• il y a 2 mois
BRAQUAGE DU SIECLE NOUVAU FILM COMPLET EN FRANCAIS
Abonnez vous sur notre chaîne pour recevoir les nouveaux films de Netflix
Transcription
00:00:00Pour ceux d'entre vous qui ne le sauraient pas,
00:00:29le Chicago Place est le plus grand centre commercial de Chicago.
00:00:33Et c'est à la période de Noël que les commerçants font leur plus gros chiffre d'affaires.
00:00:38A la fin de chaque grosse journée, 57 détaillants vont déposer leurs recettes dans le coffrefort
00:00:45du sous-sol.
00:00:46Une fois par semaine, un véhicule de transport de fonds passe prendre l'argent pour le compte
00:00:52de la Norsun Trust Bank.
00:00:56Le dernier passage avant Noël, le plus important, est prévu pour le soir du 24 décembre.
00:01:01Le soir du réveillon, il devrait y avoir 10 à 12 millions de dollars en petites coupures
00:01:09non numérotées rangées dans ce fameux coffrefort.
00:01:26Qu'est-ce qu'elle t'offre à 4 pour Noël ?
00:01:32Oh, elle voulait une semaine au Caraïbes pour faire de la plongée, mais tout ce que
00:01:37j'ai pu lui acheter, c'est un tuba pour s'amuser dans la baignoire.
00:01:40Toi, t'as bien écouté le père Noël.
00:01:42Vos finances ne vous permettent pas de l'épater, alors montrez-lui que vous l'aimez.
00:01:50T'es parti.
00:01:52Ça, ça doit faire mal.
00:02:04On y va ?
00:02:09Une simple agression alors qu'on attendait un braquage, mais le devoir nous appelle.
00:02:15Fin de l'arc, ça n'a pas été facile.
00:02:18Appel à toutes les unités.
00:02:22Ils sont armés.
00:02:29Mettez-vous à l'abri.
00:02:32Là, en l'air.
00:02:34Ils arrivent.
00:02:37Attention.
00:02:39On se calme et on reste tranquille.
00:02:41Va nous.
00:02:42Où ça se passe bien, où ça se passe mal.
00:02:46À toi de choisir.
00:02:48Morgan, t'es mort.
00:02:50Allez, pas de bêtises.
00:02:51Jetez vos armes.
00:02:53Ne sortez pas.
00:02:54Rentrez.
00:02:55Retournez à l'intérieur.
00:02:58On y va.
00:03:15Attention.
00:03:28On y va.
00:03:58Ramassez toutes leurs armes.
00:04:01Les armes.
00:04:02Attention.
00:04:09Vous êtes blessé ?
00:04:11Baissez-moi.
00:04:12C'est à cause de vous.
00:04:15Appelle une ambulance.
00:04:17Tu me dois 20 dollars.
00:04:28Bonne chance, lieutenant.
00:04:31Merci, Lisa.
00:04:48Lieutenant.
00:04:49Chef.
00:04:59Vous êtes suspendu en attendant la décision de la commission d'enquête.
00:05:03Chef, je...
00:05:04Armes et match.
00:05:24Joyeux Noël.
00:05:28Quel fumier.
00:05:29Le dragon fantôme terrorisait Chinatown depuis huit mois.
00:05:32Tu le mets hors d'état de nuire, et au lieu d'être félicité, t'es viré.
00:05:36Je crois que j'aurais dû laisser Van Hoof te tuer.
00:05:40J'aurais fait preuve d'une admirable retenue.
00:05:42On navigue en plein délire.
00:05:44Les crapules passent à la télévision, les gens honorables et les flics s'entraînaient de bas bout.
00:05:48Qu'est-ce qu'il disait, ton père, déjà ?
00:05:53À Chicago, il y a deux trucs réglos.
00:05:55Les combats de boxe et la roulette.
00:05:57C'était droit.
00:05:58Et ça l'est toujours.
00:06:00Si t'as besoin de quelque chose, d'argent ou de quoi que ce soit, tu m'appelles, d'accord ?
00:06:04Merci.
00:06:28Merci.
00:06:36Voilà.
00:06:38On va faire un essai.
00:06:41Vous êtes prêts ?
00:06:43Allez, on y va !
00:06:58Tu veux une bière, chérie ?
00:07:01Oui, je veux bien un diplôme d'ingénieur aussi.
00:07:04Je ne sais pas qui a rédigé ces instructions, mais ils ne devaient pas être très bons en traduction.
00:07:08Merci.
00:07:12Qu'est-ce qu'il se passe ?
00:07:15Je ne sais pas.
00:07:17Je ne sais pas.
00:07:19Je ne sais pas.
00:07:21Je ne sais pas.
00:07:23Je ne sais pas.
00:07:25Qu'est-ce qu'il se passe ?
00:07:27Je suis tellement contente de te retrouver entier.
00:07:31Je vais être souvent à la maison pendant ces vacances.
00:07:33Tu es suspendu pour combien de temps ?
00:07:36Je n'en sais rien. Le pire scénario, ce serait que je sois viré pour de vrai.
00:07:41Que tu perdes ton job ?
00:07:43Mais c'est inacceptable !
00:07:45Le citoyen innocent que j'ai blessé est le vice-président de la Lotus Flower Society.
00:07:50C'est presque le maire de Chinatown.
00:07:52Je n'ai pas le poids contre lui.
00:07:55Je sais que tu n'aimes pas que j'aborde le sujet.
00:07:58Tant qu'à, je t'en prie, chérie.
00:08:00Je ne parle pas de faire des rondes avec une torche au plaza, Morgan.
00:08:03Il y a bien d'autres métiers dans la sécurité.
00:08:06Des métiers qui rapportent.
00:08:08Et je n'aurai plus à m'inquiéter de savoir si tu rentreras vivant.
00:08:10Tu le savais.
00:08:12J'étais déjà flic quand tu m'as épousée.
00:08:14Je n'aime pas ce mot.
00:08:15Pourquoi ?
00:08:16Tu sais pourquoi.
00:08:17Mon père a fait des tas de choses irréprochables.
00:08:20C'est un égard, ça ne sert à rien.
00:08:23Essaie de passer capitaine, alors.
00:08:25Tu serais un peu moins en danger.
00:08:27Oui, le concours ne serait pas un problème.
00:08:29Mais il y a le règlement.
00:08:31Et avec la suspension, inutile de rêver.
00:08:36Mon contrat chez Goldsmiths arrive à terme.
00:08:38Il ne sera pas renouvelé.
00:08:39Pareil pour les cartes de crédit.
00:08:41Je le sais.
00:08:42On pourrait envoyer les enfants à Sutherland.
00:08:45Une école publique dans cette ville, dans les quatre ? Tu plaisantes ou quoi ?
00:08:47Tu as une meilleure solution.
00:08:50Je n'en sais rien.
00:09:00Je trouverai un moyen, c'est promis.
00:09:04Oui.
00:09:21Je t'aime.
00:09:47A toi, ma beauté.
00:09:50A toi.
00:10:15Tu étais excellente, ma chérie.
00:10:17Tu étais formidable.
00:10:20Tu ne dois pas connaître les Spice Girls.
00:10:22Je les connais, mais elles ne m'inspirent pas du tout.
00:10:28Ma fille vient de me clouer le bec.
00:10:30J'ai besoin d'un verre. Et toi ?
00:10:32Oui, s'il te plaît.
00:10:33Non, pas pour moi.
00:10:40Il doit retourner à l'hôpital.
00:10:45Je croyais que la guérison était en bonne voie.
00:10:50C'était le cas.
00:10:51Mais la leucémie reprend le dessus.
00:10:53Elle gagne du terrain.
00:10:54Il a besoin d'une grève de moelle osseuse.
00:10:56Ça coûte 25 000 dollars.
00:10:59Oh, mon Dieu.
00:11:00Où est-ce que tu vas trouver autant d'argent ?
00:11:03Tu peux me le dire.
00:11:07Oh, mon chéri, ça va ?
00:11:20Bonne vacances, lieutenant.
00:11:23Tu veux dire joyeux Noël, Jimmy ?
00:11:25Apprends à être politiquement correct.
00:11:27Je le saurais quand vous le saurez.
00:11:29Votre fille a du talent, Mme Morgan.
00:11:31Votre fils aussi, c'est bien votre fils ?
00:11:33Oui, merci.
00:11:34Kat, je te présente Jimmy Scalzetti.
00:11:37C'est un des meilleurs dans son domaine.
00:11:39Vous devez être très doué, car mon époux est plutôt avare de compliments.
00:11:42Je me suis dit que c'était un bon moment pour vous.
00:11:44Je vous remercie.
00:11:45Vous devez être très doué, car mon époux est plutôt avare de compliments.
00:11:48Je me suis mis à la retraite.
00:11:50C'est une bonne nouvelle pour nous deux.
00:11:52Quand on a été voleurs, on l'est pour la vie.
00:11:54Oui, Jimmy était fort, mais pas invincible.
00:11:57C'est Morgan et moi qui l'avons envoyé en prison la dernière fois.
00:11:59C'était quand, Jimmy ? 96 ?
00:12:01Laisse tomber, Rich. Il a pris sa retraite.
00:12:05Il a arrêté.
00:12:06Tu t'es égaré, Jimmy.
00:12:07Le Jamboree des malfrats, c'est pas ici.
00:12:09Bonsoir.
00:12:11J'ai été ravi de vous rencontrer, madame.
00:12:13Moi aussi.
00:12:17Ouais.
00:12:22Tu l'as congédié avec beaucoup de classe.
00:12:25Le soir du réveillon, il y aura entre 10 et 12 millions de dollars en petites coupures non numérotées
00:12:30dans le coffre-fort du sous-sol.
00:12:32Super !
00:12:35Des questions ?
00:12:37Des questions ?
00:12:39Simulus, je sais que tu as des questions.
00:12:41Tu as toujours des questions.
00:12:42Ça serait pas plus simple d'attaquer le fourgon une fois qu'il sera passé pour prendre le pognon ?
00:12:46Non, je pense pas.
00:12:47Il faut que le fourgon reste intact le temps qu'on puisse prendre la fuite.
00:12:50D'accord.
00:12:51Alors, Patrick et moi, on s'occupe des otages.
00:12:53Joyner conduira le fourgon. On gagnera du temps.
00:12:55Et les frères Dynamite, ils sont là pour quoi ?
00:12:57Pour faire diversion et calmer le jeu.
00:12:59Compris, Simulus. Faire diversion et calmer le jeu.
00:13:02Ça te pose un problème ?
00:13:04Non.
00:13:06Tant que tu gères ton débile de frère.
00:13:09Je croyais que vous aviez réglé ça.
00:13:12Allez, au boulot.
00:13:14Je crois que je vais retourner travailler.
00:13:16Ça m'évitera de trop penser au dîner du réveillon.
00:13:18Ta mère arrive à quelle heure ?
00:13:19Journaliste Morgan ?
00:13:21Oui ?
00:13:22À 8h. Joyeux Noël.
00:13:23Où ? Joyeux Noël ?
00:13:25Bonne fête, messieurs-dames !
00:13:27Tu es venue d'apporter sa liqueur ?
00:13:29Mais c'est déjà peu.
00:13:33Qu'est-ce que c'est ?
00:13:35C'est un cadeau.
00:13:40Monsieur Wong réclame 40 millions de dollars de dommages et intérêts.
00:13:44Chouette, formidable. C'est vraiment tout ce qui nous manquait.
00:13:47Oui, et le plus grave, c'est que je suis appelé à comparaître en tant qu'accusé.
00:13:51Oh mon Dieu, mais qu'est-ce qu'il faut faire maintenant ?
00:13:54Ça te dirait une bataille de boules de neige ?
00:13:56Tu crois que c'est une plaisanterie ?
00:13:58Oui, une super plaisanterie. Non mais t'es bête ou quoi ?
00:14:00Allez, dépêchez-vous.
00:14:01J'arrive.
00:14:03Je suis pressée.
00:14:05Quatre.
00:14:16Bravo, Morgan.
00:14:19Je suis fier de toi.
00:14:35C'est pas Noël tous les jours. J'ai fait un effort.
00:14:38Bienvenue les filles. Vous êtes en forme ?
00:14:44Des bonnes nuits de Noël.
00:14:46Quatre.
00:14:48Oh mon Dieu.
00:14:53Quatre.
00:14:56Quatre.
00:14:59Quatre.
00:15:02Quatre.
00:15:05Ah.
00:15:08Quatre.
00:15:11Oh mon Dieu, qu'est-ce qui se passe ?
00:15:12On a perdu.
00:15:13Quatre.
00:15:14Et parce que tu es le seul avocat en qui j'ai confiance.
00:15:25Et je pense que si je te le demande gentiment, tu me feras peut-être même un petit prix,
00:15:31non ?
00:15:32Le 26, ça te convient ?
00:15:33Ça va être très bien, ça.
00:15:3414 heures.
00:15:35Tu n'as pas changé d'adresse ?
00:15:36Non.
00:15:37J'en mets encore une.
00:15:38Merci.
00:15:39Joyeux Hanoukka.
00:15:40Joyeux Noël.
00:15:41Voilà.
00:15:42Permettez-moi de vous donner un petit conseil, Cornelius.
00:15:51Est-ce que ça concerne votre liqueur ?
00:15:53Non.
00:15:54Mais c'est tout aussi intéressant.
00:15:57Je crois que dans un couple, on ne devrait jamais laisser le soleil se coucher sans
00:16:00avoir fait l'effort de se réconcilier.
00:16:02Nous avons besoin de toutes les unités disponibles.
00:16:10On les garde de déménage, on les garde d'intervention spéciale.
00:16:11Oui, le plus vite possible.
00:16:12Tu me rappelleras.
00:16:13Oui, allô ?
00:16:1450 dollars que j'ai le poseur de bombes.
00:16:15Eh oh, tu me dois déjà 20 dollars.
00:16:16Les adeptes de Lucifer.
00:16:17Tu as l'air bien sûr de toi.
00:16:18Ils ont déjà posé des bombes à Montréal, Buffalo, Toronto, et ils avancent vers l'ouest.
00:16:19C'est ça, on n'est pas sortis de l'auberge.
00:16:20Tu veux que je vienne t'aider ?
00:16:21Ah non, ça serait mal vu.
00:16:22Je n'ai pas envie de me retrouver à la circulation avec toi.
00:16:23Alors, tiens-moi au courant.
00:16:24Je serai.
00:16:26Lorsque votre maman était petite fille, nous faisions exactement la même chose.
00:16:27Elle adorait ça.
00:16:28Et je suis sûre qu'elle s'en souvient encore.
00:16:29Sachez que tous vos conseils sont les bienvenus.
00:16:30Bon, les enfants, papa va faire la paix avec maman.
00:16:31Quand on rentrera, vous pourrez ouvrir un cadeau.
00:16:32Mais un seul.
00:16:33Oui !
00:16:34Je dis un seul.
00:16:35Oui !
00:16:36Oui !
00:16:37Oui !
00:16:38Oui !
00:16:39Oui !
00:16:40Oui !
00:16:41Oui !
00:16:42Oui !
00:16:43Oui !
00:16:44Oui !
00:16:45Oui !
00:16:46Oui !
00:16:47Oui !
00:16:48Oui !
00:16:49Oui !
00:16:50Oui !
00:16:51Oui !
00:16:52Oui !
00:16:53Oui !
00:16:55Je dis un seul cadeau, pas deux.
00:16:56Allez, faites-moi un cadeau.
00:16:57Oh, t'es tordu, mon ami.
00:17:24Je peux regagner le parking, merci.
00:17:28Je n'arrive pas à me décider.
00:17:35Ce n'est pas évident.
00:17:44Je prends celle-ci.
00:17:45Oh, excellent choix, excellent choix, oui.
00:17:48Un paquet cadeau, bien sûr.
00:17:50Je vous fais ça en vitesse.
00:17:52Et voilà !
00:17:54Félicitations, je suis persuadée que ça lui plaira.
00:17:58Ah, euh, non rien.
00:18:00Merci, joyeux Noël.
00:18:01Joyeux Noël.
00:18:07Allez, file !
00:18:23Ah, chérie, le magasin va fermer.
00:18:25Il faut que je voie le Père Noël, je dois lui dire ce que je veux comme cadeau.
00:18:28Ah, juste au moment où j'allais me débarrasser de ce costume de clown.
00:18:32Père Noël !
00:18:34Doucement ! Joyeux Noël, petite princesse.
00:18:37Je veux une trottinette bleue, un vélo 10 vitesses, un ordinateur avec internet, haut débit et accès illimité.
00:18:44Une console de jeu et un autre chien parce que celui qu'on avait a été écrasé par un chasse-nage.
00:18:52C'est bon, on y va.
00:19:23C'est bon, on y va.
00:19:46C'est bon, on y va.
00:19:52C'est bon, on y va.
00:20:22C'est bon, on y va.
00:20:43Retraité.
00:20:44Mais oui, bien sûr.
00:20:47Désolé, chérie.
00:20:52Désolé, chérie.
00:21:16Alors, la maison ?
00:21:18Le Toit s'est écroulé.
00:21:19Le toit s'est écroulé.
00:21:22Comment elle l'a pris ?
00:21:23Je ne sais pas, on n'a pas de nouvelles.
00:21:49Allez, on y va.
00:21:56Tonton ?
00:22:09Allô ?
00:22:10On y va.
00:22:16On y va.
00:22:17On y va.
00:22:22Allez, on y va.
00:22:47Soyez pas idiots. L'argent est assuré. Et vous ?
00:22:51Monsieur, je n'ai aucun doute, vous êtes forcément un professionnel.
00:22:54Mais la police sera là d'une seconde à l'autre.
00:22:57Personne n'a jamais osé s'attaquer à ce grand centre commercial.
00:23:00Garde tes conseils.
00:23:06Entrez.
00:23:07Vite !
00:23:09Tu te lèves.
00:23:18Avancez, maniez-vous.
00:23:25Entrez maintenant.
00:23:27Allez, on avance.
00:23:47Elle a mis du temps.
00:24:18Le centre commercial est fermé.
00:24:20Merci de votre visite et bonne heure.
00:24:28Comment tu t'appelles ?
00:24:30Buckley.
00:24:31Rachid Buckley.
00:24:33Rachid, où se trouve la cassette reliée au centre de télésurveillance ?
00:24:38C'est celle-ci ?
00:24:39C'est parfait. Il ne te reste plus qu'à remplacer celle d'aujourd'hui par celle d'hier.
00:24:42D'accord ?
00:24:43Pourquoi ?
00:24:44Ça m'évitera.
00:24:46Pourquoi ?
00:24:47Ça m'évitera de te tuer.
00:25:11Imbécile.
00:25:16Cassez-vous.
00:25:29Faites pas cette tête-là, vous serez chez vous pour Noël.
00:25:45Cassez-vous.
00:26:16Qu'est-ce qui se passe ?
00:26:18Un type, il nous a piqué le coffre.
00:26:22C'est quoi ce plan ?
00:26:27Réveille-toi.
00:26:28Les oreillettes.
00:26:29Toi, tu surveilles les portes d'entrée.
00:26:31Toi, prends Simulus et ramène-moi mon blé.
00:26:33Allez, vite, vite, vite.
00:26:35Ça va ?
00:26:36Oui.
00:26:46Tu veux jouer ?
00:26:48D'accord, on va jouer.
00:26:54Un parapluie avec des cochonettes dessus.
00:26:56Viens ici, Père Noël.
00:26:57T'apprends tout ce que tu manges, il ne restera plus rien pour les autres enfants.
00:27:00Allons-y.
00:27:03Qu'est-ce qu'ils font là ?
00:27:04Tenez, prenez tout, ne me faites pas mal à m'assumer.
00:27:09Deux adultes, un enfant.
00:27:11Il est vu en bas.
00:27:12Père Noël, au secours.
00:27:13Le Père Noël n'est pas payé pour jouer les gladiateurs.
00:27:15Qu'est-ce que tu nous fais, toi ?
00:27:17Avance.
00:27:18Bouge.
00:27:20Avance, ma chérie.
00:27:44Morgan.
00:27:46Le petit lutin courageux.
00:27:48Petri, j'ai repéré le voleur, il est au niveau 4.
00:27:52D'accord.
00:28:05Entrez dans notre peau.
00:28:10Simulus,
00:28:12Simulus.
00:28:14Niveau 4, c'est un flic.
00:28:15On est mal paré.
00:28:17Il suffit qu'il brise une vitrine de magasin.
00:28:19Toutes les sirènes du centre commercial vont se mettre à hurler.
00:28:23Je m'en occupe.
00:28:24Enferme-les.
00:28:25D'accord.
00:28:41C'est bon.
00:29:12Merci.
00:29:16Réponds-moi vite, je t'en supplie.
00:29:189h moins 5, le 24 décembre, je réponds pas.
00:29:21Je vous accompagne au parking ?
00:29:23Non, ça va aller.
00:29:24Vous pouvez rentrer.
00:29:25Joyeux Noël.
00:29:26Joyeux Noël, Mme Morgan.
00:29:30Reprends ça, réponds.
00:29:36C'est bon.
00:29:38C'est bon.
00:29:39C'est bon.
00:29:52J'espère que tu es loin.
00:30:02Arrêtez, il faut vous le dire en quelle langue.
00:30:04C'était pas les adeptes de Lucifer, on n'a rien à voir avec eux.
00:30:07Ils ont un problème avec vous.
00:30:09Réponds, Rich.
00:30:11J'écoute.
00:30:15Allô ?
00:30:17Allô ?
00:30:19J'ai jamais vraiment eu l'intention de tuer un flic !
00:30:22Mais c'est un cas de légitime défense, on me vole mon pognon !
00:30:37Oh !
00:31:02Vous voulez carrément me priver de mon petit cadeau de Noël, c'est ça ?
00:31:08Oh mince.
00:31:10J'ai pourtant été vachement sage cette année !
00:31:26Bonsoir, je m'appelle Kate.
00:31:28Al Kigley.
00:31:30Bienvenue au réveillon de Noël des travailleurs acharnés.
00:31:37Oh putain !
00:32:08Joyeux Noël.
00:32:10Chez moi, on fête jamais Noël.
00:32:37Oh putain !
00:33:07Oh putain !
00:33:37Oh putain !
00:34:07Oh putain !
00:34:33Centrale, ici Darcy.
00:34:34Oui, Darcy.
00:34:36C'est déjà une heure de retour du centre commercial.
00:34:40Qu'est-ce qui se passe, Trésor ?
00:34:42Je ne sais pas.
00:34:44On a eu un problème.
00:34:45J'ai calé.
00:34:46Il n'y a plus de jus.
00:34:47Impossible de bouger.
00:34:48Je suis coincé immobile dans la neige.
00:34:50Donne-moi ta position exacte.
00:34:52South Drive et Balbel.
00:34:54Je t'envoie une dépanneuse.
00:34:55Reste au chaud.
00:34:57Elle sera là dans combien de temps, d'après toi ?
00:35:05J'écoute.
00:35:06En environ une heure.
00:35:07D'accord, à bientôt chez le Père Noël.
00:35:09N'oublie pas mon petit soulier.
00:35:28Patrick.
00:35:35Patrick.
00:35:45Voilà, voilà.
00:35:46C'est bien.
00:35:47Maintenant, en rapport avec le séparateur...
00:35:49La porte.
00:35:50Exact.
00:35:51Pourquoi ?
00:35:52Parce que quand la porte s'ouvre...
00:35:54Parce que quand la porte s'ouvre, le séparateur apparaît, le contact s'établit, le circuit s'éteint, et qu'est-ce qui se passe ?
00:35:59Boum.
00:36:05J'aurai ta peau.
00:36:11Calme-toi, chéri.
00:36:13Essaie de penser à tous les beaux cadeaux que tu auras.
00:36:16Oui.
00:36:19L'ordinateur avec accès à Internet illimité.
00:36:22Ton joli vélo tout terrain.
00:36:25La console de jeu.
00:36:27La trottinette, le parapluie avec des coccinelles.
00:36:31Seigneur,
00:36:33tes enfants réunis ici sont désemparés.
00:36:35Ils ont peur.
00:36:37Ne les abandonne pas en cette nuit sacrée.
00:36:41Envoie-nous un ange, un sauveur,
00:36:43qui nous délivrera du mal.
00:37:00Boum.
00:37:30Boum.
00:38:01Boum.
00:38:17Qu'est-ce qui se passe ?
00:38:19T'as plus de munitions ?
00:38:26Pas de bol.
00:38:31C'est bon.
00:38:49Hé, pauvre mec.
00:38:52T'as tué mon meilleur pote.
00:38:55Tu vas me le payer cher.
00:39:00Tiens.
00:39:30T'es embêté, hein ?
00:39:31T'as plus de munitions ?
00:40:00Tiens.
00:40:01Tiens.
00:40:32Il est bloqué.
00:40:33C'est pas bon.
00:40:37Les clés.
00:40:38Les clés.
00:41:01La clé.
00:41:32Allez, montre-toi.
00:41:36Tu pourras pas te cacher longtemps.
00:42:02Ah.
00:42:15C'est dire que j'ai jamais joué, OK ?
00:42:32Ah.
00:42:58Simulus, réponds.
00:43:00Simulus, réponds.
00:43:05Oui.
00:43:07Il est par terre.
00:43:08Où ça ?
00:43:09Au troisième niveau, dans les toilettes.
00:43:11J'ai besoin d'aide.
00:43:12On arrive tout de suite.
00:43:13Vous avez le blé ?
00:43:14Non, mais je sais où il est.
00:43:17Maintenant, votre plus beau Noël.
00:43:19C'était en 97.
00:43:22On a fait pas mal de sacrifices pour nos enfants.
00:43:25Quand le petit dernier a quitté la maison,
00:43:27avec ma femme, on s'est offert un safari en Afrique.
00:43:31Pour le réveillon de Noël,
00:43:32nous avons dîné à bord d'un petit avion,
00:43:35en regardant les zèbres et les éléphants se promener.
00:43:39Magnifique.
00:43:42Rachid ?
00:43:45Je suis musulman.
00:43:48Je comprends.
00:43:50Père Noël, on vous écoute.
00:43:52Votre plus beau Noël ?
00:43:55Pour moi, tous les Noëls sont beaux.
00:43:59Mais le Noël où Rudolphe, mon reine préférée,
00:44:01m'a sauvé la vie, fut le plus beau des Noëls.
00:44:04J'aimerais que papa soit là avec nous.
00:44:06Oh, chérie, j'aimerais aussi.
00:44:09Comment tu t'appelles ?
00:44:10Aurora.
00:44:12C'est un bien joli prénom.
00:44:13Moi, je m'appelle Aurora.
00:44:15Et toi ?
00:44:16Aurora.
00:44:18C'est un bien joli prénom.
00:44:19Mon père a décidé de m'appeler Aurora
00:44:21à cause de l'aurore boréale.
00:44:23Il dit que les lumières du Nord
00:44:25sont les plus belles lumières du monde.
00:44:28Je connais.
00:44:29C'est quelque chose de superbe.
00:44:31Mais toi, tu es encore plus jolie.
00:44:36Aurora, calme-toi et écoute-moi, mon trésor.
00:44:39C'est l'argent que veulent ces vilains messieurs.
00:44:42Dès qu'ils l'auront, ils s'en iront.
00:44:44Et nous pourrons rentrer chez nous.
00:44:46Vous n'en savez rien.
00:44:48Je ne mens pas, ma fille.
00:44:50Ah, tant mieux pour vous.
00:44:52Et puisque vous êtes aussi attachée à la sincérité,
00:44:55vous devez savoir que ce cher père Noël
00:44:57n'a plus que quelques heures pour aller distribuer
00:44:59ses cadeaux par milliers dans le monde entier.
00:45:02Il est donc évident que tout ça devrait se terminer bientôt.
00:45:05N'est-ce pas ?
00:45:06Ah, exactement.
00:45:09N'oublie pas, Aurora,
00:45:10j'ai de nombreux cadeaux à livrer chez toi.
00:45:14Il n'y a qu'une seule chose, père Noël,
00:45:16qui me ferait plaisir maintenant.
00:45:18Laquelle ?
00:45:19Je veux être à la maison. Je veux rentrer.
00:45:44Ah !
00:46:00Tout ce qu'on peut dire, c'est qu'il s'agit d'un engin explosif
00:46:02de fabrication artisanale.
00:46:05Excusez-moi.
00:46:06Je vais répondre à vos questions.
00:46:07Oui ?
00:46:08Rich !
00:46:09Rich, écoute-moi.
00:46:10Ça a l'air délirant, mais Jimmy Scalzetti
00:46:11vient d'attaquer le centre commercial.
00:46:13Quoi ?
00:46:14Oui, je me trouvais là à ce moment-là.
00:46:16Je vais finir.
00:46:17Fais bien gaffe en arrivant.
00:46:18Ils sont en train d'installer des bombes et des pièges partout.
00:46:20J'amène du renfort.
00:46:27Le père Noël existe.
00:46:36Voici, Minus.
00:46:38S'il est dans les toilettes,
00:46:40il va avoir une sacrée surprise.
00:46:43On met le feu.
00:47:13J'ai envie de faire pipi !
00:47:15Tu vas devoir te retenir.
00:47:17Mais j'ai très envie !
00:47:19Hé !
00:47:20Ouvrez cette porte !
00:47:22Hé !
00:47:23Ouvrez cette porte, immédiatement !
00:47:27Hé !
00:47:28Il y a un problème ?
00:47:34Ma fille veut aller aux toilettes.
00:47:37D'accord.
00:47:38Je vais aller chercher.
00:47:40On y va.
00:47:46Je peux l'accompagner ?
00:47:47Vous restez ici.
00:47:49Vous...
00:47:50Vous allez m'être utile.
00:48:11Rien.
00:48:12Si Minus est un abruti.
00:48:14Quoi ?
00:48:17J'ai dit...
00:48:18Si Minus est un abruti.
00:48:20Oui, j'avais entendu.
00:48:22Il fallait bien faire sauter quelque chose.
00:48:24Oui, il fallait bien.
00:48:26Super.
00:48:28Super classe.
00:48:29Ça me plaît, ça me plaît.
00:48:31Ou ça se passe bien, ou ça se passe mal.
00:48:34C'est à vous de voir, les gars.
00:48:36Il devait être dans les toilettes, pour d'armes.
00:48:38Allez, allez, en douceur, les gars, en douceur.
00:48:40Jetez vos armes par terre.
00:48:42Mettez vos mains sur la tête.
00:48:44Doucement.
00:48:51Hé, hé, hé, pose ça.
00:49:04Qu'est-ce que c'est ?
00:49:05Ben quoi ?
00:49:06J'ai mangé des faïots, ce soir.
00:49:08Lieutenant Morgan, il faut que je vous parle.
00:49:11J'ai un homme en moins, alors j'imagine que vous avez sa radio.
00:49:14Rectification.
00:49:15Quatre hommes en moins, Jimmy.
00:49:17Gardez les mains en évidence.
00:49:18Lieutenant, vous allez vite vous remettre en question.
00:49:20Et toi, t'aurais dû rester à la retraite.
00:49:22Là, t'es bon pour aller moisir au trou.
00:49:26Morgan, c'est Kat.
00:49:28Je fais partie des retaches.
00:49:37Kat, écoute-moi.
00:49:39Ne te rebelle pas. Ne leur donne aucune occasion de te faire du mal.
00:49:42J'ai peur.
00:49:43C'est normal, chérie.
00:49:45Fais exactement ce que Jimmy te demandera.
00:49:47C'est un voleur, mais c'est pas un tueur.
00:49:49Vous voulerez, lieutenant.
00:49:50Ferme-la et écoute-moi ce qu'elle s'est dit.
00:49:52Je te jure que si jamais il lui arrive quoi que ce soit, je te retrouve et je te tue.
00:49:56C'est bien compris ?
00:49:57Alors, voilà ce que vous allez faire.
00:50:00Oh !
00:50:04Vas-y !
00:50:08Oh !
00:50:29Oh !
00:50:49Wayne, réponds.
00:50:51Les frères Dynamite, répondez.
00:50:54Personne ne répond.
00:50:59Oh !
00:51:25J'mets le feu !
00:51:30Oh !
00:51:40Wayne ?
00:51:42Jimmy, tu dois renvoyer tes chiens prendre des cours de dressage.
00:51:46Ils ont tous éteint leur radio.
00:51:48Et il y en a un qui vient de se faire exploser avec une grenade.
00:51:52Il nous manquera pas, c'était pas une lumière.
00:51:54No way !
00:51:56T'as toujours opéré avec classe en professionnel.
00:51:59Des otages, des poseurs de bombes, des morts.
00:52:01Ça te ressemble pas à qu'est-ce que tu fais ?
00:52:03J'ai téléphoné pour demander du renfort.
00:52:05Ils vont boucler le centre, fermer Michigan Avenue et envoyer un hélico.
00:52:09Tu vas finir en taule.
00:52:10Et pourquoi tu crois que personne n'a jamais attaqué ce centre commercial ?
00:52:13C'est parce qu'il n'y a pas d'issue.
00:52:16Ça c'est mon problème, d'accord ?
00:52:19Rendez-moi mon blé et je vous rendrai votre femme.
00:52:23Et les autres otages ?
00:52:24Je les garde en réserve.
00:52:26Il ne leur sera fait aucun mal.
00:52:29Ça c'est ce que tu dis.
00:52:30Mais t'as pas l'air d'avoir beaucoup d'autorité sur ta bande.
00:52:37Tu vois ce que je veux dire ?
00:52:54C'est pas possible !
00:53:15T'es sûr de ce que tu fais ?
00:53:16La ferme !
00:53:18Tu vas tout faire sauter, l'immeuble va s'écrouler.
00:53:20Tant mieux !
00:53:22Fais-moi plaisir, préviens les autres, allume ta radio.
00:53:25J'ai pas de temps à perdre.
00:53:26C'est important, le patron va t'annoncer quelque chose.
00:53:33Qu'est-ce qu'il y a ?
00:53:34Je veux que tu rappliques ici tout de suite.
00:53:36Cette ordure a tué Wayne.
00:53:38Ce sera pour plus tard, la vengeance.
00:53:40Un peu de respect, c'était mon frère.
00:53:46Pourquoi on est ici ?
00:53:48Pour le blé.
00:53:49Oui voilà, alors écoute bien.
00:53:51Où est ce blé ?
00:53:53Il l'a planqué.
00:53:54Exact.
00:53:55Et si on veut récupérer le fric, c'est avec lui qu'il faut négocier.
00:53:58Alors ramène-toi maintenant.
00:53:59Il va sûrement m'abattre.
00:54:01Il osera pas tirer, j'ai sa femme.
00:54:10Ça c'est cool.
00:54:11Je suis content que ça te fasse plaisir, ramène-toi.
00:54:16T'as entendu ?
00:54:18Il a ta femme.
00:54:20Oui, crétin.
00:54:21Merci, je suis au courant.
00:54:22Je me barre.
00:54:24Mais j'oublie pas ce que t'as fait à Wayne.
00:54:32Jimmy, après retraite t'as pas réussi ?
00:54:34C'est vrai ?
00:54:35Je me demande où t'es allé chercher cette bande de charlots.
00:54:38Morgan, vous avez deux minutes pour rendre le blé, autrement on se charge de votre femme.
00:54:43T'énerve pas Jimmy, c'est pas ton genre.
00:54:45Mon genre ?
00:54:47Mon genre, Morgan, c'est que si je n'ai pas mon blé, j'éventrerai votre femme comme une truie.
00:55:11C'est sa bourrue.
00:55:12C'est sa bourrue.
00:55:16Si tu savais combien je rêve de démolir ta petite tronche.
00:55:18Vous êtes malade ?
00:55:19Je suis plus que malade.
00:55:20Va voir où sont les autres.
00:55:24N'éteins pas ta radio.
00:55:31Ça aurait dû être simple.
00:55:33Ça aurait dû être simple.
00:55:37Pourquoi tenez-vous tant à cet argent, monsieur Scalzi ?
00:55:40Pour quelles raisons êtes-vous prêt à tuer ?
00:55:43Et à mourir aussi.
00:55:46Est-ce votre fils ?
00:55:49C'est l'enfant de l'école qui est très malade, n'est-ce pas ?
00:55:52J'ai des enfants, moi aussi.
00:55:55Seriez-vous prêt à en faire des orphelins ?
00:56:02Dans 59 secondes.
00:56:09C'est bon.
00:56:39C'est bon.
00:56:56Non, je n'ai pas vraiment envie de te tuer.
00:56:58Seulement, moi aussi, j'avais demandé un coffre au Père Noël.
00:57:01Ça veut dire que l'un de nous sera forcément très déçu.
00:57:04J'ai déjà tout réglé avec Jimmy.
00:57:05Tout ce qui te reste...
00:57:10C'est la deuxième fois.
00:57:11Et cette fois, tu vas crever.
00:57:25Vous êtes habile, Catherine.
00:57:27Je peux vous appeler Catherine ?
00:57:29Oui.
00:57:31Je suis le Père Noël.
00:57:33Je suis le Père Noël.
00:57:35Je suis le Père Noël.
00:57:37Je suis le Père Noël.
00:57:39Vous avez l'habitude de faire la conversation à vos victimes avant de les tuer ?
00:57:44Il vous reste 20 secondes.
00:57:46Vous faites confiance à votre mari ?
00:57:47Bien sûr.
00:58:04Est-ce que votre femme a confiance en vous ?
00:58:07Non, pas du tout.
00:58:09Ça m'apprendra à tomber amoureux d'une femme qui ne pense qu'à marier son rouge à lèvres et ses bijoux.
00:58:1410 secondes.
00:58:215, 4, 3, 2...
00:58:24J'ai ton fric !
00:58:29Gagné.
00:58:33Je suis prêt.
00:58:39Je suis prêt.
00:59:09Je suis prêt.
00:59:40Oh, bébé.
00:59:41Allez, on y va.
01:00:09Je suis prêt.
01:00:10Je suis prêt.
01:00:11Je suis prêt.
01:00:12Je suis prêt.
01:00:13Je suis prêt.
01:00:14Je suis prêt.
01:00:15Je suis prêt.
01:00:16Je suis prêt.
01:00:17Je suis prêt.
01:00:18Je suis prêt.
01:00:19Je suis prêt.
01:00:20Je suis prêt.
01:00:21Je suis prêt.
01:00:22Je suis prêt.
01:00:23Je suis prêt.
01:00:24Je suis prêt.
01:00:25Je suis prêt.
01:00:26Je suis prêt.
01:00:27Je suis prêt.
01:00:28Je suis prêt.
01:00:29Je suis prêt.
01:00:30Je suis prêt.
01:00:31Je suis prêt.
01:00:32Je suis prêt.
01:00:33Je suis prêt.
01:00:34Je suis prêt.
01:00:35Je suis prêt.
01:00:36Je suis prêt.
01:00:37Je suis prêt.
01:00:38J'suis prêt.
01:00:39Je suis prêt.
01:00:40J'suis prêt.
01:00:41J'suis prêt.
01:00:44J'suis prêt.
01:00:47J'suis prêt.
01:01:05C'est bon.
01:01:08C'est bon, on va y aller.
01:01:14Oh, mon Dieu, tu es blessé.
01:01:16Peu importe, je ne me suis jamais senti aussi bien.
01:01:19Et toi, ça va ?
01:01:20Oui, ça va.
01:01:23On rentre à la maison.
01:01:25On a fait le maximum, les collègues vont arriver.
01:01:30Mais ils ne sont pas encore là.
01:01:33Et il reste six autres otages en bas.
01:01:39Mais mon chéri, tu n'as rien à prouver, on est d'accord ?
01:01:42Tu n'es pas ton père.
01:01:45Mais je dois le faire pour lui.
01:01:47Tu en as déjà assez fait.
01:01:55Reste ici, d'accord ?
01:01:58Ils ont récupéré ce qu'ils voulaient, ils ne nous empêcheront pas.
01:02:01Mais au cas où, je te donne ça.
01:02:06Il est chargé.
01:02:09Je t'aime, Kat.
01:02:12Oui, je t'aime, moi aussi.
01:02:16Va, vas-y.
01:02:18Va t'en.
01:02:32Allez, au boulot.
01:02:39Oui, allô ?
01:02:42Quoi ?
01:02:44D'accord.
01:02:45Dynamite, la sortie sur Michigan Avenue.
01:02:48Magne-toi.
01:03:08On y va.
01:03:38On y va.
01:04:08On y va.
01:04:392 ans plus tard
01:04:55Qu'est-ce qui se passe ?
01:05:01C'est toi, l'Ange, qui va nous délivrer ?
01:05:04Détachez-moi les mains.
01:05:09Emmenez tout le monde au village du Père Noël et faites-vous discret.
01:05:13Vous savez où vous servir de ça ?
01:05:15On pointe ce côté sur l'écrapule et on appuie sur la détente.
01:05:19Exactement.
01:05:34C'est parti.
01:06:04C'est ton arme, pose-la. Pose-la là-dessus.
01:06:09Tu vas regretter d'avoir repris du service.
01:06:14Tu vas retourner en toule pour de bon.
01:06:15J'étais obligé, mon vieux. Je n'avais pas le choix.
01:06:17On a toujours le choix.
01:06:19Mon fils souffre d'une leucémie. Une grève de moelle osseuse s'impose.
01:06:23Sinon, il sera mort avant Pâques.
01:06:27C'est bouleversant, cette histoire. Les assurances sont faites pour ça ?
01:06:30On n'a pas accès aux assurances quand on a fait de la prison.
01:06:33C'est dommage. Donne-moi ta main.
01:06:35Écoutez-moi.
01:06:37Il y a plus de 10 millions de dollars non numérotés dans ce coffre-fort.
01:06:40Ce n'est plus ce qu'il me faut.
01:06:43Laissez-moi repartir avec un seul sac.
01:06:46On sauve la vie de mon fils et vous êtes le super-héros.
01:06:50Super-héros, ce n'est pas ce qui m'intéresse.
01:06:52Et quoi qu'il arrive, tu finiras en prison.
01:06:55C'est vous qui êtes en prison, lieutenant.
01:06:57Il y en a assez pour deux, servez-vous.
01:06:59Je suis prêt à me contenter de deux.
01:07:02Personne n'en saura rien.
01:07:05N'hésitez pas, Morgan, sans argent, on n'est rien.
01:07:08Pour s'en sortir, on est obligé de magouiller.
01:07:13Soyez pas idiot, prenez le fric.
01:07:17Après tout, votre père l'a fait.
01:07:22Morgan !
01:07:28Non.
01:07:32Allô ?
01:07:33T'es où ? Qu'est-ce que tu fabriques ?
01:07:35Je suis derrière toi.
01:07:38Tu t'es arrêté pour prendre un café ou quoi ?
01:07:40Ils sont où, les autres ?
01:07:42Comment t'as fait pour entrer ?
01:07:44Je suis malin.
01:07:45Fais gaffe, parce qu'il y en a un autre quelque part par là.
01:07:48Un cinglé avec un sac plat d'explosifs.
01:07:50Tu parles de dynamite ?
01:07:51Oui, je crois.
01:07:52Et alors ?
01:07:53Où ça se passe bien, où ça se passe mal.
01:07:58À toi de voir, Morgan. Donne ton arme.
01:08:23C'est bon.
01:08:39Ça veut dire que personne ne se pointera.
01:08:41Non.
01:08:42Tout le monde est sur l'attentat à la bombe.
01:08:44Tu sais ?
01:08:45Celle posée par les adeptes de Lucifer.
01:08:47C'était Wayne et moi, crétin !
01:08:50Allez, avance.
01:08:54Avance !
01:09:03Comment t'as pu en arriver là, Richie ?
01:09:06Toi et moi, on n'est pas obsédés par le fric.
01:09:09La sécurité du citoyen, c'est ça notre métier.
01:09:12Qu'est-ce que tu fais ici ?
01:09:15J'essaye d'arrêter des voleurs.
01:09:16Comment t'as su ?
01:09:17C'est un hasard, je ne savais pas.
01:09:20Je m'étais disputé avec Kat.
01:09:22Le réconcilier pour le réveillon de Noël.
01:09:25T'aurais jamais dû venir, t'as tout gâché.
01:09:27On n'a plus le choix.
01:09:50Je mets le feu.
01:09:52Je mets le feu.
01:10:00Non, tu ne peux pas me tuer.
01:10:01Tu crois que ça me plaît ?
01:10:04Si j'avais su que ça se terminerait comme ça, je n'aurais pas accepté.
01:10:06Arrête, il n'est pas trop tard.
01:10:08Si, si.
01:10:09Richie.
01:10:11Tu ne ferais pas une chose pareille ?
01:10:13Je suis ton partenaire.
01:10:16Je t'ai pris comme témoin à mon mariage et tu es le parrain de ma fille.
01:10:19Ça n'a rien à voir avec tout ça.
01:10:21Tu sais, c'est la réalité de Chicago.
01:10:24Comme disait ton père, il n'y a que deux choses réglos dans cette ville.
01:10:27Les combats de boxe et la roulette.
01:10:29Il le disait pour avoir bonne conscience.
01:10:31Parce que c'était un pourri, un flic corrompu.
01:10:33C'est toi le pourri.
01:10:40Oh mon Dieu, mais qu'est-ce que je fais ?
01:10:42Kat, c'est toi ?
01:10:44Oui.
01:10:45Tu m'as sauvé la vie, chérie.
01:10:46Maintenant, sors d'ici.
01:10:47Je partirai pas sans toi.
01:10:48Brasinski, où t'emmènes ?
01:10:50Tout va bien, Jimmy.
01:10:52On y va.
01:10:53Non, attends mon signal.
01:11:06T'aurais dû écouter ton mari, Kat.
01:11:13Vas-y.
01:11:18Vas-y.
01:11:48Kat !
01:11:55Kat !
01:12:05Kat !
01:12:14Kat !
01:12:16Pas un bruit, c'est clair ?
01:12:19Avancez.
01:12:37Entrez là-dedans.
01:12:46C'est bon.
01:12:50Allez.
01:13:15C'est bon.
01:13:46Hé !
01:13:47Il nous suit !
01:13:53Fais ce que tu peux pour l'arrêter !
01:13:57C'est de la part de Wayne, tu sais !
01:14:15Prenez l'île et rentrez à la maison !
01:14:46C'est bon.
01:15:02Police, écoute.
01:15:03Allô, ici le lieutenant...
01:15:04On entend rien.
01:15:05Allô ?
01:15:07Allô ?
01:15:15Allô ?
01:15:37C'était trop beau.
01:15:38Quoi ?
01:15:40Quoi ?
01:15:41Passe-moi les plans.
01:15:46C'est bon.
01:15:53Cette partie est impraticable.
01:15:57Dans à peine 7 minutes, la dépanneuse arrivera au fourgon.
01:16:00Demi-tour, vite !
01:16:16C'est bon.
01:16:17C'est bon.
01:16:45Non !
01:17:15C'est bon.
01:17:45Descendez.
01:17:50Allez.
01:17:51Grappez.
01:18:16Vous n'êtes pas la maligne.
01:18:18Avancez.
01:18:45Avancez.
01:19:16Police, j'écoute.
01:19:17Lieutenant Morgan de la brigade criminelle de Chicago.
01:19:20Je suis en opération dans le réseau souterrain du centre commercial.
01:19:23Je suis à la poursuite d'un homme armé.
01:19:25J'ai besoin...
01:19:29Allez, avancez.
01:19:46Appel à toutes les unités trouvant à proximité du réseau de maintenance souterrain de Michigan.
01:19:53Ici voiture 28, on y va.
01:20:16Où allez-vous ?
01:20:20Regarde la table d'intervention spéciale. Message reçu.
01:20:46Non !
01:21:07Ils ne sont pas loin.
01:21:08Je vois des lumières.
01:21:09Le bruit vient de là.
01:21:11Allez.
01:21:18Avancez.
01:21:21Je ne vois rien.
01:21:22Moi non plus.
01:21:23Ils sont là.
01:21:24Ouais.
01:21:25C'est le lieutenant Morgan.
01:21:26Où ça ?
01:21:27Où il est ?
01:21:28Là.
01:21:29Où ?
01:21:30Là.
01:21:31Où ?
01:21:32Où ?
01:21:33Où ?
01:21:34Où ?
01:21:35Où ?
01:21:36Où ?
01:21:37Où ?
01:21:38Où ?
01:21:39Là.
01:21:40Là ?
01:21:42Ça va ?
01:21:43Oui.
01:21:44Vous avez sûr ?
01:21:45Oui, ça va.
01:21:48Alors ?
01:21:49Toujours rien.
01:21:50Je crois que je ne vois rien.
01:21:55Doucement.
01:21:56J'entends quelque chose.
01:21:57Là.
01:21:58Les mains en l'air.
01:21:59Un geste.
01:22:01Bouge pas.
01:22:02Ou ça se passe bien, ou ça se passe mal, Jimmy.
01:22:06À toi de choisir.
01:22:09C'est fini.
01:22:10Il faut accepter de perdre.
01:22:13Dépose ton arme.
01:22:16Pense à ton fils.
01:22:18Anthony a besoin de toi.
01:22:32Ne tirez pas !
01:22:39Ne tirez pas !
01:23:10Il va bien.
01:23:31Les secours sont en route.
01:23:32Tout ira bien, Jimmy.
01:23:36J'ai fait ça pour mon fils.
01:23:38C'est bon, c'est bon, c'est bon.
01:24:09Nous faisons les examens nécessaires. Nous avons peut-être un donneur.
01:24:13Quand sera-t-il opéré ?
01:24:15C'est que ce n'est pas aussi simple, lieutenant.
01:24:17Nous avons un donneur compatible. Nous pourrions opérer, mais...
01:24:21Mais quoi ?
01:24:23Eh bien, pour être sincère, c'est la question financière qui reste à étudier.
01:24:26Comment ça va ?
01:24:28A vous de me le dire.
01:24:30La conclusion de l'enquête dit que la fusillade était inévitable.
01:24:38Et la plainte déposée en justice ?
01:24:39Le patron s'en occupe. Il va tout régler.
01:24:42Ce serait la moindre des choses.
01:24:48Ah, j'allais repartir avec.
01:24:51J'ai ceci à vous remettre avec les compliments de la compagnie d'assurance.
01:25:08Non.
01:25:10Je n'y peux rien. Je suis vraiment désolée.
01:25:19Si on m'accordait un dilemme, ça pourrait être envisageable.
01:25:27Vite gagné, vite dépensé.
01:25:30Bravo et joyeux Noël, capitaine Morgan.
01:25:36Merci, chef. Joyeux Noël à vous aussi.
01:25:37Joyeux Noël, mon cœur.
01:25:38Joyeux Noël.
01:25:41Capitaine.
01:25:52Je vous invite tous à faire une prière.
01:25:55Pour Jimmy Scalzetti,
01:25:57Rich Brasinski
01:26:00et tous ceux qui n'auront pas la chance de fêter Noël cette année.
01:26:04Remercions le Seigneur pour tout ce qu'il nous donne
01:26:08et pour sa précieuse bénédiction.
01:26:11Amen.
01:26:13Amen.
01:26:14Allez, chef.
01:26:33Sous-titrage Société Radio-Canada
01:27:03Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations