Ella Nunca lo Sabría Capitulo 10 en Español Latino

  • anteayer
Dorama en Español Latino
Transcripción
00:00:00¿Y el helado? Me gustas Me gustas
00:00:28¿Y el helado? Me gustas
00:00:58¿Y el helado? Me gustas
00:01:28¿Y el helado? Me gustas
00:01:30¿Y el helado? Me gustas
00:01:32¿Y el helado? Me gustas
00:01:34¿Y el helado? Me gustas
00:01:36¿Y el helado? Me gustas
00:01:38¿Y el helado? Me gustas
00:01:40¿Y el helado? Me gustas
00:01:42¿Y el helado? Me gustas
00:01:44¿Y el helado? Me gustas
00:01:46¿Y el helado? Me gustas
00:01:48¿Y el helado? Me gustas
00:01:50¿Y el helado? Me gustas
00:01:52¿Y el helado? Me gustas
00:01:54¿Y el helado? Me gustas
00:01:56¿Y el helado? Me gustas
00:01:58¿Y el helado? Me gustas
00:02:00¿Y el helado? Me gustas
00:02:02¿Y el helado? Me gustas
00:02:04¿Y el helado? Me gustas
00:02:06¿Y el helado? Me gustas
00:02:08¿Y el helado? Me gustas
00:02:10¿Y el helado? Me gustas
00:02:12¿Y el helado? Me gustas
00:02:14¿Y el helado? Me gustas
00:02:16¿Y el helado? Me gustas
00:02:18¿Y el helado? Me gustas
00:02:20¿Y el helado? Me gustas
00:02:22¿Y el helado? Me gustas
00:02:24¿Y el helado? Me gustas
00:02:26¿Y el helado? Me gustas
00:02:28¿Y el helado? Me gustas
00:02:30¿Y el helado? Me gustas
00:02:32Ahh no Seok, mirate cs...
00:02:34Ahh no Seok, mirate cs...
00:02:36Ahhh no Seok, mirate cs...
00:02:38Fjosh
00:02:40Aah, Frank
00:02:42Ai, los caballeros
00:02:44kkkk
00:02:46seek
00:02:48TT
00:02:50erie
00:02:52pero fue su decisión. Bueno, lo vas a hacer bien, en el
00:02:57proyecto, y con Hyoyu. Trata de acompañarla, que no se
00:03:02sienta sola, es lo único que voy a pedirte.
00:03:10En serio, no sé por qué estoy tan nervioso, ni siquiera es mi
00:03:13boda. Tú deberías casarte. Por supuesto, ¿sí?
00:03:21Me casaré. ¿Hay alguien?
00:03:28Mi estómago. Iré al baño.
00:03:33Está en estado crítico, sí. Reportaré de inmediato, sí.
00:03:53Señor Liye.
00:04:10¿Qué fue lo que sucedió? Pues...
00:04:14Se ordenó su captura en relación al fraude y se involucró
00:04:17en un accidente de auto mientras subía...
00:04:19¡Alto! ¡Mi dinero, mi dinero!
00:04:29¡No!
00:04:39En este momento necesita cirugía, pero su presión es muy
00:04:41baja. Necesitan que se estabilice.
00:04:50A un lado. Por favor, señor.
00:04:56Señor Liye, ¿puede oírme? Señor, entró en paro.
00:05:06¡El desfibrilador!
00:05:09¡Carguen a ciento cincuenta! ¡Ciento cincuenta!
00:05:13¡Atrás! ¡Despejen!
00:05:18¡Otra vez! ¡A doscientos! ¡Despejen!
00:05:29¡Atrás! ¡A doscientos! ¡Despejen!
00:05:40¿No quiere dormir? ¿Por qué fue que discutió con Song esta vez?
00:05:46Está muy presionada por todo lo que sucede en su trabajo.
00:05:50Solamente ignora su actitud.
00:05:53Tú lo sabes.
00:05:55No, no lo sé.
00:05:57No lo sé.
00:05:59No lo sé.
00:06:01No lo sé.
00:06:03No lo sé.
00:06:05Solamente ignora su actitud.
00:06:08¿Tú lo sabías?
00:06:10¿Qué?
00:06:12¿Qué?
00:06:14Nada.
00:06:17Ve a dormir.
00:06:20Bien.
00:06:36Gracias por traerme a casa.
00:06:39¿Sólo te irás así?
00:06:42Es nuestro primer día juntos.
00:06:45Deberías estar triste por despedirte de mí, al menos un poco.
00:06:50No es que no esté triste.
00:06:53Es que aún pienso en ti como aprendiz.
00:06:57Oh.
00:06:59Nos vamos a acostumbrar pronto.
00:07:10Te noto un poco sorprendida.
00:07:21Por seguridad.
00:07:23Tú estás jugando.
00:07:25No quería molestarte.
00:07:32Esto es lo más lejos que llegaré hoy.
00:07:35¿Sí?
00:07:37¿Quieres que siga?
00:07:44Song.
00:07:46De hecho, quería preguntarte qué fue lo que pasó.
00:07:51Song.
00:07:53De hecho, quería preguntarte qué fue lo que sucedió esta noche.
00:07:57Pero aunque seamos cercanos,
00:07:59sé que hay cosas de las que no quieres hablar.
00:08:03Solo espero que no tengas que pasar por esta situación tú sola.
00:08:11De hecho,
00:08:14mi mamá y yo,
00:08:16nuestra relación no es normal.
00:08:20Siempre estoy molesta con ella.
00:08:24Discutimos y me salí de la casa.
00:08:29Aunque dijo que estaba enferma.
00:08:32¿Es muy serio?
00:08:34Lo sabremos cuando le hagan la cirugía.
00:08:36Así que haremos eso primero.
00:08:39Todo estará bien.
00:08:41Moraré por ella.
00:08:47Además,
00:08:50este también está aquí.
00:08:53Y es muy grande por una razón.
00:08:56No solo puedes recargarte en él.
00:08:59Puedes caminar y correr.
00:09:01Ha soportado los Juegos Olímpicos.
00:09:04Vamos.
00:09:06Es por eso que no deberías pasar por esto tú sola.
00:09:10Puedes decirme lo que sea.
00:09:13Bien.
00:09:16Bien.
00:09:32Condolencias de parte del equipo Clark.
00:09:46¿Estás bien?
00:09:50Yo me puedo encargar de lo demás.
00:09:52Déjamelo a mí.
00:09:53Te agradezco.
00:09:54Espera, ya vuelvo.
00:09:55Me cambiaré de ropa.
00:10:01Él no vale las molestias.
00:10:04No.
00:10:06No.
00:10:08No.
00:10:10No.
00:10:13Él no vale las molestias.
00:10:17Quédate un momento y regresa a casa.
00:10:20Yo soy parte de tu familia.
00:10:23Yeguón.
00:10:26Señor Director Lee.
00:10:28Buenas noches.
00:10:30Lo lamentamos.
00:10:31Lo lamentamos mucho.
00:10:32Ven, vamos.
00:10:33Pero, ¿por qué?
00:10:35Quiero estar con él.
00:10:37Suéltame.
00:10:43Quiero quedarme al lado de Yesin.
00:10:47Por favor, ahora no.
00:10:49Haz lo que te está pidiendo.
00:10:53Al abuelo no le gustaría que te quedaras.
00:10:55Vámonos.
00:10:58Por favor, ahora no.
00:11:00Haz lo que te está pidiendo.
00:11:04Al abuelo no le gustaría que te quedaras.
00:11:06Vámonos.
00:11:27¿Me das una?
00:11:38¿Cómo pudo pasar esto justo antes de su boda?
00:11:41¿Piensas que van a posponer la boda?
00:11:43¿Eso crees?
00:11:44Desde luego.
00:11:45Es en dos días.
00:11:47¿Él no tiene más familia?
00:11:49¿Ni siquiera su madre?
00:11:51Pues, parece que no.
00:11:54Ni siquiera parientes lejanos.
00:11:56Suficiente.
00:11:57Coman.
00:11:58Comeremos y después nos iremos.
00:12:00Está bien.
00:12:04Funeraria.
00:12:26Yo no tengo padres.
00:12:43Hijo.
00:12:44Deja de visitar y causarle problemas a un extraño.
00:12:46¿Entonces los malos padres no merecemos nada?
00:12:49Olvídalo.
00:12:50No necesito un hijo como tú.
00:12:52Mantente alejado de mi vida de una vez por todas.
00:12:56Pues ya veremos cómo te va.
00:13:00Te vas a arrepentir de esto.
00:13:17Mejor ve tú primero.
00:13:47Está sorprendido.
00:13:58¿Quién lo hubiera pensado?
00:14:03Lo último que escuchó de mí fue...
00:14:06Mantente alejado de mi vida de una vez por todas.
00:14:11Nunca hizo nada de todo lo que le pedí.
00:14:16Así lo hizo.
00:14:17No lo veas de esa forma.
00:14:21Esto no sucedió por lo que le dijiste.
00:14:24Me siento vacío.
00:14:29Todo este tiempo quise que sucediera y ahora sí sucedió.
00:14:36Ahora todo terminó.
00:14:40No, ¿verdad?
00:14:58Hewn.
00:14:59¿Sí?
00:15:00Envíame las metas para cada equipo de ventas, por favor.
00:15:02Bien, las actualizaré y te las enviaré.
00:15:05Oye, Hewn, ¿por qué Song no está aquí?
00:15:08Ah, porque hoy ella tuvo...
00:15:17¿Por qué me lo preguntas a mí?
00:15:19Lo sé.
00:15:20¿Por qué razón te preguntaría a ti eso?
00:15:28Disculpen.
00:15:31Soy Hewn del equipo Clark.
00:15:33Hola, Hewn, soy el gerente Song.
00:15:37Sí, señor.
00:15:41Sí, sí, señor.
00:15:45¿Quién era?
00:15:46El gerente de Sholyon.
00:15:48¿Song te llamó?
00:15:49¿Por qué?
00:15:50Bueno...
00:15:54Agente Hewn.
00:15:55¿Sí?
00:15:56El gerente Song quiere ver nuestro calendario de productos y asignaciones.
00:15:59Quiere que se lo envíe.
00:16:01¿Se lo envió?
00:16:02¿Por qué pregunta?
00:16:04No me lo dijo.
00:16:06Envíaselos, no son secretos.
00:16:08Pero, ¿por qué los querría?
00:16:10¿De verdad se va a unir a nuestro equipo?
00:16:13¿Por qué le pide eso a Hughes?
00:16:15Porque es el más joven y no puede decir que no.
00:16:18Es un descarado.
00:16:19No le envíes nada.
00:16:24Aquí tiene.
00:16:27Gracias.
00:16:30Señor Ho, revise.
00:16:32Sí, señor.
00:16:37¿Y qué tal el trabajo?
00:16:39Bien.
00:16:40Genial.
00:16:45Ya vete.
00:16:46Me iré ahora.
00:16:54Siéntese aquí, por favor.
00:16:56Adelante.
00:16:58La forma no se ve bien.
00:17:00Es demasiado grande.
00:17:02Creo que la cirugía es la mejor opción.
00:17:07¿Y hay posibilidades de que esto sea cáncer?
00:17:12No lo sé.
00:17:13No puedo estar segura con el ultrasonido.
00:17:16¿Qué piensa hacer?
00:17:18¿Tendrá la cirugía aquí?
00:17:22Por favor, póngase esta bata.
00:17:24Y recuerde, ya que su cirugía es mañana,
00:17:26no puede comer nada después de medianoche.
00:17:28Bien.
00:17:29Muchas gracias.
00:17:30Con permiso.
00:17:34Esa doctora es muy fría.
00:17:38Es porque ella no está enferma.
00:17:40Quédate aquí.
00:17:41Iré a casa por unas cosas.
00:17:44No vuelvas.
00:17:47Puedo estar sola.
00:17:50De acuerdo, mamá.
00:18:02Mis papilas gustativas al fin vuelven a la normalidad.
00:18:05Ese restaurante es horrible.
00:18:07Nunca hay que volver a irme.
00:18:09¿Qué pasa?
00:18:10¿Qué pasa?
00:18:11¿Qué pasa?
00:18:12¿Qué pasa?
00:18:14Ese restaurante es horrible.
00:18:15Nunca hay que volver a irme.
00:18:16Por favor.
00:18:17Eres muy selectivo.
00:18:18Digamos que mis papilas son delicadas.
00:18:22Huele muy bien.
00:18:24Tienes buen gusto.
00:18:25Los chicos atractivos saben lo que hacen.
00:18:29Y tú sigues mirando tu teléfono.
00:18:32¿Esperas una llamada?
00:18:33Sí.
00:18:34¿De quién?
00:18:37De alguien.
00:18:38¿Qué?
00:18:40¿Quién es?
00:18:42Algo me huele mal.
00:18:44¿Ya comiste?
00:18:45Sosténlo un segundo.
00:18:47Claro.
00:18:49Si te gusta, es todo tuyo.
00:18:50Me tengo que ir.
00:18:51¿Es para mí?
00:18:56¿Estás saliendo con alguien?
00:19:10¿Dónde estás?
00:19:11Frente a casa.
00:19:12Hospitalizaron a mi mamá hoy.
00:19:14Y necesito unas cosas.
00:19:16¿Almorzaste?
00:19:17Yo lo hice hace poco.
00:19:19También comí algo con ella.
00:19:21Bien.
00:19:23¿Cómo te sientes hoy?
00:19:25Bien.
00:19:26No me preocuparé sin razón.
00:19:28Como dijiste, todo estará bien.
00:19:34Te extraño mucho, Song.
00:19:37Tal vez no lo sepas.
00:19:39Pero en verdad quiero decirte esto.
00:19:44Solo quiero oír tu voz.
00:19:46Te extraño, te quiero.
00:19:49De verdad quería decirlo.
00:19:53Te extraño, Song.
00:19:55Te extraño, Hyun-Sung.
00:20:05Cuida a Hyun-Sung por mí.
00:20:08Perdóname por esto.
00:20:10Disfruta tu aniversario.
00:20:11No te preocupes por Hyun-Sung.
00:20:13Tiene mucho trabajo, así que no la molestes.
00:20:15Ya tengo siete años.
00:20:18Gracias por cuidar a esta adulta de siete años.
00:20:20Claro que sí.
00:20:22Adiós, Hyun-Sung.
00:20:23Diviértete.
00:20:24Adiós.
00:20:25Adiós.
00:20:28Hyun-Sung, ¿sabes lo que es una cita?
00:20:31Tía, tú no.
00:20:33¿Qué ha sido una cita?
00:20:44¡Ji-Sung!
00:20:50¡Tú!
00:20:51¡Mamá!
00:20:53Ay, niña.
00:21:03Así que fue por ti, por lo que Hyun-Sung me llamó mamá el otro día.
00:21:08Sí.
00:21:10Pasé por un infierno porque estaba seguro que eras casada.
00:21:13Por eso mencionaste un divorcio.
00:21:20Hola, señorita.
00:21:23¡Fuera!
00:21:26Lo siento mucho, pero no.
00:21:28No eres bienvenido.
00:21:30¿Por qué no soy bienvenido?
00:21:33Tienes que ser alto y apuesto como mi tío.
00:21:35Y además más joven que mi tía.
00:21:37Ay, por favor.
00:21:38Tu tío es una estrella de cine.
00:21:40¿No es fácil ser más atractivo que yo?
00:21:47Pues, ¿sabes qué?
00:21:48Soy más joven que tu tía.
00:21:51Es menor que yo por dos años.
00:21:53Es menor que tú.
00:21:55Es menor que yo por dos años.
00:21:57Es mentira.
00:22:00¿Quieres ver?
00:22:06Mira.
00:22:10¿Lo ves?
00:22:11Dos años menor.
00:22:17Es verdad.
00:22:20¡Regrésamela!
00:22:23Pero cuando estás enamorado,
00:22:25el corazón es más importante que los requisitos.
00:22:28¿Te gusta mucho mi tía?
00:22:30Sí, me gusta mucho.
00:22:33¿Cuál es la razón?
00:22:35No sé.
00:22:36¿Tiene que haber una razón?
00:22:37No puedo solo elegir una.
00:22:43Así la mire o no,
00:22:45me enamoro más a cada minuto.
00:22:49¿No es esto amor verdadero?
00:22:52¿Tú también lo amas?
00:22:54¿Sí?
00:23:03Aprobado.
00:23:05¿Aprobado?
00:23:06¿Estoy aprobado?
00:23:08¡Sí!
00:23:12No sé por qué estoy tan feliz.
00:23:18No sé por qué estoy tan feliz.
00:23:49Para mi amor,
00:23:50Golson.
00:24:19No.
00:24:21Me equivoqué.
00:24:27Mi esposo no haría algo así.
00:24:48¡Mamá!
00:24:54Cariño.
00:24:55¿Qué haces aquí?
00:24:59¿Estás bien mamá?
00:25:00¿Yo?
00:25:02Por supuesto que estoy bien.
00:25:04¿Por qué no lo estaría?
00:25:07Llévame contigo.
00:25:10Llévame contigo.
00:25:13No puedo vivir sin ti.
00:25:16Está bien, me iré.
00:25:18Señora, deténgase.
00:25:20Está bien.
00:25:24¿Por qué me dejaste aquí sola?
00:25:27Señora.
00:25:29¿Por qué me dejaste aquí sola?
00:25:32¿Por qué me dejaste aquí sola?
00:25:36¿Qué se supone que haré ahora?
00:25:42Ya estoy en casa.
00:25:52¿Qué hora es, niña?
00:25:55Te dije que vinieras directo a casa.
00:25:57¿Qué hora es esta de llegar?
00:26:01Estaba haciendo tarea con mis amigos.
00:26:03¿Ni siquiera puedes hacer eso sola?
00:26:05¿Estabas haciendo tarea o estabas jugando?
00:26:07¿Tú no sientes lástima por mí?
00:26:11Estoy sola sin tu padre y solamente piensas en ti.
00:26:15Ahora tú eres lo único que tengo.
00:26:20Tienes que cuidarme en nombre de tu padre.
00:26:23No pido que seas como él, pero no hagas esto.
00:26:28Si solo soy un estorbo, podría suicidarme y ya.
00:26:36Lo siento.
00:26:39No volveré a llegar tarde.
00:26:58¿Qué pasa?
00:27:12Con permiso, voy a tomar su presión.
00:27:22¿Dónde está su tutor?
00:27:25No lo tengo.
00:27:27¿Qué?
00:27:42Creí que no volverías.
00:27:44¿Quieres que me vaya?
00:27:49¿Debiste traer más papel?
00:27:55Sí.
00:28:01Necesitamos organizar las fechas.
00:28:20Mide ahora.
00:28:25Hasta mañana.
00:28:27Hasta mañana.
00:28:28Adiós.
00:28:29Es un chico muy puntual.
00:28:33¿Adónde vas?
00:28:34Me voy.
00:28:35Bien.
00:28:36Adiós.
00:28:37Cuídate.
00:28:56Oye, alto.
00:29:03Ya lo sabía.
00:29:05Cuidar pacientes es más cansado que ser un paciente.
00:29:08¿Solo ibas a comer los rollos de la tienda de conveniencia?
00:29:11No puedo permitirlo.
00:29:14Gracias.
00:29:16No sabía que vendrías.
00:29:19Es triste oír eso.
00:29:22Tuve muchas expectativas hacia mí.
00:29:25Creo que no te he mostrado mi encanto.
00:29:28Por eso te tardaste tanto.
00:29:31¿Acaso me culpas a mí por lo tarde que empezó nuestra relación?
00:29:36Como siempre tienes razón.
00:29:38¿No dijiste que me tomara mi tiempo?
00:29:41Tú sabes cómo funciona.
00:29:43Nuestras palabras cambian cuando tratamos de gustarle a alguien.
00:29:46Entonces estabas mintiendo.
00:29:49¿Cuándo me decías todo eso del amor más bello?
00:29:56¿Eso te enamoró?
00:29:59No fue eso.
00:30:08Es increíble ver este tipo de reacción en ti.
00:30:16Nuestro amor no será algo bello.
00:30:18Será la cosa más hermosa del mundo.
00:30:21Será algo de lo que todas las personas que están aquí sentirán celos de esto.
00:30:27Eso fue hermoso.
00:30:42No puedo creer que hayan pasado ocho años.
00:30:44Parece que nuestra cita a ciegas fue ayer.
00:30:48Cariño, la primera vez pensé que todo esto sería un fracaso.
00:30:53Que no estaba destinado a funcionar.
00:30:55¿En serio?
00:30:57La verdad, creí que todo sería horrible.
00:31:07Tus labios estaban apretados.
00:31:10Como si te hubieran arrastrado hasta ahí.
00:31:12Bajaste la mirada y no dijiste nada.
00:31:15¿Eres un doctor aquí en Corea?
00:31:17Sí, me gradué este año.
00:31:24Bien.
00:31:26¿Y alguna vez te has cuestionado por qué te pregunté cuando nos veríamos de nuevo cuando nos despedimos?
00:31:33Porque tú seguías mirándome.
00:31:37Y entonces, ¿en dónde trabajarás? ¿En clínica u hospital?
00:31:43Yo creo que...
00:31:45Trabajaré en una clínica un año y después abriré mi propia clínica.
00:31:54Escuché que hay mucha competencia y es difícil abrir una clínica propia.
00:31:59Más fuera de Ngam Ngam.
00:32:01Es por eso que los doctores añaden dermatología y nutrición.
00:32:04Lo hacen.
00:32:06Pero yo pienso en una clínica para niños.
00:32:14Pero sabes...
00:32:22Me di cuenta que siempre me mirabas cuando hablaba.
00:32:25Y me prestabas atención.
00:32:27Y pensé en esto de inmediato.
00:32:30Si me caso con él,
00:32:32al menos no tendré que decir palabras al aire.
00:32:36No importa qué tanto vivamos.
00:32:38Siempre nos miraremos.
00:32:41No quiero nada grandioso de ti.
00:32:44Yo conozco tu personalidad.
00:32:47Lo único que quiero de ti...
00:32:50es que me mires y me escuches como lo hiciste.
00:32:55Lo haré.
00:32:57¿Qué?
00:32:59¿Cómo?
00:33:01Y me escuches como lo hiciste.
00:33:04Lo haré.
00:33:06No sé por qué me enamoré de un nerd como tú.
00:33:12Gracias.
00:33:13Buenas noches.
00:33:14Adiós.
00:33:15¿Te gustó?
00:33:16Claro, me encantó.
00:33:21¿Cenemos con el chef Ryu alguna vez?
00:33:24¿Con Ryu? ¿Por qué?
00:33:27Me ha estado ayudando mucho.
00:33:30Además, hemos decidido ser amigos.
00:33:33¿Amigos?
00:33:34Hemos platicado y tenemos muchas cosas en común.
00:33:39No pienses mal de nuestra amistad.
00:33:42Solo somos buenos amigos.
00:33:45Es tu mejor amigo, así que está bien que él y yo lo seamos.
00:33:52¿Qué?
00:33:53¿No te agrada la idea?
00:33:55Está bien.
00:33:56Organizaré algo pronto.
00:34:00Vamos.
00:34:09Ya puedes irte. Dame eso.
00:34:12Esto está más pesado de lo que parece.
00:34:16Te voy a acompañar a la puerta.
00:34:21¿Dónde es?
00:34:22Por aquí.
00:34:23¿Aquí?
00:34:25Compraste una grande.
00:34:26Tiene mangos y muchas frutas.
00:34:29Dime.
00:34:31Está pesado.
00:34:32¡Hija!
00:34:38Mamá.
00:34:53¿Y tú?
00:34:55Él es...
00:34:56Buenas tardes, señora.
00:34:57Soy Chaehyun Sung y trabajamos juntos.
00:35:01¿Así que tú eres su aprendiz?
00:35:05Sí.
00:35:06¿Pero qué estás haciendo aquí?
00:35:10Pues...
00:35:11Representante.
00:35:13Vino a visitarte al hospital.
00:35:15Así es en nuestro equipo.
00:35:17Cuando un familiar está hospitalizado,
00:35:20el más joven viene en representación.
00:35:23Chaehyun es el más joven, ¿verdad?
00:35:25Sí, así es.
00:35:26Soy el más joven del equipo.
00:35:28Es nuestra tradición hacer esto, señora.
00:35:30Eso es un gesto muy amable.
00:35:33Gracias.
00:35:35Entra un momento.
00:35:36Acompáñanos, por favor.
00:35:38No es necesario, mamá.
00:35:39Él ya se iba, ¿verdad?
00:35:41Dame eso.
00:35:42Sí, aquí tiene.
00:35:47Ya te puedes ir.
00:35:48Gracias por venir, Chae.
00:35:50Sí.
00:35:51Bien.
00:35:52Bien.
00:35:54Espero que se recupere pronto.
00:35:56Fue un honor conocerla hoy, señora.
00:35:59¿Un honor?
00:36:03Así es.
00:36:04Digo, me refería a un placer conocerla, señora.
00:36:08Bueno, me iré.
00:36:11Que esté bien, señora.
00:36:13Con permiso.
00:36:14Gracias por venir.
00:36:15Sí.
00:36:20Bien, entremos.
00:36:23Es solo tu aprendiz, ¿verdad?
00:36:26Por supuesto.
00:36:28Vamos.
00:36:29De acuerdo.
00:36:30Ya voy.
00:36:44Lo siento.
00:36:45Mi mamá es tensa con mi vida amorosa.
00:36:48Después te diré los detalles.
00:36:53Está bien.
00:36:54La cirugía irá bien mañana.
00:36:56No te preocupes y descansa.
00:37:16¿Es tu primera vez aquí?
00:37:20De hecho, sí.
00:37:21Ay, eres un bebé.
00:37:25Señor Ho, es momento de transformarlo en un hombre.
00:37:28Sí, señor. Haré lo mejor que pueda.
00:37:31¿Hyun? ¿Lo conoces? Es mi mano derecha.
00:37:34Nunca nos hemos presentado.
00:37:36Soy Hyun del equipo Clarke.
00:37:38Soy Yo In Jung.
00:37:41El gerente Soh elogió tu trabajo.
00:37:43Espero trabajar contigo en un tiempo no muy lejano.
00:37:51Señor, ¿por qué me llamó aquí?
00:37:54Nada especial.
00:37:55Para socializar y ser amigos.
00:38:00Bebamos y brindemos juntos.
00:38:04Ahora que tengo también una mano izquierda,
00:38:06me siento completo.
00:38:09¡Ya basta! ¡A beber! ¡A beber!
00:38:11¡Salud!
00:38:12¡Felicidades!
00:38:15¿Por qué no lo bebiste?
00:38:19No estoy familiarizado con el whisky.
00:38:24¡No me digas! ¡Qué adorable!
00:38:28Sin duda será muy divertido.
00:38:30Sí, señor.
00:38:31La buena publicidad viene de este tipo de experiencias.
00:38:35Debes hacer de todo, menos romper la ley.
00:38:37Y, si llegas a un punto,
00:38:40¿Así que es verdad que usted se unirá a nuestro equipo?
00:38:43Eso...
00:38:44Pues no.
00:38:45Aún no está confirmado.
00:38:47¡No necesita ser confirmado, señor!
00:38:50¿Quién más tomaría esa posición si no es usted?
00:38:52¡Ah, sí!
00:38:54Eso es verdad.
00:38:58Tengo una pregunta.
00:38:59¿Cuándo se va a reunir?
00:39:01¿Cuándo?
00:39:02¿Cuándo?
00:39:03¿Cuándo?
00:39:04¿Cuándo?
00:39:05¿Cuándo?
00:39:06¿Cuándo?
00:39:07¿Cuándo?
00:39:08¿Cuándo?
00:39:09Tengo una pregunta para ti.
00:39:11Y dime, ¿Cómo está el equipo?
00:39:13¿Crees que le va bien?
00:39:15Sí. En mi opinión, sí.
00:39:17Escuché que ahora el agente Kange es tu maestra.
00:39:20¿Te enseña bien?
00:39:21Sí.
00:39:22Es muy buena maestra.
00:39:24Bueno, sería diferente si tuvieras otro maestro.
00:39:27La mayoría de las personas son así y...
00:39:30Entiendo.
00:39:31Soy una persona comprensiva.
00:39:33Pero el agente Kange, digamos que es diferente.
00:39:36Es un poco individualista.
00:39:38No respeta a sus mayores.
00:39:40Ella daña el trabajo en equipo.
00:39:43Tengo experiencia en eso.
00:39:45Es muy descortés.
00:39:46¿Por qué crees que es así?
00:39:48Porque los jefes son demasiado blandos con los subordinados.
00:39:52El agente Kwon deja pasar muchas cosas.
00:39:55Lo sé.
00:39:57Tú dinos.
00:39:58¿Estás de acuerdo con nosotros?
00:40:01Lo siento, pero no creo que pertenezca ni debe estar aquí ahora.
00:40:06Así que me voy, señores.
00:40:08¿Pero qué estás haciendo?
00:40:10¿Cómo te atreves a ponerte de pie sin el permiso del gerente?
00:40:13¿No sabes con quién hablas?
00:40:15No, la verdad fue ingenuo y no vine preparado.
00:40:19Por cierto, aquí está...
00:40:23Lo de mi bebida.
00:40:25Oye.
00:40:26Otra cosa, señores.
00:40:28Espero que no usen la tarjeta de la compañía para pagar lugares como este.
00:40:33¿Qué?
00:40:39Estúpido.
00:40:56Debe ser incómodo estar aquí.
00:40:59¿Aún despierta?
00:41:02Sí.
00:41:04Y...
00:41:06¿Si no despierto de la anestesia?
00:41:10Sí, despertarás.
00:41:11Deja de preocuparte y duerme.
00:41:16Por cierto,
00:41:17ese chico que vino,
00:41:19¿no es tu novio?
00:41:22Dijiste que tenías uno.
00:41:26Esa vez no hablaba en serio.
00:41:32Entonces...
00:41:35¿Cuándo fue que supiste la verdad
00:41:39sobre tu padre?
00:41:50¿Y eso importa cuando me di cuenta?
00:41:54¿Eso es lo único que te importa?
00:41:58Mamá, ¿por qué no te liberas de tu esposo?
00:42:02¿No te cansa
00:42:03aferrarte a una persona que jamás regresará?
00:42:08¿Fue él el que te traicionó?
00:42:10Solo...
00:42:11se desvió por un momento.
00:42:14Él me prometió que nunca me dejaría.
00:42:18De todas formas,
00:42:19él ya no está aquí.
00:42:23Así que déjalo ir.
00:42:26Puedes volver a vivir tu vida
00:42:28y la puedes vivir al máximo.
00:42:32Si necesitas amor,
00:42:34no tiene que ser el de papá.
00:42:37¿Tienes tantas ganas de abandonarme?
00:42:40No es lo que estoy diciendo.
00:42:43¿Por qué te diría eso?
00:42:44Porque eso es lo que en verdad piensas.
00:42:48¿Cierto?
00:42:50Solo soy una carga para ti.
00:42:53Si no llamo, tú no me llamas.
00:42:56Si no te escribo,
00:42:58tú no me escribes.
00:43:01Y lo digo en serio.
00:43:04Tengo mucho cuidado alrededor de ti.
00:43:07Lamento cómo te traté
00:43:09cuando tu padre murió.
00:43:11Yo no podía hablar contigo.
00:43:15Ni siquiera te llamé
00:43:17cuando supe que estaba enferma.
00:43:20Tenía miedo de que me dijeras
00:43:22que solo era una carga
00:43:24y un estorbo para ti.
00:43:28Pero solo recuerdas
00:43:30lo que yo he hecho mal.
00:43:33No tienes idea
00:43:34de lo insensible que estás siendo ahora.
00:43:39¿De verdad lo sientes?
00:43:41¿Lamentas lo que sucedió?
00:43:43¿Crees que no lo sé?
00:43:45¿Que no lo reconozco?
00:43:49Entonces,
00:43:54te pido que me liberes, mamá.
00:43:58Cuando te comportas así,
00:44:00es difícil para mí.
00:44:05Es demasiado, mamá.
00:44:10Duerme.
00:44:16Yo dormiré ahora.
00:44:34Ve a descansar.
00:44:35No has dormido.
00:44:45Yo abriré la puerta.
00:44:48¿Quién es?
00:44:51¿Quién es?
00:44:52Buenos días.
00:44:53¿Es esta la casa del señor Li Jie?
00:44:55Soy un detective.
00:44:58¿Detective?
00:45:00¿Qué necesita?
00:45:01Yo soy la esposa del señor Li Jie.
00:45:03Ah, estas son las pertenencias
00:45:05del fallecido señor Li.
00:45:06Por favor, entrégueselas.
00:45:13Ye Xin.
00:45:16Esto pertenecía a tu papá.
00:45:22Deséchalo.
00:45:24¿Sin ver qué es?
00:45:28Deberíamos revisarlo.
00:45:30Lo abriré.
00:45:31¡Te dije que no!
00:45:34No tienes que gritarme.
00:45:39Ve a casa. Voy a descansar.
00:45:46Bien, terminemos la junta.
00:45:49El director necesita un tiempo,
00:45:51así que cubriremos las ventas totales de este mes
00:45:53y el próximo mes también,
00:45:54además del calendario de lanzamientos
00:45:56de nuevos productos.
00:45:57Bien.
00:45:58Espero que el entierro haya ido bien.
00:46:01¿Y el director retomará su trabajo
00:46:03la próxima semana?
00:46:04Eso creo.
00:46:05También atrasó su luna de miel.
00:46:07Hay mucho de qué preocuparse.
00:46:09Me pregunto,
00:46:10¿qué va a pasar si el señor Li
00:46:12Atrasó su luna de miel.
00:46:13Hay mucho de qué preocuparse.
00:46:14Me pregunto,
00:46:15¿cómo salió la cirugía de la madre de Song?
00:46:17Sí.
00:46:19¿Dijo que todo salió bien?
00:46:31Yo...
00:46:33Soy el más joven del equipo.
00:46:35Y como soy el más joven,
00:46:37soy el representante,
00:46:39y por eso me escribió para avisarme.
00:46:43¿Qué?
00:46:46Nadie te preguntó.
00:46:50Aunque parece que ustedes dos son muy unidos.
00:46:53Me parece que...
00:46:54¿Ustedes dos están saliendo en secreto?
00:47:00¡Ay, eso es gracioso!
00:47:05¡Ay, qué ocurrente!
00:47:07No, no estamos saliendo.
00:47:08Es muy gracioso.
00:47:09Yo tengo...
00:47:10Tengo...
00:47:11Tengo una entrevista interna.
00:47:13Porque gané el primer lugar.
00:47:15Así que...
00:47:16Me tengo que ir.
00:47:19Me esforzaré.
00:47:20Buena suerte.
00:47:21Gracias.
00:47:22Los veré después.
00:47:29Bien, aquí vamos.
00:47:30Sé más alegre.
00:47:32¿Sonrisa natural?
00:47:33Relájate.
00:47:34Sonríe un poco más.
00:47:36¡Vamos!
00:47:37Dame una sonrisa más grande.
00:47:38Bien, bien.
00:47:39¡Bien, genial!
00:47:40Sonríe.
00:47:42Si es incómodo, puedes sostener un producto.
00:47:44Sí, así.
00:47:45Bien.
00:47:46Sosténlo de manera más natural.
00:47:47Bien.
00:47:48¡Natural!
00:47:49Creo que un ángulo desde abajo es mejor.
00:47:51No, así como estás.
00:47:52Sosténlo un poco más arriba.
00:47:55Eso se ve muy bien.
00:47:59¡Ay, qué lindo!
00:48:00¡Basta!
00:48:01¡Basta!
00:48:03¡Ay, eso me gusta!
00:48:05Parece tan natural.
00:48:06Un estilo melancólico.
00:48:07Un poco toñal.
00:48:08Es un chico de ciudad.
00:48:09Bien, bien.
00:48:10No te muevas tanto.
00:48:11Mueve las manos de manera natural.
00:48:15¡Me gusta!
00:48:17Muévelo de este lado.
00:48:18Genial.
00:48:19Un poco más natural.
00:48:20Hola.
00:48:21Sube un poco el mentón.
00:48:22¿Vamos por un café?
00:48:23¿Café?
00:48:24¡Ay, qué lindo!
00:48:26¿Puedes sostener el producto?
00:48:28No, del otro lado.
00:48:29Del otro lado.
00:48:30Bien, bien.
00:48:31Estás nervioso.
00:48:34Sí, un poco.
00:48:36Déjame decirte que hiciste una gran sesión de fotos.
00:48:38¿Lo dice de verdad?
00:48:40Solo relájate.
00:48:41Sí.
00:48:43Bueno, iniciemos la entrevista.
00:48:44Bien.
00:48:45Por favor, me gustaría que te presentaras.
00:48:48Soy el agente Che Hyun-Sung, el más joven del equipo Clark.
00:48:51Trabajo en el cuidado de la piel, que también es un canal de ventas directas.
00:49:09¿Todavía estás aquí?
00:49:12¿Tú también trabajas tiempo extra?
00:49:15Yo ya me voy.
00:49:16¿Y tú?
00:49:18Me iré cuando termine esto.
00:49:20Cuídate.
00:49:29¿Quieres ir a beber algo?
00:49:32Y aquí tienen.
00:49:34Ah, qué bien, gracias.
00:49:35¿Por qué solo vienen ustedes dos?
00:49:36Porque nosotros trabajamos horas extras.
00:49:38Min-Suk se fue justo a la hora de salida.
00:49:40Bueno, fue inteligente al hacerlo.
00:49:43No trabajen en exceso.
00:49:45Se vuelve un hábito.
00:49:47Escuchen, trabajar no es sobre qué tan bien lo hacen,
00:49:50o si pueden llevarlo a buen término.
00:49:52Lo que importa es llegar hasta el final.
00:49:54Solo piénsenlo.
00:49:56Pequeños polluelos.
00:49:59Eres muy grande para ser un polluelo.
00:50:02Podré ser muy grande, pero soy adulto.
00:50:04Podré ser muy grande, pero soy adorable como un polluelo.
00:50:10Lo siento.
00:50:12Cielos, yo diciendo sabias palabras y tú haciendo esto.
00:50:15Una botella de licor, por favor.
00:50:17Enseguida.
00:50:25¿Qué tal la entrevista?
00:50:27Fue divertida.
00:50:29¿Sí tienes novia?
00:50:32¿De qué hablas?
00:50:34¿Sales con Yun-Song, verdad?
00:50:37¿A qué?
00:50:39No tengo idea de lo que dices.
00:50:41¿No tienes idea?
00:50:43Eres tan obvio cuando sales con alguien.
00:50:46Así eras en la universidad.
00:50:48Creí que sería mejor decírtelo.
00:50:51Te he cuidado en el trabajo, a menos que lo hagas público.
00:50:54¿Qué?
00:50:55Te he cuidado en el trabajo, a menos que lo hagas público.
00:50:59¿Eres tan obvio?
00:51:02¿Cómo supiste que era Yun-Song?
00:51:05¿No hemos pasado mucho tiempo juntos desde que comenzamos a salir?
00:51:09Lo supe desde hace algún tiempo.
00:51:14Se notaba que ella te gustaba.
00:51:20De todos modos, muchas gracias.
00:51:22Tienes que guardar el secreto.
00:51:25No le digas a Song que lo sabes.
00:51:28Felicidades.
00:51:30Gracias.
00:51:32Salud.
00:51:43Hoy la daremos de alta.
00:51:45Le enviaré los resultados de su biopsia en unos días.
00:51:49¿Podríamos tener los resultados antes?
00:51:51Esto es lo más rápido.
00:51:52Así que les diré que cuando lo vi, no se veía mal ni la forma ni el tamaño.
00:51:58Entonces no se preocupen demasiado.
00:52:00Se lo agradezco.
00:52:22A Oksudong, por favor.
00:52:24A la estación Yun-Song, por favor.
00:52:30Me iré a Chuncheon hoy.
00:52:32Será difícil ir sola.
00:52:34¿Estás segura?
00:52:36Ya me siento cómoda.
00:52:38Me iré a Chuncheon.
00:52:40Mamá.
00:52:42¿A dónde las llevo?
00:52:44A la estación Yun-Song, por favor.
00:52:53Chuncheon
00:53:10Te pido que me liberes, mamá.
00:53:14Cuando te comportas así, es difícil para mí.
00:53:18Es demasiado, mamá.
00:53:48Chuncheon
00:54:18Chuncheon
00:54:48Chuncheon
00:55:18Yun-Song
00:55:20¿Qué opinas?
00:55:22¿No está mal?
00:55:24Yo lo espero. Lo haré mejor.
00:55:27Juntos.
00:55:30Bien.
00:55:41Quédate ahí. Bien.
00:55:43¿Debo enterrar esto aquí?
00:55:45Sí, justo ahí.
00:55:47Ten cuidado.
00:55:50¡Qué tonto!
00:56:04¡Límpialo bien!
00:56:07Es pequeña, pero muy fuerte.
00:56:09¿Sí sabes?
00:56:11Es la primera vez.
00:56:13¡Sí, funciona!
00:56:15¡Buen trabajo!
00:56:21¡Eres bueno!
00:56:24¡Bien hecho!
00:56:26¡Otra vez! ¡Hazlo de nuevo!
00:56:34Ten cuidado.
00:56:38¡Deja de jugar!
00:56:39¡Me pisaste!
00:56:41Lo siento.
00:56:57¿Te sientes mejor?
00:57:02¿Y el frío?
00:57:05Estoy bien.
00:57:10Mi mamá estará bien.
00:57:13Nos dijeron.
00:57:18No debía haber llegado tan lejos.
00:57:22Sabía que la lastimaría.
00:57:27Pero yo no lo sabía.
00:57:31No lo sabía.
00:57:34No lo sabía.
00:57:37No lo sabía.
00:57:39Pero es extraño.
00:57:41No pude evitar decirle todo.
00:57:44Odio eso.
00:57:46Que sea una carga.
00:57:48Es difícil.
00:57:53Y de hecho...
00:57:56No importa cuánto lo intenté.
00:58:00Creo que no puedo entenderla.
00:58:05¿Por qué tiene tanto miedo de dejar ir a mi padre?
00:58:10Creí que lo entendería.
00:58:14Creí que sería capaz de entenderla.
00:58:17Cuando creciera y me enamorara.
00:58:21Pero no puedo.
00:58:28Tal vez sea porque yo estoy decidida.
00:58:33Decidida a no ser como ella.
00:58:36Nunca.
00:58:40Por eso soy así.
00:58:45No quiero arriesgar todo.
00:58:48No por amor.
00:58:53No quiero ser como ella.
00:59:06Está bien.
00:59:09Son...
00:59:13Seré yo.
00:59:16El que arriesgue todo.
00:59:17El que arriesgue todo.
00:59:47Subtítulos en español de la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días
01:00:17Subtítulos en español de la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días
01:00:47Subtítulos en español de la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días
01:01:17Subtítulos en español de la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días
01:01:22Subtítulos en español de la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días
01:01:27Subtítulos en español de la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días
01:01:32Subtítulos en español de la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días

Recomendada