.
32:41Qué gusto saludarlos.
32:42¿No fueron a trabajar y vinieron aquí a tomar café?
32:44No, no, no.
32:45Tomamos un día libre del trabajo.
32:46La casa se va a renovar pronto.
32:48Así que vinimos a hablar con una diseñadora.
32:50Para hablar.
32:51Hola, señor.
32:52¿Qué tal?
32:53Somos de la empresa Jinja.
32:54Y nuestra diseñadora principal, la señorita Chen Xi.
32:56Es la ganadora del programa de televisión La Casa Ideal.
32:59La señorita Chen es muy buena en lo que hace.
33:02Te lo aseguro.
33:03Buen día.
33:04Sí, sí.
33:05Ahora lo recuerdo.
33:06Es una gran empresa de diseño.
33:07Así es, así es.
33:08Qué coincidencia.
33:09También vinimos a discutir la renovación.
33:11De verdad.
33:12Sí, así es.
33:13Yang Gang.
33:14Yang Gang.
33:15¿Qué pasa?
33:16Ven, ven rápido.
33:17También es una gran empresa de diseño.
33:19Y dime, ¿cómo se llama tu empresa?
33:23Nuestra empresa se llama Diseño de Interiores Sunshine.
33:27Diseño de Interiores Sunshine.
33:29Yang Gang.
33:30Tú también eres el principal, ¿verdad?
33:33En nuestra empresa soy el principal.
33:36Sí, el principal.
33:37También es el principal.
33:38Si se tomaron el día libre para esto,
33:40¿podemos hablar sobre lo importante y no perder el tiempo?
33:43Pero solo nos saludamos porque nos encontramos.
33:46Pudieron solo saludar.
33:48Digo, ¿hay algún problema?
33:50Señor Liu, señor Liu, olvídelo.
33:52Señor Liu, hablemos más tarde.
33:53Adelante.
33:55No molestes a la gente.
33:57No moleste a nadie.
33:58Vinimos para hablar de la renovación,
34:00no para pelear, ¿verdad?
34:02Correcto, correcto.
34:03Cálmese primero.
34:04Estamos aquí para hablar de renovación.
34:06Por cierto, estos son mis documentos,
34:08cédula de identidad, certificado de residencia
34:10y el de antecedentes penales que pidió,
34:12los informes médicos y los planos de renovaciones anteriores.
34:15Mírenlos.
34:16Ah, sí, sí.
34:17Bueno, pues, vamos.
34:18Mírenlos.
34:19Ah, sí, sí.
34:20Bueno, Yang Gang, es realmente bueno.
34:23Esos contratistas de decoración,
34:25cuando les pedí estos certificados y documentos,
34:27no querían hablar conmigo.
34:29Dijeron que era problemático.
34:31¿Cómo puede ser tan problemático?
34:33Sí.
34:38Señorita Chen, esta casa la compramos nosotros.
34:41Pagaremos por la renovación y el diseño.
34:43Estamos dando algunas sugerencias, es razonable.
34:46Bueno, pueden tener sus propias ideas,
34:48pero no las voy a aceptar.
34:51Qué diseñadora de renombre.
34:53Es la primera vez que escucho
34:55que no quieren las opiniones del dueño.
34:58Está bien, tú haz lo tuyo.
35:00¿Saben por qué no se permite que los familiares
35:02de los pacientes entren a quirófano en una cirugía?
35:07Porque en el quirófano los familiares
35:09sacarán sus teléfonos y buscarán en línea
35:11para decirle al médico,
35:13el apéndice no se extirpa así.
35:16Pero el apéndice no pertenece a los familiares del paciente.
35:19Ellos no tienen voz en eso.
35:20La casa pertenece al propietario.
35:22Esto es un asunto privado.
35:24Él debe tener la última palabra.
35:26Sí, exacto.
35:30Parece que lo que dijo tiene sentido.
35:35En realidad no tenemos tanta prisa, ¿verdad?
35:37Aún no tomamos medidas de la casa.
35:39Después de tomar las medidas,
35:41si ustedes dos tienen alguna idea o diseño especial,
35:43podemos discutirlo con la diseñadora, ¿verdad?
35:46Además, todavía no hemos firmado el contrato.
35:49Sí, sí, es posible que estemos impacientes, ¿verdad?
35:52Sí.
35:54¿Y qué les parece si hoy firmamos el contrato
35:57de encargo de diseño primero y luego discutimos?
36:02Disculpe, señorita Chen.
36:04Respecto a los honorarios del diseño,
36:08¿no mencionaste mis honorarios?
36:11Mil por metro cuadrado.
36:14¿Millones por metro cuadrado para el honorario de diseño?
36:17Yang Gang, no me digas que también vas a hacer esto.
36:21No, no, no, no, no.
36:22Está confiando su casa a nuestra empresa.
36:24En esto no hay honorarios.
36:25Es gratis.
36:26¿Gratuito?
36:27Sí, sí, sí, siga mirando.
36:28Es gratis.
36:29Así es, ¿verdad?
36:30¿Quién cobra los honorarios de diseño?
36:32¿No es así?
36:33Ganas dinero con los costos de construcción.
36:35Con los honorarios se va al doble.
36:37¡Qué injusto!
36:38Está bien, está bien.
36:39Sigue con lo tuyo.
36:40Señor, vea, vea, siga mirando.
36:43Hay varios planos aquí.
36:44Muy bien.
36:45¿Por qué no cobras los honorarios de diseño?
36:50Ya les diste el servicio y el diseño.
36:53¿Por qué no cobras los honorarios?
36:57El diseño es parte de nuestro trabajo de construcción.
37:00En general no se cobra.
37:01Es como un servicio adicional que ofrecemos.
37:04Por supuesto, somos una pequeña empresa.
37:06Ustedes son enormes y usted una gran diseñadora.
37:09Así que cobrar una tarifa es natural.
37:12Oye, Yangan, ¿cómo que esto es natural?
37:15Estás empezando a apoyarla.
37:17Tú...
37:21Señorita Chen, le propongo esto.
37:23¿Qué tal si también nos brinda un poco de servicio adicional?
37:29¿Sabes que decirle a un diseñador que no cobre los honorarios es un insulto?
37:34Odia a la gente como tú.
37:36Esos que se hacen llamar diseñadores.
37:38Tu existencia es un insulto para toda nuestra industria.
37:43No, señorita Chen.
37:45Yo hablaré con ellos sobre los honorarios de diseño.
37:47Sin acuerdo de honorarios no me llames.
37:49¿A dónde vas?
37:51Le pegaron a mi automóvil.
37:52Lo tengo que arreglar.
38:02¿En dónde?
38:04Aquí, aquí, en la redonda.
38:08Estoy tan cansado.
38:10¿Qué comemos?
38:11Quiero todo.
38:12Pide algo, tengo mucha hambre.
38:14¿Lo que quieras?
38:15Quiero comer de todo.
38:16Hong Xie, ¿qué quieres comer?
38:18Estoy cansado, no quiero comer.
38:20Cuando estás cansado tienes que comer.
38:22Estás en tiempo para crecer.
38:24¿Cómo vas a trabajar?
38:25Este trabajo no es para cierto tipo de personas.
38:28Mira.
38:29Mira.
38:30Está tan cansado que está pálido.
38:32El rostro de Hong Xie ya es pálido de por sí.
38:34Además era por el estudio.
38:36Yo me sirvo.
38:39Gang.
38:40Este diseño es una basura y es la obra ganadora.
38:43¿Lo crees?
38:45Esto me intriga mucho.
38:46¿Qué rostro tiene la diseñadora que diseñó la casa de esta manera?
38:51Les voy a contar algo.
38:52Hemos conocido a esa persona antes.
38:56Es la mujer que tenía el autodeportivo.
38:58La que chocó con nosotros.
39:00Es ella.
39:03¿La que nos dio los 500 yuanes?
39:07Ya lo dije.
39:08Tiene serios problemas.
39:09Y además diseñó esta basura.
39:12En mi opinión personas como ella con su nivel de vida
39:15no aprecian las necesidades de las viviendas de antaño.
39:18Las personas tienen ciertas necesidades.
39:20Como la separación de áreas húmedas y secas.
39:23Se duchan y guardan agua para el inodoro.
39:25Las abuelas recogen cartones y papel duro.
39:27Ella preferiría una cama más pequeña que cualquier cosa.
39:30Sí.
39:31El diseño que hizo es muy bello, en serio.
39:33Pero no es funcional.
39:35Parece bonito.
39:36Pero es como cuando Yadon canta en el karaoke.
39:38¿Verdad?
39:39¿Y ya por qué?
39:40Sin sentido y es inapropiado.
39:43Eso es lo que quise decir.
39:50Hola, tío Chen.
39:51Hola, hija.
39:52¿Qué fue lo que pasó?
39:53Estoy bien.
39:54La carretera estaba saturada.
39:55Por eso no vine rápido.
39:56¿Y mi mamá?
39:57Necesito su auto.
39:58Sí, claro.
39:59Mientras estés bien.
40:01Y justo es la hora de comer.
40:03Quédate con nosotros.
40:05Oye.
40:06No te preocupes por el día de la semana.
40:08En cualquier momento podemos comer juntos.
40:10Claro.
40:12Gracias, gran diseñadora Chen.
40:14Por esta gran oportunidad.
40:18Señora Nana.
40:20Solo estamos en casa.
40:21No tienes que arreglarte así como si fueras a estar en un carnaval.
40:26Ah, por cierto.
40:27¿Dónde está Lausa?
40:28¿Por qué no ha venido?
40:30Está en el proyecto de Jin Ya.
40:31Fue él quien lo tomó.
40:32Se quedó en la construcción con los demás.
40:34Vendrá pronto.
40:37¿Y sabes cómo consiguió este proyecto?
40:40No tengo ni idea.
40:41Es bueno tener trabajo.
40:42Sí, sí.
40:43Quiero agua.
40:45Disculpe.
40:46Sí.
40:47Por cierto, voy a ir al baño.
40:48De acuerdo.
40:51¿Qué opinas de nuestro trabajo?
40:54Está bien, supongo.
40:55Cuidado, cuidado.
40:56No es perfecto.
40:58Voy a saludar para entregar la propiedad.
41:00De acuerdo.
41:01¿Y el pago por el proyecto?
41:03Respecto a ese asunto, lo arreglaré muy pronto.
41:07Gracias, gracias, gracias.
41:09Dile al señor Sai que los regalos están listos.
41:13Este fue un proyecto muy pequeño.
41:14Pero terminamos el trabajo del señor Sai, ¿verdad?
41:17Sí, sí.
41:18Este proyecto es pequeño.
41:19El próximo será más grande.
41:21Bien.
41:22El señor Sai requiere profesionales.
41:25Entendido, entendido.
41:26También hemos preparado algo para usted.
41:29Al señor Sai le gusta el té.
41:31Seguro, seguro.
41:33Nana está dieta, así que come un brócoli.
41:36Y para Xi, que ha trabajado duro, un camarón.
41:39Yo puedo.
41:40De acuerdo.
41:41El estrés también es autoimpuesto.
41:43¿Qué te he hecho para que no quieras que vuelva a casa a comer?
41:47Tu mamá supo del accidente y se preocupó mucho.
41:51Qué güey.
41:52Ya lo viste, ¿verdad?
41:53Esta niña simplemente no entiende.
41:56Chen Xi, te pregunto.
41:59Escuché que Star Brelance es una empresa de diseño muy grande.
42:04Entiendo que quieres trabajar como diseñadora,
42:06pero ¿qué sentido tiene trabajar en una empresa tan pequeña como Jinja?
42:11Creo que es interesante.
42:12¿Interesante?
42:13Llevas ahí solo unos días.
42:15Asustaste a clientes importantes.
42:18Y ahora tienes problemas con tus compañeros.
42:22¿Y tú cómo lo sabes?
42:24¿Fuiste a hablar con la directora?
42:25Así es.
42:27¿Qué pasa?
42:29Le pedí el número de teléfono de la directora Ye a alguien y hable con ella.
42:32¿No debería?
42:33Yo soy tu madre y siempre estuve en contacto con todos tus profesores, hija.
42:38¿No crees que estás cruzando el límite, mamá?
42:40¿Y cuál es ese límite, hija?
42:42Yo soy tu madre.
42:43Fuiste una parte de mí.
42:44Tienes que recordarlo.
42:46Toma, algo de sopa.
42:49Te casaste con papá al graduarte de la universidad.
42:52Y en realidad nunca has tenido un trabajo que sea verdadero.
42:56¿Tú qué sabes sobre el mundo laboral?
43:22¿Estás cansada?
43:26¿De esa soledad?
43:30Si puedo,
43:32usaré mi acompañamiento
43:34para calentarme.
43:41Tu mano en mi mano
43:45Tienes en tu mano
43:48la lluvia
43:53Tu sueño crece en mi sueño
44:01Crece, crece
44:03Crece en el paisaje de mi deseo
44:08En mi corazón
44:11En mi corazón
44:17Tu sonrisa
44:22Se sienta en mi corazón
44:28En mi corazón
44:33Tu sonrisa
44:37Tu sonrisa
44:40En mi corazón

Recomendada