Ella nunca lo sabrá Capitulo 3 en Español Latino

  • hace 2 horas
Ella Nunca lo sabría dorama
Transcripción
00:00:00Así que dime, ¿qué tengo que hacer si no lo hago a mi manera?
00:00:14¿Qué debo hacer para vengarme de él?
00:00:19¿Qué debo hacer para poder vengarme?
00:00:29Si te digo...
00:00:34vas a hacerlo.
00:00:36Solo dime.
00:00:40Una cita.
00:00:42Juntos.
00:00:45Enamorémonos, señorita.
00:00:49Estoy enloqueciendo.
00:01:05Olvida lo que dije.
00:01:07No estoy bromeando.
00:01:08No estoy tratando de seducirte.
00:01:10Entonces, ¿qué haces?
00:01:11Como dijiste.
00:01:12Haz lo que puedas para vengarte de ese imbécil y que sepa lo cruel que fue.
00:01:17Es como si no lo mereciera.
00:01:19Yo no voy a bajarme a su nivel.
00:01:23Sigues preocupada por lastimar a ese tipo.
00:01:26Solo piensa en tus sentimientos, en tus heridas, en tu dolor.
00:01:32Es lo único que veo.
00:01:33¿Tú por qué no lo haces?
00:01:37Entonces, ¿qué vas a hacer?
00:01:42Lo resolveré.
00:01:45Espero que no te incumbe.
00:02:02En esta parte de Corea, las personas cultivan muchos frutos en sus campos,
00:02:06dedicándole...
00:02:07En esta área, los animales suelen ser salvajes,
00:02:09por lo que es muy importante...
00:02:11¿Qué haces y por qué no me has llamado?
00:02:20¿Madre Song?
00:02:21¿Qué sucede?
00:02:26Hola, señora.
00:02:27¿Song ha regresado a casa?
00:02:30No, todavía no.
00:02:32¿Por qué?
00:02:33¿Sabes si le sucedió algo?
00:02:37No sé.
00:02:39¿Qué sucede?
00:02:41¿No lo sabes?
00:02:42No.
00:02:44¿Por qué no lo sabes?
00:02:46¿Por qué no eres su amiga?
00:02:48¿Cómo es que no sabes nada acerca de la vida de Song?
00:02:50Entonces, no puedes darle consejos.
00:02:52¿Qué clase de amiga eres?
00:02:56Por suerte, lo logramos.
00:02:58Y conseguimos los planos.
00:03:00Enséñamelos ahora mismo.
00:03:02¡Vamos!
00:03:06Esto nos ayudará a entrar.
00:03:09Yo también, y nadie se lo espera.
00:03:11Fue un gran plan.
00:03:13¿Qué está pasando con ella?
00:03:15¿Es Song? ¿Es ella?
00:03:16Y entonces, ¿qué sigue ahora?
00:03:17¡Ah, sí!
00:03:24Y lo más interesante.
00:03:25Ya tenemos los planos.
00:03:27Ahora tenemos que averiguar el día y la hora del terror,
00:03:30para poder robar el dinero.
00:03:34Demente.
00:03:36Todos están dementes.
00:04:06¿Qué decidiste?
00:04:08¿Qué es lo que vas a hacer?
00:04:13No subas.
00:04:36Muy bien, haremos lo siguiente.
00:04:50Lo cambiaremos y quedará mejor en la presentación para las marcas.
00:04:53Y podremos continuar con los pendientes después de eso.
00:04:56Y para la junta del siguiente mes, estará todo listo y podremos...
00:04:59Gerente.
00:05:01Esto es para ti.
00:05:05Gracias por la bebida.
00:05:07¿Por qué? Solo cuido de mi novio.
00:05:14¿Novio?
00:05:16¿De qué hablas? Esto no es gracioso, Song.
00:05:18Deberías cuidarte.
00:05:20Debe ser mucho trabajo engañarme.
00:05:29Y dime, ¿fue divertido?
00:05:31¿Te divertiste jugando conmigo?
00:05:33¡Suéltame!
00:05:55Felicidades, gerente.
00:05:58Su hermana se casará.
00:06:02¿Qué?
00:06:04¿Que mi hermana se casará?
00:06:06Bueno, por si no lo sabe,
00:06:09Liye y yo somos pareja.
00:06:15Incluso me pidió que fuéramos de viaje.
00:06:26¡Bastardo!
00:06:34¡Levántate!
00:06:35¿Qué?
00:06:36¿Tienes algo que decirme?
00:06:40¡Dime!
00:06:47¿Qué? ¿Tienes algo que decir?
00:06:50Ah... no.
00:06:54No tenías por qué.
00:06:57Gracias.
00:07:11Sí, estamos planeando la junta de la siguiente semana.
00:07:14Perfecto.
00:07:15Esto será suficiente.
00:07:16¿Tendremos todo listo para entonces?
00:07:17Por supuesto que sí.
00:07:18Insisto, no hay de qué preocuparse.
00:07:20Todo va a estar perfecto.
00:07:21Hemos trabajado mucho para este momento.
00:07:23Sí, así es.
00:07:24No dejaremos nada suelto.
00:07:25Todo estará bien, como debe.
00:07:26Zong A, Chen Q.
00:07:28¿Sí?
00:07:29Sí.
00:07:30¿Está bien si nos vamos a las once para la consulta?
00:07:33Está bien por mí.
00:07:34Igual para mí.
00:07:35¿Traes tu auto?
00:07:36Sí.
00:07:37Bueno, verifiquemos el material y los productos.
00:07:40No estaremos en la oficina, así que terminen lo urgente.
00:07:43De acuerdo.
00:07:44Sí.
00:07:47¿A dónde irán?
00:07:48A Samchuk.
00:07:49¿Samchuk?
00:07:51Los encurtidos son los mejores.
00:08:03Dámelo.
00:08:18¿Te sentarás atrás también?
00:08:19¿Qué?
00:08:20Una de nosotras debería ir con Jun porque él no es nuestro chofer.
00:08:24¿Está bien si Zong va contigo?
00:08:27Sí, claro.
00:08:29Ve al frente, Zong.
00:08:50¿Qué está haciendo?
00:08:52No sé.
00:08:54Es raro.
00:09:04¿Director?
00:09:05¿Qué?
00:09:06¡Oh, Dios mío!
00:09:08¿Qué haces?
00:09:10¿Tendrá una reunión aquí hoy, señor?
00:09:12¿Por qué lo haría?
00:09:14Parece que está esperando a Samchuk.
00:09:18Parece que está esperando a alguien.
00:09:22No a nadie.
00:09:23Solo intento estudiar a los clientes.
00:09:26No te preocupes si vuelve al trabajo.
00:09:28Ah, entiendo.
00:09:30¿A esta hora?
00:09:32Cuando está casi vacío.
00:09:42Bien, me voy.
00:09:44Oye.
00:09:45¿Sí?
00:09:46¿Soltera?
00:09:48¿Casada?
00:09:49¿Eso es información personal?
00:09:54Así que supongo que no lo dirás.
00:09:56Dime con qué frecuencia los clientes habituales vuelven a la tienda.
00:10:00Eso es diferente para todos.
00:10:02Algunos vienen una vez a la semana.
00:10:04Otros cada vez que hay un nuevo producto.
00:10:07Depende del cliente.
00:10:08Pero si revisamos los datos del cliente,
00:10:10¿puedes averiguar con qué frecuencia vienen o qué días prefieren venir?
00:10:13Ah...
00:10:14Se podría, pero...
00:10:19Oiga.
00:10:20¿Usted es el de...?
00:10:21No.
00:10:23No soy yo.
00:10:25No soy yo.
00:10:26Vuelve a trabajar.
00:10:28¿Qué piensas de mí?
00:10:29¿Qué?
00:10:30¿Crees...
00:10:32...que soy atractivo a primera vista?
00:10:35En realidad,
00:10:36no es mi tipo.
00:10:40¿Se me puede clasificar en un tipo?
00:10:43Es la primera vez que escucho eso.
00:10:49Este es el informe de progreso.
00:10:59Lee Hyo Joo.
00:11:02Progreso pendiente.
00:11:03¿Cómo solucionaremos este proyecto?
00:11:07Es cierto.
00:11:08Tenemos que decidirlo ahora.
00:11:11Te quiero pedir un favor.
00:11:14¿Un favor?
00:11:16¿Qué es?
00:11:17Esas personas...
00:11:20No quiero que usen uno de tus vestidos.
00:11:23Eso es...
00:11:25Algo difícil, ¿entiendes?
00:11:26Lo sé.
00:11:28Es difícil para nuestra madre, para ti y el negocio.
00:11:31Sé que causará pérdidas.
00:11:33Y aún así...
00:11:35¿En serio quieres que lo haga?
00:11:38Tanto...
00:11:40¿Qué significa ella para ti?
00:11:44¿Qué haremos?
00:11:48Yo me encargo de todo.
00:11:50De acuerdo.
00:11:57Me probaré esto.
00:11:58Bien.
00:11:59Llévalo.
00:12:01Hyo Joo.
00:12:02Tu teléfono está sonando.
00:12:03Diles que me llamen más tarde.
00:12:05Hola. ¿Teléfono de Hyo Joo?
00:12:07¿Hyo Joo no está ahí?
00:12:09Ella no puede responder ahora.
00:12:12Pero si quieres, déjale un mensaje y le diré que llamaste.
00:12:15Entonces...
00:12:16Por favor, dile que llame a Ara lo antes posible.
00:12:19Es importante.
00:12:20Tengo que hablarle de su vestido.
00:12:34Hace mucho que no veía el océano.
00:12:36Gracias, Hyun.
00:12:38Gracias por ser nuestro conductor hoy.
00:12:40Eres muy amable.
00:12:41Gracias.
00:12:43¿No estás cansado?
00:12:45No, no.
00:12:46Me gusta conducir.
00:12:48Debería aprender también.
00:12:50¿Tú tienes licencia, Song?
00:12:52Sí.
00:12:54Puedo conducir.
00:12:56Está bien. Puedo hacerlo.
00:12:58Tomamos la decisión correcta.
00:13:01Imagínate venir en autobús.
00:13:04Tendríamos que transbordar o algo así.
00:13:06Y sería una gran molestia.
00:13:08Así entregas el trabajo a tiempo.
00:13:10Mejor. No te preocupes.
00:13:14No podemos viajar mucho.
00:13:16Me alegra disfrutar de la vista.
00:13:18Como si estuviéramos de viaje.
00:13:20Así que hay que disfrutarlo.
00:13:23De acuerdo.
00:13:26Aunque...
00:13:27Parece que Song viaja mucho.
00:13:30¿En serio?
00:13:31¿Viajas mucho, Song?
00:13:34Sí. Algo.
00:13:35Escuché que ibas a un viaje de aniversario o algo así.
00:13:38¿Ese viaje aún sigue en pie?
00:13:41¿Aniversario?
00:13:42¿Qué aniversario?
00:13:45¿Acaso irás con tu novio, Song?
00:13:47¿Tienes novio secreto?
00:13:50No. No, nada de eso.
00:13:52Iré con una amiga.
00:13:53Un viaje de chicas.
00:13:56¿Con tu amiga?
00:13:59Qué mal.
00:14:05Tu bolso.
00:14:06Aquí está.
00:14:07Gracias.
00:14:08Yo puedo con el mío.
00:14:09Adelante, tómalo.
00:14:17¿Y esto también?
00:14:20Tienes que llevarlo.
00:14:24Salgamos después de dejar el helicóptero.
00:14:26Sí.
00:14:27¿Por qué?
00:14:28¿Por qué?
00:14:29¿Por qué?
00:14:30¿Por qué?
00:14:31¿Por qué?
00:14:33Salgamos después de dejar el equipaje.
00:14:35Iré a registrarnos mientras estacionas el auto.
00:14:37De acuerdo.
00:14:48¿A qué estás jugando?
00:14:52¿Cómo te atreves a mencionar eso en el auto?
00:14:54¿Acaso es porque no quise hacer lo que dijiste?
00:14:56¿Es una excusa para salir de la oficina?
00:14:59No.
00:15:00Esto es para mi promoción.
00:15:02¿Sabes que eso es muy obvio?
00:15:03Bien.
00:15:04Es una excusa para salir de ahí.
00:15:06No cambiará nada si lo evitas.
00:15:08Es lo mismo que te digo a ti.
00:15:10Nada cambiará.
00:15:11De ninguna manera haré lo que dices.
00:15:14Ya lo veremos.
00:15:21Es un producto nuevo.
00:15:22¿Le gustaría verlo?
00:15:24Seguro es perfecto.
00:15:25De acuerdo.
00:15:26Lo pondré con los demás.
00:15:27No tardaré.
00:15:28Yo lo pagaré, amiga.
00:15:30Será tu regalo de bodas.
00:15:32Ella lo pagará.
00:15:33Bien.
00:15:34Gracias.
00:15:35Te daré algo mejor cuando te cases.
00:15:37¿Qué debería comprarte?
00:15:38¿Qué clase de regalo quieres?
00:15:40Lo que tú gustes.
00:15:42¿Qué más podría querer si nuestra amiga se va a casar?
00:15:46Cierto.
00:15:48Aunque es una pena, tenías muchos pretendientes.
00:15:51Debiste haber salido con más para hacer comparaciones y elegir al mejor de ellos.
00:15:55Al igual que tú.
00:15:57Mi prima se casó con alguien por amor y...
00:15:59Oye.
00:16:02Está bien. No hay problema.
00:16:04¿Y qué pasó con tu prima después?
00:16:06En menos de un año, se divorció.
00:16:08Su relación no pudo funcionar.
00:16:10Sus estilos de vida eran muy diferentes.
00:16:12¿En serio?
00:16:15Cállate.
00:16:16¿Qué?
00:16:18Hyoju.
00:16:22Elige algo.
00:16:26Mucho tiempo sin verte.
00:16:28Estás más bonita.
00:16:30Ocúpate de tus asuntos.
00:16:32No seas agresiva.
00:16:33Deja que me siente.
00:16:35Escuché un rumor sobre ti.
00:16:37Que te vas a casar.
00:16:39Con un empleado de tu empresa.
00:16:41¿Es cierto?
00:16:43Descuida.
00:16:44Tú no estás invitado.
00:16:46¿En serio?
00:16:47No lo creo.
00:16:50En verdad tienes un gusto extraño en chicos.
00:16:53Es como una pequeña colección de individuos.
00:16:56Lo siento.
00:16:57Supongo que tengo que respetar tu gusto barato en hombres.
00:17:00¿Qué pasa?
00:17:02¿Estás avergonzada?
00:17:04¿Por qué coleccionar algo que no te atreves a mostrar?
00:17:08Tú deberías estar muy agradecido con tus padres.
00:17:14No solo mantuvieron vivo a un idiota como tú.
00:17:17Si no lo criaron, aunque seas una desgracia y vergüenza para ellos.
00:17:22O...
00:17:23Tal vez no tienes nada que decir contra ellos porque fue lo que te enseñaron.
00:17:28Jioju.
00:17:29No cruces la línea.
00:17:31Solo porque te aprecio, ¿no?
00:17:37¿Quién eres tú para apreciarme?
00:17:40¿Lo ves, Minju?
00:17:42Los estilos de vida sí son importantes, pero es más importante ser un hombre decente.
00:17:46Mi prometido Li Jie me hace sentir orgullosa cada vez que estoy con él.
00:17:50¿Crees que es fácil encontrar a alguien como él?
00:17:53Yo...
00:17:55¿Está todo listo?
00:17:56Sí.
00:18:00¿Te vas?
00:18:07Es un buen partido.
00:18:09Para ti.
00:18:12Comenzaremos la capacitación de consultores CLAR ahora mismo.
00:18:15Primero, hablaremos del concepto que tiene CLAR del color.
00:18:19Al igual que en el cuidado de la piel, en CLAR nos enfocamos en crear nuestro propio estilo.
00:18:25La sensación cómoda en la piel, los tonos naturales y el efecto de la larga duración
00:18:30son tres elementos básicos para nosotros en el desarrollo y producción de cada producto CLAR.
00:18:36En la línea del cuidado de la piel,
00:18:39la crema actriz y el polvo compacto perla de la línea perla blanca...
00:18:44¡Oh! ¡Se ve delicioso!
00:18:47Aprovecho.
00:18:48Gracias.
00:18:49Gracias. Adelante. Coman.
00:18:51Deben estar exhaustos viniendo desde tan lejos.
00:18:54Para nada. Fue divertido. Se sintió bien tomar un poco de aire fresco.
00:18:58Hyun-Sung debe estar exhausto.
00:18:59También dirigió la capacitación.
00:19:01Hiciste un buen trabajo, Hyun.
00:19:03Y tú también, Sung.
00:19:05Muchas gracias.
00:19:08Lo hiciste muy bien para ser tu primera vez.
00:19:11Se preparó muy bien.
00:19:13Su material estaba repleto de notas, como su mentora.
00:19:16Sung también trabaja muy duro. Eso no es discusión.
00:19:19Por supuesto.
00:19:21Pero, ¿por qué lo mirabas fijamente?
00:19:23¿Por qué?
00:19:25¿Por qué?
00:19:26Lo hice.
00:19:28No me di cuenta.
00:19:30Ni siquiera parpadeaste.
00:19:32¿Te diste cuenta, Hyun?
00:19:34Sí.
00:19:36Ella me miraba con mucha atención y...
00:19:39Eso me ayudó a concentrarme.
00:19:41Aunque me sentí golpeado por su mirada.
00:19:44Los mentores tienen que ser duros.
00:19:46Creo que fui demasiado suave con él antes.
00:19:49También los mayores pueden ser muy agresivos.
00:19:52¿Qué?
00:19:53Lo sé y no me avergüenzo.
00:19:55Porque ella es mi superior.
00:19:57Y nadie más.
00:20:04Pues, me alegra que piense eso de mí.
00:20:07Pero no debería inmiscuirse en los asuntos de los demás.
00:20:10Tengo derecho a mi privacidad.
00:20:12Y puedo cuidarme sola.
00:20:14Ah.
00:20:16¿Y tú?
00:20:18¿Y tú?
00:20:20¿Y tú?
00:20:22Ah.
00:20:25¿Ustedes dos no están peleando o sí?
00:20:28No, por supuesto que no.
00:20:30¿Dicen que no?
00:20:32Supongo que no hay razón.
00:20:35Sí, no hay razón.
00:20:37Sí.
00:20:42Buenas noches.
00:20:44Los veré mañana.
00:20:46Buenas noches.
00:20:48¿Qué harán ustedes?
00:20:49Yo iré a dar un paseo.
00:20:51Subiré a mi habitación.
00:20:53Yo también.
00:20:55Bien, entonces los veré mañana. Descansen.
00:20:57Bien. Buenas noches.
00:20:59Buenas noches.
00:21:03Adelante.
00:21:05Yo iré a caminar.
00:21:19Adelante.
00:21:49Adelante.
00:22:19Te lo doy porque me lo pediste.
00:22:21¿Realmente lo necesitas?
00:22:23Es la última vez.
00:22:25Lo lamento.
00:22:27Lamento pedírtelo.
00:22:29Ah, ¿en verdad será la última?
00:22:31No podemos ayudar a tu padre.
00:22:33Él vino directo a ti,
00:22:35una vez que escuchó que estabas de vuelta en Corea.
00:22:37¿Quieres que lo arregle por ti?
00:22:39Escuché hace poco
00:22:41que hablabas de tu padre.
00:22:43¿De mi padre?
00:22:45Sí.
00:22:46¿Quieres que lo arregle por ti?
00:22:48Escuché hace poco
00:22:50que apenas si vive una vida decente.
00:22:54Tú lo sabes.
00:22:56Eso no es lo que yo quise decir.
00:22:58Solo que es mucho dinero
00:23:00y me pregunto cómo lo utilizará.
00:23:02Te pagaré.
00:23:04Te lo prometo.
00:23:06Pero...
00:23:08deja que me encargue de él.
00:23:10Espera, ¿crees que he ido demasiado lejos?
00:23:12¿Todavía lo consideras tu padre?
00:23:13Lo digo porque es frustrante.
00:23:15Ya olvidaste la razón
00:23:17por la que lo hiciste.
00:23:19¡Despierta ya!
00:23:21Olvídalo.
00:23:23Haz lo que quieras.
00:23:25Siempre lo haces.
00:23:44¡Esperen un segundo!
00:23:53Creo que se me olvidó comprar café.
00:23:55Subiré en un momento.
00:24:14Ya tenía hambre.
00:24:16Sí.
00:24:18También yo amo la comida.
00:24:20Ya lo sabemos.
00:24:22Háganme todo porque me lo comeré.
00:24:24¿Se nota?
00:24:26Y desde lejos.
00:24:30Deja de cantar.
00:24:32¿A qué te refieres?
00:24:34A nadie le gusta.
00:24:36A Sam le gusta.
00:24:38Ayer lo hizo bien.
00:24:40¿No te gusta cómo canto?
00:24:41¿Llorar?
00:24:43Por supuesto que no.
00:24:45Está bien llorar.
00:25:11No te preocupes.
00:25:13No te preocupes.
00:25:15No te preocupes.
00:25:17No te preocupes.
00:25:19No te preocupes.
00:25:21No te preocupes.
00:25:23No te preocupes.
00:25:25No te preocupes.
00:25:27No te preocupes.
00:25:29No te preocupes.
00:25:31No te preocupes.
00:25:33No te preocupes.
00:25:35No te preocupes.
00:25:37No te preocupes.
00:25:39No te preocupes.
00:25:41¿Tienes curiosidad?
00:25:46¿Acerca de qué?
00:25:52Lo que viste.
00:25:56Ya sé que eras tú.
00:26:00Lo lamento.
00:26:02No era mi intención.
00:26:04Pero no le diré a nadie.
00:26:06No importa.
00:26:07No cambia el hecho
00:26:09de que yo soy el perro de Liye.
00:26:15Así que no tienes por qué lamentarlo.
00:26:18Puedes contarlo a todos
00:26:20o burlarte de mí si quieres.
00:26:32¿Qué clase de persona crees que soy?
00:26:38La razón por la que te evité
00:26:41fue porque me apenaba haber oído
00:26:43independientemente de mi intención.
00:26:45Pero nunca cruzó por mi mente iniciar un rumor.
00:26:49Además, no estoy interesada
00:26:51en tu relación con el director Li.
00:26:53Eso para nada me importa.
00:26:55Las razones por las que te respeto como superior
00:26:58son completamente otras
00:27:00y no tienen que ver con tu pasado.
00:27:03Es todo lo que tengo que decirte.
00:27:05¿Y entonces?
00:27:10¿Qué piensas ahora?
00:27:13Por ahora, lo mismo.
00:27:16Tal vez cambie en el futuro.
00:27:26Ya puedo irme.
00:27:28¿Tienes hambre?
00:27:31Porque yo sí.
00:27:33Si está bien,
00:27:36¿quieres que cenemos juntos?
00:27:58¿Por qué no puedes dejarlo ir?
00:28:10¿Piensas romper con él o aún tienes
00:28:12esperanza?
00:28:15¿Acaso esperas que decida
00:28:18no casarse porque se da cuenta
00:28:20de que no puede dejarte ir?
00:28:23¿Crees que volverá contigo
00:28:25porque te niegas a soltarlo?
00:28:28¿Eso es lo que crees?
00:28:40Tu vida debe ser muy fácil.
00:28:43Por eso haces que todo suene tan sencillo.
00:28:46No te importa si estoy luchando
00:28:48para salir de esto
00:28:50o si mi corazón está hecho pedazos.
00:28:53Sí, tienes razón.
00:28:55No puedo dejarlo ir y aún tengo esperanza.
00:28:58Sé que nunca fue sincero conmigo
00:29:00como yo lo fui con él.
00:29:02Sé que me engañó y también me menospreció.
00:29:05Pero sigo esperando que tal vez me elija.
00:29:08Espero que me elija a mí
00:29:10en lugar de elegir a la otra mujer.
00:29:12Eso espero.
00:29:14¿Y qué?
00:29:16No importa si soy una tonta.
00:29:18¿A ti qué te importa?
00:29:20Siento que estoy enloqueciendo.
00:29:23Tú no tienes idea de nada.
00:29:25¿Quién te crees que eres para hablarme así?
00:29:28Esta es la última advertencia.
00:29:31No tienes derecho a interferir en mis asuntos.
00:29:34Ya no lo voy a tolerar.
00:29:37Si ignoras esto una vez más,
00:29:39no te lo perdonaré nunca.
00:29:44No hago esto.
00:29:48No hago esto con nadie más.
00:29:51Lo olvidaste.
00:29:52Ya te rechacé.
00:29:54Yo también pasé por esto.
00:29:56Lo mismo que te ocurre a ti.
00:30:05¿Ya están dormidos?
00:30:23Fingí que no sabía.
00:30:25Esperé, insistí, rogué y supliqué.
00:30:28Eso hice.
00:30:32¿Y sabes cómo terminó?
00:30:35Al final, me dejó.
00:30:39Tienes razón.
00:30:41Tal vez sea diferente.
00:30:46No sé.
00:30:48No sé.
00:30:50No sé.
00:30:52Incluso si ese idiota te elige,
00:30:54¿serás feliz con eso?
00:30:56¿Tampoco es el valor que te das a ti misma?
00:31:05De acuerdo.
00:31:08Pretenderé no saber nada como deseas.
00:31:11Pero, ¿sabes algo?
00:31:13Mi vida ha sido todo menos fácil.
00:31:16¿Te hirieron?
00:31:18A mí también.
00:31:20Sé lo que se siente.
00:31:22Pero, ¿sabes algo?
00:31:24No sé.
00:31:26No sé.
00:31:28No sé.
00:31:30No sé.
00:31:32No sé.
00:31:34No sé.
00:31:36No sé.
00:31:38No sé.
00:31:40No sé.
00:31:42No sé.
00:31:44No sé.
00:31:46No sé.
00:31:48No sé.
00:31:50No sé.
00:31:52No sé.
00:32:10Bonita corbata.
00:32:12Me pregunto quién la eligió.
00:32:14Me iré a casa.
00:32:16Ánimo.
00:32:18No comiste nada por preparar la reunión.
00:32:20Come esto.
00:32:22¿Cómo te sientes?
00:32:24Me siento mal por ti.
00:32:26Espero que te recuperes.
00:32:29Elige nuestro lugar de encuentro secreto.
00:32:39Gerente.
00:32:41¿Puedes revisar mi solicitud de aprobación?
00:32:43Bien.
00:32:53Elige nuestro lugar de encuentro secreto.
00:33:06Escalera de emergencia.
00:33:08Lo siento. Estoy enferma del estómago.
00:33:10Está bien. Yo tengo el día libre.
00:33:12Pero, ¿no es grave o sí?
00:33:14¿Le dijiste a tu esposa?
00:33:16Por supuesto.
00:33:18Me puso unas agujas y me dio un poco de medicina.
00:33:20No te preocupes.
00:33:22De acuerdo. Me alegra oír eso.
00:33:24Ahora, ¿sabes algo?
00:33:26No sé.
00:33:28No sé.
00:33:30No sé.
00:33:32No sé.
00:33:34No sé.
00:33:35Parece que estoy enferma.
00:33:37Por eso, me alegra oír eso.
00:33:39Llevaré a Jairo a una casa más tarde.
00:33:41Así que no te preocupes.
00:33:43Sí. ¡Adiós!
00:33:46¿Sigue muy enferma?
00:33:48Está mejorando.
00:33:50Así que nos divertiremos juntas.
00:34:05Es ella, mi destino.
00:34:35Buen día, entrenador.
00:34:47Hola.
00:34:48Hola.
00:34:49Hola, Jaeyun.
00:34:50¿Cómo ve a Jaeyun?
00:34:51Muy bien.
00:34:52Tiene talento natural.
00:34:53Por favor, entrenela muy bien.
00:34:56Por supuesto.
00:34:57Bien, tómala.
00:34:59Necesito ir al sanitario.
00:35:00Quédate aquí, ¿de acuerdo?
00:35:01Hola, señorita.
00:35:02¡No!
00:35:03¡Que no!
00:35:04¿No?
00:35:05¡Oh!
00:35:06¡No, no, no, no!
00:35:07¡No!
00:35:08¡No!
00:35:09¡No!
00:35:10¡No!
00:35:11¡No!
00:35:12¡No!
00:35:13¡No!
00:35:14¡No!
00:35:15¡No!
00:35:16¡No!
00:35:17¡No!
00:35:18¡No!
00:35:19¡No!
00:35:20¡No!
00:35:21¡No!
00:35:22¡No!
00:35:23¡No!
00:35:24¡No!
00:35:25¡No!
00:35:26¡No!
00:35:27¡No, no, no, no!
00:35:28No soy una mala persona.
00:35:30¿Una mala persona?
00:35:32No diría que es una mala persona.
00:35:34Eres una niña muy inteligente.
00:35:36Pero deberías ajustar tus estándares.
00:35:38¿De verdad crees que alguien tan atractivo podría ser mala persona?
00:35:42¡Ayuda!
00:35:43Tranquila, tranquila.
00:35:45Solo quiero preguntarte una cosa.
00:35:48¿La mujer con la que estás aquí es...
00:35:52...es tu...
00:35:54...mamá?
00:35:56¡Mamá!
00:36:08Hi, Eun.
00:36:09Dime por qué me llamaste mamá.
00:36:11Creo que está interesado en ti.
00:36:14¿Quién?
00:36:17¿El hombre que corrió?
00:36:19Pero él no es tu tipo.
00:36:21¿Y cuál es mi tipo?
00:36:23Un hombre atractivo y alto como mi tío.
00:36:25Y joven también.
00:36:27¿Por qué joven?
00:36:28Mamá dijo que ya estás envejeciendo.
00:36:31Un joven será mejor.
00:36:33Pero ese hombre parecía mayor que mi padre.
00:36:37Hi, Eun.
00:36:38¿Tú crees que algún día pueda casarme?
00:36:40¿Tú no te acuerdas de mi padre?
00:36:42¿Tú crees que algún día pueda casarme?
00:36:44Tú no te preocupes.
00:36:45Cada jinx tiene su chance.
00:36:50Ay, has crecido tanto.
00:36:52Vamos.
00:36:53Vamos.
00:36:54En la línea Modo Urbano,
00:36:56el lápiz labial hidratante tiene una tinta humectante de larga duración.
00:37:01El objetivo de esta línea es crear un aspecto más natural,
00:37:05evitando un aspecto falso.
00:37:08Ahora veremos los puntos específicos que hacen importante este lápiz labial.
00:37:13Lo más importante y especial de este producto...
00:37:17...este de Seúl.
00:37:39Lo hicimos muy bien.
00:37:40Buen trabajo. Lo hicieron muy bien. Estoy agotada.
00:37:43Yo también.
00:37:46Gracias.
00:37:48Muchas gracias por haber conducido. Te lo compensaré.
00:37:52No hay de qué. Fue un placer.
00:37:54Ustedes dos viven en la misma zona, ¿no?
00:37:58¿Deberías ir con él?
00:38:01Le diré al gerente Lee. No se preocupen por eso.
00:38:04Bien.
00:38:05Vayan con cuidado. Hasta mañana.
00:38:06Buenas noches.
00:38:07Buenas noches.
00:38:14Será mejor que me vaya.
00:38:16Te llevaré. Pasaré por tu casa.
00:38:37Oye...
00:38:39Lo de ayer...
00:38:47Gerente Anne.
00:38:51¿Hola?
00:38:52Soy yo. ¿Puedes hablar ahora?
00:38:53Sí. ¿Qué sucede?
00:38:54¿Quedan muestras del limpiador de maquillaje para el evento de este mes?
00:38:58Tenemos 3.000 o 4.000 muestras.
00:39:00¿Podría tomar 500 muestras?
00:39:03¿500?
00:39:07Espera un momento.
00:39:11Mensaje de Lee Jae.
00:39:16¿Son?
00:39:18Sí, lo siento. ¿Dijiste 500?
00:39:21¿Podrías compartirlas?
00:39:22Si puedes pagarlas, entonces está bien.
00:39:25Mañana envíalas a la logística de Busan.
00:39:27El evento comenzará el viernes. Hay que enviarlas mañana.
00:39:30Recuerda que el gerente general no es muy amable.
00:39:33No lo olvidaré.
00:39:38Hola, Son. ¿Estás libre mañana?
00:39:50Está bien. Puedes dejarme por aquí.
00:39:52Ya casi llegamos. Te voy a dejar en tu casa.
00:40:01¡No puede ser posible!
00:40:04¿Ella está casada? Su belleza dice lo contrario.
00:40:09Me tomó mucho tiempo encontrarla.
00:40:12¿Por qué me odias, Dios?
00:40:19Mensajes, Son. Sin respuesta.
00:40:23¿Quién es?
00:40:26¿Quién se habrá casado con esa mujer tan bella?
00:40:29Estoy seguro que es más feo y malo que nadie.
00:40:33Es más pobre que yo.
00:40:35No es fácil encontrar a un buen hombre como yo.
00:40:38¿Por qué no espero? ¿Acaso tenía mucha prisa?
00:40:44Tal vez debería ser el malo.
00:40:48Estoy convencido que podría tener éxito.
00:40:57Solo es una simple opción.
00:41:03¿Qué?
00:41:27Iré a una reunión.
00:41:28Sí, de acuerdo.
00:41:33No te preocupes.
00:42:04¡Son!
00:42:06¿Qué pasa?
00:42:07¿Qué pasa con lo que te mencioné ayer?
00:42:10Es cierto.
00:42:12Lo siento.
00:42:14¿Por qué?
00:42:15Las muestras.
00:42:16Sí, tú crees.
00:42:17¿Te podrías darme más?
00:42:18Esperan buena respuesta y quieren más.
00:42:21Deberían haberlo dicho antes.
00:42:23500 más.
00:42:24¿Sí?
00:42:27¿Se puede?
00:42:28Sí, se puede.
00:42:29Entonces enviaré la solicitud.
00:42:31Bien, gracias.
00:42:32Sí.
00:42:35Hola, señor.
00:42:36Sí es posible.
00:42:38Pues fue Heung-Sung quien lo solicitó.
00:42:41¿Dices que fue Heung-Sung?
00:42:43Sí.
00:42:50Hola, disculpa.
00:42:51¿Cómo está?
00:42:52Bien.
00:42:53¿Cómo está?
00:42:54Bien.
00:42:56Hola, disculpa.
00:42:58¿Acaso Heung-Sung solicitó un envío de muestras?
00:43:01No, no lo hizo.
00:43:03¿Crees que podrías hacer esto hoy?
00:43:05Por favor.
00:43:07Ya casi terminamos los envíos.
00:43:09Lo siento, es muy importante.
00:43:12Toma.
00:43:14Toma esto.
00:43:18Lo haré porque me agradas.
00:43:20La próxima vez debes pedirlo antes.
00:43:22Sí, lo haré.
00:43:24Le agradezco.
00:43:25Hasta luego.
00:43:26Lo solicitó justo antes del cierre.
00:43:28¿Por qué?
00:43:29¿Hay algún problema?
00:43:30No, no lo hay.
00:43:32Tengo otra solicitud.
00:43:34Mándala por correo.
00:43:35Bien.
00:43:54¿Querías verme?
00:43:57Sí.
00:44:00Escuché lo que hiciste.
00:44:02Solicitaste el envío de los productos.
00:44:04Ah, sí.
00:44:06Pensé que lo habías olvidado.
00:44:09Lamento haber interferido.
00:44:11No.
00:44:12No es por eso.
00:44:15¿Por qué?
00:44:17¿Por qué?
00:44:19¿Por qué?
00:44:20No es por eso.
00:44:24Muchas gracias.
00:44:26Gracias a ti las cosas salieron como se esperaba.
00:44:32Hice lo que me enseñaste.
00:44:34Al principio, cuando me equivocaba, hacías eso por mí.
00:44:39Me cubrías para que yo no tuviera problemas.
00:44:43Yo era tu mentora.
00:44:44He aprendido mucho aquí.
00:44:46Y ahora puedo protegerte.
00:44:51Pero si no te agrada, no interferiré más en tu trabajo.
00:45:00¿Eso quieres?
00:45:16No hago esto.
00:45:17No hago esto con nadie más.
00:45:21Intentaré soportarlo, ya que no quieres que lo sepan.
00:45:27Pero sí pienso que has llegado demasiado lejos.
00:45:31No me quedaré sin hacer nada.
00:45:33Quiero protegerte.
00:45:39He aprendido mucho aquí.
00:45:41Y ahora puedo protegerte.
00:45:50¿Estás libre esta noche?
00:46:21¿Tienes algún plan?
00:46:26No.
00:46:27¿Te gustaría ir a cenar?
00:46:31¿O beber algo?
00:46:36¿No quieres?
00:46:40No.
00:46:42¿No quieres?
00:46:44No.
00:46:46¿No quieres?
00:46:48No.
00:46:51Solo si tú invitas.
00:46:57Por supuesto que sí.
00:46:59Pediré algo muy costoso.
00:47:11Hora de irse a casa.
00:47:13Sí.
00:47:15No.
00:47:17Solo verifica que sea el 82 por ciento.
00:47:21Tengo una cita.
00:47:29¡Oye, amigo!
00:47:33Ven.
00:47:38¿Qué pasa?
00:47:39Ven.
00:47:44¿Esto es costoso?
00:47:47Parece que sí.
00:47:50En el viaje tu mirada me intimidó.
00:48:00Lamento lo que dije en el viaje.
00:48:05Fui demasiado dura.
00:48:07Yo fui más duro.
00:48:09Cruzé la línea como ya me habías dicho.
00:48:15Yo también lo siento.
00:48:26Bueno, ordenemos algo.
00:48:29Das mucho miedo cuando tienes hambre.
00:48:31Acabamos de hacer las poses, así que sigamos así.
00:48:35Disculpe.
00:48:36Disculpe.
00:48:37Tres raciones de cerdo y una botella de licor de arroz, por favor.
00:48:40De acuerdo.
00:48:41Gracias.
00:48:43Una persona aterradora lo comerá, así que sírvanos buena carne, por favor.
00:48:48Bien.
00:48:49Gracias.
00:49:07Sí, mi abuelo nos llamó aquí.
00:49:09Seguramente es porque el proyecto europeo es muy importante.
00:49:13No estés nervioso.
00:49:21Vamos.
00:49:22Solo usted, director Lee.
00:49:25Vamos.
00:49:27Vamos.
00:49:28Vamos.
00:49:29Vamos.
00:49:30Vamos.
00:49:31Vamos.
00:49:32Vamos.
00:49:33Vamos.
00:49:34Vamos.
00:49:35Vamos.
00:49:40Espere un momento.
00:50:05No...
00:50:27¿Es tan difícil dejarlo ir?
00:50:29Es solo un pedazo de basura.
00:50:33Lo haré.
00:50:35¿Qué más puedo hacer?
00:50:46Honestamente, no sé.
00:50:50No sé qué estoy esperando.
00:50:54No sé qué es lo que quiero.
00:50:57Mi cabeza está a punto de estallar
00:50:59desde que me despierto hasta que duermo.
00:51:02Pero...
00:51:05parece que no puedo llegar a una conclusión.
00:51:08No es mi primera ruptura.
00:51:11Sé que puedo hacerlo.
00:51:15No moriré por eso.
00:51:19Soy bastante patética.
00:51:21¿Cierto?
00:51:29No es así.
00:51:32No creo que lo seas.
00:51:44Por cierto,
00:51:47¿por qué te hizo eso?
00:51:50Eres una buena persona.
00:51:54¿Así que sabes que soy buena persona?
00:51:56Ella dijo lo mismo que tú.
00:51:59Que la vida era fácil para mí.
00:52:03Dijo que no podía entenderla
00:52:05porque su vida era muy difícil.
00:52:09Por eso me dejó.
00:52:13Le dije que todo estaría bien,
00:52:16pero eligió al hombre que compartía su dolor.
00:52:21Tal vez por eso la pregunté.
00:52:24Tal vez por eso la prefiere.
00:52:28Yo vivo en la misma realidad que él.
00:52:31Pero ella puede hacerle olvidar esa realidad.
00:52:36Aunque a mí me gustaba quién era él conmigo.
00:52:54Lo que creía saber
00:52:57no era verdad.
00:53:00Lo sé.
00:53:04Pensé que eso era el amor.
00:53:07Supongo que viví engañada.
00:53:10¿Y tú?
00:53:13¿Y tú?
00:53:16¿Y tú?
00:53:19¿Y tú?
00:53:22Supongo que viví engañada.
00:53:37Ya está vacía.
00:53:40¿Otra ronda?
00:53:43¿Sí?
00:53:52Liye, ¿tu padre sigue buscándote?
00:53:58Me aseguraré de que no cause problemas.
00:54:04Los lazos de sangre y el apego
00:54:07es lo que te hace incompetente.
00:54:10Estás en una posición privilegiada.
00:54:13Actúa a la altura.
00:54:16No es lo suyo.
00:54:18Hazlo ya.
00:54:21Me aseguraré de que todo salga bien, abuelo.
00:54:48Llamando a Song-A.
00:55:18¿Una segunda ronda?
00:55:21No podré cuidarte si bebes demasiado.
00:55:24Soy el lunes.
00:55:27¿Y tú?
00:55:30¿Y tú?
00:55:33¿Y tú?
00:55:36¿Y tú?
00:55:39¿Y tú?
00:55:42¿Y tú?
00:55:45¿Y tú?
00:55:48Soy el único aquí, ¿de acuerdo?
00:56:05¿Debería demandarlo?
00:56:09Conozco un buen abogado si te interesa.
00:56:12¿Será costoso?
00:56:15Puedo prestarte si lo deseas.
00:56:18Eres afortunado al tener dinero.
00:56:28¿De verdad no te agrada mi plan?
00:56:32Hay un dicho.
00:56:35Si eliges lo fácil, será más difícil.
00:56:38Entienda lo que planeas.
00:56:41Si acepto tu ayuda, no podré con las consecuencias.
00:56:44¿Y entonces qué vas a hacer?
00:56:47¿Decirle que es un idiota?
00:56:50¿Que está solo, dejarlo ir y actuar tranquila como si no te importara?
00:56:55¿Por qué lo haría?
00:56:58Me vengaré de él, no importa qué.
00:57:01¿Y cómo?
00:57:04Estoy sobria por ti. Vámonos ya.
00:57:07Prometo que no lo haré.
00:57:14Tienes razón.
00:57:17Si tomo tu mano, sé que nunca querré dejarte ir.
00:57:23Pero prometo que no lo haré.
00:57:26Porque en verdad me importas.
00:57:31Una razón más.
00:57:34No puedo darte nada.
00:57:38Ni tú a mí.
00:57:41Ya basta.
00:57:56Gracias por acompañarme.
00:57:59Lo haré.
00:58:02Lo que dijiste.
00:58:05¿Qué?
00:58:08Lo que dijiste.
00:58:11Si en verdad es lo que quieres, lo haré.
00:58:16Gracias.
00:58:19Pero aún así te protegeré.
00:58:22Como me enseñaste.
00:58:27Adiós.
00:58:38Llamando al I.J.
00:58:44¿Sí?
00:58:47Tengo algo que decir.
00:58:50Bien. Dime.
00:58:53Debemos parar.
00:58:56¿Por qué?
00:58:59¿Por qué?
00:59:02¿Por qué?
00:59:05¿Por qué?
00:59:08¿Qué?
00:59:12Ya no quiero verte más.
00:59:17Te desprecio.
00:59:19¿Qué?
00:59:22Lo que escuchaste. Así que adiós.
00:59:38Repítelo. ¿Qué fue lo que dijiste?
00:59:42¿Qué haces aquí?
00:59:45¿Lo dijiste en serio?
00:59:49Dime por qué.
00:59:52¿Por qué?
00:59:55¿Por qué?
00:59:58¿Por qué?
01:00:01¿Por qué?
01:00:04¿Por qué?
01:00:06¿No es obvio?
01:00:09Ya no me gustas más.
01:00:12¿Qué has estado haciendo?
01:00:16¿Es por Hume?
01:00:19Si no es así, ¿por qué?
01:00:22No tengo nada más que decir.
01:00:25Así que terminemos esto.
01:00:28No puedes simplemente dejarme.
01:00:31Entra al auto. Vamos a hablar.
01:00:34No vuelvas a tocarme.
01:00:37Entonces sí es por Hume.
01:00:40¿Por qué insistes en involucrarlo? Ya no me gustas.
01:00:43Él sabe que estamos juntos.
01:00:46¿Cuándo empezaron a salir?
01:00:50¡Pregunté cuándo empezó!
01:00:53¿Por qué dijiste que querías que se supiera lo nuestro?
01:00:56¿Por qué lo dijiste?
01:00:59¡Suéltame!
01:01:02¡Suéltame!
01:01:05Te dije que la sueltes.
01:01:12Lárgate. No te entrometas.
01:01:15¿Que me largue?
01:01:21Lo ordeno como tu jefe.
01:01:24Lárgate, Hume.
01:01:27Soma.
01:01:32Lárgate.
01:01:35Soma.
01:01:38Lárgate.
01:01:40Eres tú el que debería irse.
01:01:43Aléjate de mi chica, infeliz.
01:01:46¿Por qué?
01:01:49¿Por qué?
01:01:52¿Por qué?
01:01:55¿Por qué?
01:01:58¿Por qué?
01:02:01¿Por qué?
01:02:04¿Por qué?
01:02:06Aléjate de mi chica, infeliz.
01:02:36Doblado en Olimpusat, México.

Recomendada