DCW241014 - Grùmbìr

  • hier
Transcription
00:00Nous sommes maintenant dans la période des crônbiers, où nous avons des cronbiers dans le celler.
00:05Ils sont déjà faits, et nous allons les faire dans le celler.
00:09Les cronbiers, au standard des potatoes d'Italie et en français «pommes de terre»,
00:16sont utilisés dans Strasbourg et dans toute l'Hégé,
00:22dans l'alémanie du Nord et du Centre.
00:26Mais avec différentes prononciations.
00:29Par exemple, en Équateur, on dit «cronbier»,
00:34et d'où vient-il ?
00:38«Cronbier», c'est aussi «cronbierne» en allemand.
00:43C'est «cron» qui est plus rapide, mais «cronbierne», c'est «cronbierne»,
00:48c'est plus rapide.
00:51Dans le temps intermédiaire, on disait «grund»,
00:56et ça va vers le terme «grundu» allemand.
01:00C'est «berne» en allemand,
01:03«berne» au standard d'Italie.
01:05Ça vient du latin «ber»
01:13et du latin «pira».
01:15En latin, on a «pira», qui signifie «femme».
01:18«Pirum», qui signifie «femme»
01:21et de ces mots, on a aussi «bier».
01:25Et pourquoi on dit ça ?
01:27Parce que les Espagnols ont apporté la «cronbierne» à l'Europe.
01:33Ils ont apporté la «cronbierne» à l'Amérique du Sud,
01:37c'est ce que je dois dire, à l'Amérique du Sud.
01:42Et on a aussi apporté un autre mot.
01:44On ne savait pas comment on appelait les «patatasas»,
01:48on ne savait pas comment on les appelait.
01:50On ne connaissait pas les «bieres»
01:52et on a apporté la «cronbierne» à l'Amérique du Sud.
01:56On l'appelle simplement comme ça.
01:58Et on a apporté la «cronbierne».
02:00«Cronbierne» on l'appelle «strasbourgaine»,
02:02mais on l'appelle aussi «bier».
02:04Si vous êtes familier, vous savez ce que je veux dire.

Recommandations