El Nuevo Hogar Capitulo 26 en Español Latino

  • anteayer
Dorama en Español Latino
Transcripción
00:00Provecho.
00:09Sabes, Yanguang, de hecho,
00:12solo los estaba asustando cuando los acusé.
00:18Me devolvieron todo el dinero y también el título de la casa.
00:24Son, al final de cuentas, mis hijos.
00:28No podría guardarles rencor, ¿verdad?
00:31Aún quiero darle una habitación a cada uno.
00:35No lo hago solo por ellos,
00:37lo hago pensando también en mis nietos.
00:42Señor Shen, no piense mucho en eso.
00:44Si quiere mi opinión,
00:46aún pueden corregir sus errores para estar bien con usted.
00:50Sí, pienso lo mismo.
00:53Sí, escuche, revisamos la casa
00:56y debería quedarse en el primer piso,
00:58por lo de sus piernas.
00:59Será complicado subir y bajar escaleras, ¿no?
01:03Que sus hijos vivan arriba.
01:06Dicho eso, ¿cuántos vivirán arriba si usted se queda abajo?
01:10¿Cuántos serían?
01:12Sí, primero, primero que nada,
01:14hay que arreglar una habitación para Juá.
01:16Maestro, no me tome en cuenta.
01:19Hágala para sus hijos.
01:20Claro que el tuyo va primero.
01:22Juá ya es alguien mayor.
01:24Pronto se tendrá que casar, ¿verdad?
01:27¿Saben qué?
01:28Déjenle la habitación que va directo al sol a Juá.
01:31Hagan un diseño que le guste a él.
01:33Claro.
01:35Entonces, uno para Juá,
01:38dos para su hijo y su hija
01:39y uno para el baño dan los cuatro.
01:42Pero es que...
01:45no bastan.
01:46¿Pero por qué?
01:49Si Han creció,
01:50debe estar en la misma habitación que Xinjiang.
01:53Ella fue quien recuperó la casa,
01:58pero para eso tuvo que hipotecar su propia casa.
02:01Claro que todo esto lo causó ella misma
02:04y tiene que hacerse responsable.
02:07Pero si a mi hija le llegara a pasar algo,
02:11ya no les quedará un lugar donde vivir.
02:14Y bueno, soy su padre, tengo que cuidarla.
02:18Entonces, una habitación para Zihang
02:21y otra para Xinjiang.
02:22Muy bien, pero quiero saber si ya pensó
02:25que si hacemos una habitación para Zihang,
02:27Xinnan pedirá una para Shiki también.
02:30En eso tiene razón.
02:32Aunque no lo pida Xinnan,
02:33sin duda, Guanyin será quien sí se lo pida.
02:38¿Qué pasa? ¿Estás enfermo?
02:40Estoy pensando.
02:42Conché, ¿oíste eso?
02:43¿Está pensando?
02:45Y dime en qué piensas.
02:49Ya lo comprendí.
02:51Mi reputación como Liu Yadong
02:53empeora cada día en esta casa.
02:55¿Por qué?
02:57¿Cómo?
02:59¿Por qué?
03:01¿Por qué?
03:03¿Por qué?
03:05¿Por qué?
03:07¿Cómo por qué?
03:09Ahora la señorita Qian vino para trabajar aquí,
03:11pero tú, tú y Hongqian no me dijeron.
03:13¿Por qué lo ocultaron?
03:15¿Piensas que eso es justo?
03:18Ella trabaja ahí.
03:20Su mesa está al lado de la de Yangguang
03:22y trabajan juntos todo el día.
03:24¿Qué será de Xiaoyu?
03:25¿Y eso qué tiene que ver?
03:27Si no es conmigo, entonces, ¿con quién?
03:29El maestro de Wang le dejó todo a su mujer
03:31y su hija antes de fallecer.
03:33Si se lleva ahora así con ella, ¿qué pasará?
03:36¿Y si te preocupas por lo tuyo?
03:38Son sus sentimientos.
03:39Si se queda entre ellos, ¿por qué te preocupa?
03:41¿Y por qué no debería preocuparme?
03:44Tú, tú ni siquiera sabes por qué.
03:46Hola, Wang.
03:47Hola.
03:48Hola.
03:49A comer.
03:50Me lavaré las manos.
03:51¿Sí?
03:52Acá.
03:53Sí.
03:54¿Y cómo les fue?
03:56Oye, una pregunta.
03:58Dime.
03:59¿Ya está decidido lo de la casa del señor Shen?
04:02¿Algo así?
04:03¿Por qué?
04:04¿No es un hecho todavía?
04:06Por ahora.
04:07¿Por qué preguntas?
04:08Nunca le prestas atención a los trabajos que acepto.
04:10¿Por qué este te interesa?
04:13Pues, por curiosidad.
04:15Te voy a servir jugo.
04:23¿Qué le sucede?
04:24¿Hay algo en la pared o qué es lo que te pasa?
04:26Ven a comer.
04:27¿Ahora qué se tomó?
04:33Siéntate.
04:41Llevas muchos años trabajando conmigo.
04:48Sabes que la sastrería no está dejando mucho.
04:52Cuando llegue el momento en que yo muera,
04:55te quedarás solo en la ciudad.
04:58¿Tienes a dónde ir?
05:01¿No puedo regresar a mi pueblo?
05:08Juan, quiero que te quedes aquí.
05:11Ya lo decidí.
05:12Después de considerarlo, ya lo decidí.
05:15Yo...
05:16Yo ya hablé con un abogado.
05:20Si legalmente dejo esta casa a tu nombre
05:23mientras vivas aquí,
05:25los malditos de mis hijos jamás podrán venderla.
05:30Juan, yo quiero que te quedes
05:32y que cuides esta casa por mí.
05:35Así, un día, cuando quiera venir
05:37la familia de mis hermanos puedan visitarla con confianza.
05:42Señor, no diga eso.
05:45Aún tiene buena salud.
05:49Está bien.
05:50Yo cuidaré muy bien su casa.
05:53Ajá.
06:00Cariño, ¿estás segura de que es verdad?
06:04Ah, ¿y ahora crees que soy mentirosa?
06:06Ya, baja la voz.
06:09La última vez que tu tío volvió del extranjero,
06:12agregué a tu prima en WeChat y le pregunté.
06:15Tu tío le dio a tu papá
06:17para la renovación de la casa
06:19una cantidad muy grande de dinero social.
06:22¿Y tú crees que es verdad?
06:25Para la renovación de la casa,
06:27una cantidad muy grande de dinero, ¿cierto?
06:29¿Mi tío le dio dinero?
06:35Pero entonces, no se podría...
06:38No podemos hablar de dinero.
06:40Ay, no hablaremos de eso.
06:43¿Que no ves la oportunidad que tenemos?
06:45¿Oportunidad de qué?
06:47La casa.
06:49Que renueven la casa.
06:51Mientras más lujosa, mejor.
06:53Pero después de eso, no quedará dinero.
06:56Ay, no seas tonto.
06:59Últimamente, he hablado con alguien de turismo.
07:03¿Y en qué momento conociste a alguien de ahí?
07:05¡Ah, hola!
07:07¡Hola!
07:08¿Y ustedes qué hacen aquí?
07:10Queremos venir más seguido.
07:12Pues sí, ¿acaso no es obvio?
07:15Tú también vienes más.
07:17Cierto.
07:19Ay, lo sé.
07:21Siento algo de pena
07:23por todo lo que acaba de pasar con papá.
07:25Por eso, empecé a venir más seguido.
07:29Igual nosotros.
07:31No podemos quedarnos detrás de ti.
07:36Xinjiang.
07:37¿Eh?
07:38Yo puedo hacer todo esto solo.
07:40No te preocupes.
07:41Ay, no seas tan cortés conmigo.
07:44Mírate, has trabajado sin descanso todo el día.
07:49Solo es tirar la basura.
08:02El señor Shen quiere cuatro habitaciones
08:05y dos baños en el segundo piso,
08:07pero se me hace poco espacio.
08:09Estaba pensando lo mismo.
08:11Los muebles de los otros cuartos los pueden elegir,
08:14pero el señor Shen quiere conservar los que tiene en el suyo.
08:17No le quedará espacio en su cuarto.
08:19Los muebles tradicionales no se ven bien en espacios estrechos.
08:22Por eso pensaba en trasladar todo al primer piso.
08:26Me parece bien.
08:28El señor Shen no tiene buena salud.
08:31Ya es un hombre mayor.
08:32Sobre todo por sus reumas.
08:34Será difícil que él suba y baje escaleras.
08:37Al moverlo estará cerca de las alcantarillas.
08:39Estará húmedo y sobre todo en invierno.
08:42No pasa nada.
08:43Con una ventana de suelo a techo del lado
08:46queda al sur.
08:47También podemos decorar el canalón exterior.
08:50¿Estará bien?
08:53¿Qué tal un suelo radiante?
08:56Tendría su calefacción, pero el costo subiría bastante.
08:59Hay que preguntarle.
09:01Oye, Wang, no hables del trabajo.
09:04Se va a enfriar.
09:05Hay que comer.
09:06Mejor come cuando aún está caliente.
09:11Puedo agarrar yo sola.
09:13Hola.
09:15¿Ya es hora de comer?
09:18¿Ya comiste, Lausi?
09:20Todavía no.
09:25¿Ahora qué está pasando?
09:27No puedes verlo tú mismo.
09:28Ya, ponte a comer.
09:30Puedo comer sola.
09:37Prueba esto.
09:43Qué rico.
09:48Esta oficina es muy bonita.
09:51Con un patio tan grande se ven todas las estrellas.
09:54Te acostumbraste a estar en una jaula de acero
09:57y por eso te parece refrescante estar aquí.
10:02Dudo que lo soportes mucho tiempo.
10:04Sobre todo si te quedas hasta muy noche.
10:07Te vuelves un banquete para los mosquitos.
10:13Trabajando en Starry estaba en el piso 35.
10:18Si me asomaba siempre tenía una hermosa vista.
10:22Luego fui a Jin Ya y también tenía sus privilegios.
10:27No me imaginé que estando aquí sería donde me he sentido más cómoda.
10:33¿Y por qué te despidieron de Starry?
10:38Tal vez ofendí a su mayor cliente.
10:43Suena a algo que podrías hacer.
10:49Todos los que trabajan en Jin Ya van arreglados y vestidos de traje,
10:54pero son hipócritas.
10:56Se engañan entre ellos mismos.
10:58Creo que a una persona sencilla como tú
11:02le ayuda mucho estar con gente como nosotros.
11:05Ve a Yadong. Es un tonto de primera, pero se la pasa bien.
11:12Hablando de Yadong...
11:15creo que tiene algo en contra de mí.
11:18¿Qué podría tener en contra tuya?
11:21Con quien esté enojado en realidad es con Yan Wang.
11:25¿Qué? ¿Por qué?
11:27Porque Yan Wang es una persona perfecta en su mente.
11:30Siempre hace lo que dice y por eso lo admira.
11:33Si Yan Wang no se casa con ella, será una traición para él.
11:40¿Zang Xiaoyu?
11:42Sí. Solo la he visto una vez.
11:47No sobrepienses.
11:49Si Wang sintiera algo por ella,
11:52sería imposible que sigan como están ahora.
11:58¿Era en serio lo de los mosquitos?
12:01Si me quedo, me seguirán picando.
12:03Te dejo para trabajar. No te quedes muy tarde.
12:05Adiós.
12:06Sí, adiós.
12:32¿Qué pasa, Yadong?
12:34Ya es tarde. Ya puedes irte porque tengo que hacer algo.
12:38¿Qué vas a hacer? ¿Puedo ayudarte?
12:40Puedo hacerlo solo.
12:42Se pronostican fuertes lluvias para esta noche
12:45y lo reparo para que no haya goteras,
12:47pero ve la hora ya. Ya vete.
12:50Gracias.
12:51¿Por qué lo dices? No lo hago por ti.
12:54Después de todo, nosotros, Wang, Laosi, Hongxie y yo
12:59llevamos años aquí.
13:02No es nada. Vete. Yo me encargo.
13:12Yadong, sé que no estás contento conmigo.
13:16¿Crees que el haberme incorporado con ustedes
13:19los afecta como equipo?
13:23Ya deberías saberlo, señorita Chen.
13:27Y quiero saber en realidad qué es lo que piensas.
13:32¿A qué te refieres?
13:33¿Que no antes te molestaba mucho nuestro equipo?
13:36¿También te molestaba Wang y ahora quieres trabajar
13:38para nosotros?
13:41No, no.
13:44No, no, no.
13:47¿También te molestaba Wang y ahora quieres trabajar
13:49para nosotros?
13:52Además, ¿qué relación tienen Wang y tú?
13:58Tengo que advertirte, Wang es un hombre comprometido.
14:01Eso ya lo sé.
14:02¿Y por qué no mantienen su distancia?
14:04Distancia, distancia. Están juntos todo el día.
14:10Oye, Yadong, ¿piensas que Yang Wang y Song Xiaoyu
14:16están muy enamorados, verdad?
14:19Eso no lo sé.
14:21Todo lo que sé es que fueron novios desde la infancia
14:23y deben sentir algo entre ellos.
14:26Por eso mismo, señorita Chen, deja de pensar en eso
14:29o lo arruinarás.
14:33¿Solo por llevar tiempo juntos se enamoran?
14:36Si lo vemos así, cuando Suning empezó como aprendiz
14:40estaba rodeada de compañeros.
14:42¿Se enamoró de todos ellos?
14:44No lo creo, Yadong.
15:06Señor Zhai.
15:22Los contacté.
15:24Y según lo último que me dijeron, resulta que Chen Xi
15:28se volvió diseñadora para Yang Wang.
15:35¿Chen Xi está trabajando para Yang Wang?
15:38Es lo que descubrí.
15:40Juntos renovarán la vieja casa de la familia Chen, señor.
15:43El dueño de la sastrería es Shen Daomin,
15:46un viejo amigo de Yang Wang.
15:48Escuché que el primer trabajo a cargo de Yang Wang
15:51fue hacer la renovación de esa casa.
15:53Y después de tantos años, Shen Daomin solo confía en él.
15:57Por eso le encargó la renovación de esa casa
15:59a Yang Wang y su equipo.
16:03Ahora todo tiene sentido.
16:05¿Cómo es que esos dos traidores aún siguen vivos?
16:08¿Piensan que es fácil intimidarnos?
16:11Haz una investigación de sus hijos y la familia.
16:15Bien, empezaré.
16:46Oye, ¿dónde estamos? ¿Por qué me trajiste aquí?
16:48Muy pronto lo sabrás.
16:57Mira, está pescando.
17:00¿Ya pescaste algo?
17:02Ah, sí, dos peces enormes.
17:05Ah, justo para fideos con pescado.
17:08¡Yang Wang!
17:10Señor Lu, veo que le sigue gustando.
17:13¡Para comer alimento fresco!
17:16Lo sé, lo sé.
17:17No me iré hasta volver a comer sus fideos con pescado frito.
17:20Estás de suerte, hoy puedo prepararlos.
17:23¿Ella es tu novia?
17:26Es mi nueva diseñadora.
17:29Ah, siéntense, siéntense.
17:30Gracias, vamos.
17:32Yang Wang, qué bueno verte.
17:35Manejas tan bien tu negocio que ya tienes diseñadora.
17:38Me da gusto.
17:39Muchas gracias.
17:40¿Y vinieron aquí solo a probar el pescado o por mí?
17:43Por usted.
17:44Me encargaré de una obra.
17:46Y quiero que usted se nos una como mi asesor.
17:49¿Obra de qué?
17:50Una casa antigua.
17:52¿Casa antigua?
17:53Sí.
17:54Dame detalles.
17:56¿Conoce la casa del señor Shen?
17:59Ah, ¿la casa que es del dueño de la sastrería?
18:03Sí.
18:04Sí sé cuál es.
18:06Shen es muy buen hombre, gran artesano.
18:09Él fue quien hizo mi traje cuando me casé.
18:12Además, esa casa antigua tiene una conexión con mi árbol genealógico.
18:18Por eso fue la primera persona en la que pensó el señor Shen cuando me encargó la renovación.
18:23Siendo el consultor, le pagaré hasta el último centavo.
18:26Solo me asusta que esté tan feliz con su nieto como para hacer el trabajo duro.
18:31¿El trabajo duro?
18:33Si hablamos de eso, el trabajo más duro es poder llevarme bien con mi nieto.
18:38Es mi diario sueño con volver a la obra.
18:41Volver a sentirla.
18:43También tocar las piedras y todos los ladrillos, al igual que la madera.
18:49Pero si quieres que sea tu consultor, me tengo que asegurar de que esta joven diseñadora sea capaz.
19:00Hice esto hace unos días para dárselo a mi nieto.
19:03Jovencita, hazme el favor de abrirlo.
19:08¿Sin ayuda?
19:09Sí.
19:12A ver si puedes abrirla.
19:18No creo poder.
19:19¿No?
19:27Ya que puede hacer una caja secreta así para su nieto, ya sé quién es usted.
19:33Es un gusto, señor Lu.
19:37Esta mujer es inteligente, pero si quieres que sea tu consultor, no quiero que me pagues por el trabajo.
19:46¿Bien?
19:47Puedo aconsejarte.
19:50Te presentaré a mi discípulo.
19:51Él puede ayudarte.
19:53Claro.
19:54Justo hoy no está mi nieto.
19:56Primero llévame a ver la casa.
19:58Quiero divertirme.
20:02Antes de eso, tenemos que comer sus fideos con pescado frito.
20:06Déjeme probar esa delicia.
20:08¿Qué cosas dices?
20:10Mejor comamos.
20:20Señor Lu, tome esto.
20:29Es la única parte que está podrida.
20:31Basta con arreglarla.
20:37Oye, Yang Huang, no han parado desde que llegaron.
20:41Diles que vengan a tomar el té, vamos.
20:43Señor Shen, a ellos les interesa más la casa que venir a tomar té.
20:47Dejemos que hagan su trabajo.
20:50¿Pero quién es él?
20:51¡Papá!
20:54Hola, Yang Huang.
20:55Papá.
20:56¿Sí?
20:58¿Aún no has decidido sobre la renovación?
21:01¿Por qué?
21:02Le pedí a una gran empresa que lo hiciera.
21:07Hola, señor.
21:08Un gusto.
21:09Lamento llegar tarde.
21:10Sí, es un gusto.
21:11Dirijo las construcciones de Jin Ya.
21:13Zai Yufeng.
21:15Aquí tiene mi tarjeta.
21:19Zai.
21:21Señor Zai.
21:22Puede llamarme Yufeng.
21:23Bueno, ¿qué es lo que quiere hacer?
21:26Papá, la decoración es un asunto importante.
21:29Está bien consultar más empresas.
21:32Yo ya le pregunté a Yang Huang.
21:34Yo...
21:37Xingnan tiene razón.
21:38Hay que comparar.
21:40Además, es cierto que Jin Ya es una gran empresa dedicada a la decoración.
21:46Escúchelo.
21:47Tal vez le guste.
21:48Llevaré al señor Luo arriba.
21:51Sí.
21:52Bueno...
21:53No quiero interrumpir.
21:55¿Tú interrumpir?
21:56Si no es eso, ¿por qué vinieron?
21:59Señor, me dijeron que va a acudir a Yang Huang y Chen Xi para renovar esta antigua casa que es muy querida.
22:05Así es.
22:06Como puede ver, ellos están aquí.
22:08Lamento mucho llegar tarde, pero ojalá esté a tiempo para poder evitar un trágico incidente.
22:13¿Pero cómo?
22:16¿Trágico?
22:18Sí.
22:19Bueno, iré directo al grano.
22:21Esta obra no puede ser hecha por Yang Huang y Chen Xi.
22:25¿Pero por qué?
22:26Para ser honesto, ellos fueron despedidos de Jin Ya por mí.
22:31No me imaginaba que después de que los dos fueran despedidos de la empresa, colaboraran para cometer fraude.
22:39¿Cometer fraude?
22:40Sí.
22:42No, no es para tanto.
22:45Conozco a Yang Huang desde hace muchos años.
22:47No hay forma de que sea un fraude.
22:50Bueno, señor Chen, la gente cambia.
22:53Cometió fraude.
22:55Engañó a varios sueños convenciéndolos de renovar sus casas, en especial a adultos mayores.
23:01Oigan.
23:03Ese charlatán de allá abajo está hablando mal de ustedes afuera.
23:06¿No lo oyeron?
23:08Que lo haga.
23:11Señor Lu, si descubre que la viga está podrida, después de desmontarla y la quita, quedará muy corta.
23:18No importa.
23:19Si solo una parte está podrida, se puede usar el núcleo de la viga.
23:24¿Qué?
23:25Está muy corta.
23:26No importa.
23:28Si solo una parte está podrida, se puede usar el mismo tipo de madera y repararla.
23:33Está bien.
23:34Con la técnica de mortaja y espiga se hace otra.
23:37Es como la viga rota de Hu Q, ¿verdad?
23:40Eso es.
23:42La reemplazamos.
23:44Qué lista eres.
23:46Bébete.
23:47Debes tener sed, ¿no?
23:48Sí, un poco.
23:50De hecho, tengo sed.
23:51Veamos.
23:52Dijiste tantas cosas que no sé cuáles eran verdad y cuáles eran mentira.
23:56Pero, con mi experiencia de tantos años, estoy seguro de mi decisión.
24:00No, no caeré en una trampa.
24:02Papá, Wan Ying dice que los más seguros son a quienes más engañan.
24:08Bueno, eso dijo ella.
24:12Señor, lo pondré de otra manera.
24:15Su casa tiene casi 100 años, ¿verdad?
24:19Claro.
24:20La renovación de una casa tan antigua es un trabajo muy delicado.
24:24Este tipo de trabajo solo puede ser hecho por profesionales.
24:28No puede confiárselo a un contratista.
24:31Para usted, esta casa es un tesoro.
24:34¿Para nosotros también?
24:35Para reparar un tesoro.
24:37Hay que mantener respeto por su valor y su historia.
24:41Pero, si ellos la destruyen y quieren repararla después, puede ser más difícil.
24:46Señor Tsai tiene razón.
24:48Es por eso que se lo pedí a Yan Wang.
24:50Lleva años haciendo remodelaciones.
24:52Papá, aunque lleve muchos años, aún es contratista.
24:55¿Eso dijo Wan Ying también?
24:57Eso lo digo yo.
25:00Señor Shen, nuestra empresa está dedicada a la decoración de casas como la suya.
25:05Mire, vea los casos que hemos hecho.
25:13Son fotos muy bonitas.
25:17¿Verdad?
25:18Mire, ya sea la renovación o construcción de su casa, tiene que confiar en nosotros.
25:24No puede confiar en un contratista.
25:26Sufrirá pérdidas.
25:27Son muy bonitas.
25:29¡Ya basta, muchacho!
25:31Pareces un caballero.
25:32Entonces, ¿por qué hablas así?
25:34Ya sea un diseñador o un contratista, eso no importa.
25:38Lo que importa es que sea dedicado, atento y responsable.
25:41No importa si es contratista o empresa.
25:43Siempre hay personas buenas y responsables.
25:45Y siempre hay personas malas.
25:47Todo depende de la persona.
25:50¿Escuchaste?
25:53Lo escuché, señor.
25:54Pero, ¿quién es usted?
25:55¿Quién es?
25:57El hombre ante ti es el verdadero maestro del clan Xiang Shan, Lu Sheng Su.
26:02Es él en persona.
26:04Yang Wang, no digas tonterías.
26:06¿De verdad piensas que voy a creerte?
26:08¿En serio?
26:13¡Señor Lu!
26:15¿De verdad es parte del clan Xiang Shan?
26:20¡Mire!
26:21Está toda esta casa y muchas casas de todo el pueblo.
26:25Ahora sé que fueron construidas por los grandes maestros.
26:28Lo sé.
26:29Las casas de esta área fueron construidas por mi clan.
26:33Los ladrillos en la base fueron hechos a mano por mi tío abuelo.
26:38Si usted me lo pide, puedo hacer que uno de sus discípulos del clan rellene los huecos.
26:43¿De verdad?
26:44¡Perfecto! ¡Perfecto!
26:47Nunca pensé que conocería a un maestro del clan Xiang Shan en toda mi vida.
26:52Y mucho menos que arreglar a mi casa.
26:55¡En verdad es un honor!
26:57Igualmente, cuando yo me casé, compré mi traje justo en su tienda.
27:02Y todavía lo guardo en mi casa.
27:04¿De verdad?
27:05Sí.
27:07¡Ambos somos artesanos y nos ganamos la vida con nuestra capacidad!
27:11¡Es verdad!
27:12¡Es una gran casualidad!
27:14¡Espere!
27:15¡Oye, Hua!
27:16¿Sí?
27:17¡Mira! ¡Prepara el mejor té y llévalo al patio!
27:19¡Voy a hablar con el señor Luo ya!
27:21¡Vamos! ¡Adelante!
27:22Papá, aquí hay té. Mejor quédense.
27:24Bébelo tú con el señor Zhai, ¿sí?
27:26¡Vamos!
27:29Señor Zhai, tenga. Vamos a beber.
27:31No beberé té. Me voy.
27:38¡Señor Zhai!
27:56Señor Zhai, ¿ese viejo con ropa sucia que vimos allá
27:59es un constructor de verdad?
28:03¿Qué no lo escribe?
28:04¿Verdad?
28:07¿Qué no lo escuchaste? Es del clan Xiangshan.
28:10¿Y eso qué es? ¿Es como un club o algo así?
28:16¿No fuiste a la escuela?
28:18Por siglos el clan Xiangshan ha reunido a los mejores carpinteros que hay en todo Yangna.
28:22¿No sabías?
28:24Pero son unos carpinteros solamente.
28:26¿Son tan geniales como parece?
28:28¿Ah, como tú? No son tan geniales.
28:30Solo construyeron la ciudad prohibida y la Tiananmen.
28:33¿Tú qué has hecho?
28:38He subestimado mucho a Yang Wang.
28:41Siempre está un paso adelante.
28:44Si quiere jugar, entonces jugaremos.
28:55Oyeshi, descansa un poco. Te traje esta sopa.
28:58¿Por qué aún sigues aquí?
28:59Estaba a punto de irme, pero Wang fue a la cocina de repente.
29:02Dijo que te quedarías hasta tarde y quería darte un plato de sopa.
29:06Pero la cocina es mi dominio. ¿Cómo podría dejarlo entrar?
29:09Por eso lo quité y te la hice yo misma.
29:14¿Cómo está?
29:15Esto está delicioso. Gracias, Suning.
29:17Qué bueno que la hiciste tú.
29:19Si lo hubiera hecho él, sabría mal, pero no se lo diría.
29:23Porque se pondría triste.
29:25Te conozco desde hace tiempo. Hay muchas cosas que no te gustan.
29:29No pensé que te preocupara su tristeza.
29:35Este diseño es muy bueno. ¿Por qué lo tiraste?
29:39No lo es. Debe ser antigua, no nueva.
29:43Eso es extraño.
29:45Una casa recién renovada no debería parecer como si fuera nueva.
29:48Lo que quiere el señor Shen es que la renovación conserve la esencia del diseño original de la casa.
29:54Que tenga un aire antiguo.
29:56Y de acuerdo a lo que él desea, voy a encontrar la manera de hacer que esta casa parezca antigua, pero que sea funcional.
30:05¿Cómo? Eso complica las cosas.
30:09Por cierto, si quieres comer algo a partir de hoy, pídemelo.
30:12Como Wang quiere pagarte el diseño con comida, debes poder comer lo que quieras.
30:16Ya lo sé. Quiero carne y pescado.
30:21Oye, Yadong dijo que esta noche habría fuegos artificiales junto al lago, ¿verdad? ¿No vas a ir?
30:27Ya lo sé. Lo mencionó por mí.
30:30¿No irás a verlos con él? ¿Y ahora por qué?
30:34Tiene que pedírmelo él.
30:36Si no lo hace, entonces tengo que preguntarle yo. No me parece correcto.
30:40Me voy.
30:42Acábatela.
30:43Acábatela.
31:05Aquí estás.
31:09¿Estás enojado?
31:10Si me enojara tan fácil, estaría muerto.
31:15¿Acaso piensas que Suning no va a ver el espectáculo contigo porque se quedó a prepararme la sopa?
31:26Ay, Yadong, mírate. A veces eres muy tonto. Tonto y divertido.
31:31La razón por la que Suning salió y no se quedó aquí no es que quisiera hacerme la sopa.
31:36Esa fue solo una excusa. Solo quiere que la invites en persona a ir a ver los fuegos artificiales.
31:42¿No te das cuenta de eso?
31:46¿Por qué me miras así? Aún sigue en la cocina, esperando a que la invites.
31:51Y si entras...
31:53No me deja entrar a la cocina. Si lo hago, me golpea.
31:55Te lo mereces.
31:57De todos modos, ya te dije. Ahora piénsalo.
32:00Qué tonto eres.
32:07Chenxi, ¿necesitas algo más? Si no, te aviso que ya me voy.
32:11Ahora necesito estar en completo silencio.
32:14Ay, bien, bien, bien. Yo ya me voy.
32:17Gracias.
32:19¡Rápido, Yadong! ¡Ya es tarde!
32:21¡Ya voy!
32:31¿Qué pasa?
32:33Adelante.
32:51Sabía que seguías aquí. Por eso fui por comida y te la traje.
32:59No tengo hambre.
33:00Come un poco. Si no comes nada, estarás más deprimido.
33:05Si estoy deprimido, es mi asunto. Si no estoy contento, es solo asunto mío.
33:09Ahora quiero estar solo por un rato. ¿Está bien?
33:13Vincent, sé que estás muy triste porque Chenxi se fue a unirse con Yan Wang.
33:22Pero piénsalo. Has pasado mucho tiempo pensando en Chenxi.
33:26Pero a ella no le importa. Eso demuestra que no encaja bien en Jin Ya.
33:32Mucho menos contigo. Ahora estás luchando solo en Jin Ya.
33:36Debes vencer a la competencia y salvar la empresa.
33:39Necesitas a alguien que esté a tu lado para luchar contigo y ayudarte con este problema.
33:45En lugar de alguien que solo te traiciona, que daña tu confianza
33:49y te apuñala por la espalda cuando más la necesitas.
33:53Mejor cállate.
33:55Song Xiuqiu, no quiero volver a escuchar ni un solo comentario tuyo sobre Chenxi.
34:02Ya veremos.
34:05Yo seré quien te ayude.
34:14Oye, Xi, te traje una trituradora.
34:19Desde ahora, si quieres, te la traigo.
34:21Una trituradora.
34:23Desde ahora, si quieres tirar algún plano, puedes triturarlo enseguida.
34:28Así no volverá a pasar lo que hizo Lulu.
34:31Lulu no está aquí.
34:33Pero debes proteger tus creaciones.
34:36¿Quieres que triture este primero?
34:39Espera. Es genial. Incluso si no sirve, es una pena triturarlo.
34:44¿No dijiste que si un diseño no cumple con lo que pide el cliente, no sirve para nada?
34:49¿De verdad yo dije algo tan sabio?
34:51Las novias no son tuyas. Yo las resumí.
34:56Jiang Wang.
34:59Escucha, Xiaoyu está aquí.
35:02No quiere entrar. Dice que salgas a verla.
35:06Parece que nuestro estudio no es suficiente para sus pies elegantes.
35:11Saldré a verla, ¿bien?
35:18Xiaoyu.
35:20Wang.
35:21¿Por qué no entras?
35:22Mejor no. Hablaré contigo aquí.
35:25¿La señorita Chen de verdad está contigo?
35:29Sí. ¿Por qué?
35:31Wang, qué capaz eres. Tienes una gran diseñadora en tu empresa.
35:35No tiene que ver con que sea capaz o no. Solo quiere desafiarse a sí misma en una plataforma distinta.
35:41Yo tuve suerte.
35:43Vino de repente como si nada. Debe querer algo de él.
35:45Incluso si eso es verdad, Jiang Wang puede resolverlo. No te preocupes de más.
35:50Mi querida Xin, ¿cómo puedes estar tan tranquila? ¿No tienes curiosidad?
35:56¿Curiosidad de qué? ¿Acaso quieres escucharlos en la puerta?
36:00Buena idea.
36:02¡No! ¡Zuning, no!
36:07Wang, he venido a decirte oficialmente que desde ahora no te pediré más dinero.
36:14¿Y por qué dices eso?
36:17Ahora soy mayor y tengo un buen trabajo. Puedo mantenerme yo sola y a mi madre también.
36:23Comenzaré a pagar las deudas que dejó mi padre.
36:27Wang, llevas años ayudando a mi familia. Creo que es hora de que te hagas cargo de tus cosas.
36:34¿Qué tipo de cosas?
36:36¡De tu matrimonio! Tienes que casarte y buscarme una cuñada.
36:40También tienes que perseguir la vida que mereces en lugar de cargar con mi familia.
36:46No digas eso.
36:48Wang, lo sabes. Tu compromiso conmigo fue forzado porque mi padre estaba enfermo.
36:54Cuando él falleció, nuestro compromiso se fue con él. Ninguno de los dos debe estar atado.
37:02Ve a buscar tu propia felicidad y yo también buscaré la mía. ¿Está bien?
37:06Xiaoyu, ¿por qué lo decidiste ahora?
37:12En realidad, me enamoré de alguien y estoy segura que será una gran felicidad en mi vida.
37:21Sé que debo estar con él.
37:23¿Quién es? ¿Puedes decirme?
37:28Bien, si no quieres, no te forzaré. Espero que seas feliz, pero...
37:32Debes estar segura para que no te engañen.
37:35Wang, no te preocupes. También espero que seas feliz.
37:41La señorita Chen se unió a tu pequeña empresa. Creo que eso te demuestra que tú la importas.
37:47¿Por qué dices esas cosas de nuevo?
37:50Wang, no te subestimes. Eres un buen hombre. Ve por ella. Sería una buena decisión.
37:56Wang, no te subestimes. Eres un buen hombre. Ve por ella. Sería una buena decisión.
38:04Ya me voy.
38:20Quería irme desde hace rato, pero estaban en la puerta y no podía salir.
38:24Ya me voy. Adiós.
38:32Verán, les pedí que vinieran porque los diseñadores han terminado de hacer el plan para la renovación de nuestra bella casa, lo cual agradezco.
38:43Bien, les voy a mostrar lo que prepararon. También pueden dar sus opiniones.
38:48Es su diseño. Yo me encargo de dirigir las obras.
38:51Es igual, es igual. Esto es el primer piso, mira.
38:55Qué bien, papá.
38:57El segundo piso, revísenlo ustedes.
39:03Parece que no le cambiaron nada. Se ve casi igual.
39:08Claro que no. Te enseño. Mira, ¿ves aquí? Antes esto solo era un patio, ¿ya ves? Y ahora tiene una rocalla y un paisaje.
39:18Ah, ¿aquí?
39:20Al lado de la pared del sur, en el espacio tiene un pequeño paisaje, ¿lo ves? Es un bosque de bambúes. ¿No lo habías visto?
39:28En verdad tiene buen ojo. Paredes rojas, tejas negras y las crestas altas son básicas para ese estilo.
39:35Sí, sí, sí. Sin estas cosas no será una casa vieja de Sucho.
39:40Déjame ver. Una pregunta, Yang Wang. ¿Qué es esta habitación que está en el primer piso?
39:47Es su dormitorio. Pusimos su habitación en el primer piso. Es la sala de este.
39:52¿Es mi habitación?
39:54Sí. Señor Shen, por su edad y por sus articulaciones, pensamos que la habitación que da el sur es la mejor para usted.
40:01Por eso pusimos su habitación del lado sur. Aparte, expandimos todo el espacio del almacén a la parte de abajo.
40:07Así su habitación tendrá un espacio mayor.
40:10Convertimos esa pared en vidrio para que pueda ver el paisaje desde el interior y la luz natural pueda entrar por completo.
40:16Sí, con buena luz.
40:22Nunca soñé que esta casa pudiera verse un día tan hermosa.
40:29Ojalá tu madre estuviera viva. Estaría muy contenta.
40:33Debimos renovar hace tiempo.
40:35Sí, tienes razón. Debimos hacerlo.
40:37Papá, mientras tú vivas en un buen entorno, mamá estará contenta en el cielo, ¿verdad?
40:43Sí.
40:45Ah, ahora háblenos del segundo piso.
40:48Sí. Hay un gran cambio en el segundo piso. Cambié la sala de estar por un pasillo.
40:54Así habrá cuatro habitaciones y dos baños en el segundo piso.
40:57Ay, qué interesante.
40:58Es hermosa. Parece una suite de lujo.
41:01Pero no creo que esos armarios sean muy grandes.
41:05Ah, ¿tú eres Wang Ying?
41:08El señor Shen dijo que te gusta ir de compras. Tienes muchas cosas.
41:12Dijo que Shiki también. Por eso tomé en cuenta el espacio de esos dos armarios.
41:17Ah, no creo que haga falta. Nos moderaremos y no hará falta desperdiciar ese espacio.
41:22En realidad, no me gusta tanto comprar.
41:23No debe preocuparse por eso.

Recomendada