• hace 2 semanas
SEGUNDA TEMPORADA

Hicran - Capitulo 132 (parte 2)

Hicran busca imparablemente a su hija desde que se la arrebataron al nacer. Por azares de la vida, ambas se reencuentran e Hicran se convierte en niñera de la pequeña sin saber que es su hija.
Transcripción
00:00Y Krann en busca de su hija. Segunda temporada.
00:12Aunque yo aceptara, ¿cómo compensaría a Emre de recibir la inversión de una empresa tan nueva?
00:19Emre no aceptaría si se reuniera con el señor Coral.
00:23Uff...
00:28Señora Lurden.
00:34¿Cuánto tiempo más permitirá toda esa basura?
00:37Yeliz, mejor contrólate. No me gusta ese tomo.
00:44Lo lamento. Los eventos recientes me han puesto demasiado nerviosa.
00:51Trate de entenderme.
00:53Mire lo que ha hecho Emre mientras yo lucho por la empresa.
00:59Las cosas se están complicando.
01:04¿Qué va a pasar con la empresa?
01:06Te diría que no hablaras de eso, pero...
01:09Mire, señora Lurden, yo sé bien la importancia que tiene para usted Anatorium.
01:13La empresa por la que usted da la vida se convierte en un sacrificio según la crisis emocional de Emre.
01:19Mire lo que hace Emre mientras nosotras, dos mujeres, tratamos de mantener la empresa en pie.
01:24¿Qué es lo que él está haciendo?
01:26Persiguiendo sueños en vano.
01:28Y además, tenemos otro problema.
01:30La familia de Ikran.
01:35Pero ahora, tenemos un problema mucho mayor que Ikran.
01:38Para mí, no hay peor desastre que Ikran.
01:41¿Qué podría ser peor ahora?
01:45Hice una investigación sobre el señor Coral.
01:50Delito de estafa agravada.
01:54Cédula de abogado anulada.
01:58Conspiró para arreglarse.
02:00Temas religiosos sutiles.
02:02Aunque la serie no se centra en temas religiosos,
02:04hay alusiones sutiles a la importancia de la fe en la vida cotidiana de los personajes.
02:10¡Este hombre no es un inversionista!
02:12¡Es un terrible criminal!
02:14¡Claro que no confiaremos en él para nada!
02:16¡Estuvo por años en la cárcel!
02:19Creo que no hay mucho que discutir.
02:33Esto también debe cortarse según los moldes.
02:39Y eso es lo que más me preocupa.
02:42Y eso es lo que más me preocupa.
02:46El hombre estaba golpeando a su esposa.
02:48¿Qué podía ser?
02:50¿Decirle muy bien hecho o buen trabajo?
02:52No entiendo por qué lo defiendes.
02:54No estoy defendiendo a ese hombre.
02:56No se trata de él, sino de tu actitud.
03:03Te comportaste como un mafioso, abusivo e intimidante.
03:07Oye, hay policías y servidores de la ley en este país.
03:10Una cosa es salvar a alguien, otra castigar al otro como un mafioso.
03:15Y no me agradan en absoluto quienes se comportan como mafiosos.
03:19Si tú eres como esa gente, vamos a tener que despedirnos.
03:40Hola, muchacha.
03:41Buen día, señor. ¿Cómo está?
03:43Buen día. ¿Jafice podría hablar contigo?
03:45Claro, dígame.
03:47El señor Emre nos trajo aquí mientras Kerimán se pone bien.
03:51Y yo no me siento a gusto con esta cuestión.
03:54Claro que sería arrogante de mi parte no aceptar su ayuda.
03:59No quiero que eso se malentienda.
04:02Relación compleja entre madre e hija.
04:04La relación de Ikran con su madre es un elemento clave en la serie.
04:08Llena de conflictos no resueltos y emociones intensas.
04:12¿Por qué se siente así?
04:13Bueno, si cometí un error.
04:15No, muchacha. Me atrevo a hablarte de esto porque eres muy amable conmigo.
04:20Dígame si puedo hacer algo. Por favor, señor.
04:23Solo digo que no me acostumbro a estar sin hacer nada.
04:27Sé lo que me responderá el señor Emre si se lo digo.
04:30Entonces, si hay algo que pueda hacer que tú necesites, puedes decirme.
04:36Necesito esto, tío Dervis.
04:39Bueno, señor Dervis.
04:43Sí, señor Dervis.
04:44Ella no supo qué decir, claro.
04:46Yo no me siento a gusto estando aquí sin hacer nada.
04:49Dígame si puedo ayudar en algo.
04:51Escuche esto. Encontraré algo que hacer.
04:54Aunque usted no me diga nada, me gustaría que dijera.
04:57Tal vez, Dervis, necesito ayuda con tal cosa o puedo encargarme.
05:03Bueno, ¿qué puedo decir? Pues yo...
05:06Está bien, pensaré en algo. Podría ser...
05:09Bueno, señor. Llegó la primavera.
05:11Podría ayudar con el jardín.
05:13Estamos en una mansión y es muy grande.
05:15Yo solo no puedo con todo el trabajo.
05:17Creo que su ayuda, señor Dervis, me vendría muy bien.
05:20¿Me estás amenazando en mi propio techo?
05:27Le traje su comida.
05:28Ah, sí, entra. En verdad, estoy muriendo de hambre.
05:39Ayúdame a levantar, muchacha.
05:43Muchas gracias, gracias.
05:51Que lo disfrute, señora.
05:52Muchacha, ¿qué es esto?
05:54¿Es todo lo que hay?
05:56Oye, quiero una comida completa, ¿de acuerdo?
06:0321. Rivalidades amorosas.
06:05Como en muchas novelas turcas,
06:07la rivalidad amorosa juega un papel importante,
06:10especialmente entre los personajes femeninos,
06:12lo que genera situaciones de tensión y conflicto.
06:16Comida completa.
06:17Mira, ¿no ves que soy una mujer lisiada?
06:20Necesito que mis huesos sanen.
06:22Debo comer bien. Vamos, cárgate de eso.
06:25Sí, señora.
06:27Ah, iba a decir una cosa.
06:29Hay algo que comela, señora Jelly, desgrazante,
06:33o algo así, relleno de chocolate.
06:35Trae también uno de esos.
06:37Está bien.
06:38No tardes.
06:51En esta mansión hasta el pan es diferente.
06:54Como pastel, se puede comer acompañado de otro pan.
06:58Quédate, por favor, Ikran.
07:00Dijiste que nunca me dejarías.
07:05Te quiero mucho, muchísimo, Melek.
07:07Yo no quería dejarte, pero tuve que irme.
07:11Lo sé bien, buscas a mi hermana.
07:14Así es, mi niña lista y sensata.
07:16No te enfades conmigo.
07:18Pensé que te olvidaste de mí por buscarla a ella.
07:23¿Cómo podría olvidarte?
07:25Yo solo tenía que encontrar a mi bebé.
07:29No podía quedarme aquí.
07:35No podía quedarme aquí sabiendo eso, linda.
07:37¿Lo comprendes?
07:39La busqué todos los días desde que me fui.
07:47¿Sabes?
07:48Aún la busco.
07:51Es por eso que me iré cuando estés bien.
07:55Pero te pido que me creas.
07:57Nunca te olvidaré.
07:59Y tampoco a mi hija.
08:01Te pido que me compres.
08:14Mi papá, ¿por qué no te ayudó a buscar a tu hija?
08:21Estaba muy triste cuando te fuiste.
08:23Tampoco te olvidaste de mi papá, ¿verdad?
08:26¿Todavía lo quieres?
08:45No es realmente así, ¿sabes?
08:48¿Cómo dices?
08:49Dijiste que hay policías y servidores de la ley en este país.
08:53¿Sabes qué hay más que policías, servidores de la ley y gente buena en este país?
08:59Gente mala.
09:00Gente que cree que puede...
09:04Esa mujer puede pedir órdenes de restricción.
09:07¿Tú crees que el hombre la respetaría?
09:10Va a enfrentarla.
09:12Asustarla.
09:13Amenazarla.
09:14Golpearla.
09:15Podría mandarla.
09:16Pero si lo amenazan una vez,
09:18si lo asustan una vez,
09:20puede ser que por fin la deje en paz.
09:22¿No crees?
09:23Ojo por ojo y diente por diente, ¿verdad?
09:25Yo crecí en las calles, ¿sabes?
09:28Conozco a la gente.
09:33Muestras los dientes.
09:36¿Sabes qué?
09:37Yo soy hija de alguien que era igual a ese hombre.
09:41¿Y sabes dónde está ahora ese hombre?
09:44¿Dónde?
09:46No tengo idea.
09:48Yo no tengo trato con abusivos.
09:50Así sea mi propio padre.
09:57El papel de los villanos.
09:58Los antagonistas en Ikran están bien construidos
10:01y sus acciones no son simples maldades,
10:03sino que están relacionadas con la realidad.
10:05¿Será posible que nuestra credibilidad bajara tanto en un año?
10:10¿Y no pueden darnos una garantía?
10:13Eso no cubrirá ni la mitad de las deudas con nuestros proveedores.
10:20Ya veo.
10:22¿Y qué es lo que pasa?
10:24¿Qué pasa?
10:26¿Qué pasa?
10:27¿Qué pasa?
10:28¿Qué pasa?
10:30¿Qué pasa?
10:31¿Qué pasa?
10:32¿Qué pasa?
10:33¿Qué pasa?
10:34No creo.
10:36Continúa buscando nuevos préstamos.
10:39Hasta luego.
10:53¡Claro!
10:55El señor Miyazi.
11:01Espero que todo...
11:04...esté bien.
11:13¿Señora Nortén?
11:14Hola, señor Miyazi.
11:15Hola, señora.
11:16Es un honor oírla.
11:18Es usted muy amable, señor Miyazi.
11:21Si está disponible, quisiera hablar con usted de la oferta que nos hizo el año pasado.
11:26Si sigue en pie, claro está.
11:28Claro que sí sigue en pie, señora Nortén.
11:30Mi asesor legal prepara una nueva oferta.
11:35No nos conviene mucho ir tan rápido.
11:37Pero podemos hacer una excepción, ¿sí?
11:40Espero que podamos negociar.
11:42Ojalá que así sea esta vez.
11:44Eso no lo dude.
11:46De hecho, esta vez le haré una oferta que será más atractiva.
11:49Está bien.
11:50Esperaré.
11:56Excelente.
11:57Excelente.
12:03Cambios en el guión.
12:04A lo largo de la serie, hubo algunos cambios en el guión debido a la respuesta del público,
12:08lo que permitió ajustar ciertas tramas y personajes para mantener el interés.
12:21Señora Nortén, escucho su respuesta.
12:24Hola, señor Kogai.
12:26Como usted dijo, ¿no fue difícil tomar una decisión de inmediato?
12:30Tomamos una decisión.
12:31No sería conveniente para nosotros asociarnos a una empresa nueva en el sector.
12:35Una empresa que hasta el momento no ha probado su efectividad.
12:40Seguimos.
12:48Investiga todas las empresas de joyería que haya en el mercado.
12:51Averigua quién le hizo la oferta a la señora Nortén.
12:54¡Ahora!
13:04Estoy bloqueada desde que me enteré que mi hija vive.
13:08No sé cómo me siento.
13:10¿Entonces no quieres a mi papá?
13:25No te preocupes por eso.
13:28Oye, solo recuerda esto.
13:33Dile para mi hija que no está conmigo.
13:36No lo olvides, ¿sí?
13:37¿Y si te quedas y la buscamos juntas cuando yo esté bien?
13:42Mi vida, yo sé que... sé que no puedo pedirte esto.
13:46Pero... compréndeme, por favor.
13:50Tengo que encontrarla.
13:52¿Cuando encuentres a mi hermana, te olvidarás de mí?
13:56¿Solo la querrás a ella?
13:58Claro que no.
14:00Dinámicas de poder familiar.
14:02El poder y las jerarquías dentro de las familias son un tema recurrente en la serie,
14:06con figuras autoritarias que influyen en las decisiones de los personajes más jóvenes.
14:12Solo necesito encontrar a mi hija, nunca te olvidaré.
14:23No te pongas triste si no encuentras a mi hermana.
14:27Yo voy a ser tu hija.
14:29Yo voy a quererte por las dos.
14:32Ven acá.
14:34Soy...
14:36...la única que ve el problema que representa el gran...
14:41...Ali J. Norton.
14:44Siguen con sus vidas como si no pasara nada.
14:47¿Por qué no se dan cuenta?
14:49Este teatro...
14:51...está lleno de gente.
14:54¿Por qué?
14:56¿Por qué?
14:58¿Por qué?
15:00¿Por qué?
15:01Este teatro...
15:06...es una pesadilla.
15:13Esto es...
15:16...es un desastre.
15:20Es...
15:21...es un desastre que nunca termina.
15:25Sí.
15:26Porque esa mujer...
15:28...se fortalece cada vez más.
15:31¿Por qué?
16:02Escenas rodadas en paisajes naturales.
16:04Algunas de las escenas más memorables de la serie fueron filmadas en exteriores,
16:08como bosques, montañas y costas turcas,
16:11añadiendo un aire de realismo y belleza visual.
16:24Es una burla.
16:26Trajo a toda su familia...
16:28...como si no bastara con tenerla ella aquí.
16:32Sólo niños viejos...
16:35...se preocupan deliciosamente.
16:46Esto también debe cortarse con los moldes.
16:51Jan...
16:53...lamento haber sido impulsiva.
16:55¿Podríamos hablar?
16:58Claro.
17:15Mi padre...
17:18...bueno, es difícil para mí referirme como mi padre a ella.
17:22Es...
17:23...difícil para mí referirme como mi padre a ese hombre.
17:27Él era realmente...
17:29...un hombre muy cruel y desviadado.
17:34Veinte años...
17:37Estos tiempos han sido demasiado difíciles para mí.
17:41Oye, he tratado de dejar esto atrás.
17:45Pero no es nada fácil lidiar con traumas de toda la vida, ¿me entiendes, Jan?
17:50Por eso me enforesco cuando algo me recuerda a mi padre.
17:55Todo lo que me recuerda a él...
17:57...hace que me sienta muy culpable.
18:12¿Está paralizada mi madre?
18:15Pues...
18:16Pues...
18:17...a mi padre lo mataron cuando yo era niño.
18:20Mi madre nunca supo quién y por qué.
18:27La pena le causó una embolia.
18:32Apenas si recuerdo esa mañana...
18:36...me dio...
18:38...un pan con salsa de tomate.
18:43Lo lamento de verdad.
18:46Yo no tuve tiempo para lamentarlo entonces.
18:48Ahora lo comprendo.
18:52Tuve que empezar a trabajar a esa edad.
18:56Pasaba todo el día alostrando zapatos en la calle.
19:06Cada noche llegaban otros niños a golpearme y quitarme el dinero que ganaba...
19:11...con mi trabajo.
19:16Eso duró meses.
19:20¿Y hasta cuándo fue así?
19:23Hasta que yo reaccioné.
19:28Puede ser que no lo entiendas.
19:31Sin eso...
19:34...no es buena vida.
19:37Las cosas no son así allá afuera.
19:41Te lo quitan todo si no sabes reaccionar.
19:47¿Y qué edad tenías...
19:50...cuando perdiste a tu padre?
19:54Creo que seis años.
19:56No recuerdo bien.
20:02Éxito en países árabes.
20:04Además de su popularidad en Europa y América Latina...
20:07...Ikran también ha sido muy bien recibida en países de habla árabe...
20:11...donde los dramas turcos son enormemente populares.
20:15Mi padre y yo no nos vemos.
20:19Por eso sé bien...
20:21...lo que es crecer en soledad sin una familia.
20:25Uno acaba por sentir que es más fuerte que todos los demás.
20:30Es como si uno no tuviera...
20:32...el derecho de...
20:35...de detenerse a pensar o sentir que está mal.
20:39Porque no tiene a nadie...
20:41...que lo...
20:43...referentes a ellos.
20:47¿Ahora estamos bien?
20:51Como me enfadaría contigo.
20:53Tú eres mi jefa.
20:56Prefiero que me consideres tu amiga.
20:58En realidad la palabra jefa...
21:02...a mi padre le decían jefe.
21:04¿Qué tal si mejor seguimos trabajando?
21:06Ven.
21:07Oye...
21:08...voy por dos tés a la cafetería antes de que sigamos.
21:11¿Estás de acuerdo?
21:12Bueno.
21:13¿Sí? Está bien.