Nunca lo Sabrá Capitulo 8 en Español Latino - Dorama en Audio Latino

  • hace 11 minutos

Category

📺
TV
Transcripción
00:00:00Oiga, señor. Disculpe, necesito ir al sótano.
00:00:22Bien.
00:00:23Se anunciarán noticias del proyecto de Europa.
00:00:49No te preocupes, no aparece tu nombre.
00:00:55Seguiré en Clary en el proyecto de Europa, así que nos seguiremos viendo.
00:00:59No tienes de qué preocuparte.
00:01:02Sé paciente por un par de meses.
00:01:06Tampoco te preocupes por mí.
00:01:09Estoy bien.
00:01:12Esta será la última vez que hablaremos en privado.
00:01:18No mencionaremos el pasado. Está olvidado.
00:01:22De acuerdo. Es lo que quiero también.
00:01:31Bien.
00:01:48¿Por qué están juntos?
00:02:15Vámonos, Ong.
00:02:41Bien.
00:03:11Te puedes ir. Ahora vuelve al trabajo.
00:03:22Bien.
00:03:24Por cierto, lo que dijiste antes...
00:03:28Ah, eso.
00:03:32De hecho, la había visto antes. En la tienda.
00:03:35¿En la tienda?
00:03:36Sí. Creí que era una empleada en esa tienda, así que me sorprendí de verla aquí, contigo.
00:03:43¿Trabaja en la empresa? ¿Eres su jefe?
00:03:47Sí. Está en el equipo.
00:03:49Entonces, ¿quién es el chico? ¿Están saliendo?
00:03:53Sí.
00:04:00Entiendo.
00:04:03Hacen bien juntos.
00:04:07Yo ya me iré ahora.
00:04:09Conduce con cuidado.
00:04:11Ah. Estoy agotada.
00:04:41Debes estar agotada, gente. Así que te preparé un café especial para ti.
00:04:46Gracias.
00:04:51Es dulce.
00:04:52Sí. Llámame cuando estés cansada.
00:04:54De acuerdo.
00:04:55Bien.
00:04:59Ah, es delicioso. Exquisito.
00:05:08Por Dios. ¿Cómo levantaré esto? Es muy pesado.
00:05:13Yo lo haré.
00:05:16Yo lo llevaré a gente. Es pesado.
00:05:19No tienes que hacerlo. Llévalo allá.
00:05:21¿A correos?
00:05:29¡Deprisa!
00:05:30Sí.
00:05:35¿Deprisa?
00:05:45¿Ya te vas?
00:05:46Sí.
00:05:47Cuídate.
00:05:48Oye, ¿sucedió algo entre tú y Anne?
00:05:53¿La agente Anne?
00:05:54¿Por qué te comportas así con ella? ¿Cometiste un error?
00:05:59No, no sucedió nada. ¿Por qué?
00:06:02¿En serio?
00:06:06Espera.
00:06:09¿Qué tan lejos iremos?
00:06:18Lo... Lo siento. Lo que hice adentro...
00:06:21Está bien. No tienes que explicarlo.
00:06:25Solo querías ayudarme.
00:06:36Oye, Song.
00:06:40Deberías volver adentro.
00:06:41¿Y tú?
00:06:42Es que yo tengo algunas cosas que arreglar.
00:06:45¿Por qué no vas tú primero?
00:06:47Sí, está bien. Te veo después.
00:06:50Bien.
00:07:09¿Se podría decir que estoy en deuda?
00:07:11¿Le debes?
00:07:12Sí, sí, pero...
00:07:15El ascensor se te va a ir. Bueno...
00:07:19No trabajes tan tarde.
00:07:20Claro. Te veo mañana.
00:07:37¡Cielos! ¡Agente Anne!
00:07:40¿Cómo es que no pude verlo antes? Estaba frente a mis ojos.
00:07:44¡Santo cielo! ¿A quién quieres esa, Song?
00:07:47Ah, no, agente Anne. Eso no es cierto.
00:07:50Está bien. Tienes suerte que yo lo haya descubierto.
00:07:54Si hubiera sido alguien más, toda la compañía ya lo sabría.
00:07:59Si necesita algo, estaré siempre a su servicio.
00:08:02En realidad la quieres.
00:08:04Siento lástima por ti.
00:08:06Yo siempre estaré apoyándote.
00:08:10Ascensor.
00:08:13Ah, primer piso.
00:08:16Primero.
00:08:18Tú puedes.
00:08:24Adiós.
00:08:25Sí.
00:08:48Entonces, ¿cuándo nos veremos?
00:08:54¿Por qué me dijiste que nos veríamos tan pronto?
00:08:56Solo te pregunté. Y por suerte no habías comido.
00:09:01Pero... casi no has comido.
00:09:06Ah, sí, sí.
00:09:10No tienes que hacerlo si no quieres. Puede caerte mal.
00:09:17¿Estás molesta porque mentí de no haber comido?
00:09:21Prefiero un hombre que no mienta y me diga la verdad.
00:09:25Bien. Nunca te volveré a mentir, aun así sea. Algo sin importancia.
00:09:29¿Siempre haces eso? ¿Tratar de complacer a todos?
00:09:33No, solo lo estoy haciendo por ti.
00:09:38Y por cierto, ¿tú a qué te dedicas?
00:09:40Diseño ropa.
00:09:42¿Qué tipo de ropa? Porque hay muchos tipos.
00:09:44Vestidos de novia. Ahora me encargo de la tienda de mi madre.
00:09:48Ah, muy mal. Si lo hubieras sabido antes, te hubiera dicho que hicieras el vestido de mi hermana.
00:09:56De hecho, creo que eso sería mala idea.
00:10:00Su carácter es un poco...
00:10:03Creo que cometí un error.
00:10:06¿Qué?
00:10:07Una cuñada difícil. Es un rechazo.
00:10:10Ah, esta es la primera vez que salimos.
00:10:16Ah, sí tienes razón. Pero come. Yo beberé agua fría y me controlaré un poco.
00:10:24¡Disculpe! Necesito agua con hielo.
00:10:32Cierto. Ni siquiera sé qué edad tienes.
00:10:40Tengo 37.
00:10:43Dos años de diferencia.
00:10:47¿Tienes 39?
00:10:49¿Quién?
00:10:54Entonces... ¿35?
00:11:03¿Por qué estás nerviosa? No hay razón.
00:11:08Este lugar me fascina.
00:11:12¿No te gustó?
00:11:25¡Ay, no!
00:11:28¡Vete! ¡Vete!
00:11:30¡Hola! ¡Hola! ¿Dónde está el dueño?
00:11:38¡Escóndete!
00:11:41Hola, cariño. ¿Por qué estás solo?
00:11:47¡Zongi!
00:11:49Lo siento mucho. Perdí la correa.
00:11:51Descuida. Está bien.
00:11:53Lo siento.
00:11:54¡Adiós!
00:12:01¿Estás bien?
00:12:05Yo...
00:12:06Espera.
00:12:09Sigo un poco asustado.
00:12:11¿Sí?
00:12:15Hay muchos perros por aquí.
00:12:19Vamos.
00:12:28Pondremos las papas en el sartén agregando un poco de sal.
00:12:32Este platillo se ve bien.
00:12:34Podríamos intentarlo de otra forma.
00:12:40Clase de cocina.
00:12:42¿Estás viendo algo divertido?
00:12:45¿Es más divertido de lo que yo veo?
00:12:48¡Quiero verlo también!
00:12:57¿Esto es lo que estás viendo?
00:13:00¿Sí? Es lo que estaba viendo.
00:13:02¡No puede ser!
00:13:04Parecía que veías algo muy divertido.
00:13:06¡Hora de dormir!
00:13:08¡Papá!
00:13:09¡Dame un abrazo!
00:13:12¿En qué te esfuerzas tanto?
00:13:13Te lo dije. El Chef Ryu y yo estamos trabajando en una clase.
00:13:17Y estoy haciendo investigación.
00:13:19Deberías tomarlo con calma.
00:13:21No te preocupes. Estoy bien.
00:13:23¿Puedes dormir a Haiyun?
00:13:26¡Beso!
00:13:31¡Buenas noches!
00:13:37Vamos.
00:13:45Estos caminos son hermosos para pasear.
00:13:47Estás en lo correcto.
00:13:49Existen otros lugares que descubriremos más adelante.
00:13:51El tumor de su útero ha crecido mucho más.
00:13:54¿Ha crecido?
00:13:56Pero si estaba igual.
00:13:58¿Había estado sintiendo dolor y había sangrado un poco?
00:14:01Vine porque me dolía la parte baja del vientre.
00:14:06Aquí parece que de pronto ha crecido más.
00:14:10Las probabilidades son bajas.
00:14:12Pero recomiendo que hagamos una biopsia lo más pronto posible.
00:14:17Espera.
00:14:18Yo tengo...
00:14:22¿Es esto cáncer?
00:14:25No puedo estar segura.
00:14:27Primero tenemos que hacer pruebas.
00:14:30Vamos. Recuerden que tienen que elegir bien sus semillas para cultivar.
00:14:37Son...
00:14:45¡Espera!
00:14:47¡No!
00:14:54¡No!
00:15:04Nuevos reclutamientos.
00:15:13Reclutando nuevos agentes para Cosméticos Clark.
00:15:24Son, yo lo hago.
00:15:26¿Puedes?
00:15:27Sí.
00:15:28Gracias.
00:15:38Entonces creo que ya estamos listos.
00:15:40Creo que así es.
00:15:43Esto me trae recuerdos.
00:15:46Parece que fue ayer cuando te vi aquí.
00:15:50Es verdad.
00:15:51Se siente extraño tenerte aquí conmigo.
00:15:54No sabía que te volvería a ver.
00:16:00Gracias por lo que hiciste.
00:16:03Me trajiste algo de comer.
00:16:05En verdad me moría de hambre y casi perdí la cabeza.
00:16:09Pude haber arrancado una pata de la mesa para comerla.
00:16:12¿Dices de la mesa?
00:16:14Una pata de la mesa me hubiera perdido de un espectáculo.
00:16:18Comerse una de esas cosas parece un acto de circo.
00:16:21Sería así.
00:16:23Como un ratón, así toda la pata.
00:16:25¿Como el circo?
00:16:27Aún no es demasiado tarde.
00:16:29¿Quieres que sí arranque una y te golpee con ella?
00:16:33¿Tú?
00:16:35Adelante.
00:16:36¿Quieres engañarme?
00:16:39Hola.
00:16:40Hola.
00:16:42Debiste haberme creído.
00:16:43Cállate.
00:16:47Adelante, por favor.
00:16:48Hola.
00:16:49Hola.
00:16:50Toma asiento.
00:16:55Te daré...
00:16:56Ah, trajiste tus documentos.
00:16:57Lee esto con atención y pregúntame todas tus dudas.
00:17:00Gracias.
00:17:01Ten, esta es mi tarjeta de presentación.
00:17:03Gracias.
00:17:04Lee esto con atención y tómate tu tiempo para hacer tus preguntas.
00:17:08Bien.
00:17:15Sabes muy feliz.
00:17:17¿Yo?
00:17:18Nada.
00:17:24Tú lo sabes, ¿no es cierto?
00:17:26¿Qué?
00:17:29Sobre Sony y Hyun.
00:17:32¿Te diste cuenta?
00:17:33Me acabo de enterar.
00:17:37Tú tenías que haberme lo dicho mucho antes.
00:17:39¿No ves que casi arreglo una cita para Hyun?
00:17:41Pero, ¿cómo podrías si estaban saliendo en secreto?
00:17:45¿Saliendo?
00:17:46¿A qué te refieres?
00:17:49Dijiste que sabías.
00:17:50Lo sé.
00:17:51Sobre que le gusta.
00:17:53¿Qué? ¿Sólo le gusta?
00:17:56¿Están saliendo?
00:18:00¿No están coqueteando?
00:18:05Se gustan.
00:18:06¿No están saliendo?
00:18:09¿Coqueteando?
00:18:13No puedo creer que el primer día haya sido tan cansado.
00:18:16¿No siempre es así?
00:18:18Por lo general, el último día es el peor.
00:18:21¿Qué hay del almuerzo? ¿Qué quieres comer?
00:18:25¿Has ido a la cafetería?
00:18:26No.
00:18:27¿Y es buena?
00:18:28No está mal. Vayamos ahí.
00:18:30Bien.
00:18:31Por allá.
00:18:33¿Hyun?
00:18:47¿En verdad eres tú?
00:18:55Tiempo sin verte.
00:18:58Sí.
00:18:59Pasé mucho.
00:19:00Y dime, ¿qué haces aquí?
00:19:04¿Estás reclutando?
00:19:08Sí.
00:19:10Yo también.
00:19:12Voy a adelantarme.
00:19:13No, Sonu.
00:19:15Vamos juntos.
00:19:18Ya tenemos que irnos.
00:19:20Ah, entiendo bien.
00:19:22Seguro te veré después.
00:19:23Ah, estás en Klar. Te buscaré.
00:19:25Yo creo que no.
00:19:29Ya debemos irnos.
00:19:32Vámonos, Sonu.
00:19:45¿Qué hacemos aquí?
00:19:48Te lo dije.
00:19:50Es momento de que empieces a cuidar lo que haces.
00:19:54Y eso incluye una elección de atuendo adecuada.
00:19:59Elegiré ropa con la que sé que te verás bien.
00:20:02Y después aprenderás.
00:20:04Y se hará a tu gusto personal.
00:20:07Empecemos.
00:20:09¿Qué haces aquí?
00:20:10Y se hará a tu gusto personal.
00:20:13Empecemos.
00:20:15Prueba esta corbata.
00:20:16Sí.
00:20:44Te ves mejor de lo que creí.
00:20:47¿Es porque eres apuesto?
00:21:08Gracias por esto.
00:21:10No hace falta.
00:21:12Hasta cierto punto estoy ayudándote.
00:21:18Tu conducta será cuestionada y criticada en lo que debes o no hacer.
00:21:22¿Cuándo ya te unas a esta gran familia?
00:21:27Por cierto, ¿cómo está tu papá?
00:21:30¿Él no te ha llamado?
00:21:33Si se entera de tu compromiso, estoy seguro que no tardará en buscarte.
00:21:37No te preocupes.
00:21:39No sucederá.
00:21:41No pronto.
00:21:42¿Lo viste?
00:21:43Por respeto y a que me uniré a tu familia.
00:21:46Me encargué de él.
00:21:49Muy bien.
00:22:01Es aquí.
00:22:02¿Está bien que esté aquí?
00:22:04Ellos son tus amigos.
00:22:06En la tarde, Kim In Sung dijo que vinieras.
00:22:09No estés nerviosa.
00:22:11El dueño también fue alumno.
00:22:14Todos son amigables y nos divertiremos.
00:22:17Vas a estar bien.
00:22:19Pues ya estoy aquí.
00:22:21¿Puede ser un momento?
00:22:23Claro.
00:22:24Bien.
00:22:25¡Ahora empecemos!
00:22:27¡Arriba las fresas! ¡Arriba las fresas! ¡Arriba las fresas! ¡Arriba las fresas!
00:22:31¡Arriba las fresas! ¡Arriba las fresas! ¡Arriba las fresas!
00:22:35Ya estoy aquí
00:22:38¡Ya está
00:22:46¿Qué tal, amigo?
00:22:48Que bueno verte.
00:22:49¿Qué gusto de verlos.
00:22:50Es genial verte, hermano.
00:22:51¿Dónde nos sentamos?
00:22:53Por aquí
00:22:55¡Pensé muy bien todo eso!
00:22:56¿Sí? Sí. Qué bueno que Gion está aquí. Gracias. Ha pasado
00:23:00mucho tiempo. Qué gusto verte. Hola, buenas noches. Oye, ¿te
00:23:04ves bien? Qué gusto verte. Salud. Salud. Llegan a tiempo
00:23:08para la comida. Ella es la chica de la que me has
00:23:12platicado. Mira, Zongel, es el dueño del bar del que te había
00:23:18hablado. Ah, hola. Ay, no, no, no, no, por favor, siéntate. Yo
00:23:22soy Johnson y trabajo con Gion en la misma empresa. Ah, mucho
00:23:25gusto, me presento, yo soy Kim Jong. Yo me gradué antes que
00:23:29él, es difícil entrenarlo, a veces, no, escucha. Ya, Kim. La
00:23:33verdad, Gion es muy bueno en su trabajo, siempre me ha ayudado
00:23:36bastante. Ay, eres muy amable con él. ¿Cómo fue que
00:23:41contrataron a este torpe, eh? Oigan ustedes, ¿quieren más
00:23:47licor? Sí. ¿Quieren más licor? Sí. Dale, dale. Escuchen todos.
00:23:51Esta noche pidan toda la comida y la bebida que quieran, ya
00:23:56que hoy Gion invita a todos.
00:24:01Viva Gion. Viva Gion. Viva Gion. Viva Gion. Ah, no, ya. La
00:24:10verdad, tienen que gritar más fuerte. Ahora empiezas tú.
00:24:14Viva Gion. Viva Gion. Viva Gion.
00:24:22Aquí están las bebidas. Gracias. Gracias. Oye, déjame
00:24:27servirte un poco. ¿Eh? Listo, solo un poco. Toma, Gion.
00:24:32Gracias. ¿Qué tal el trabajo? ¿Es divertido? El trabajo, sí,
00:24:36el trabajo me parece divertido, el ambiente es ameno y hay
00:24:40buenos maestros como ella. Ajá, sabes quedar bien con los
00:24:43jefes. ¿Qué hay de los productos? ¿Sí puedes hacer
00:24:47todo lo que quieras? No, en realidad, pero nosotros vamos
00:24:51planeando las cosas, desde el producto hasta el diseño del
00:24:54empaque. Controlamos todo. ¿Y cuál es la mejor base en el
00:24:59mercado? Por supuesto que es la de Clark. Disculpa mi
00:25:03ignorancia. Increíble. Por cierto, ¿Usas maquillaje? Sí.
00:25:07Ay, Gion, él es increíble. Él siempre usa maquillaje, incluso
00:25:11cuando tenemos examen. Eso es mucho. Oye, es mi dignidad. Por
00:25:16supuesto que sí. Tienes razón. Señorita Jun, ¿Podría darme su
00:25:23tarjeta? ¿Mi tarjeta? Sí, oye. La verdad, me gustaría ir a
00:25:28Clark también y preguntarle muchas cosas, si me lo permite.
00:25:31Oh, oye, ¿No deberías hablar conmigo antes que ella? Ay,
00:25:35vamos, amigo, tú eres nuevo. Si tengo preguntas, ella las
00:25:39responderá mejor. Así que, muévete, por favor. Señorita,
00:25:44¿Puedo tener su tarjeta? Seguro, te la daré. ¿Cómo la
00:25:49oportunidad? Estoy avergonzado. Gracias. Disculpa, Song,
00:25:54¿Podría tener una yo también? Ajá, por supuesto. Ay, qué
00:25:57bien. Si tienes alguna pregunta, puedes llamarme. ¿De
00:26:00verdad? Muchas gracias. Yo también quisiera una, por
00:26:02favor. ¿Qué?
00:26:07Uno, dos, tres, cuatro. Bolita, bolita, bolita, bolita.
00:26:11Bolita, bolita, bolita. Bolita, bolita, bolita, bolita.
00:26:19Yo me lo compré, tú la tomaste.
00:26:25¿No es demasiado?
00:26:33Cabeza cuatro. Cabeza, cabeza. Cabeza, cabeza. Hombros
00:26:39Hombros. Cabeza, cabeza. Hombros. Cabeza, cabeza.
00:26:57Parece que es un buen perdedor.
00:27:01¿Cómo te sientes, hermano?
00:27:03Estás muy divertido.
00:27:05¡Vamos, sigamos jugando!
00:27:10¡Ya no puedo!
00:27:18Acostúmbrate a esto.
00:27:20Ellos te ayudarán de ahora en adelante.
00:27:31¡Hola! ¿Cómo están?
00:27:33Les presento a Yashin.
00:27:35¡Adelante!
00:27:47¡El cielo está girando!
00:27:49¡Creo que voy a morir!
00:27:51No te preocupes.
00:27:53¡Vamos!
00:27:56¡El cielo está girando!
00:27:58¡Creo que voy a morir!
00:28:00No te preocupes.
00:28:02Morirte no será tan fácil.
00:28:04Yo...
00:28:06Lo digo en serio.
00:28:08Es tu culpa por ser malo jugando.
00:28:10¡Pierdes todo el tiempo!
00:28:12Tú eres muy buena,
00:28:14aunque dijiste que era tu primera vez jugando
00:28:17y nunca perdiste.
00:28:20¿Ni siquiera me ayudaste?
00:28:23¿No sabes mi lema?
00:28:25Entrenar a los jóvenes.
00:28:28Para que sean fuertes.
00:28:30¿Pero no crees que eso...
00:28:33que eso fue demasiado?
00:28:36¿Te sientes tan mal?
00:28:38Me sentiré mejor en unas horas.
00:28:41Deberías ir a casa, Song.
00:28:43¿Y enterarme de que moriste en la calle?
00:28:46Lo sabía.
00:28:48Eres la mejor.
00:28:51Descansa.
00:28:53Sí.
00:28:58Segura tu vida.
00:29:00Fue muy divertida en la universidad.
00:29:04Supongo.
00:29:06¿Y qué hay de ti?
00:29:10Era...
00:29:12Muy difícil asistir a clases.
00:29:14Daba tutorías.
00:29:16Trabajaba.
00:29:18No tenía tiempo de hacer amigos.
00:29:20Menos unirme a grupos sociales.
00:29:26Quería ser alguien independiente,
00:29:28así que creo que eso estuvo bien.
00:29:35Aún así, verte hoy...
00:29:38Me sentí celosa.
00:29:40Una vida universitaria tan divertida.
00:29:42Y fue diferente ver cómo te comportas
00:29:44con los menores.
00:29:46Fue genial.
00:29:48Sí.
00:30:02Te invitaré de nuevo.
00:30:04Te invitaré cuando sea.
00:30:06Será...
00:30:08Un placer.
00:30:12La puerta está abierta.
00:30:18Creo que ya está sobrio.
00:30:20¿Nos vamos?
00:30:22Sí.
00:30:24¿Qué?
00:30:26¿Estás bien?
00:30:32Aún no.
00:30:34Aún no.
00:30:54Cinco minutos.
00:30:56Quédate hace cinco minutos.
00:31:04Cinco minutos.
00:31:06Quédate hace cinco minutos.
00:31:34¿Quién es usted?
00:31:44¿Quién es usted?
00:31:54Certificado de parentesco.
00:31:56¿Así que usted es el papá de Liye?
00:32:00Así es. Yo soy...
00:32:02El padre de Liye, como dice ahí.
00:32:04Él se parece mucho...
00:32:06A mí, ¿no cree?
00:32:10¿Y usted ha escuchado...
00:32:12Hablar algo de mí?
00:32:16Solo sabía de su existencia.
00:32:18La verdad, no le agradó mucho.
00:32:20Pero supongo que así son
00:32:22las relaciones de padres e hijos.
00:32:24Por cierto,
00:32:26usted en serio es muy hermosa.
00:32:28Mi hijo tiene...
00:32:30Mucho gusto, igual que su padre.
00:32:36¿Cómo fue que usted me encontró?
00:32:38Ah, pues...
00:32:40El anuncio de la boda es importante en las noticias.
00:32:42Investigué y fue fácil encontrarla.
00:32:46¿No cree que tengo otras intenciones?
00:32:48Usted será parte de nuestra familia ahora
00:32:50y quise conocerla antes.
00:32:54Sería extraño verla por primera vez en la boda.
00:32:56¿Vendrá a nuestra boda?
00:32:58Por supuesto, es mi único hijo.
00:33:00Pero usted no tiene nada de qué preocuparse.
00:33:04Me veo desaliñado
00:33:06porque salí de la casa muy deprisa.
00:33:08Pero si consigo arreglarme bien,
00:33:10me veré como todo un artista.
00:33:12Pero para hacer eso...
00:33:16Necesito un poco de dinero,
00:33:18¿usted me entiende?
00:33:22Ah, y por cierto, ¿dónde van a vivir?
00:33:26¿Cuánto dinero quiere?
00:33:28¿Digo cuánto?
00:33:30Solo dígamelo.
00:33:34Señorita, no creo que solo vine por eso.
00:33:44Aunque...
00:33:46Considerando su posición y que...
00:33:48He tenido problemas en estos días,
00:33:50yo creo que con uno.
00:33:52Ah, no.
00:33:54Dos de los grandes está bien.
00:34:00¿Por qué debería?
00:34:02¿Qué?
00:34:04¿Acaso...
00:34:08¿Le parezco ingenua?
00:34:12No.
00:34:14Ya que, como mi nuera,
00:34:16usted lo ofreció primero.
00:34:18Pero yo le dije que no había venido por eso.
00:34:22¿Entonces no necesita dinero?
00:34:48Gracias, amigo.
00:34:52No sabes los problemas que tuve por haberla perdido.
00:34:56Trabajas en una oficina.
00:34:58¿Cómo pierdes tu identificación?
00:35:00Aún eres nuevo para hacer estas cosas.
00:35:02He trabajado demasiado.
00:35:04Este error no cuenta.
00:35:06¿Estás muy seguro?
00:35:08¡Al fin!
00:35:10Muchas gracias.
00:35:12Se ve bien.
00:35:14A comer.
00:35:16Gracias.
00:35:18Mi estómago quema.
00:35:22Vamos, aún eres joven.
00:35:24Cuando tenía tu edad,
00:35:26yo solo bebía una botella de licor.
00:35:28Sí, lo sé.
00:35:30Bebías una botella de licor y una caja de cerveza,
00:35:32y no sentías nada.
00:35:34Ya lo sé todo.
00:35:36¿Y ahora te crees un sabelotodo?
00:35:38Sé que trataste de impresionar a Song con tu actitud ayer.
00:35:40Eso hice.
00:35:42Sé que te gusta.
00:35:46¿De qué hablas?
00:35:48Lo sabía. Tenía razón.
00:35:50Cielos, es tan obvio.
00:35:52¿Ella no lo sabe?
00:35:54¿Es muy obvio?
00:35:56Dios, sólo díselo.
00:36:00Bueno, tengo que ser más cuidadoso
00:36:02al estar con ella.
00:36:06Oye,
00:36:08¿por qué...
00:36:10por qué cambiaste de ánimo?
00:36:16Bueno, primero hacemos la masa
00:36:18para fideos de trigo sarraceno.
00:36:20Primero agregamos la harina de trigo sarraceno,
00:36:22agregamos harina de trigo duro.
00:36:24Esta técnica con agua caliente
00:36:26se llama escaldado,
00:36:28y la usamos para hacer fideos finos.
00:36:30La tenemos que amasar de manera constante y firme.
00:36:34Ay, mira,
00:36:36se ve muy bien.
00:36:38Tenemos que frotarlos
00:36:40con mucha fuerza para remover el almidón
00:36:42y obtener una textura fibrosa.
00:36:46Es más aceite de ajonjolí.
00:36:52Se comen.
00:36:56Son flores comestibles.
00:36:58¿Les gusta probarlas?
00:37:00Tomen una.
00:37:02Ay, huele bien.
00:37:04¿Te gustó?
00:37:06Delicioso.
00:37:08¿De verdad?
00:37:14¿Tienes razón?
00:37:20Pero cocinas mejor tú.
00:37:22Lo sé.
00:37:26¿Y tú?
00:37:28¿Y tú?
00:37:30¿Y tú?
00:37:32¿Y tú?
00:37:34Ustedes deben ser pareja.
00:37:36¿Qué?
00:37:38¿No lo son?
00:37:40Es que se ven muy cercanos.
00:37:44No, no, nosotros...
00:37:46Somos amigos.
00:37:48Muy buenos amigos.
00:37:50Entiendo.
00:37:52Eso es genial,
00:37:54tener amigos con los que puedas salir
00:37:56y que se vean cercanos.
00:37:58Sí, es genial.
00:38:04Muchas gracias por este día.
00:38:06Me divertí y aprendí mucho.
00:38:08Me alegra.
00:38:10¿Entonces harás las clases?
00:38:12Sí, revisaré mi agenda y te avisaré.
00:38:14Lamento...
00:38:16adelantarme a decir que éramos amigos.
00:38:18Decir que era amigo de tu esposo
00:38:20hubiera sido extraño.
00:38:22Creo que sí hubiera sonado extraño.
00:38:26¿Y tienes muchos amigos?
00:38:28Bastantes.
00:38:30Pero, ¿de qué sirve?
00:38:32Todos están casados
00:38:34y ocupándose de sus hijos.
00:38:36Yo me casé joven.
00:38:38Estaba criando a Ha-Yoon
00:38:40y no podía verlos.
00:38:42¿Y ahora es al revés?
00:38:44Conozco a las mamás de los amigos de Ha-Yoon,
00:38:46pero son muy distintas.
00:38:48Sí, supongo.
00:38:50¿Qué hay de ti?
00:38:52¿Tienes muchos amigos?
00:38:54De hecho, no, solo uno.
00:38:56Eso es triste.
00:38:58¿Qué tiene de malo?
00:39:00Ustedes son buenos amigos.
00:39:04Por cierto,
00:39:06¿cómo se hicieron amigos?
00:39:08Ah, eso...
00:39:12¿Qué sucede?
00:39:22Recoger a Ha-Yoon.
00:39:24Lo siento,
00:39:26debo seguir haciendo mis cosas.
00:39:28Bien, te veré después.
00:39:30Bien.
00:39:46Doctor, ese fue el último paciente.
00:39:48Buen trabajo el de hoy.
00:39:58Ryu.
00:40:06Por aquí.
00:40:10Eso fue rápido.
00:40:12Había terminado.
00:40:14¿Y el restaurante?
00:40:16Es mi día libre.
00:40:28Escuché que
00:40:30harán una clase de cocina.
00:40:34Sí, lo intentaré.
00:40:36Administrar el restaurante es aburrido.
00:40:42Es bueno que tu restaurante
00:40:44sea exitoso tan rápido.
00:40:46¿En seis meses?
00:40:48Algo así.
00:40:58¿Quieres que prepare lo que pidió el agente Kwon para mañana?
00:41:02¿Te irás ahora?
00:41:04Yo creo que sí.
00:41:14¿Trabajas esta tarde?
00:41:16¿Qué haces aquí?
00:41:18No respondes ninguno de mis mensajes.
00:41:20No hay razón para hacerlo.
00:41:22¿Acaso aún estás aquí?
00:41:24Vámonos, Ong.
00:41:32Voy a seguir viniendo.
00:41:40Hasta que me escuches.
00:41:42Entonces, ¿de qué quieres hablar?
00:41:46¿Quién es esa chica?
00:41:48¿Es tu novia?
00:41:54¿Era su novia?
00:42:08¿Más de una noche?
00:42:10¿Es tu novia? Eso es muy extraño,
00:42:19tú mirándome así. Kemal.
00:42:25Si no tienes nada concreto que decirme, me iré ahora.
00:42:31Te he extrañado mucho. ¿Tú no piensas en mí, acaso?
00:42:38Sí.
00:42:44Sé que no tengo vergüenza al decir esto después de lo que
00:42:48hice. Creí que había sido claro
00:42:52cuando dije que era la última vez que lo decía en serio.
00:42:57Y aún así lo elegiste. Era joven,
00:43:01por eso elegí a alguien que compartía mis sentimientos,
00:43:05pero solo empeoró todo lo que sentía.
00:43:08Tú siempre dijiste que todo estaría bien y lo extraño.
00:43:14Tú eres a quien yo amo. Te necesito.
00:43:18Soyeon, no puedes...
00:43:23No puedes elegir a las personas basándote en lo que necesitas.
00:43:30Hay alguien a quien quiero y me importa.
00:43:35¿Quién? ¿Es esa chica?
00:43:39Sí. ¿Qué hay de ella?
00:43:42¿Ella siente lo mismo? Lo importante es que no volveré
00:43:48contigo. Solo acepta mis sentimientos.
00:43:52Solo porque ella te guste, mis sentimientos no cambiarán.
00:43:58Cuando te canses de tu amor imposible, ¿me buscarás algún
00:44:01día? No me cansaré.
00:44:05Aún si nos separamos, no me voy a cansar.
00:44:08Entonces seguiré esperándote. Yo tampoco me cansaré.
00:44:13¿Acaso eso no es ser obsesivo? No creo que seamos tan diferentes,
00:44:16tú y yo. El amor no correspondido no es más que un sentimiento
00:44:22egoísta.
00:44:25Se cree muy valiente, es una sinvergüenza.
00:44:32Lo único que dice son tonterías, muchas cosas sin sentido.
00:44:36Solo ignórala, no le prestes atención.
00:44:39¿Qué dices? No es tan fácil.
00:44:41Por supuesto que será complicado.
00:44:44Dijiste que no serías egoísta, pero tampoco controlas tus
00:44:47sentimientos. Pero sí hay una manera.
00:44:49Guarda tus sentimientos solo para ti.
00:44:52¿Por qué? ¿Por qué tú eres quien quiere estar con ella?
00:44:56Será difícil seguir ocultándolos.
00:45:00No puedo contener las lágrimas.
00:45:03De todos modos, hermano, te llamaré hermano, ¿de acuerdo?
00:45:06Desde hoy. Mira.
00:45:10Enfócate en tus sentimientos, que no te importe lo que haya
00:45:13allá afuera, solo mira su corazón, ¿de acuerdo?
00:45:17Ten eso en cuenta. ¿Qué tratas de hacer?
00:45:21No, nunca lo intentaría. ¿Engañarme?
00:45:24No hace falta que lo intente. Pues...
00:45:28¿Qué quieres decir? No hace falta que lo intente.
00:45:31Dilo. Porque lo hago sin esfuerzo.
00:45:33También me ha sucedido. Lo mismo que a ti.
00:45:37Fingí no saberlo y viví soportando, suplicando y rogando.
00:45:41Eso hice.
00:45:44¿Y sabes cómo terminó?
00:45:47Ella fue la que me dejó.
00:45:51Tengo que confesar que me siento herido por ese comentario.
00:45:55Cuando uno es tondo de nacimiento, no debe haber vergüenza.
00:45:58Así que no te preocupes, nadie te juzgará. Por lo menos no yo.
00:46:02Encuentro tu torpeza algo tierna. Así que sigamos jugando.
00:46:07El amor no correspondido no es más que un sentimiento egoísta.
00:46:18Jun Sung Ha.
00:46:22¿Estás bien?
00:46:36¿Hablaron tanto tiempo y no cenaron nada?
00:46:41No hablamos tanto tiempo.
00:46:47Ella es la chica que me mencionaste.
00:46:55¿Te pide que vuelvan a estar juntos?
00:47:00¿Cómo adivinaste?
00:47:02Es obvio.
00:47:04Ella fue a la oficina porque la estás ignorando.
00:47:11Esas personas son así. Siempre hacen eso.
00:47:15Llevan tu corazón y te dejan por otra persona.
00:47:19Y después vuelven a buscarte.
00:47:22Lo que está peor es que piensan que pueden deshacer el daño.
00:47:29Debes estar molesto.
00:47:31La verdad es que no.
00:47:34No me mientas. Tu rostro no sabe mentir.
00:47:40Está bien. Yo solía ser un desastre frente a ti.
00:47:49Dime, ¿sucedió otra cosa?
00:47:53¿Te preocupa?
00:47:56Por supuesto.
00:48:01¿Por qué?
00:48:09Porque eres mi interno favorito.
00:48:23Zong.
00:48:26Dime.
00:48:28Entre más lo pienso, más me doy cuenta de que soy egoísta.
00:48:35Aún me gustas mucho.
00:48:42Y la verdad, ya no quiero mantener la distancia que prometí.
00:48:48Estaba mintiendo para de alguna manera siempre estar a tu lado.
00:48:56Iba a ocultar mis sentimientos, pero al final...
00:49:02saldrán a la luz.
00:49:06Tú te sorprenderás de nuevo y me tendrás lástima.
00:49:12Y seré una carga para ti.
00:49:19No quiero que pases por lo mismo de nuevo.
00:49:25Así que renuncio. Renuncio a ti.
00:49:31Trataré de mantener mi distancia.
00:49:36Cuando tú dices que no, es no.
00:49:45Así que no te sorprendas si soy diferente.
00:49:48Y no te molestes, Zong.
00:49:52No puedo ser el mismo de antes.
00:50:01No puedo ser el mismo de antes.
00:50:32Todas dijeron que estuviste genial.
00:50:35¿Qué si las presentas a tus amigos?
00:50:38Solo tengo a Ye-Won.
00:50:41¿Entonces no hay nadie más?
00:50:43No puedo hacer eso.
00:50:46Gracias por ir a conocer a mis amigas hoy.
00:50:53Por cierto, hoy conocí a tu padre.
00:50:58¿Mi padre?
00:51:00Fue a verme al estudio.
00:51:02Vio el artículo de la boda.
00:51:04Creo que fue a verme porque tiene miedo de ti.
00:51:08¿Qué fue lo que dijo?
00:51:10Parece que estos días no le ha ido bien.
00:51:13¿Por qué no me llamaste?
00:51:14Lo pensé, pero no quería inquietarte.
00:51:18Me pude encargar de él.
00:51:22Él ya no es mi padre.
00:51:25No vuelvas a darle dinero.
00:51:28No vuelvas a hablarle.
00:51:31¿Acaso cometí un error?
00:51:58Así que renuncio.
00:52:00Renuncio a ti.
00:52:02Trataré de mantener mi distancia.
00:52:28¿Qué pasa?
00:52:30¿Qué pasa?
00:52:32¿Qué pasa?
00:52:34¿Qué pasa?
00:52:36¿Qué pasa?
00:52:38¿Qué pasa?
00:52:40¿Qué pasa?
00:52:42¿Qué pasa?
00:52:44¿Qué pasa?
00:52:46¿Qué pasa?
00:52:48¿Qué pasa?
00:52:50¿Qué pasa?
00:52:52¿Qué pasa?
00:52:54¿Qué pasa?
00:52:56¿Qué pasa?
00:53:12Americano helado con dos shots de expresso y un poco de jarabe de vainilla.
00:53:16Sí, por supuesto.
00:53:21Aquí tiene.
00:53:26Oh, Suga.
00:53:28Hola.
00:53:29¿Vienes sola?
00:53:30Sí.
00:53:32¿Cuándo enviarán la nueva muestra de sombras para ojos?
00:53:34Dijeron que esta semana, pero prometo revisar.
00:53:38Bien.
00:53:39Por cierto, la idea de Hume para el nuevo producto fue genial.
00:53:43El líder mencionó la lista y él está en los primeros de la lista de presentación.
00:53:48¿De verdad?
00:53:49La noticia oficial se enviará mañana.
00:53:52Pero tú puedes decirle hoy.
00:53:55Sí.
00:54:08¿Cómo te sientes?
00:54:09Sabía que llegarías a la lista.
00:54:11Yo sabía que estarías ahí, en los primeros.
00:54:14Solo quedo en primer lugar.
00:54:16Haré lo mejor que pueda.
00:54:18¿A qué te refieres?
00:54:19Tú puedes y ganarás.
00:54:20Ganaría sin siquiera intentarlo.
00:54:22Estoy seguro de que...
00:54:23Song.
00:54:31Song A.
00:54:32Hume tiene una oportunidad en el concurso.
00:54:36Felicidades.
00:54:37Has trabajado duro.
00:54:39Muchas gracias.
00:54:40Todo esto es por ti.
00:54:42Vamos.
00:54:43Vayamos a beber algo para desearle suerte.
00:54:46¿Qué opinan?
00:54:47Yo sí voy.
00:54:48Por supuesto que sí.
00:54:49¿Y tú?
00:54:50Seguro.
00:54:51Tú tienes que estar.
00:54:52¿Qué quieren comer?
00:54:53Lo que sé está bien.
00:54:55Vayamos a donde tú quieras.
00:55:03¡Salud!
00:55:04¡Salud!
00:55:13Eso es genial.
00:55:14Toda esta comida es muy buena.
00:55:16Para un día lluvioso como este.
00:55:18Seguro que usas ají como excusa para beber.
00:55:21Puede ser.
00:55:23Y es un buen día para beber juntos, ¿no creen?
00:55:26Estamos celebrando porque...
00:55:27Ordenaré el pimiento.
00:55:28Señorita, el pimiento frito y el salteado tradicional.
00:55:31¡Sí!
00:55:35¿Quieres algo más?
00:55:36No, ya ordenaste todo.
00:55:37Comeré eso, aunque yo quería salteado de carne.
00:55:40¿Y por qué estás triste?
00:55:42Solo bebe un poco.
00:55:44Tú tienes razón.
00:55:46Eres muy amable.
00:55:47Por supuesto.
00:55:48¿Bien?
00:55:50¿Nadie?
00:55:51Se irá a casa temprano, ¿cierto?
00:55:53Nadie se irá.
00:55:54Bien, ¿Hyun?
00:55:55Sí.
00:55:56Tú puedes, ganador.
00:55:57¡Ganador!
00:56:07Escuchen el sonido de la lluvia.
00:56:09Espero que la comida no tarde.
00:56:12¡Salud!
00:56:15Lo sabía.
00:56:16No soporto tanto alcohol.
00:56:17Es débil.
00:56:20Oigan, ¿y dónde está Song?
00:56:26Oye, ¿Hyun?
00:56:27¿Por qué no vas a buscarla?
00:56:30Sí.
00:56:31Tú, Hyun.
00:56:32El más joven debe ayudar.
00:56:35Bien, seguro.
00:56:36Voy a buscarla.
00:56:44Ella le gusta.
00:56:45Es coqueteo.
00:56:46No, me están saliendo.
00:56:47Yo misma lo escuché ese día.
00:56:49Se tomaron las manos y corrieron juntos.
00:56:51¿Sucedió otra vez?
00:56:52¿Otra vez?
00:56:54¿Qué es esto?
00:56:57Lo tengo.
00:56:59Hoy nadie se irá temprano.
00:57:03Nos quedaremos hasta mañana.
00:57:04Vuelve a dormir.
00:57:05Vuelve a dormir, a dormir.
00:57:08Todo empezó en Samcheok,
00:57:10pero no tiene sentido si no están saliendo.
00:57:13Tal vez empezaron una relación,
00:57:15y ahora están coqueteando.
00:57:17Quiero saber.
00:57:21Las relaciones son tan complicadas.
00:57:23Me rindo.
00:57:24No es posible.
00:57:25Vuelve a dormir, vuelve a dormir.
00:57:46¿Estás bien?
00:57:52¿Qué hay de ti?
00:57:55Sí, también estoy bien.
00:58:08Bien, volveré adentro.
00:58:10Sí.
00:58:15¿Estás bien?
00:58:16Sí.
00:58:41Lo siento.
00:58:45Está bien.
00:58:49Entraré ahora.
00:58:51Sí.
00:59:16Primero, los puntos de venta de Aqua Cushion
00:59:18hay dos cosas que necesitan recordar.
00:59:20La triple función cosmética
00:59:22y que están probados para la piel sensible.
00:59:24Recuerden estos dos aspectos.
00:59:26De manera específica, da luminosidad a la piel,
00:59:29trata las arrugas y bloquea los rayos del sol.
00:59:33Tome nota, es para aquellos que buscan humectar
00:59:35y para los que buscan regenerar.
00:59:38Ahora, los puntos de venta de Aqua Cushion
00:59:40son los que necesitan recordar.
00:59:42De manera específica, da luminosidad a la piel,
00:59:44trata las arrugas y bloquea los rayos del sol.
00:59:47Tome nota, es para aquellos que buscan humectar
00:59:49y para los que buscan regenerar.
00:59:51Es muy importante tener en cuenta estos aspectos
00:59:53a la hora de desarrollar estos productos.
00:59:55Hola.
00:59:56Hola.
00:59:57¿Y la gente?
00:59:58Llegará más tarde.
00:59:59Aún no termina esta sesión.
01:00:01Puedes esperar en este salón, yo te llamaré.
01:00:04Bien.
01:00:05Adiós.
01:00:07Estas fórmulas ayudan a tratar la piel
01:00:09de manera más delicada.
01:00:12Gracias.
01:00:25Hola.
01:00:28¿Dónde está la gente, Ann?
01:00:30Tuvo que ir a resolver unos asuntos del nuevo producto.
01:00:35¿Es algo serio?
01:00:36Uno de los materiales no llegó y lo están resolviendo.
01:00:42Gracias.
01:00:59¿Cómo está tu presentación?
01:01:03Bien.
01:01:12Bien.
01:01:19Yun Sung, puedes entrar en cinco minutos.
01:01:42Si esto no me agrada...
01:01:46Soy mala persona, ¿cierto?
01:02:13Si no me gusta el hecho de que no puedes pedirme ayuda.
01:02:18Si no me gusta que no podamos reír juntos otra vez.
01:02:26Si no me gusta ya no poder mirarte a los ojos
01:02:28cuando nos cruzamos.
01:02:31Si no me gusta...
01:02:33Soy la mala, ¿cierto?
01:02:38Aún así...
01:02:40Aunque yo sea una mala persona...
01:02:45No me dejes.
01:02:50No renuncies.
01:02:52No te apartes.
01:03:09Antes de que mi amor pase, chico
01:03:14Vuelve otra vez y dígame

Recomendada