Ella Nunca lo Sabría Capitulo 12 en Español Latino

  • ayer
Dorama en Español Latino
Transcripción
00:00:01Sí, hace tiempo quiero ir a ese lugar.
00:00:03Ay, estoy cansada.
00:00:05Pero se va a divertir.
00:00:06Vamos, anímense, vamos.
00:00:08¿Por qué no sabes elegir buenos lugares?
00:00:20¿Dónde está?
00:00:24¿Qué sucede?
00:00:26¿Dónde está?
00:00:28¿Dónde está Liye Xin?
00:00:39Creo que te equivocaste de persona.
00:00:41¿Cómo?
00:00:42Yo sé que tú sabes dónde está.
00:00:46¿Dónde está?
00:00:47Dímelo ahora.
00:00:48Yo no lo sé.
00:00:50¿Dónde está tu teléfono?
00:00:52Llámalo.
00:00:54Llama a Liye en este momento.
00:00:57Suficiente.
00:00:59¡Te dije que lo llames!
00:01:08Muévete.
00:01:11¡Que te muevas!
00:01:12¿Qué oyes?
00:01:27¿Estás bien?
00:01:58¿Por qué hablabas con Yun Zhong?
00:02:00¿Qué le dijiste?
00:02:01¿Por qué le preguntaste por Liye?
00:02:06¿Qué fue lo que sucedió entre ustedes?
00:02:08Dime, ¿qué es lo que está sucediendo?
00:02:10No sucede nada.
00:02:12Nada.
00:02:13Tienes que ser honesta conmigo para que pueda ayudar a Liye.
00:02:16¿Por qué?
00:02:18¿Por qué?
00:02:19¿Por qué?
00:02:20¿Por qué?
00:02:21¿Por qué?
00:02:22¿Por qué?
00:02:23¿Por qué?
00:02:24¿Por qué?
00:02:25¿Por qué?
00:02:26¿Por qué no te conmigo para que pueda ayudarte?
00:02:31¿Tiene algo que ver con Yun Zhong?
00:02:34Dije que no sucede nada.
00:02:35Solo encuentra a Yesheng.
00:02:38Es tu amigo y no sabes dónde está.
00:02:40¿Sabes algo de él?
00:02:42¿Qué clase de amigo eres?
00:02:44estuve pensando mucho en llamarte o no y pensé que sería mejor preguntarte en
00:03:02persona, no entiendo por qué Hyoju fue hasta la empresa y te habló de esa
00:03:09manera, ¿puedes decirme por qué? Yo creo que sólo hubo algún malentendido señor
00:03:18y ¿cuál podría ser ese malentendido entre ustedes dos? no entiendo
00:03:27el director Li Yashin y yo
00:03:31estábamos en una relación, por supuesto ya hemos terminado
00:03:43entiendo, así que ustedes salieron, ¿puedo preguntarte cuándo terminó la relación?
00:03:51en realidad fue hace poco, entonces cuando mi hermana y él salían
00:04:00por esa razón fue que terminamos
00:04:05de cualquier manera ya no tenemos nada que ver y no entiendo por qué vino a buscarme
00:04:10ayer, no lo comprendo, entiendo, puedes retirarte
00:04:22Jun Song, de casualidad, ¿sabes dónde podría estar Yashin?
00:04:30entregó su carta de renuncia y no lo localizó
00:04:40dos americanos con cuatro shots de expresso y un poco de jarabe de vainilla, por favor
00:04:46mira, tengo dinero, lo llamaremos cuando sus bebidas estén listas, sí, gracias
00:04:54sólo quiero dos americanos, por favor
00:05:01estoy celoso, tiene una prometida y una amante, es por eso que tienes que ser exitoso
00:05:10¿quién? ¿el director Li Yashin? seguro van a despedirlo, al presidente no le agradará
00:05:16y la carrera de esa chica también está acabada, ella debería sentir vergüenza al mostrarse en la
00:05:23oficina, y tú has visto cómo es ella, debe ser muy bonita, por eso salía con ella, tal vez
00:05:33pienso que podríamos ir a verla a su oficina, ¿a la oficina? sí, es en el piso catorce, disculpen
00:05:40creo que deberían ser más cuidadosos con lo que están diciendo, ¿quién eres tú? soy Che Jun Song de Clark
00:05:47si quieren ver cómo luce ella, pues, lo harán cuando sean demandados por difamación, no, disculpa, no
00:06:02gracias
00:06:08me pregunto, ¿qué tiene que ver Jun Song con el director Li? no sé, escuché que la nieta del
00:06:15presidente enloqueció, estaba gritando y se comportaba muy extraño, imagínate qué vergüenza
00:06:22seguro tenían un amorío, ¿amorío? ¿cómo se atreve? estaba comprometido con la nieta del presidente, no
00:06:30tiene vergüenza, sí, es por eso que ella está como está, no se respeta a sí misma, Song A, ¿quieres una bebida?
00:06:40sí, quiero una taza de café
00:06:57les diré algo, no soy tan descarada como ustedes creen que soy, nada sucede entre el director Li y yo
00:07:05aunque parecen interesadas, no, ya no, ya vámonos, vámonos, será mejor que cuide en su boca
00:07:17lo hiciste de maravilla, Song, esa clase de rumores desaparecen rápido, sé que es difícil
00:07:23pero sólo ignóralos, sí, no tienes que quedarte en la oficina, ¿quieres salir? ¿por qué evitarlos?
00:07:30no he hecho nada malo, no me refería a eso, el día está muy lindo, podrías relajarte, está bien,
00:07:39tengo una junta más tarde, me quedaré en la oficina, si no les molesta, claro, ay, ¿de qué estás
00:07:47hablando? no digas tonterías, vayamos por algo para almorzar, Juan nos invitará, bien
00:08:00y
00:08:14debe tu café pensando en nada, más que en mí
00:08:30y
00:08:50yesin
00:08:54vamos, no, me quedaré a esperarlo aquí
00:09:01tú sabías que él estaba saliendo con alguien
00:09:05desde cuándo lo sabes
00:09:09no es un problema, por supuesto que sí lo es, vámonos, no te entrometas, es mi asunto, no te
00:09:17metas, ¿cómo podría ser tu asunto? no te respetas a ti misma, porque dejas todo por él, mereces más,
00:09:25mereces mucho más que esto
00:09:29porque lo amo
00:09:34no puedo vivir sin ese hombre, no puedo
00:09:38camina bien, vas a caerte, pues me caigo
00:09:59cuando estoy contigo no me importa caerme, no me importa estrellarme o perderme,
00:10:07enfrentaré todo si puedo estar contigo
00:10:13lo que digo es que puedes decirlo, song, si te sinceraras conmigo las cosas serían más sencillas
00:10:22para ti, pero serían difíciles para ti, te agradezco, prefiero un abrazo aún, gracias
00:10:37siempre estaré contigo, donde sea y cuando lo necesites, siempre podrás apoyarte en mí, aquí estaré contigo
00:10:53tomé notas de la receta de hoy, así que la pueden revisar en casa, bien, buen trabajo, gracias
00:11:02fue una clase estupenda chef, muchas gracias, tengo algo que decirles el día de hoy, esta será
00:11:11la última clase de cocina, ¿de pronto? ¿todo está bien? es solo que estoy cansado, quiero enfocarme
00:11:21en el restaurante, lo lamento, entonces supongo que esta es la despedida, aunque es muy triste,
00:11:29de acuerdo, es una pena, le agradecemos mucho, a ustedes
00:11:39si quieres te puedes ir, yo limpiaré todo, déjame ayudarte, es demasiado para ti,
00:11:48no, es mejor que lo haga yo solo
00:11:50¿todo está bien? ¿hay algo que te moleste?
00:12:01sí, todo está bien, eso me da mucho gusto, ¿sabes que somos amigos?
00:12:08estaré aquí para apoyarte en cualquier cosa que necesites
00:12:12
00:12:17¿te llamé en un mal momento? no, tenía tiempo libre, ¿pero qué te trae por aquí?
00:12:23estaba almorzando con un compañero y de pronto pensé en ti, iré directo al grano,
00:12:29¿alguna vez has pensado en cambiar de trabajo? ¿buscar algún cambio profesional?
00:12:34¿cambiar? ¿sabes que yo trabajo en el extranjero?
00:12:38sí, mi equipo necesita un agente con experiencia y creo que eres perfecta para el puesto,
00:12:46no hemos encontrado a la persona adecuada, pero tú serías ideal,
00:12:51desde luego tu salario sería mayor, es una gran oportunidad para crecer profesionalmente,
00:12:58muchas gracias por pensar en mí, pero no están mis planes en este momento,
00:13:03¿pero cómo es eso? es momento de considerarlo, ¿por qué no lo piensas? ¿no es algo que te hará daño?
00:13:15te enviaré los detalles de la propuesta para que los revises con calma,
00:13:18bien, una cosa más, escuché que tienes problemas en el trabajo, sé que solo es un rumor así que
00:13:28no te preocupes, solo quiero que sepas que puede ser una buena oportunidad para ti, yo te llamaré Zhang.
00:13:37esto.
00:13:59Zhang me pidió que se lo comprara. Hugh, no tienes que fingir aquí, lo sabemos.
00:14:05sabemos. Pero. Sí. Sabemos. ¿Cómo no podríamos?
00:14:15Al fin. Era difícil fingir ignorancia.
00:14:21¿Qué? ¿Qué cosa? ¿Por qué me miran así? ¿Por qué todos me
00:14:25miran tan sorprendidos? He trabajado aquí por mucho
00:14:30tiempo.
00:14:33De cualquier manera, cuídala muy bien, Gion. Tú eres el
00:14:37único con el que puede contar.
00:14:43Lo haré. Lo agradezco. ¿Eso dijeron? Supongo que no sabemos
00:14:50actuar muy bien. Por eso se comportaban extraño, aunque
00:14:54estemos en el mismo equipo, no esperaba que me creyeran cuando
00:14:57hay rumores en la oficina. Estoy agradecida. Ey.
00:15:03Es porque tienen una buena relación. Aunque no supieran de
00:15:07nosotros, también creerían en ti, estoy seguro de eso. ¿De
00:15:11quién es novia esta gran persona? Lo siento. ¿De quién es
00:15:17novia esta gran persona? ¿De quién soy novia? Por supuesto
00:15:20que de Che Gion Sun.
00:15:23¿Qué?
00:15:33Tengo algo que decirte. En la tarde, tuve una reunión con
00:15:38una colega. Ah, ¿Cuándo tomaste un descanso de la oficina?
00:15:43Me preguntó si me gustaría comenzar a trabajar con ella.
00:15:49¿Qué más? Le dije que lo pensaría bien. ¿Tú qué
00:15:56opinas, Gion Song?
00:16:00¿Tengo opinión en esto? Por supuesto. Esto nos afecta.
00:16:13Si fuera egoísta, te diría que te quiero en la misma
00:16:18carrera. Pero esto es sobre tu carrera. Si este trabajo es
00:16:24mejor para ti, deberías tomarlo. Lo que yo quiero es que tú
00:16:30hagas lo que tú quieras, lo digo de verdad.
00:16:39¿Cuántos días han pasado? Él renuncia a esa compañía y
00:16:43¿Por qué no acepta su carta de renuncia? Eres muy blando, por
00:16:46ejemplo, ¿Por qué me apuñalan por la espalda? Lo siento.
00:16:50Deja de decir lo siento y ya salgo de una vez. Con nuestro
00:16:54proyecto de Europa, tenemos cosas más importantes que hacer.
00:16:58No podemos perder el tiempo. Eres tan incompetente que no
00:17:01puedes hacer tu trabajo sin él a tu lado. Sobre eso, me
00:17:05aseguraré que el proyecto avance como se debe. Ese
00:17:09infeliz maldito, ¿Cómo se atreve a hacerme esto y a
00:17:13hacerlo frente a todos? Será mejor que hables con tu
00:17:17hermana. Si hace otra escena por él, la negaré como hice con
00:17:21tus padres y será una desconocida. Y si no cortas
00:17:24relación con él, también olvídate de tu puesto.
00:17:31Agente
00:17:33¿Qué pasa?
00:17:41Aviso urgente. Agente Kwon será el gerente temporal desde hoy.
00:17:48¿Y esto qué es? Agente Kwon, un guión.
00:17:55¿Vio el aviso? Sí, lo acabo de ver. Usted será el gerente
00:17:59mientras contratamos a alguien más, ¿Está de acuerdo? Pero
00:18:02¿Qué hay del director Lee?
00:18:08No lo volveremos a ver más por aquí.
00:18:13Repórteme las proyecciones de ventas para este mes, ¿De
00:18:16acuerdo?
00:18:22¿Pero qué rayos está sucediendo? ¿Acaso el director
00:18:26no regresará? Vamos a investigar acerca de esto,
00:18:32veamos las proyecciones de ventas de este mes, investigaré
00:18:36¿Qué está sucediendo? A trabajar.
00:18:43Gracias. A ustedes. Hasta luego.
00:18:47Bienvenida. Buenas tardes. Quiero un reembolso. Sí, un
00:18:51momento.
00:18:54¿Tiene el recibo de su compra?
00:19:01En un momento le haré el reembolso. ¿Podría preguntar
00:19:05por qué está regresando el producto? Verá, vi una reseña
00:19:09acerca de este producto que decía que era malo, no exfolia
00:19:13la piel y daña mucho el rostro. ¿Nuestros productos?
00:19:17No es posible. ¿Podría mostrarme ese video señorita?
00:19:23¿Qué cosa es peor que la mascarilla de clar? Su sombra
00:19:28de ojos. Este producto no es estético, ¿Lo ven? Se queda en
00:19:34los pequeños pliegues de la piel haciendo que sean más
00:19:37visibles. Además, de que se endurece demasiado rápido.
00:19:41Miren, está muy duro. ¿Quién compraría esto? Sin duda, no
00:19:49son buenos. Las personas, ¿Regresan nuestros
00:19:54productos por este video? Sí, tres personas ya fueron a pedir
00:19:59su reembolso hoy. Podría estar afectando nuestra marca a
00:20:03propósito. Está desacreditando todos nuestros productos, desde
00:20:07las mascarillas hasta las sombras. Creo que Kang tiene
00:20:11razón. Estoy de acuerdo, pero no tenemos evidencia. Si la
00:20:15provocamos sin evidencia, podría perjudicarnos y nos
00:20:18afectaría en todos los escenarios, dañaría la imagen
00:20:21de nuestra marca. Creo que tiene una especie de patrón.
00:20:25¿Qué? Elige ciertas marcas y habla mal de ellas. Este
00:20:30contenido tiene más visitas, tiene cientos de miles. Y así
00:20:34pueden obtener más suscriptores. Y fuimos su víctima ahora. ¿Qué
00:20:39hacemos? No podemos dejar que esto siga así. Por supuesto,
00:20:42pero no podemos hacer nada ahora mismo. Necesitamos
00:20:45y sustentada.
00:20:51¿De verdad pasarás toda la noche viendo sus videos? Está
00:20:55muy duro. ¿Quién compraría esto? No sé si vaya a encontrar
00:20:59algo, pero quiero hacer todo lo posible. No puedo sentarme
00:21:04aquí mientras nuestros productos son difamados.
00:21:09Entonces, los veré contigo. ¿En serio lo harás? Por
00:21:12supuesto, es nuestro trabajo. Se siente muy húmedo, probaré
00:21:17si en verdad dura. Lo aplicaré alrededor de mi ojo. Voy a
00:21:21preparar todo y estaré lista para la demostración. Sí, se
00:21:26aplica muy bien y entre más capas mejor. Les diré esto,
00:21:31estoy tan molesta por la poca calidad de estos productos que
00:21:35tenía que hacer un video porque no quiero que mis
00:21:37suscriptores gasten su dinero en estos cosméticos basura.
00:21:40Todos los productos de la marca Clark no sirven para nada. No
00:21:45desperdicien su dinero. Miren, el diseño es muy bonito,
00:21:51aunque la cantidad es menos que en otras marcas. La textura es
00:21:57húmeda y brillante, no es opaca. Pueden ver aquí cómo queda el
00:22:01efecto sombreado. Obtendrán unos labios más humectados y les
00:22:06durarán bastante, así que se verán naturales.
00:22:09El espejo es grande para que te veas muy bien.
00:22:12Esta esponja
00:22:39Esta es fonja.
00:22:44Estos colores no sé si son los adecuados, pero si ven...
00:22:49¿Qué es, Omar?
00:23:00Zon, mira esto. Tengo el historial de compras.
00:23:04¿En serio?
00:23:05Zon.
00:23:08Ha estado comprando nuestros productos y aún así dice que es la primera vez. Es clienta frecuente.
00:23:13¿Encontraste las reseñas de esta chica en la tienda en línea?
00:23:16Sí, aquí están.
00:23:19Dice que el cepillo es maravilloso y de los productos más innovadores.
00:23:25Y que las sombras son muy buenas y compró en todos los colores.
00:23:30Esto definitivamente le pondrá un alto. La controlará.
00:23:33Tienen que hacerlo. Si no, tomaremos medidas legales.
00:23:37Tú la verás hoy.
00:23:41Pierden el tiempo. No eliminaré el video.
00:23:45Si es por eso que me buscaron.
00:23:47No. ¿No es así?
00:23:49Todos tenemos preferencias de maquillaje. Y entendemos que no esté satisfecha.
00:23:54Venimos para confirmar cierta información.
00:23:59¿Confirmar qué?
00:24:00Pues, vimos su video. Dice que usted nunca ha usado nuestros productos.
00:24:05Así es. Solo uso productos importantes.
00:24:10Pero viendo sus videos, encontramos algo familiar. Algo que es muy exclusivo.
00:24:31¿Qué es esto?
00:24:33Esa bolsa. Fue un regalo que le hicimos a los clientes distinguidos y fue hace dos años.
00:24:39Me lo regaló una amiga. Ni siquiera sabía que lo tenía.
00:24:43¿Entonces puede mirar esto?
00:24:50Buscamos en línea y encontramos su nombre. Comparamos eso con su información de cliente.
00:24:55Usted ha sido cliente distinguida desde hace más de tres años.
00:24:59Estos fueron regalos para otros.
00:25:02Y aún así, dicen que no puede escribir malas reseñas de malos productos.
00:25:07Aunque estos se los merezcan y sea la verdad.
00:25:10No decimos eso.
00:25:12Pero hace una semana, dijo que un producto era maravilloso y de los más innovadores.
00:25:18Solo podemos suponer que está difamando a Clark por un beneficio personal.
00:25:23Por ejemplo, quiere causar un escándalo y así aumentar el número de sus suscriptores.
00:25:31Eso es gracioso. Yo ya tengo muchos suscriptores.
00:25:35Así que publicaré lo que están haciendo ahora.
00:25:40Hágalo.
00:25:41Y la ley la juzgará.
00:25:43La apuntaremos como responsable de daño a la imagen.
00:25:47Y la disminución en ventas.
00:25:49Eso es lo que hacemos aquí.
00:25:51Venimos a darle el mensaje.
00:25:55¿Y ahora qué?
00:25:57¿Qué es lo que quieren que haga?
00:25:59Pues la decisión es solamente suya.
00:26:02Así como sus suscriptores son importantes para usted.
00:26:05Cada uno de nuestros clientes es importante para nosotros.
00:26:08Nos esforzamos creando un producto para no decepcionarlos.
00:26:12Y hacemos el mayor esfuerzo.
00:26:14Y esperamos lo mismo de usted.
00:26:17Que no vaya a decepcionar a sus suscriptores.
00:26:36¡Ah!
00:26:40Los hice en la clase de cocina y quería que los probaras.
00:26:44Muchas gracias, hermana.
00:26:46¿Qué tal la clase? ¿Te parece que es divertida?
00:26:49Se terminó.
00:26:51¿No seguirás con ese proyecto?
00:26:53El chef quería enfocarse más en su restaurante. Así que las canceló.
00:26:57Ay, qué mal. Yo sabía que tú las estabas disfrutando.
00:27:01Ya lo sé. Pero son sus clases.
00:27:06Por cierto, preparé dos porciones.
00:27:10Es para ti y para tu novio misterioso también.
00:27:14¡Ah!
00:27:34Ya le dije a tu esposa.
00:27:36Ya no daré las clases.
00:27:38Lo sé.
00:27:39Ella es una buena persona.
00:27:45Es una mujer auténtica.
00:27:50¿No como tú?
00:27:52¿Cuánto tiempo más la vas a engañar?
00:27:54¿A qué te refieres?
00:27:56¿Puedo decirle la verdad entonces?
00:27:58¿Cómo nos acercamos y después cómo nos alejamos?
00:28:01Ya se lo dijiste.
00:28:03Quería ser mi amigo y nos acercamos.
00:28:06Después nos alejamos por ser distintos.
00:28:07Tú fuiste el que huyó de esto.
00:28:09Como un cobarde.
00:28:13¿Qué tratas de decir?
00:28:15Me das asco.
00:28:17Sigues siendo igual que antes.
00:28:19Te alejas porque estás asustado y me dejas lidiar con los problemas.
00:28:23¿Tú en verdad me ves como un amigo?
00:28:25¿Cuando piensas en mí solo lo haces de forma fraternal?
00:28:29¿Piensas que estás siendo honesto?
00:28:37Si no lo he sido es por tu culpa.
00:28:39Proyectas tus sentimientos y rebasas el límite.
00:28:42No vuelvas más.
00:28:44Entiendo.
00:28:46Aún te quiero.
00:28:48Y por eso veo que no te aceptas.
00:28:51Ni tu identidad ni lo que eres en verdad.
00:28:56Y te tengo lástima.
00:28:58Yo no tengo que aceptar nada. Este soy yo.
00:29:00Lo que sucedió fue solo una vez y fue un error.
00:29:04No soy igual que tú.
00:29:07¿Me gustan los hombres?
00:29:09¿Estás loco?
00:29:24Pensé que podríamos ir a casa juntos.
00:29:32No sabía que estabas acompañado.
00:29:34Está aquí por su muñeca.
00:29:35Ya terminamos.
00:29:37No.
00:29:39Olvidé recoger a Hayun.
00:29:41Está sola.
00:29:43Iré ahora.
00:30:03Esto se ve maravilloso.
00:30:05Yo no lo cociné, pero espero que te guste.
00:30:08Te lo agradezco.
00:30:18¿Está bueno?
00:30:20Es delicioso.
00:30:31Me encanta verte comer.
00:30:36Me encantan los camarones.
00:30:38Hay muchos camarones. Come más.
00:30:43Este de menta es bueno para aliviar la tensión.
00:30:49Algo te sucede.
00:30:51Por teléfono sonabas algo cansado y te ves muy fastidiado.
00:31:02Se nota demasiado.
00:31:03Sí, es algo que no me puedes decir.
00:31:07No te preocupes, yo lo entiendo.
00:31:10Estoy contigo.
00:31:16En realidad es sobre mi mejor amigo.
00:31:19Él se fue, cortó toda comunicación y desapareció.
00:31:27De hecho, era el prometido día de mi vida.
00:31:32Era el prometido de mi hermana.
00:31:36Creo que solo yo pensaba que éramos amigos.
00:31:43Sé que él nunca me consideró como uno,
00:31:50pero enfrentarlo solo así siento que es muy doloroso para mí.
00:32:02Me siento traicionado.
00:32:08Sabes, mi hermana es la que me preocupa ahora.
00:32:15No sé si Hyoju puede dejar ir a Yesin y seguir con su vida.
00:32:24¿Hyoju es tu hermana? ¿Hablas de Lee Yesin?
00:32:27¿Lee Yesin?
00:32:30Entonces Lee Hyoju...
00:32:32¿La conoces? ¿A mi hermana?
00:32:34Ella es mi clienta. Bueno, era mi clienta.
00:32:39Qué pequeño es el mundo.
00:32:48Me encanta apoyarme en ti. Es muy lindo.
00:32:57Te amo.
00:33:28¿Hyoju?
00:33:31¿Hyoju?
00:33:33¿Hyoju?
00:33:35¿Hyoju?
00:33:37¿Hyoju?
00:33:39¿Hyoju?
00:33:41¿Hyoju?
00:33:43¿Hyoju?
00:33:45¿Hyoju?
00:33:47¿Hyoju?
00:33:49¿Hyoju?
00:33:51¿Hyoju?
00:33:53¿Hyoju?
00:33:55¿Hyoju?
00:33:57Unas cervezas frías.
00:34:00Muchas gracias. Salud.
00:34:03Buen trabajo.
00:34:04Tú también lo hiciste bien.
00:34:12¿Crees que borrará el video?
00:34:15Habrá que esperar. Por lo pronto, hicimos nuestra parte y lo demás se encargará el equipo legal.
00:34:23¿Y ya decidiste qué harás con la oferta de trabajo?
00:34:26Mirando lo que hiciste hoy, no creo que te vayas.
00:34:29Aún si lo haces, creo que regresarás.
00:34:32¿Estás muy seguro de eso?
00:34:36Pude ver esto desde el principio.
00:34:39¿Te gusta tanto Clark?
00:34:43¿Por qué?
00:34:44No sé.
00:34:46Me encanta estar en el equipo de Clark.
00:34:48Me encanta decir que la marca Clark es lo que represento.
00:34:53Y me siento genial
00:34:54cuando veo que alguien usa nuestro producto y que le gusta.
00:35:00Mi primer producto fue un labial.
00:35:03Un día, iba en el autobús y vi que alguien lo sacó de su bolso.
00:35:08Quería preguntarle qué le parecía, su opinión, qué pensaba.
00:35:13Y decirle que fui yo quien lo desarrolló.
00:35:17Fue muy difícil no decir nada.
00:35:21¿En serio?
00:35:24Sí.
00:35:39¿Qué?
00:35:41¿Qué?
00:35:43¿Qué?
00:35:45¿Qué sucede?
00:35:51Mal diablo con este mundo miserable.
00:35:55¿Miserable?
00:35:58El mundo es hermoso, ¿verdad que lo es?
00:36:02Me gustaría disculparme por la publicación más reciente que realicé.
00:36:08La reseña que hice de los productos Clark no fue la adecuada.
00:36:14Quería hacerlo más interesante y por eso exageré muchas de las reacciones en mi video.
00:36:19Me disculpo con todos.
00:36:21No merecen ser engañados y merecen saber la verdad.
00:36:24Bien.
00:36:27Con esta disculpa, las cosas se calmarán.
00:36:30Los reembolsos han bajado.
00:36:32¿Informaste a Relaciones Públicas?
00:36:34Sí, publicarán un artículo diciendo que no habrá cargos.
00:36:39Escuché que ustedes dos trabajaron muy duro en esto y pudieron resolverlo.
00:36:43Bien hecho.
00:36:45Muchas gracias.
00:36:47Tengamos una cena de equipo muy pronto, ¿les parece?
00:36:49Suena bien.
00:36:51Ya pueden irse.
00:36:53Gracias.
00:36:56Necesito un momento con usted, agente Jung.
00:37:04De casualidad, ¿ha sabido algo de Yesin?
00:37:08No creo que él me vaya a llamar a mí.
00:37:12Si lo hace, te pido que me lo haga saber.
00:37:16Desde luego, no habrá malentendidos.
00:37:19Sí, señor.
00:37:21Pasando a otro tema...
00:37:25¿Recibiste otra oferta de trabajo?
00:37:30Las cosas pueden parecer incómodas, pero en verdad espero que no te vayas, Jung.
00:37:36Porque necesito decirte que eres muy importante en la compañía.
00:37:43Se lo agradezco.
00:37:46Necesita comer algo.
00:37:48Ya pasaron tres días.
00:37:51No tengo ganas de comer.
00:37:53Su hermano me dijo que me asegurara de que usted comiera.
00:37:56Aunque sea solo un poco.
00:38:03Bueno.
00:38:05Dejaré esto por aquí. Por favor, solo pruébelo.
00:38:18¿Lo encontró?
00:38:20Su teléfono está apagado.
00:38:22Y no ha usado sus tarjetas de crédito.
00:38:25No es fácil encontrarlo.
00:38:27Si fuera fácil, no lo hubiera contratado.
00:38:31Le daré el dinero que quiera.
00:38:33¡Pero tiene que encontrarlo, rápido!
00:38:39Es todo por hoy. Terminó la junta.
00:38:43Habrá un nuevo integrante.
00:38:45Un interno se unirá.
00:38:48¿Tan pronto?
00:38:49Lo sé.
00:38:51Parece que fue ayer cuando Hyun se unió al equipo.
00:38:54Te veías tan fresco.
00:38:56Solo ha sido un año, pero apenas te reconozco.
00:39:05¿Debería emocionarme y llorar justo ahora?
00:39:08Era broma.
00:39:10No llores.
00:39:11No llores.
00:39:13No llores.
00:39:19Llegará en cualquier momento.
00:39:21Sí, señor.
00:39:23Me preguntaba...
00:39:24El escritorio del interno...
00:39:27¿Dónde lo pondremos?
00:39:29Sería bueno si está junto a ti, pero este es el único vacío.
00:39:32Que sea ese.
00:39:33Está bien.
00:39:38¿Quieres ayuda?
00:39:39No, no, no. Yo puedo hacerlo.
00:39:44Son muestras.
00:39:47Escuchen. Un momento, por favor.
00:39:50Él va a ser nuestro nuevo interno, Komyong Jin.
00:39:54Hola, soy Komyong Jin.
00:39:56Gusto en conocerlos.
00:40:01Lo felicitarán después.
00:40:03Este es tu escritorio.
00:40:05Aprenderás lo básico de Che Hyun Sung.
00:40:08Él es un agente. Encárgate.
00:40:10Sí.
00:40:11Gusto en conocerte.
00:40:12Gusto en conocerlo.
00:40:14Sí.
00:40:16Komyong Jin.
00:40:17Toma asiento.
00:40:19Sí.
00:40:26¿Sabes cómo acceder a Internet?
00:40:28Puedo ayudarte.
00:40:30Está bien. Puedo solucionarlo.
00:40:32Bueno, si necesitas algo, házmelo saber.
00:40:34Te explicaré nuestra marca más tarde.
00:40:36Bien.
00:40:37Bien.
00:40:41Bien, creo que eso es todo sobre descripción de la marca.
00:40:44Ahora, sobre las asignaciones del equipo.
00:40:47Hay productos de cuidado de la piel y ventas por teléfono.
00:40:50Contamos con maquillaje de color y ventas en tienda.
00:40:53Al mismo tiempo, manejamos relaciones públicas, inventarios
00:40:56y publicidad de todos los productos que están en el calendario.
00:41:02En pocas palabras, hacemos todos los procesos
00:41:05desde fabricación del producto hasta la estrategia de ventas
00:41:08y venta del producto.
00:41:10Bien.
00:41:13¿Hay algo más que quieras saber del proceso?
00:41:17Puedes preguntar. Yo tenía muchas preguntas cuando empecé.
00:41:22No tengo ninguna.
00:41:26Oh, bien.
00:41:28Pues creo que eso es todo.
00:41:30Bien.
00:41:36Se acerca la hora del almuerzo.
00:41:38Al almuerzo, si quieres, puedes venir con nosotros.
00:41:40Vamos a la cafetería.
00:41:42Quiero comer solo. ¿Puedo hacerlo?
00:41:45Seguro si eso es lo que en verdad quieres.
00:41:47Se lo agradezco.
00:41:48Sí.
00:41:55¡Hola!
00:41:56¿Qué te rechazaron?
00:41:59Él es nuestro colega, el agente Che Hewson.
00:42:02Las nuevas internas.
00:42:03Hola, tanto gusto.
00:42:05Es un placer.
00:42:06Son amables, ¿no?
00:42:08Vámonos, te acompañaremos a comer.
00:42:10¡Vamos!
00:42:15Nos reuniremos con el equipo de ventas.
00:42:17Pidieron nuestra opinión para su promoción de este mes.
00:42:20Casi siempre Mercadotecnia les da las instrucciones,
00:42:23pero a veces ellos deciden.
00:42:25Sí.
00:42:29Señor, ¿puedo hablarle?
00:42:31Sí.
00:42:32Debería ser honesto.
00:42:34En poco tiempo me uniré a otra compañía.
00:42:36Solo hago esto por experiencia, así que usted no tiene que entrenarme.
00:42:45Sí, eso lo sé.
00:42:47Una de nuestras internas dijo que tu interno se iba a ir a otra compañía.
00:42:51¿En serio?
00:42:52Sí, así que no pierdas el tiempo.
00:43:00Aún así, haré lo mejor por enseñarte y ser un buen maestro para ti.
00:43:04Pero no me quedaré solo por eso.
00:43:07No, descuida, eso no es lo que quiero lograr contigo.
00:43:12Pero aprendí esto de mi maestra.
00:43:15El que sea el vendedor de la marca debe creer que él es la marca.
00:43:20Y cuando escuches el nombre de Claire en el futuro,
00:43:24seguro yo cruzaré por tu mente y no quiero ser recordado como una persona irresponsable y deshonesta, ¿entiendes?
00:43:34Sí.
00:43:41Vamos.
00:44:05¿Echebriú no está saliendo con alguien o sí?
00:44:09Pero no creo que esté interesado en un matrimonio.
00:44:14Sí, pero bueno, no ha sido nada sencillo.
00:44:20¿Cómo se hicieron amigos?
00:44:23Él me agradaba.
00:44:25Cariño.
00:44:29¿Te sientes feliz cuando estás conmigo?
00:44:33Tengo curiosidad.
00:44:36Yo me siento muy feliz, ¿tú también lo sientes?
00:44:39Agradecido.
00:44:42Gracias por ser mi esposa.
00:45:10Disculpe.
00:45:17¿Qué sucede? ¿Quieres decir algo?
00:45:20¿Qué sucede?
00:45:22Es sobre la descripción de la marca.
00:45:25¿Podría facilitarme el original?
00:45:27Sí, claro.
00:45:29¿Qué sucede?
00:45:31¿Qué sucede?
00:45:33¿Qué sucede?
00:45:34Es sobre la descripción de la marca.
00:45:37¿Podría facilitarme el original?
00:45:42Sí, seguro.
00:45:44Muchas gracias, señor.
00:45:46Y también, ¿podríamos almorzar mañana en la cafetería?
00:45:54Sí, sí, almorcemos mañana.
00:45:56Bien. Gracias, Chechun.
00:46:04Adiós, maestra.
00:46:06Adiós, maestra.
00:46:08Nos vemos mañana.
00:46:15¡Mamá!
00:46:17¡Hay uno!
00:46:19¡Tío!
00:46:24¡Ven aquí! ¡Te tengo!
00:46:26¡Tío!
00:46:28¡Tío!
00:46:30¡Tío!
00:46:32¡Tío!
00:46:34¡Te tengo! ¡Te tengo!
00:46:36¡Eres mía!
00:46:38¿Y mamá?
00:46:40Tu mamá tenía algo que hacer, así que me pidió que pasara por ti.
00:46:43¿Va a tener una cita con papá?
00:46:45¿Tal vez? ¿Qué harás tú? Yo quería ir a una cita contigo.
00:46:49Una cita de diversión.
00:46:51¡Diversión!
00:46:53¡Diversión!
00:47:00¿Cómo es que eres tan alto?
00:47:02¿Qué?
00:47:04Hay un tijo que se casará conmigo si soy alto como tú.
00:47:11Un momento.
00:47:19¿Casarte?
00:47:21Me sentía generosa.
00:47:29¿Con él?
00:47:35¿Y por qué estamos aquí?
00:47:39Solo espera.
00:47:50Aquí son...
00:47:58Hola, Hayun.
00:48:01Ella es...
00:48:03Ella es mi novia.
00:48:07¡Ya era hora!
00:48:12¿Verdad que es muy hermosa?
00:48:16¡Lo encontré!
00:48:18¡Lo encontraste!
00:48:20¿No quieres uno más grande? ¿Dónde están las patatas?
00:48:23¡Patatas! ¡Patatas!
00:48:25¡Aquí están!
00:48:27¡Dáselas a él!
00:48:33¿Cuál de estas crees que es la mejor?
00:48:36¡Esa!
00:48:38¿Esa? ¿Pero por eso?
00:48:40¡Tiene un insecto! ¡Un insecto! ¡Un insecto!
00:48:53¿Cuál sabe mejor?
00:48:55Esta bueno.
00:49:02Yo quiero. ¿Me das uno?
00:49:08¡Está delicioso!
00:49:10¿Le decimos a tu tío que lo lleve?
00:49:33Mi tío me compra muchos juguetes.
00:49:37¿En serio?
00:49:40Saca tus manos.
00:49:42Y sabe jugar tenis muy bien.
00:49:45Oh, entiendo. Eso es genial.
00:49:48Y además es obediente.
00:49:50Elegiste muy bien, tía.
00:49:54Bien.
00:50:03¿Qué tal está?
00:50:12¡Es muy bueno!
00:50:14Está delicioso, ¿verdad, Hyune?
00:50:16¡Me encanta!
00:50:18¿En serio? ¡Puedes comer todo lo que quieras!
00:50:23¿Quieres mejillones?
00:50:24No puedo tomar un mejillón yo solo.
00:50:30Toma.
00:50:32¡Gracias!
00:50:36¡Está delicioso! ¡Podría vender esto!
00:50:40¡Gracias, Hyune!
00:50:42¡Gracias, Hyune!
00:50:44¡Gracias, Hyune!
00:50:46¡Gracias, Hyune!
00:50:48¡Gracias, Hyune!
00:50:50¡Gracias, Hyune!
00:50:52¡Gracias, Hyune!
00:50:55¿Quién es más bonita, mi tía Sonho o yo?
00:50:59¿Es a mí?
00:51:05¡Por supuesto que tú, Hyune! ¡Hermosa!
00:51:10¿Qué?
00:51:12Tienes que decir que tu novia es más bonita.
00:51:16Lo siento, tía. Mi tío tiene mucho que aprender.
00:51:24¿Qué?
00:51:32Ella es mi novia.
00:51:39Es un placer conocerte. Ahora entiendo por qué Hyune estaba tan feliz.
00:51:46Abre la puerta, por favor.
00:51:49Cuidado.
00:51:51Cuidado.
00:51:55Su mochila.
00:51:57Sí.
00:52:06Vayamos a cenar cuando tengan tiempo. Los invito.
00:52:11Sí, suena genial.
00:52:13¿Por qué Hyune dormirá en tu casa?
00:52:16Porque sus padres fueron a un funeral y están fuera de la ciudad.
00:52:19Conduce con cuidado.
00:52:21Los veré después.
00:52:23Seguro. Ve con cuidado.
00:52:25Adiós.
00:52:26Adiós.
00:52:38Ella me dijo que le compras muchos juguetes, que juegas muy bien.
00:52:42Y que eres muy obediente. Después me felicitó por mi elección.
00:52:46Fue muy adorable.
00:52:48Hyune es muy sabia para su edad.
00:52:51Me preocupa haber elevado mucho sus estándares.
00:52:55Pero...
00:52:57Dejó fuera lo más importante que hago.
00:53:00Y eso es amarte con todo mi ser.
00:53:03¿Ah?
00:53:05Sí.
00:53:07¿Qué?
00:53:08Y eso es amarte con todo mi ser.
00:53:12Y además dices muy buenos cumplidos.
00:53:15¿Lo puedo demostrar?
00:53:17¿Quieres ver?
00:53:24¡Alto! Me haces reír.
00:53:38¡Alto!
00:54:08Lamento haber venido así.
00:54:11Pero necesito decirte algo.
00:54:14¿Crees que podamos hablar?
00:54:23Si quieres decir algo, puedes decirlo.
00:54:39No es algo grave de lo que te debas preocupar.
00:54:44Por favor.
00:54:59Me iré a casa.
00:55:01Llámame después.
00:55:08No te preocupes.
00:55:39Dijiste que...
00:55:41querías hablar.
00:55:53Estaba pensando...
00:55:56que nunca tuve el valor de disculparme contigo.
00:56:01Puede sonar como excusa.
00:56:04Pero...
00:56:06Puede sonar como excusa.
00:56:09Pero mi intención nunca fue lastimarte o mentirte.
00:56:13Solo quería decírtelo.
00:56:16Pero cuando estaba contigo...
00:56:19podía ser yo mismo.
00:56:23No me daba miedo que vieras mi verdadero yo.
00:56:28Podía ser yo mismo,
00:56:31sin miedo, frente a ti.
00:56:35Podía estar contigo,
00:56:37aunque fuera solo un día.
00:56:41Creí que entenderías, pero fui egoísta.
00:56:45Y la verdad salió a la luz y te lastimé.
00:56:48Porque tenía miedo de que me dejaras.
00:56:53No pido que me perdones.
00:56:56Solo...
00:57:00todo fue real.
00:57:02Lamento que las cosas...
00:57:05terminaran así.
00:57:10Solo quería decírtelo en persona.
00:57:25Escuché que renunciaste.
00:57:27¿En qué vas a trabajar ahora?
00:57:29La verdad no lo he pensado.
00:57:32Creo que empezaré con lo que tengo ahora.
00:57:36Ya he llegado al fondo.
00:57:39Así que aquí empezaré.
00:57:44Por cierto...
00:57:46Jehun podría saber de lo nuestro.
00:57:50Me aseguraré de que no te afecte.
00:57:52Él ya... ya lo sabe.
00:57:54¿Y te dijo algo?
00:57:56No lo hizo.
00:58:01Además...
00:58:04no es necesario...
00:58:07que te preocupes por mí.
00:58:11Bien.
00:58:15Entiendo.
00:58:19Pero...
00:58:20entiendo.
00:58:51¿Me dejas entrar?
00:58:53Sí.
00:58:56Entra.
00:58:57Song, ¿todo está bien?
00:59:00¿Qué haces aquí?
00:59:03¿Qué pasa?
00:59:05¿Qué ha pasado?
00:59:07¿Cómo se llama?
00:59:09¿Jehun?
00:59:11¿Jehun?
00:59:13¿Jehun?
00:59:15¿Jehun?
00:59:17¿Jehun?
00:59:19¿Jehun?
00:59:21¿Jehun?
00:59:23¿Jehun?
00:59:24¿Qué haces aquí?
00:59:31Tenía ganas de verte.
00:59:34Debiste haberme llamado.
00:59:38No quería perder tiempo.
00:59:50Pero, ¿por qué no te has cambiado?
00:59:55¿Qué era lo que estabas esperando?
00:59:59Nada. Estuve haciendo algunas cosas.
01:00:06Él vino a disculparse.
01:00:11Dijo que lo sentía.
01:00:20Creí que no te molestaría.
01:00:22Nunca dije que no lo haría.
01:00:25¿Cómo podría no molestarme?
01:00:28Eres mi novia.
01:00:30Pienso en ti todo el tiempo. Es algo extremo.
01:00:36Me iré ahora. Descansa.
01:00:39¿Ya te vas?
01:00:41Vi a quien quería ver. Ya me voy.
01:00:44Adiós.
01:00:52Eso no fue suficiente para mí. Quédate un poco.
01:01:01Es algo tarde.
01:01:03¿Cuánto es un poco?
01:01:14No sé.
01:01:23¿Qué pasa?
01:01:25¿Qué pasa?
01:01:27¿Qué pasa?
01:01:30¿Qué pasa?
01:01:32¿Qué pasa?
01:01:34¿Qué pasa?
01:01:36¿Qué pasa?
01:01:38¿Qué pasa?
01:01:40¿Qué pasa?
01:01:42¿Qué pasa?
01:01:44¿Qué pasa?
01:01:46¿Qué pasa?
01:01:48¿Qué pasa?
01:01:50¿Qué pasa?
01:01:52¿Qué pasa?

Recomendada