Síguenos para más contenido. ❤️❤️
2ª TEMPORADA. ❤️ VER AQUÍ ❤️➡️¡PRÓXIMAMENTE!
La historia de amor Ateş Arcalı y Leyla Kökdal. Sus caminos se cruzan cuando él hereda las empresas de su padre y le otorgan la custodia de sus hermanos pequeños, que son fruto del segundo matrimonio de su progenitor.
2ª TEMPORADA. ❤️ VER AQUÍ ❤️➡️¡PRÓXIMAMENTE!
La historia de amor Ateş Arcalı y Leyla Kökdal. Sus caminos se cruzan cuando él hereda las empresas de su padre y le otorgan la custodia de sus hermanos pequeños, que son fruto del segundo matrimonio de su progenitor.
Category
📺
TVTranscripción
00:00Creo que el señor Jacob tiene razón. Si hacemos un huerto aquí, los niños podrían
00:05comer verduras ecológicas. Y aquí unos árboles frutales. Eso estaría bien.
00:12Y Ter, buenos días. Buenos días, señor. ¿Qué tal? Muy bien. ¿Y usted? Bien.
00:19Hay una cosa que quiero decirte. Mañana me marcho. ¿Me ayudas a recoger?
00:25Claro, con mucho gusto. ¿Se va de vacaciones? No.
00:31Vuelvo a donde me encontraste. A España. No sé si debería haberte lo dicho.
00:35Espero que no vayas a seguirme. Bueno, no dudaré en hacerlo si es necesario.
00:43Pero no regresas siendo la misma persona, ¿verdad? Ya no es el mismo a ti, Sargely.
00:49No sé, pero debo irme. Por cierto, les recuerdo que la audiencia
00:56por la custodia es esta semana, señor. No se le ha olvidado, ¿verdad? No, no lo he
01:00olvidado. Pero no puedo ir al tribunal y perder
01:04delante de ellos. No quiero ir y darles falsas esperanzas. Así que creo que lo
01:09mejor es decir adiós aquí y ahora.
01:14Lo entiendo, señor. Pero aunque pierda el caso,
01:19creo que seguirá siendo un héroe a sus ojos.
01:25Y tú siempre serás mi héroe, Hilder. Nos vemos.
01:43Me alegra que hayas aceptado mi oferta. Verás, esto es solo el principio.
01:53Tu vida va a cambiar a mejor. Puede que tengas razón, pero
01:59lo he perdido todo. He perdido a los niños.
02:04He perdido a Ter. Es muy difícil dejar atrás tu vida y a tus
02:09seres queridos. Pero te prometo que todo va a pasar.
02:14Claro que siempre te va a quedar algo de dolor en tu interior.
02:22Pero no quiero que te sientas sola. Si tú quieres, yo siempre estaré a tu lado, Leila.
02:32Gracias. Me alegra tenerte. Eso es lo que necesito, pero creo que ya te he
02:40causado muchas molestias. ¿Pero qué dices? No quiero que digas esas cosas. Tienes
02:47toda la vida por delante. Cierto. Está bien. Sé que estaré bien. Sé que lo
02:54superaré, sí. Pero he sido tremendamente egoísta. Me has escuchado y has cuidado
03:00de mí. Así que si quieres, yo también te
03:06escucharé.
03:18¿Sabes lo que ocurre? Algo de la señora Fusun. Me pregunto si va a venir. Aún no
03:23ha llegado. ¿Qué pasa? ¿Qué habrá pasado? ¿No está fuera? Bien, compañeros. Sabéis que Fusun
03:29Arjali no va a seguir con nosotros, debido a que robó los diseños de mi
03:33madre, Yulide Arjali, lo que ha ocasionado su despido. ¿Has oído eso? La verdad es
03:39que no me sorprende de ella. Por eso, Fusun Arjali ya no aparecerá más por la
03:44empresa y no quiero volver a oír su nombre aquí. Bueno, sí. Yo tampoco me
03:49esperaba algo así de mi tía, pero es la verdad y no hay más. Como podéis
03:54imaginar, se van a hacer grandes cambios en la empresa. Sí, ahora necesitamos
03:58organizarnos. Supongo que ya habréis oído que la señorita Bigué también nos
04:02ha dejado. Fusun no está, así que el departamento de diseño tendrá que
04:06renovarse. Debemos tomar medidas urgentes. Adeix, Bigué recomendó a varios
04:11diseñadores. Así es, pero te tocará a ti entrevistarlos. Era lo que quería
04:16decir, porque como nuevo presidente de la Junta serás tú quien decida.
04:23¿De qué estás hablando? En este momento dimito como presidente de la Junta
04:31Directiva y le cedo la presidencia a mi hermano, Humut Arjali, aquí presente.
04:38Pero, Adeix, ¿qué pasa? ¿A qué viene esto? Me voy a España, ya hablaremos. En fin,
04:42compañeros, eso es todo. Hasta aquí la reunión. Muchas gracias.
04:48Adeix, ¿en serio? ¿A qué viene esto? Es lo correcto, en serio. Vamos, ven, te
04:56invito a comer y hablamos. Vámonos. Se lo diré a Nergis.
05:08Pasa. No, pasa tú.
05:17Hola a todos, ¿qué tal? Espere, señora, no puedo dejarla pasar. ¿De qué narices
05:23hablas, zapata? Son órdenes del señor, Adeix. Déjame pasar, te ordeno que te
05:28apartes. Lo siento. La han echado por ladrona. ¿Qué acabas de decir? ¿Quién es una
05:34ladrona? Repite eso.
05:38Escúchame, ten mucho cuidado con mi hijo. No lo ha pillado. Que no se os olvide que soy
05:43una ángel. Señora, por favor. Fuera de aquí,
05:48apártame o acabarás muy mal. Oye, Fuso, ¿no tienes vergüenza?
05:53¿Cuántas veces tengo que despedirte? Escúchame bien, Adeix. Dilo tú, querido, lo
06:00he hecho todo por tu bien, no es esa la verdad. Tía, deberías hacerle caso a Adeix
06:06y marcharte. ¿Qué ocurre? Estás de parte de Adeix. No me vengas llorando cuando te
06:10despide aquí también. Me temo que eso ya no va a ser posible, Fusun. Ha cambiado
06:15mucho desde que te has ido. Umut es el nuevo presidente de la junta directiva.
06:19¿Qué? Así es, tía.
06:23Adeix y yo somos hermanos al fin y al cabo. Sí, hermanos. Claro, te has cambiado de
06:29bando. Bravo, Umut. Pero no acabaréis conmigo. Soy Fusun Ángel y no podréis
06:35conmigo. Umut, ¿nos vamos a comer? A comer, ¿verdad? Umut, no te olvides de esto.
06:46Lo pagarás caro. Ya lo veréis. Estáis todos acabados. No lo olvidéis ninguno.
06:53Estáis acabados.
07:00Estuve muy enamorada de un hombre.
07:04Pero nuestra relación no funcionó.
07:09Mi vida se volvió muy difícil y pensaba que podría soportarlo todo porque lo
07:15amaba.
07:18Pero no pude. No lo conseguí.
07:22Por culpa de ese hombre, pasé años sin ver a mi hija.
07:30Él no quería que la viera.
07:35Abusó de mí, física y psicológicamente.
07:41Traté de librarme de él con todas mis fuerzas, Leila. Intenté encontrar a mi
07:46hija y no pude encontrarla.
07:49Me dijeron que mi hija se había ido con otra familia.
07:53Pasaban los años y no la encontraba.
07:57Finalmente no pude soportarlo más y decidí denunciarlo por toda la
08:01violencia que me había hecho soportar. Pero él sólo accedió al divorcio si yo
08:07retiraba la denuncia.
08:11Así que me deshice de él. Y decidí buscar a mi hija de nuevo.
08:19Ya conoces a la tía, Tess. Ella luchará hasta su último aliento para conseguir lo
08:28que quiere. Siempre ha sido así. No me digas.
08:31Papá solía burlarse de ella. Decía que no se casaría para seguir siendo una
08:36Argyle y tenía razón. Sí, Bajit parece que podía ver el futuro.
08:42Pero tú crees que prefijo que me mudaría al extranjero. No lo creo, no.
08:48De hecho, creo que fue todo lo contrario. Si no, no te habría confiado a los niños.
08:53Ya, tal vez quería ponerme a prueba. No, no creo. A Tess, papá no era así. No hacía
09:01planes ni se inventaba juegos. Simplemente decía o hacía lo que se le
09:05pasaba por la cabeza, nada más. Sí, hacía lo que quería sin importarle las
09:10consecuencias.
09:13¿Y qué harás en España?
09:17Si mi vida de antes sigue allí, pues volveré a ella. ¿No te vas con Leila?
09:23¿Cómo vas a volver a esa vida de antes estando casado?
09:27No, me voy solo. ¿De verdad?
09:33No lo sabía, lo siento. A Tess, te deseo suerte en tu nueva vida.
09:41Sí, pero a ti también te espera una nueva vida con la empresa, los niños. Será
09:46duro, pero sé que te apañarás.
09:50Aunque no los regañes mucho.
09:56¿Te pareces a papá?
10:00Hablando de los niños, tenemos que darnos prisa. No me he despedido de ellos.
10:07Vale, una foto de esto.
10:12Ah, y ahora un selfie también.
10:17Hay que ver, hace el día perfecto para enamorarse.
10:24Vale, otro selfie un momento.
10:42Querida señora Selma, este es mi pequeño huerto.
10:54¿Qué estás haciendo? ¿Qué haces? ¿Cuál podría ser la
10:58traicionera razón por la que te estén floreciendo rosas en la cara esta vez?
11:01Estoy viviendo mi segunda juventud, Meryo. ¿Segunda juventud? ¿Y cuándo has pasado la
11:07primera, Jakku? Déjalo estar de una vez y haz el favor de decirle algo a Meryo.
11:11Vale. ¿Qué le gusta a su tía Selma? Necesito saberlo. Le escribiré mensajes sobre eso.
11:17Venga. Pero bueno, ¿se puede saber de dónde has sacado su número? ¿Estás loco?
11:23Chica, yo. Ya sabes que soy muy rápido, soy un blibón. No me llaman Jakku
11:29pel Rufián por nada. Así que Jakku pel Rufián. ¿Qué te pasa?
11:34No seas estúpido. Tú no estás bien. ¿Qué es lo que quieres? ¿De qué vas? ¿De qué vas Jakku?
11:39¿Qué crees que va a pasar entre la tía de Mert y tú? Ya verás, Meryo. Tú y yo nos vamos
11:43juntos a Malatya. No me lo puedo creer. Eres como un bumerán. Yo te lanzo y tú
11:48vuelves, te lanzo y tú vuelves. Meryo, no le des más vuelta. Saca la
11:52información a Mert. No seas estúpido. Hazme caso. Haz algo útil. No seas estúpido. En serio, te estoy
11:59vigilando. Allá voy. Malatya, Jakku.
12:03Bumerán Jakku.
12:10A ver.
12:18Al final lo tenía todo, hasta una gran empresa.
12:27Pero
12:29lo único que quería
12:35era tener a mi hija conmigo.
12:39No lo quería.
12:57No tenías miedo de que ella no quisiera estar contigo.
13:03Mucho miedo. Mucho miedo.
13:08Claro que tenía miedo.
13:12No tenías miedo de que dijera, mamá, cómo pudiste abandonarme en el parque con
13:19sólo cinco años. Lo siento mucho. Lo siento de verdad. Lo siento. Nada de lo
13:26que diga puede compensarlo, pero te pido perdón. Daría lo que fuera para volver a
13:30ese día, cualquier cosa. Leila, te pido perdón. Leila, lo siento mucho.
13:36Perdóname, por favor, perdóname. Te lo ruego, por favor.
13:41No puedo perdonarte.
13:44No, no, no.
13:47Espera, espera. Perdóname, perdóname, por favor, por favor, perdóname.
13:56¿Dónde has estado? ¿Dónde has estado todo este tiempo? Quería a mi madre.
14:08La necesitaba, la necesitaba. Estoy aquí, Leila.
14:26Mamá.
14:56¡Qué simpática, positiva y agradable es tu madre! ¡Qué extrovertida! ¿Siempre es así?
15:14Es así, desde siempre. Agradable, igual que tú. Es como te había dicho, ¿verdad?
15:18Claro, igual. Es todo lo que me habías contado y mucho, mucho más. Es genial, es genial.
15:25Me alegra que pienses eso de mi madre. ¿Nos iremos a Pudurgui? Te haré un tour. Pudurgui es muy bonito.
15:32¿Pudurgui? Sí. Genial. ¿Qué tiene de bueno Pudurgui?
15:38Pudurgui está a 74 kilómetros de Madrid.
15:41A 1.250 metros sobre el nivel del mar. Y tiene un distrito y dos municipios.
15:46Hay 62 pueblos y 375, siempre me confundo, 325 aldeas. El monte Nemrut, el río Xiro.
15:56Tenemos que ir sin falta al río Xiro. En el río Xiro se han escrito poemas y se han compuesto canciones populares.
16:03Es popular entre los enamorados. Te llevaré.
16:07¿Por qué estamos enamorados?
16:10Mariem, ¿no es así? ¿Me estás escuchando?
16:16A tu madre no le caí muy bien, es la verdad.
16:19Mariem, no, no digas eso. A ver, ¿sabes qué pasó? Mi mamá se fue.
16:25A tu madre no le caí muy bien, es la verdad.
16:28Mariem, no, no digas eso. A ver, ¿sabes qué pasó?
16:32Mira, te lo explico. Ser suegra es algo muy importante en Pudurgui, es así.
16:37Lo hacía a su manera, se estaba haciendo la dura. No se lo tengas en cuenta.
16:45¿Y todo eso de Pudurgui? ¿Por qué insiste en que nos vayamos allí?
16:49No paraba de hablar de Pudurgui. Vale, es cierto, me lo habías comentado alguna vez.
16:53Puede ser, puede ser, pero me da miedo que haya problemas.
16:57Tu madre es un poquito persista.
16:59¡Qué va! ¡Qué va! He vivido en Estambul durante diez años.
17:05Ella piensa que me vuelvo a Pudurgui, pero no, no va a pasar, tranquila.
17:12¡Qué mentiroseño!
17:15Es una mentirilla.
17:18Nuestro amor es puro.
17:23Así que puro.
17:27Eres tan dulce, tan mono y tan achuchable.
17:30Eres como un niño adorable, muy, muy, muy adorable. Te quiero.
17:34Y yo a ti.
17:37María.
17:39Cuidado con mami, me da miedo.
17:45Es una suegra normal.
17:47Un poco amarga.
17:48A veces dulce, a veces amarga.
17:50Como todas.
17:52Como todas.
17:55Mi amor.
18:00Ates, me alegra mucho de verte.
18:02Estamos súper aburridos.
18:04Y hemos encerrado a la institutriz en la habitación.
18:09¿El gas?
18:11Yo estaba afuera y los niños estaban aburridos.
18:15Eso no puede ser, vaya ocurrencias.
18:19Sí, ya, es que la casa parecía un campamento militar.
18:26Chicos.
18:29He venido a despedirme de vosotros.
18:32¿Y a dónde vas?
18:34A España otra vez.
18:35¿Por qué te vas a España?
18:37Ese país está muy lejos.
18:39¿Cuándo vas a volver?
18:41Pues, bueno, Berit.
18:43No puedo responder a eso ahora, pero no volveré en mucho tiempo.
18:47¿Qué quieres decir?
18:49¿No volveremos a verte más?
18:51Yo, ya sabía que te ibas.
18:53El gas, no, no es eso.
18:55Lo he intentado y lo sabes, pero tengo muchos problemas.
18:58Y no puedo cuidaros hasta que lo solucione.
19:00Pero podemos ayudarte, Ates.
19:02Claro, podemos ayudarte.
19:04Y aquí nos morimos de aburrimiento.
19:07Solo queremos volver a la finca, por favor.
19:10Os entiendo, niños.
19:12Pero ahora estáis con Umut y sé que os va a cuidar muy bien.
19:15Así que cuando os aburráis, podéis venir a verme.
19:18O si no, yo vendría a veros a vosotros, ¿vale?
19:21Te agradezco todo lo que has hecho.
19:27No es nada.
19:32¿Sabes lo que viene ahora?
19:34Ay, no, no, no.
19:46Ya me he despedido.
19:50No ha sido nada fácil.
19:55¿Tú estás bien?
19:58Sí.
20:01¿Y tú?
20:03¿Y tú?
20:05¿Y tú?
20:07¿Y tú?
20:09¿Y tú?
20:12¿Y tú?
20:15Sí.
20:16Sí.
20:18Ates, pienso ir al juicio, pase lo que pase.
20:22No puedo dejar a los niños.
20:26Ya veo.
20:29Nada va a cambiar, Leila.
20:32Ya lo sé.
20:34Pero quiero que se sientan apoyados.
20:36Solo eso.
20:38Como quieras.
20:41Así se separan nuestros caminos.
20:46Me desaparece.
21:08He encontrado a mi madre.
21:11¿En serio?
21:15Por fin te lo ha dicho.
21:18Tú lo sabías.
21:21Pero antes no me lo dijiste.
21:24Esto era algo que teníais que afrontar las dos solas.
21:29Yo no podía meterme en algo así.
21:34Debería enfadarme contigo ahora mismo.
21:38Pero no tengo ganas de pelear contigo.
21:46Solo quiero disfrutar de mi última noche a tu lado.
22:01Hasta siempre, cielo.
22:15Hasta siempre, cielo.
22:45Bueno, a ver...
22:48Bert, Miriam, me alegro mucho por vosotros.
22:51Espero que seáis felices.
22:52Muchas gracias, señora Tish.
22:53Gracias.
22:55Le echaremos de menos.
22:56Nos vemos.
22:57¿Jacob?
22:59Mucha suerte, señora Tish.
23:00Gracias.
23:02Barish, te deseo suerte.
23:05El gas es duro.
23:07No, no, no.
23:09No, no, no.
23:11No, no, no.
23:13No, no, no.
23:15Sí, lo sé.
23:17Tú sabrás.
23:19Peter, ven, amigo.
23:23Te echaré de menos.
23:25Cuídate, ¿de acuerdo?
23:27Cuídese también, señor.
23:29Yo siempre estaré aquí, ya lo sabe.
23:31Y creo que usted va a volver.
23:33No te preocupes, te llamaré si me meto en problemas.
23:36Le acompañaré al aeropuerto, ¿vale?
23:37No, no es necesario.
23:38No quiero alargar más todo esto.
23:41No voy a aceptar esto como una despedida, señor.
23:45No, no, no.
23:46No, no, no.
23:47No, no, no.
23:48No, no, no.
23:49No, no, no.
23:50No, no, no.
23:51No, no, no.
23:52No, no, no.
23:53No, no, no.
23:54No, no, no.
23:55No, no, no.
23:56No, no, no.
23:57No, no, no.
23:58No, no, no.
23:59No, no, no.
24:00No, no, no.
24:01No, no, no.
24:02No, no, no.
24:03No, no, no.
24:04No, no, no.
24:05No, no, no.
24:06No, no, no.
24:07No, no, no.
24:08No, no, no.
24:09No, no, no.
24:10No, no, no.
24:11No, no, no.
24:12No, no, no.
24:13No, no, no.
24:14No, no, no.
24:15No, no, no.
24:16No, no, no.
24:17No, no, no.
24:18No, no, no.
24:19No, no, no.
24:20No, no, no.
24:21No, no, no.
24:22No, no, no.
24:23No, no, no.
24:24No, no, no.
24:25No, no, no.
24:26No, no, no.
24:27No, no, no.
24:28No, no, no.
24:29No, no, no.
24:30No, no, no.
24:31No, no, no.
24:32No, no, no.
24:33No, no, no.
24:34No, no, no.
24:35No, no, no.
24:36No, no, no.
24:37No, no, no.
24:38No, no, no.
24:39No, no, no.
24:40No, no, no.
24:41No, no, no.
24:42No, no, no.
24:43No, no, no.
24:44No, no, no.
24:45No, no, no.
24:46No, no, no.
24:47No, no, no.
24:48No, no, no.
24:49No, no, no.
24:50No, no, no.
24:51No, no, no.
24:52No, no, no.
24:53No, no, no.
24:54No, no, no.
24:55No, no, no.
24:56No, no, no.
24:57No, no, no.
24:58No, no, no.
24:59No, no, no.
25:00No, no, no.
25:01No, no, no.
25:02No, no, no.
25:03No, no, no.
25:04No, no, no.
25:05No, no, no.
25:06No, no, no.
25:07No, no, no.
25:08No, no, no.
25:09No, no, no.
25:10No, no, no.
25:11No, no, no.
25:12No, no, no.
25:13No, no, no.
25:14No, no, no.
25:15No, no, no.
25:16No, no, no.
25:17No, no, no.
25:18No, no, no.
25:19No, no, no.
25:20No, no, no.
25:21No, no, no.
25:22No, no, no.
25:23No, no, no.
25:24No, no, no.
25:25No, no, no.
25:26No, no, no.
25:27No, no, no.
25:28No, no, no.
25:29No, no, no.
25:30No, no, no.
25:31No, no, no.
25:32No, no, no.
25:33No, no, no.
25:34No, no, no.
25:35No, no, no.
25:36No, no, no.
25:37No, no, no.
25:38No, no, no.
25:39No, no, no.
25:40No, no, no.
25:41No, no, no.
25:42No, no, no.
25:43No, no, no.
25:44No, no, no.
25:45No, no, no.
25:46No, no, no.
25:47No, no, no.
25:48No, no, no.
25:49No, no, no.
25:50No, no, no.
25:51No, no, no.
25:52No, no, no.
25:53No, no, no.
25:54No, no, no.
25:55No, no, no.
25:56No, no, no.
25:57No, no, no.
25:58No, no, no.
25:59No, no, no.
26:00No, no, no.
26:01No, no, no.
26:02No, no, no.
26:03No, no, no.
26:04No, no, no.
26:05No, no, no.
26:06No, no, no.
26:07No, no, no.
26:08No, no, no.
26:09No, no, no.
26:10No, no, no.
26:11No, no, no.
26:12No, no, no.
26:13No, no, no.
26:14No, no, no.
26:15No, no, no.
26:16No, no, no.
26:17No, no, no.
26:18No, no, no.
26:19No, no, no.
26:20No, no, no.
26:21No, no, no.
26:22No, no, no.
26:23No, no, no.
26:24No, no, no.
26:25No, no, no.
26:26No, no, no.
26:27No, no, no.
26:28No, no, no.
26:29No, no, no.
26:30No, no, no.
26:31No, no, no.
26:32No, no, no.
26:33No, no, no.
26:34No, no, no.
26:35No, no, no.
26:36No, no, no.
26:37No, no, no.
26:38No, no, no.
26:39No, no, no.
26:40No, no, no.
26:41No, no, no.
26:42No, no, no.
26:43No, no, no.
26:44No, no, no.
26:45No, no, no.
26:46No, no, no.
26:47No, no, no.
26:48No, no, no.
26:49No, no, no.
26:50No, no, no.
26:51No, no, no.
26:52No, no, no.
26:53No, no, no.
26:54No, no, no.
26:55No, no, no.
26:56No, no, no.
26:57No, no, no.
26:58No, no, no.
26:59No, no, no.
27:00No, no, no.
27:01No, no, no.
27:02No, no, no.
27:03No, no, no.
27:04No, no, no.
27:05No, no, no.
27:06No, no, no.
27:07No, no, no.
27:08No, no, no.
27:09No, no, no.
27:10No, no, no.
27:11No, no, no.
27:12No, no, no.
27:13No, no, no.
27:14No, no, no.
27:15No, no, no.
27:16No, no, no.
27:17No, no, no.
27:18No, no, no.
27:19No, no, no.
27:20No, no, no.
27:21No, no, no.
27:22No, no, no.
27:23No, no, no.
27:24No, no, no.
27:25No, no, no.
27:26No, no, no.
27:27No, no, no.
27:28No, no, no.
27:29No, no, no.
27:30No, no, no.
27:31No, no, no.
27:32No, no, no.
27:33No, no, no.
27:34No, no, no.
27:35No, no, no.
27:36No, no, no.
27:37No, no, no.
27:38No, no, no.
27:39No, no, no.
27:40No, no, no.
27:41No, no, no.
27:42No, no, no.
27:43No, no, no.
27:44No, no, no.
27:45No, no, no.
27:46No, no, no.
27:47No, no, no.
27:48No, no, no.
27:49No, no, no.
27:50No, no, no.
27:51No, no, no.
27:52No, no, no.
27:53No, no, no.
27:54No, no, no.
27:55No, no, no.
27:56No, no, no.
27:57No, no, no.
27:58No, no, no.
27:59No, no, no.
28:00No, no, no.
28:01No, no, no.
28:02No, no, no.
28:03No, no, no.
28:04No, no, no.
28:05No, no, no.
28:06No, no, no.
28:07No, no, no.
28:08No, no, no.
28:09No, no, no.
28:10No, no, no.
28:11No, no, no.
28:12No, no, no.
28:13No, no, no.
28:14No, no, no.
28:15No, no, no.
28:16No, no, no.
28:17No, no, no.
28:18No, no, no.
28:19No, no, no.
28:20No, no, no.
28:21No, no, no.
28:22No, no, no.
28:23No, no, no.
28:24No, no, no.
28:25No, no, no.
28:26No, no, no.
28:27No, no, no.
28:28No, no, no.
28:29No, no, no.
28:30No, no, no.
28:31No, no, no.
28:32No, no, no.
28:33No, no, no.
28:34No, no, no.
28:35No, no, no.
28:36No, no, no.
28:37No, no, no.
28:38No, no, no.
28:39No, no, no.
28:40No, no, no.
28:41No, no, no.
28:42No, no, no.
28:43No, no, no.
28:44No, no, no.
28:45No, no, no.
28:46No, no, no.
28:47No, no, no.
28:48No, no, no.
28:49No, no, no.
28:50No, no, no.
28:51No, no, no.
28:52No, no, no.
28:53No, no, no.
28:54No, no, no.
28:55No, no, no.
28:56No, no, no.
28:57No, no, no.
28:58No, no, no.
28:59No, no, no.
29:00No, no, no.
29:01No, no, no.
29:02No, no, no.
29:03No, no, no.
29:04No, no, no.
29:05No, no, no.
29:06No, no, no.
29:07No, no, no.
29:08No, no, no.
29:09No, no, no.
29:10No, no, no.
29:11No, no, no.
29:12No, no, no.
29:13No, no, no.
29:14No, no, no.
29:15No, no, no.
29:16No, no, no.
29:17No, no, no.
29:18No, no, no.
29:19No, no, no.
29:20No, no, no.
29:21No, no, no.
29:22No, no, no.
29:23No, no, no.
29:24No, no, no.
29:25No, no, no.
29:26No, no, no.
29:27No, no, no.
29:28No, no, no.
29:29No, no, no.
29:30No, no, no.
29:31No, no, no.
29:32No, no, no.
29:33No, no, no.
29:34No, no, no.
29:35No, no, no.
29:36No, no, no.
29:37No, no, no.
29:38No, no, no.
29:39No, no, no.
29:40No, no, no.
29:41No, no, no.
29:42No, no, no.
29:43No, no, no.
29:44No, no, no.
29:45No, no, no.
29:46No, no, no.
29:47No, no, no.
29:48No, no, no.
29:49No, no, no.
29:50No, no, no.
29:51No, no, no.
29:52No, no, no.
29:53No, no, no.
29:54No, no, no.
29:55No, no, no.
29:56No, no, no.
29:57No, no, no.
29:58No, no, no.
29:59No, no, no.
30:00No, no, no.
30:01No, no, no.
30:02No, no, no.
30:03No, no, no.
30:04No, no, no.
30:05No, no, no.
30:06No, no, no.
30:07No, no, no.
30:08No, no, no.
30:09No, no, no.
30:10No, no, no.
30:11No, no, no.
30:12No, no, no.
30:13No, no, no.
30:14No, no, no.
30:15No, no, no.
30:16No, no, no.
30:17No, no, no.
30:18No, no, no.
30:19No, no, no.
30:20No, no, no.
30:21No, no, no.
30:22No, no, no.
30:23No, no, no.
30:24No, no, no.
30:25No, no, no.
30:26No, no, no.
30:27No, no, no.
30:28No, no, no.
30:29No, no, no.
30:30No, no, no.
30:31No, no, no.
30:32No, no, no.
30:33No, no, no.
30:34No, no, no.
30:35No, no, no.
30:36No, no, no.
30:37No, no, no.
30:38No, no, no.
30:39No, no, no.
30:40No, no, no.
30:41No, no, no.
30:42No, no, no.
30:43No, no, no.
30:44No, no, no.
30:45No, no, no.
30:46No, no, no.
30:47No, no, no.
30:48No, no, no.
30:49No, no, no.
30:50No, no, no.
30:51No, no, no.
30:52No, no, no.
30:53No, no, no.
30:54No, no, no.
30:55No, no, no.
30:56No, no, no.
30:57No, no, no.
30:58No.
30:59No, no.
31:00No, no, no.
31:01No.
31:02No, no, no.
31:11¿El gas?
31:14¿Va todo bien?
31:17Acaba de venir la tía a casa.
31:23La he oído hablar con Umut.
31:25está convincido con un tal orhan para arruinar la empresa creo que deberías
31:30saberlo
31:33estás segura de que han dicho orhan estoy segura los he oído hablar es obvio
31:38que te lo ocultan vale gracias por decirme lo y el gas
31:43qué vas a hacer vas a volver no puedes permitir algo así no y el gas no hay
31:49nada que hacer ya no puedo hacer nada por la empresa sólo piensas en la
31:53empresa no hay nada más vas a dejarnos aquí con estos villanos
31:58el gas basta ya estoy en el aeropuerto
32:23no
32:53y
36:23¿Estás bien?
36:25¿Cómo estás?
36:27Hago lo que puedo.
36:29Me alegra que estés aquí.
36:31Gracias.
36:33No hay de qué.
36:35¿Cómo no iba a venir?
36:37Niños, esta es mi madre,
36:39Firuze.
36:41Firuze.
36:43Firuze.
36:45Firuze.
36:47Firuze.
36:49Firuze.
36:51Esta es mi madre, Firuze.
36:53¿Qué tal?
36:55Hola, me llamo Ilgas.
36:57Encantada, ya sé quién eres, Leila.
36:59Me ha hablado mucho de ti.
37:01Era más que evidente.
37:03Ya sé de dónde sale tanta belleza.
37:05¿Cómo?
37:07Es todo un caballero.
37:09Ya veo.
37:11Hola, Ilgas.
37:13¿Quién viene?
37:15¿Quién ha llegado?
37:17Soy yo, Berit.
37:19Quiero que la conozcas.
37:21Mi madre, Firuze.
37:23Es muy guapa.
37:25¿Verdad que es guapa?
37:27¿Qué está haciendo el huevo campero aquí?
37:29No sé.
37:31Será por los niños.
37:33Vaya, vaya, vaya.
37:35Pero qué reencuentro tan sentimental
37:37y tan bonito.
37:39Por fin te has reunido con la despiadada madre
37:41que te abandonó, querida.
37:43¿A qué has venido?
37:45¿Has venido a ver cómo
37:47Hades, que no está aquí,
37:49pierde a los niños en un juicio oficialmente?
37:51Pues no.
37:53Solamente vengo a acompañarlos
37:55y lo siento mucho.
37:57Pero parece que ya no le queda nada
37:59con lo que amenazarme.
38:01No tengo tiempo de escucharte ahora mismo.
38:03Tengo un juicio que ganar, querida mía.
38:05Disculpa.
38:07Buena suerte, la va a necesitar.
38:09Hasta luego, chicos.
38:11Nos vemos enseguida, cielo.
38:14Ya pueden pasar.
38:16Vale, niños.
38:18Vamos a entrar.
38:20No pasa nada.
38:22Todo irá bien, ¿de acuerdo?
38:24Vamos a entrar.
38:26Vamos, pasado.
38:28Venga.
38:30Vamos.
38:34Increíble.
38:36Míralos entrar al tribunal como una pandilla.
38:38Menudo descaro.
38:41Sí, señor, como usted dice,
38:43he presenciado
38:45de cerca todos estos acontecimientos.
38:47Tras la pérdida de sus padres,
38:49los niños pasaron por momentos
38:51muy difíciles.
38:53Era un momento complicado
38:55y necesitaban a alguien de confianza.
38:57Sentir que no estaban solos.
38:59El señor Atés
39:01se resistió al principio.
39:03Supongo que asumir
39:05la responsabilidad de tres niños
39:07era demasiado para él.
39:09Un proceso difícil
39:11para todos nosotros, pero
39:13puedo decir que el señor Atés
39:15superó la prueba con nota.
39:17El señor Atés
39:19descubrió la compasión
39:21y el sentido común en sí mismo
39:23gracias a los niños.
39:25Al tiempo que los guiaba,
39:27trazaba su propio camino.
39:29Desde su infancia, el señor Atés
39:31ha sido una persona muy cariñosa.
39:33Por eso, siempre quiso
39:35lo mejor para los niños.
39:37Cambió toda su vida por ellos.