• le mois dernier
Transcription
00:00Qu'est-ce que je dois faire ? Tout se passe de la mauvaise manière. Même après Hiroshi a divisé l'unité Moe en deux pour que Mr. Misaki puisse l'utiliser.
00:11Professeur Machindale a apparu à nouveau et essaie de détruire les catapultes.
00:16Mr. Misaki's rocket has launched and my time limit is up ! What will happen next ? Please, don't disrupt the dream of my love !
00:47Contrôle, qu'est-ce qui se passe ?
00:49A la catapulte, au sommet, Machindale a...
00:51Merde ! Est-ce possible de continuer l'expérience ?
00:54Nous sommes en cours d'assessoir la situation. Dans ce cas, changez de course à S. Compris ?
00:59Compris !
01:17Est-ce bien de détruire l'androïde ?
01:20Quoi ? Tu fais partie de l'équipe de Machindale ?
01:27Pas vraiment. Je suis bien au-dessus de Machindale. Je suis le plus suprême technologiste.
01:36Il dit qu'il est supérieur à moi ?
01:39Bien sûr que tu n'es pas modeste !
01:41Permettez-moi de démonstrer mon pouvoir !
01:47Oh non !
02:08Oh non ! Le catapulte de Mr. Misaki !
02:10Maintenant tu vas vraiment l'obtenir !
02:17Ah !
02:29Oh !
02:30Quoi ?
02:31Est-ce que notre armoire s'est fusée ensemble ?
02:34Qu'est-ce qui se passe ?
02:36Ne l'attaque pas, Mirai !
02:39Hein ?
02:40Une armoire impénétrable avec un contrôle inertiel et une molécule pseudo ?
02:44Tu ne comprends pas ? Il est un catapulte !
02:47Hein ? Je comprends !
02:51Reviens !
02:52Reviens !
03:13Bien !
03:14Obnoxieux !
03:23Comment penses-tu pouvoir s'échapper ?
03:25Je vais te montrer !
03:27OK !
03:28Molécule pseudo !
03:53Le mal est à moi !
04:05As-tu ressenti cette douleur intense ?
04:07C'est du pouvoir !
04:13Ce jeu n'est pas terminé !
04:15Non ?
04:16Regarde-toi bien !
04:20Quoi ?
04:21Votre programme de défense extérieure a été désintégré par ma vague moléculaire !
04:31Professeur Amagi, nous avons une analyse des portions de dégâts de la catapulte.
04:35Pouvez-vous continuer l'expériment ?
04:37Non, en ce qui concerne ça...
04:39Hein ? Pourquoi ça ?
04:42La catapulte est endommagée en 4 endroits,
04:45coupée en morceaux de 27 cm de long.
04:48C'est assez ! Amagi !
04:53Abort l'expériment !
04:54Guide le Sakigake sur une route d'évasion sécuritaire.
04:57Roger.
04:58Maintenant, je guide le Sakigake sur une route d'évasion sécuritaire.
05:01Attends...
05:03Qu'est-ce que c'est ?
05:03Professeur, le...
05:05Le point n'est pas fonctionnel.
05:07La route de dégâts est endommagée aussi !
05:10Qu'avez-vous dit ?
05:12Karo, tu m'entends ?
05:14Éjection du véhicule en un seul coup !
05:16Je ne peux pas faire ça, monsieur.
05:18Laissez-moi terminer ça, professeur.
05:20Vous ne comprenez pas ?
05:21La catapulte ne peut pas tenir le dégâts !
05:23Si j'accélère le timing du booster,
05:25je suis sûr que je peux le faire !
05:27Vous ne le ferez pas !
05:31Le système de dimensionnale n'est pas prêt.
05:35Je sais.
05:37La probabilité de succès est de 10%, n'est-ce pas ?
05:40Je vais essayer.
05:44Parce que je dois essayer pour mes rêves, n'est-ce pas ?
05:48Le dégâts est terminé.
05:52Admettez votre défaite !
05:53Jamais !
05:53Ça n'a pas d'importance.
05:55Vos 666 secondes sont presque terminées !
05:59Eh bien, vous êtes dans la même situation, n'êtes-vous pas ?
06:02Je n'ai pas de limite !
06:03Un vrai technologiste ne permettrait pas l'imperfection !
06:08L'imperfection, comme le Sakigake ou votre unité de mâle !
06:12Ils insultent les anachronismes maintenant !
06:18Nous avons dépassé le point Aokigahara.
06:27Le Sakigake !
06:29Je vais le détruire !
06:30Machine défectueuse !
06:32L'accélération est de 200%. 15 secondes jusqu'au point X.
06:37Ne vous faites pas fou !
06:41Des ondes moléculaires !
06:45Non !
06:47Non !
07:01Qu'est-ce que c'est ?
07:04Le Sakigake passe au point X.
07:11Je m'en vais !
07:18Non !
07:33Il l'a fait sans mon conseil !
07:48Le fou l'a fait !
07:51Voler uniquement sur votre esprit est illogique.
08:03Vous avez fait une bonne lutte pour une fille, Mirai.
08:17Mr. Misaki, mon héros.
08:36La séparation du booster est complète. La fusée nucléaire fonctionne bien.
08:42Professeur, je vais laisser le reste à votre programme et système, ok ?
08:46Vérifiez maintenant le programme de la route.
08:50Misaki, à cause de vous, je dois risquer une probabilité de 10% de succès.
08:56Après avoir disparu de la gravité de la Terre, il a été déplacé par la gravité de la Mercure.
09:00Pour accélérer la vitesse de la lumière, utilisez la gravité du Soleil comme un catapulte.
09:04Non ! La planète numéro 2 de la génération solaire est dans le même plan orbital.
09:08Quoi ? Il ne peut pas être !
09:17Vérifiez le programme de la route !
09:19Le moteur d'Apogee a été détruit. 0.3 secondes est trop court !
09:29Merde ! Mirai, où es-tu ?
09:32Vite !
09:35Mirai, tu vas bien ? Réponds !
09:40Mirai !
09:41Hiroshi ! Où est Mr. Misaki ?
09:45Hiroshi ! Où est Mr. Misaki ?
10:01Mes sœurs, je vous souhaite une bonne nuit.
10:05En ce qui concerne le rêve du professeur, c'est à moi de le terminer.
10:14Merci.
10:34Tu as toujours le système de Misaki, n'est-ce pas ?
10:36Utilisez-le pour te transformer.
10:38Mais si je le fais, qu'est-ce qui va se passer à Mr. Misaki ?
10:40J'ai besoin d'aide ! Dites-moi que vous pouvez penser à autre chose !
10:43Si vous détruisez le dernier moteur, vous aurez peut-être encore une chance.
10:46C'est génial !
10:48Mais vous ne saurez jamais quand la transformation va se détruire.
10:51Vous pourriez être explosé dans une autre dimension,
10:53ou peut-être juste explosé en morceaux, ou...
10:57Vous êtes fou !
10:58Merci, Hiroshi ! C'est ma dernière transformation ! Je ne le regretterai jamais !
11:03C'est si vous vivez à le regretter !
11:05Revenez si vous pensez que vous êtes en danger !
11:08Un objet de haute vitesse approche le Sakigake. Il arrive dans 20 secondes.
11:12C'est Mirai ?
11:14C'est l'autre moteur !
11:21Merde !
11:23C'est fini alors.
11:27Je crois que j'ai eu de la chance.
11:29L'unité de moteur est en bon état.
11:30Hiroshi, quel est l'état de leur moniteur ?
11:32Mirai, l'autre moteur approche le Sakigake. Essayez de lui donner une main.
11:36Laissez-le à moi. Je vais protéger Mr. Misaki de ce truc.
11:42C'est... c'est Mirai !
11:44Je suis désolée, mais ils disent que les chances de succès sont seulement de 10%.
11:47Mr. Misaki, si vous mouriez, alors je...
11:50alors je... je ne saurais pas ce que je ferais !
11:56C'est une sorte de bonheur, John.
11:58Je suis vraiment...
12:00Mr. Misaki ?
12:03Je... Mr. Misaki ?
12:06Je...
12:09Qu'est-ce qui se passe ?
12:11Hum, je ne sais pas.
12:13Rien ne se passe !
12:17Rien ne se passe !
12:24Alors, c'était un secret.
12:30Quoi ? Qu'est-ce que c'était ?
12:32Quel objet défectueux ! Je suis surpris qu'il soit si loin.
12:36Alors maintenant, tu ne devrais pas l'abandonner.
12:38Je vais le ramener à la Terre pour toi.
12:42Pas de merci. J'ai fait une promesse solennelle de prendre tout ce projet.
12:46Tu es certainement stupide.
12:48Mais je peux facilement te tirer d'ici si je dois.
12:51C'est faux ! Tu es le plus stupide !
12:55Moldiver...
12:57Mirai !
13:02Tu es fou de ne pas croire dans mes capacités.
13:06Et tu es également fou de la différence entre la perfection et l'imperfection.
13:11On arrive à 40 secondes à l'électricité. C'est impossible d'éviter !
13:16Pourquoi vous interférez ?
13:18Pourquoi vous faites ça ?
13:20C'est pas possible.
13:32Viens et arrête de risquer ton cou.
13:34Rappelez-vous, vous pouvez transformer pour seulement 666 secondes.
13:38J'ai combien de temps ? Ce n'est pas de votre business !
13:40Pensez à vous-même !
13:44Et ne prenez pas de temps précieux pour m'arguer dessus.
13:48Comment je peux me battre si je ne peux pas me défendre ?
13:50Elle n'a pas appris sa leçon.
13:52Mais si j'utilise la molécule, la vie de Mirai sera...
13:55Je ne peux pas perdre ! Je ne peux jamais me défendre pour le bien de Mr. Misagi !
13:59Je n'abandonnerai pas ! Je le ferai !
14:02Je le ferai pour vous !
14:07Si je demande une perfection à 100%, je peux transformer !
14:12Mais j'essaierai de faire ce que je peux en ce moment et de faire de ma vie quelque chose !
14:18C'est bien au-delà des paramètres de votre unité !
14:20C'est parti !
14:34C'est une fusion de la dimension des barrières !
14:42D'accord, maintenant je comprends.
14:44Les divers de la molécule peuvent entrer dans les barrières dimensionnelles en se touchant.
14:48Ecoutez, Mirai. Il a une puissance supérieure dans sa unité de molécule quelque part.
14:53Et vous devez le prendre !
14:55Je comprends !
14:59Je l'ai !
15:02Prends-le !
15:03Il doit durer un moment, mais il vaut mieux qu'on retourne à la Terre avant que la molécule ne s'arrête !
15:11Hein ?
15:22Qu'est-ce que... ?
15:33Maintenant je suis prête...
15:36...pour vous aider.
15:38Mirai !
15:39Hein ? Hiroshi ?
15:41L'orbite des puissances solaires intersecte la route de la molécule !
15:45A ce rythme, la molécule va s'unir. Vous devez le faire, vous entendez ?
15:5010 secondes jusqu'à l'impact avec la puissance numéro 2 !
15:56Quoi ? Quelque chose d'autre approche la puissance !
15:59Isabelle ?
16:10Comment est-ce que... ?
16:32Oh, je sais que tu peux faire ça, chérie !
17:06Heeeeyaaaaaaah!
17:12Moldiver!
17:31Il est vraiment fort!
17:31J'ai analysé tous vos moyens d'attaquer.
17:34Même si vous avez de la puissance physique, aucun humain ne peut me battre.
17:42Vous ne pouvez pas espérer vous matcher avec un androïde.
17:45Votre vitesse est aussi inférieure que votre mission sans espoir, Moldiver !
17:50Sakigake va bientôt entrer dans la catapulte gravitationnelle du Soleil.
17:54330 secondes jusqu'à ce que les roquettes de Proton s'effondrent.
17:57Mirai, dépêche-toi ! Il n'y a plus de temps !
18:05Moldiver !
18:07La route de Sakigake est claire. 200 secondes jusqu'à ce que les roquettes de Proton s'effondrent.
18:12Mirai !
18:35C'est la fin de cette absurdité, n'est-ce pas ?
18:39Oh non ! La limite de temps est encore élevée ?
18:41Oui.
18:42Ceci va couper votre temps d'existence.
18:45Vous croyez vraiment que quelque chose comme ça peut me tuer ?
18:48Croyez-le !
18:49Cette arme est faite avec la même substance que celle qui forme votre surface extérieure.
18:53Elle peut pénétrer n'importe quoi !
18:56Alors préparez-vous.
18:57Préparez-vous à mourir maintenant !
19:01Alors préparez-vous.
19:02Préparez-vous à mourir, nemesis de mes soeurs !
19:05Hiya !
19:28Bon, qu'est-ce que vous savez ?
19:30Elle ne me tue pas du tout.
19:31Impossible !
19:32Impossible !
19:34Mon frère est beaucoup plus intelligent que le Professeur MachineGal. Il est en haut encore !
19:49Je suis le masterpiece de la brillance du Professeur MachineGal, Isabelle !
19:54Ma perfection est un testament à sa suprématie, et votre obliteration le verra !
20:02A ce rythme, je vais perdre à cause du Time Limit !
20:14Isabelle, terminons ça maintenant !
20:18A l'intérieur !
20:21Ou nous mourrons les deux.
20:24Ou l'un d'entre nous se réveillera comme victime.
20:27Et ça sera décidé.
20:29Hmm, oui.
20:35Arrête Mirai ! Tu m'entends ? Arrête !
20:37Ton unité de temps limite est dépassée ! Tu es hors de temps !
20:40Si tu relâches le limiteur, la barrière dimensionnelle pourrait s'effondrer à tout moment !
20:44Je dois le faire !
20:46Si je ne délivre pas cette unité, Mr. Misaki, Kaoru va mourir !
20:52Mirai ! Arrête !
20:54Non !
20:55Tu m'entends ? Moldiver !
20:58Si ça veut dire que tu vas te sacrifier, alors je ne peux pas !
21:02Je vais m'en occuper ! Je vais tout m'occuper !
21:06Sans toi, je n'ai pas de rêve !
21:10La réponse à mon rêve est toi, Mirai. Je t'aime.
21:14Je t'aime.
21:24Souviens-toi, mon amour.
21:41Isabelle !
21:43Est-ce possible que la chaleur du soleil ait été trop forte pour le Moldiver ?
21:46N'est-ce pas, sœur ?
21:48Ignition des roquettes de Proton dans 120 secondes.
21:51Et changez de vol dimensionnel après.
21:53C'est bon.
21:54Professeur, nous avons perdu la communication avec le pilote !
21:57Qu'est-ce que c'était ?
22:04Misaki, tu m'entends ?
22:06Si tu m'entends, s'il te plaît, réponds, Misaki !
22:09Misaki ! Réponds-moi, Misaki !
22:15Si je n'avais pas été impliqué dans ce projet...
22:22Pardonne-moi, Mirai.
22:27100 secondes pour l'ignition des roquettes de Proton.
22:30Commencez le comptoir.
22:32Misaki ?
22:34Sakigake, un objet de chaleur inconnu approche.
22:40Un objet de chaleur inconnu approche.
22:49Qu'est-ce que c'est ?
23:10Les villes brillent comme les étoiles à la nuit.
23:15Et les raindrops les rendent glissantes dans la lumière du matin.
23:21Tu peux toujours voir un oiseau dans la distance, si tu essaies.
23:27Et un oiseau...
23:29C'est pour toi, mon rêveur.
23:34Je le ramènerai. Je te le promets.
23:37Ressaisis-toi avec la joie.
23:40Lève ta main et commence à vivre de nouveau.
23:46Dans un monde d'ombre et d'ombre,
23:49Ressaisis-toi.
23:52Par le vent et la lumière autour de nous,
23:55Le soleil brillera.
23:58Si je sais que tu es là à côté de moi,
24:01Je serai bien.
24:04Pendant que nous vivons dans l'univers du temps,
24:10S'il te plaît, détends-toi.
24:14Je serai avec toi.
24:19Le système de dimension s'est activé.
24:21Le Sakigake est en train d'entrer dans le subspace.
24:23Donc il est parti, après tout.
24:26Si seulement j'étais plus fort dans le champ.
24:29Ne t'inquiète pas, professeur.
24:31Ozora ?
24:32Misaki est accompagnée par Moldyver.
24:35Son retour en sécurité est presque certain.
24:38Moldyver ?
24:40Qui au monde aurait pu faire ça ?
24:43Complètement avancé de mes théories.
24:45Mais c'était facile, je...
25:03Merci, Moldyver. Merci.
25:07Merci pour tout ce que tu m'as apporté.
25:11Mon amour, jusqu'à ce que tu viennes, je t'attendrai tous les jours.
25:26Excuse-moi !
25:29Excuse-moi !
25:30En attendant, je vais vous dire ce que nous avons tous fait.
25:36Voici !
25:38Miss Centre Hawaiïenne.
25:40Miss Tokyo Tower.
25:42Miss Ropeway.
25:44Oh, rien d'intéressant sur ces types.
25:46Pourquoi ne pas venir ici et me donner de l'aide, hein ?
25:49Oh...
25:50Pourquoi j'ai toujours reçu ce travail terrible ?
25:53Ouais, comme si tu ne pensais pas à t'abandonner
25:55et faire partie d'une compétition de beauté.
25:57Hey ! Qu'est-ce que tu fais ?
25:59Oh...
26:03Mal et moi sommes de retour à la normale.
26:05Nous nous battons, bien sûr.
26:07Mon corps fait mal partout.
26:09Le soleil n'est pas un endroit à visiter.
26:11Mais tu as un certain brillant.
26:14Est-ce que tu préfèrerais avoir été mouillée dans le lava volcanique ?
26:17Professeur, j'aimerais si tu pouvais faire mes jambes un peu plus légères.
26:21Et j'aimerais avoir une ligne de bus plus glamoureuse, professeur.
26:24Je veux 3 poignées de mon poignet.
26:26Aïe, professeur, soyez prudent !
26:30Arrêtez cette affaire !
26:32En parlant de Professeur Machindale, il ne s'est pas montré récemment.
26:35Il a probablement planifié quelque chose de spectaculaire encore.
26:38Après tout, nous ne savons toujours pas qui était ce troisième Moldiver.
26:42Ça peut être quelqu'un.
26:44Quel génie démeurant pourrait avoir perfecté une chose tellement dangereuse ?
26:47Moldiver ?
26:49C'est pas un jouet.
26:51J'ai perfecté la route du circuit de chauffage.
26:54Ce Moldiver sera le plus puissant encore !
26:57En ce moment, mon frère fou est...
26:59Bon, peu importe ce qu'il fait, il va probablement nous emmener en trouble.
27:03100% efficace !
27:05La unité Moldiver parfaite, numéro 2 !
27:09De toute façon, j'ai entendu dire que Moldiver n'est toujours pas intermédiaire.
27:19À suivre...
28:19Les sous-titres ont été réalisés par la communauté d'Amara.org
28:49Merci d'avoir regardé !