VeggieTales Sumo of the Opera (TBN UK)

  • il y a 4 jours
Transcription
01:01Euh...
01:02Bonjour?
01:04Salut Larry, je parlais juste de toi.
01:06Nous avons juste commencé le défilé.
01:08Ecoute, laissez-moi vous mettre sur l'ordinateur.
01:10Pouvez-vous m'entendre?
01:11Oui, je t'entends.
01:13C'est qui?
01:14C'est moi, Lutfi!
01:16Le gentil Cucumber!
01:19Oh, salut Lutfi!
01:20Tu peux être gentil,
01:22mais tu es un grand aideur, n'est-ce pas?
01:24En effet, je suis!
01:26Larry, je parlais juste aux enfants de ton travail de volontaire.
01:29Nous sommes fiers de toi, mon ami!
01:31C'est une bonne chose que tu fais!
01:32Dieu aime quand on...
01:34Bob, je ne le fais pas.
01:35Euh... pas faire quoi?
01:37Je m'en fiche, Bob.
01:38Je rentre à la maison.
01:39Ce jour a été un délire.
01:41Qu'est-ce qui s'est passé?
01:42Je ne pensais pas que ce serait si dur.
01:44Je suis arrivé sur le bus 151
01:46et j'ai été transféré à la 146,
01:48mais j'ai oublié d'acheter un transfert sur le bus 151,
01:50alors le chauffeur a voulu que je achète un nouveau ticket,
01:52mais je suis sorti de Nichols.
01:54Donc il m'a retiré de 12 blocs avant que j'arrive à la station 81,
01:57alors j'ai hoppé 7 blocs et je suis arrivé sur le bus,
01:59mais j'étais tellement fatigué de hopper,
02:01que je me suis endormi.
02:02Mais...
02:03Donc c'est là que je suis maintenant, Bob.
02:04Sur un téléphone payant,
02:05à la fin de la ligne de bus.
02:07Je m'en fiche et je rentre à la maison.
02:09Tu ne peux pas quitter maintenant.
02:11Peut-être que Lutfi peut t'aider.
02:12Pas maintenant, Lutfi.
02:13Larry, pense à tous les enfants que tu peux aider aujourd'hui.
02:16Et souviens-toi, tu as donné ta parole.
02:18Tu dois persévérer.
02:20Oui, tu dois...
02:21Lutfi, laissez-moi gérer ça.
02:23Qu'est-ce que c'est?
02:24Qu'est-ce que quoi?
02:25Oh...
02:26Bien...
02:27Persévérance, c'est juste un grand mot
02:29qui signifie continuer,
02:31même quand c'est difficile.
02:32Je sais que quitter et rentrer à la maison serait plus facile,
02:35mais beaucoup de choses valables prennent du travail.
02:37Tu ne veux pas être un terminateur?
02:39Euh, oui.
02:40Je suis terminé de conduire sur le bus
02:42et je suis terminé de hopper dans toute la ville.
02:44Lutfi est un grand aideur.
02:47Un quart, Bob.
02:48C'est tout ce que j'ai.
02:49D'accord, pote.
02:50Attends.
02:51Roule-film!
02:55Sous-titrage Société Radio-Canada
03:25Sous-titrage Société Radio-Canada
03:55Sous-titrage Société Radio-Canada
04:25Vous, le Scallion,
04:26voulez-vous faire un commentaire sur votre adversaire,
04:29Potato?
04:32Oui.
04:33J'ai un haïku pour Potato.
04:37Hum.
04:38Il ne restera pas sur le mat
04:41et ne s'éloignera pas
04:42quand je lui donnerai
04:44un
04:45ventre.
04:49Je ne pense pas que c'est un haïku.
04:51Pas si proche.
04:52Dites-le lui.
04:53Je ne le dirai pas.
04:55Vous le dîtes.
04:56Je ne le dirai pas.
04:57Hey!
04:58Qui est le clown
04:59qui grimpe dans le ring avec Potato?
05:01C'est moi, le clown!
05:04Hum.
05:05Hey, Poh! Regarde!
05:11Je suis un Springroll!
05:13Oh!
05:14Oui.
05:15Springroll.
05:16Attends.
05:17Ce n'est pas un clown.
05:18C'est son partenaire.
05:19Le Scallion Italien!
05:22Le Scallion Italien?
05:24C'est un coucou.
05:25Comment a-t-il un nom
05:26comme le Scallion Italien?
05:28Tu n'as jamais entendu
05:29comment ça a commencé?
05:30La histoire dit
05:31qu'il a été élevé
05:32par une famille d'oignons
05:33qu'on appelle
05:34les Scallions.
05:35Hey!
05:36Il n'a jamais réalisé
05:37qu'il était différent
05:38et a grandi en pensant
05:39qu'il était un Scallion.
05:40Hum.
05:41Ça n'a pas de sens.
05:42Bien sûr que si.
05:43En plus,
05:44le Scallion a seulement
05:45cinq mots
05:46et l'Italien
05:47est le plus drôle.
05:49Non, je veux dire
05:50le Scallion Italien.
05:51Le Scallion Italien
05:52est un appareil théâtral
05:53utilisé pour faire
05:54une exposition
05:55plus visuellement intéressante.
05:56C'est avant-garde.
06:02Oh!
06:03C'est bon!
06:04C'est bien!
06:05C'était amusant!
06:06Arrête de rire, Poe!
06:07Tu devrais être
06:08en train de jouer
06:09avec ce clown!
06:10Hey, Mikey!
06:11Tu as de la recyclable
06:12aujourd'hui?
06:13Ah, aide-toi.
06:14Poe!
06:15Regarde ça,
06:16Jibba Jabba!
06:17C'est amusant!
06:18Oh!
06:19Oh!
06:20Ha! Ha! Ha!
06:21Oh!
06:34Oh!
06:35Ha! Ha!
06:36Ha! Ha!
06:40Oh, Mikey est de retour!
06:42Je vais devoir appeler
06:43le camp des travailleurs.
06:44Il est encore là.
06:47Maintenant, c'est un haïkou!
06:50Haïkou. Trois lignes inharmonis de 5, 7 et 5 syllabes. Haïkou.
06:56Qu'est-ce que tu fais, Scallion? Tu devrais aider Poe Train, pas lui donner un spray!
07:02Désolée, je rigolais.
07:34Song! I sing my silly...
07:44Song!
07:51Assez!
07:53Song!
08:02C'est ton problème! Tu rigoles toujours! Regarde-toi!
08:08Tu disais que tu voulais être un sumo, mais au moment où ça a été difficile, tu as abandonné!
08:13Tu n'as pas de goût, garçon! Bien, pas de goût... Tu es peau!
08:17Tu aurais pu avoir des secondes, même des feuilles à la table de dîner!
08:20Tu aurais pu être grand! Tu n'as jamais fini quelque chose!
08:24À moins que ce soit un punchline...
08:26Pas fini quelque chose! Nomme une chose que je n'ai pas terminée!
08:29Yo, Scallion! As-tu terminé de réparer mon vélo? Je l'ai besoin pour ma route en papier!
08:34Vous voulez une liste?
08:40Oh, désolé!
08:43Qu'est-ce que tu veux dire, Bordetto est blessé? Qui l'a fait?
08:47C'était un accident!
08:50Champion, son! Maintenant, qui se battra pour le championnat et le prix qui s'accompagnera?
09:02Wow! Un vélo de tigre!
09:06Je veux le championnat! Je m'en fiche de leur prix!
09:11Je n'aurai pas à terminer de réparer Hadrien's vélo si je peux avoir celui-là!
09:15Je prends celui-là!
09:17Tu te battais avec Apollo pour ce championnat?
09:21Battre Apollo? Je parlais du vélo!
09:24Et celui-là, Haïku? Dans l'année du Scallion, et avec l'Italien Scallion?
09:34Plus proche! Le championnat n'a que deux syllabes!
09:38Non, non, non! Oubliez-le! Apollo n'est pas dans la ligue des Scallions!
09:41Hé! J'ai battu Potato dans la ligue!
09:44Il est tombé sur une bouteille de banane!
09:47C'était de ma faute! Je l'ai donné à Po! Dis-lui que je lui prendrai sa place!
09:52Il a dû prendre sa place!
09:56Scallion, tu es un fou! C'est la plus drôle blague que j'ai jamais entendue!
10:01L'Italien Scallion dans la ligue d'Apollo! Parce que tu veux te battre?
10:07Cette blague ne va pas durer que 8 secondes dans la ligue d'Apollo!
10:14Non, vraiment! J'accepte le défi!
10:17Qu'est-ce qui peut être si dur de rester dans la ligue pendant 8 secondes?
10:20J'ai des blagues avec des lignes plus longues que ça!
10:37Vous trouverez qu'il n'y a pas beaucoup de gens qui se battent pour un centime
10:41C'est un très bon défi!
10:44Sur ce sujet, nous prions, vous serez MAMAMAM
10:47Vous trouverez qu'il n'y a pas beaucoup de gens qui se battent pour un centime
10:53C'est un très bon défi!
10:56C'est un très bon docteur!
10:58Comme vous pouvez le voir, c'est un très bon défi!
11:00Comme vous pouvez le voir, c'est un très bon docteur!
11:02Oui, oui, oui, oui, oui!
11:06Qu'est-ce que vous faites?
11:09Je l'offre à Po
11:11Et j'ai besoin de cette moto!
11:13Je l'offre à Hadrien!
11:15Mais Apollo est le champion!
11:17Personne n'a jamais resté dans la ligue avec lui plus de 8 secondes!
11:20Il y a toujours une première fois!
11:22Mais vous n'avez que 2 semaines pour vous entraîner!
11:24Comment vous espérez-vous de le garder et le voir jusqu'au bout?
11:27Vous pouvez m'aider!
11:29Vous pourriez être mon entraîneur!
11:31Moi?
11:32Oh, vous savez, garçon,
11:34d'une manière drôle,
11:36vous me rappelez de moi quand j'avais votre âge!
11:38Ok, je le ferai!
11:40Mais vous devez promettre de faire tout ce que je vous dis!
11:42Peu importe à quel point c'était ridicule à l'époque,
11:45vous devez le garder et ne pas abandonner!
11:47Ok, je vous promets!
11:49Aïe!
11:51Un grand coup de poing!
11:53Un grand coup de poing!
11:55C'est de l'entraînement?
11:57Je suis sur le sol!
11:59C'est un défi d'agilité!
12:03Aïe!
12:08J'adore votre réciclage, Mikey!
12:10C'est la chose la plus importante que tout athlète devrait avoir!
12:13Un sens de balance!
12:17Faites ça la deuxième chose la plus importante!
12:20Aïe!
12:27Il faut continuer à manger, garçon!
12:29Je vous avais dit que la formation n'allait pas être facile!
12:35Tiens!
12:37Je dois boire ça?
12:39Bien sûr que non! Ils sont rares!
12:41Vous les boulez!
12:44Aïe!
13:00Je n'ai jamais entendu parler d'un entraînement pour une compétition de sumo ou de recyclage, Jedi!
13:06Ça donnera à Skelly un goût de ce que c'est comme de se battre contre Apollo!
13:11Aïe!
13:13Avez-vous fait tous les arrangements pour mon corps de victoire?
13:17Oui, mon chef!
13:19Et mon corps de victoire?
13:21Oui, mon chef!
13:23Et mon corps de victoire?
13:25Oui, mon chef!
13:26Et mon corps de victoire?
13:28Oui, mon chef!
13:30Et mon interview post-matin avec Jim Gordley?
13:32Oui, mon chef!
13:34Mais... mais quoi?
13:36Vous allez vous entraîner pour la compétition de sumo?
13:38Entraîner? Contre Skelly?
13:40C'est un délai!
13:42J'aurais pu le battre dans mon sommeil!
13:57Aïe!
14:07Qu'est-ce qu'il y a, garçon?
14:09L'entraînement est dur!
14:11Je veux vous montrer quelque chose.
14:13Qui est ce con?
14:15Moi! Quand j'avais votre âge!
14:17Ils m'appelaient Mr. Juicy.
14:20Oui, j'étais comme vous.
14:23Je n'ai jamais pris quelque chose de sérieux.
14:24Mais j'ai appris qu'on peut changer.
14:26La clé, c'est de le tenir jusqu'au bout.
14:29Même quand c'est dur.
14:31C'est la persévérance.
14:33J'ai appris que travailler dur et finir bien
14:36peut être très réciproque.
14:39C'est vous?
14:41Oui! Alexander le Grape!
14:43Grand champion de sumo depuis trois ans!
14:46Avant mon ennui de genou, bien sûr.
14:51Regardez.
14:53Regardez, Scallion.
14:55Parfois, il y a une bonne raison pour arrêter.
14:58Mais pas juste parce que c'est trop dur.
15:00Dieu nous demande de faire plein de choses qui sont difficiles.
15:03Mais ce sont des choses bonnes.
15:05Et elles nous rendent des gens meilleurs.
15:07La plupart des choses valables prennent du travail dur.
15:10La persévérance, Scallion!
15:12La persévérance.
15:15C'est le problème, Mikey.
15:17Je n'ai pas ce qu'il me faut.
15:18Je n'ai pas ce qu'il me faut.
15:20Peut-être que c'est la raison pour laquelle je me trompe toujours.
15:22C'est la seule chose à laquelle je suis bon.
15:24Je ne suis pas bon à l'entraînement, au combat,
15:26ou à la finition.
15:28Je suis seulement bon à faire avec des blagues.
15:31Je... j'ai quitté!
15:44Yo, Scallion!
15:46Yo, Hadrien.
15:48Pourquoi tu ne t'entraînes pas?
15:50Je ne sais pas.
15:52Regarde, Hadrien, à propos de l'entraînement,
15:54qu'est-ce que tu as sur la tête?
15:56Oh, je l'ai fait pour Show & Tell.
15:58C'est une pièce de tête de Scallion, comme tu la portes.
16:00Ça a l'air génial de la finir et de la montrer à tout le monde.
16:03Tu sais?
16:05Non, je ne le fais pas.
16:07Je n'ai jamais fini n'importe quel de mes projets de Show & Tell.
16:10C'était difficile?
16:12Oui, mais j'ai pensé que si tu pouvais te tenir à quelque chose,
16:15moi aussi.
16:16Tu as compris?
16:47Donc ne t'arrête pas.
16:51Continuez de continuer.
16:55Continuez de continuer.
17:07Hey, Scallion!
17:09Tu n'as pas quitté?
17:11Ou tu vas attendre qu'Apollo t'embrasse?
17:16Alors, qu'est-ce que tu veux me dire sur ton entraînement?
17:19Que je dois y revenir.
17:22Je dois garder mon oeil sur le titan.
17:46Aïe! Aïe!
18:16Aïe! Aïe!
18:47Aïe! Aïe!
19:02C'est l'heure!
19:04C'est l'heure!
19:05Aïe!
19:12Le match entre Apollo Gordon et l'Italien Scallion se déroule!
19:16C'est Jim Gordly pour ESN,
19:18vous rappelant que le premier sumo à tirer son adversaire hors du ring gagne!
19:25Je vais vous pousser dehors.
19:28Vas-y.
19:30Scallion est déjà en difficulté!
19:32Apollo l'appuie autour du ring!
19:36Arrête!
19:38C'est le moment, les fans!
19:39L'infamous Belly Ringer d'Apollo!
19:42Juste à 8 secondes!
19:49Mesdames et Messieurs,
19:50ça n'a pas marché!
19:52C'est l'heure!
19:53C'est l'heure!
19:54C'est l'heure!
19:55C'est l'heure!
19:56Mesdames et Messieurs,
19:57ça n'a pas marché!
19:59Le Belly Ringer d'Apollo n'a pas marché!
20:02C'est incroyable!
20:03Le défenseur reste en position!
20:058 secondes sont dépassées
20:07et l'Italien Scallion reste au ring!
20:16Je suis là.
20:17Je suis là.
20:22Je ne peux pas croire!
20:23L'Italien Scallion
20:25l'appuie autour du ring!
20:27Maintenant, l'enfant,
20:28sur le sol!
20:35Sur l'escalier, l'enfant!
20:36Sur l'escalier!
20:39Scallion,
20:40qui n'a pas eu de chance
20:42pendant 8 secondes,
20:44appuie Apollo
20:45autour du ring!
20:47Il va gagner!
20:50Great!
20:51The champ is back up!
20:52Did I say unbelievable?
20:54That's not big enough!
20:55This is inconceivable!
20:58No, I'm not sure that's a word.
21:00It is?
21:01Wait, folks!
21:02They're telling me
21:03inconceivable is a word!
21:04But inconceivable is more appropriate
21:07in this instance!
21:10Wow!
21:16Oh, my!
21:17They both fell out of the ring
21:19at the same time!
21:20It's a tie!
21:21It's a tie!
21:23That means Apollo
21:24is still the champ!
21:27But then,
21:28no challenger has ever
21:30lasted that long!
21:32I am the champ!
21:34I am the champ!
21:36I am the champ!
21:37I am the champ!
21:39Il a été plus long que tout le monde!
21:41Il est le gagnant de mon livre!
21:45J'ai réussi!
21:47J'ai persévéré!
21:48Je me sens super!
21:50Le sentiment de finir
21:52Oh, oui!
21:53est une fleur
21:54qui coule dans mon coeur
21:55Quand je danse merveilleusement
21:57et que je chante
21:58Oh, oui!
21:59J'accueille l'espoir
22:00que ça apporte
22:01Oh, oui!
22:02de finir les choses
22:03que je commence
22:04de finir les choses
22:05que tu commences
22:06Et c'est ce que ça signifie
22:07quand il dit de finir
22:09Il est bienvenue
22:11comme des fleurs
22:12qui coulent au printemps
22:15Aïe! Aïe! Aïe!
22:16Aïe! Aïe! Aïe!
22:18Les fleurs qui coulent au printemps
22:20Aïe! Aïe! Aïe!
22:21Aïe! Aïe! Aïe!
22:23Aïe! Aïe! Aïe!
22:25Aïe! Aïe! Aïe!
22:27Aïe! Aïe! Aïe!
22:29Aïe! Aïe! Aïe!
22:32O.K., les gars!
22:33La histoire n'est pas encore finie!
22:35Hey, Adrien! J'ai quelque chose pour toi.
22:38La moto de tigre? Tu veux la moto de tigre?
22:41Non, mais ils m'ont donné la cloche.
22:44Et la finition est sa propre récompense.
22:46Je me sens super!
22:53Oh, une autre chose.
22:55Depuis que je serai un finisseur d'à présent...
22:58Tu as remonté ma moto!
23:00Oui. Ce n'était pas facile.
23:02C'était plus facile que de jouer au football avec Apollo.
23:06Mais ça me sentait super.
23:17Alors, Larry, que penses-tu?
23:19Es-tu prêt à persévérer et continuer à suivre la moto de tigre?
23:23Si tu veux envoyer un appel,
23:25s'il te plaît, viens et essaie de nouveau.
23:27Larry? Larry?
23:29Oh non! Il a dû s'échapper. J'espère qu'il...
23:33Salut, Bob!
23:34Larry! Tu es de retour!
23:36Oui, je suis là!
23:37Et les enfants? Je ne sais pas combien tu as entendu la histoire, mais...
23:41J'ai entendu tout. Il s'est échappé près de la fin.
23:44Mais j'ai passé un bon moment avec les enfants, Bob.
23:47J'ai aidé à donner des jouets, on a fait des sandwiches, on a pris des photos.
23:51Tu devrais avoir vu le regard sur leurs visages. C'était tellement cool!
23:54Quand j'ai entendu le signal de travail, je pensais que tu avais abandonné.
23:57Non, je suis revenu à la métro, je suis arrivé au bus 81, j'ai pris le 49,
24:02j'ai pris un burrito, je suis arrivé au 92, j'ai fait trois blocs et je suis arrivé.
24:06Wow! Ça a l'air compliqué.
24:08Mais c'est vrai!
24:09Qu'est-ce que tu penses qu'on a appris aujourd'hui?
24:23Qu'est-ce qui s'est passé?
24:24Qwerty? Tu vas bien?
24:26Désolé.
24:27Lutfi, qu'est-ce que tu as fait?
24:29Lutfi est tombé dans de petits endroits.
24:31Tu as tué Qwerty!
24:33Oh non, je ne l'ai pas tué.
24:35Je lui ai juste fait brûler et fumer.
24:37Et il y a une différence.
24:38Bon, on va devoir le réparer et on a besoin d'un vers maintenant.
24:42Qu'est-ce qu'on va faire?
24:43Lutfi peut être doux, mais il est un grand aideur qui connaît ses vers de mémoire.
24:49Vers de mémoire?
24:50Oh oui!
24:51Oh oui!
24:52Tu vois, on sait que les vers de Dieu sont pour tout le monde.
24:57Prends un coup.
25:00Tu dois persévérer pour que quand tu auras fait la volonté de Dieu,
25:04tu reçois ce qu'il t'a promis.
25:07Hébreux 10, 36.
25:09Wow! Tu es un écureuil très intelligent.
25:12Tu vois, Larry, Dieu veut que nous persévérions.
25:15Pour continuer et continuer.
25:17Même quand c'est difficile, n'est-ce pas Bob?
25:18Surtout alors.
25:19C'est là que nous devons décider d'être un finisseur.
25:22Quand nous essayons de faire quelque chose que nous savons que Dieu veut que nous fassions,
25:25il s'inquiète si nous finissons ou pas.
25:27Dieu promet que la finition a ses récompenses.
25:30Hi-ya!
25:32Bon, c'est tout le temps qu'on a pour aujourd'hui, les enfants.
25:34Rappelez-vous que Dieu vous a fait spécial.
25:37Et qu'il vous aime beaucoup.
25:39C'est merveilleux!
25:41Alors, qu'est-ce qu'on va faire pour notre prochaine émission?
25:45Au revoir!
25:46Au revoir!
25:48Qu'est-ce qu'il y a?
25:50Qu'est-ce qu'il y a?
25:54Que se passe-t-il?
26:16Sous-titrage Société Radio-Canada
27:16Sous-titrage Société Radio-Canada
27:46Sous-titrage Société Radio-Canada