• 2 mesi fa
Un F-14 Tomcat, durante un temporale, all'interno del Triangolo delle Bermude, esce dalla formazione di volo e scompare. Harm, Mac e Bud devono indagare sul misterioso avvenimento, avendo a che fare con cercatori di UFO e milizie clandestine sovversive, con l'unica certezza della concomitante scomparsa della famiglia del pilota, moglie e figlia.
Trascrizione
00:00Come va là dietro, Bubba?
00:10Bubba!
00:12Scusa, Yankee, è che ho mal di testa.
00:16Non riesco a tenere gli occhi aperti.
00:18Cerca di restare sveglio finché non appuntiamo.
00:21Monk, da Yankee, mi ricevi?
00:25Passo.
00:26Qui, Monk.
00:27Ti ricevo forte e chiaro.
00:28Parla pure, Yankee.
00:29Saliremo a quota 40.000. Vediamo di portarci fuori da questo temporale.
00:32Ricevuto, Yankee. Restiamo in formazione.
00:34Hai sentito gli ordini, Obo? Si va verso il sole.
00:37Ricevuto, capo.
00:38Yankee 1, qui Monk. Contatto visivo negativo. Mi porto sul vettore 3.0.
01:09Yankee, abbiamo perso il contatto. Segnalate la vostra posizione.
01:15Yankee!
01:21Dove diavolo sono finiti, Obo?
01:27Non lo so, Monk. Sono letteralmente scomparse.
01:31Divenuto pilota di marina per seguire le orme del padre,
01:34al capitano di corvetta Harmon Reb,
01:36i medici hanno diagnosticato problemi di visione notturna
01:39dopo un fallito appontaggio sulla sua porta aerei investita da una tempesta.
01:43Per questo motivo, Harmon è stato trasferito alla procura militare,
01:47il dipartimento preposto all'amministrazione della giustizia militare.
01:50Qui, a fianco del Maggiore Sarah McKenzie,
01:53ora è l'autore di un documento dedicato a lei.
01:57Qui, a fianco del Maggiore Sarah McKenzie,
01:59ora svolge i suoi nuovi compiti con lo stesso coraggio e determinazione
02:03che lo avevano reso un top gun dell'aviazione di marina.
02:26Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
02:57Sono buone?
02:58Super!
03:00Super cosa?
03:02Superciambelle, una ciambella neurostimolante senza grassi aggiunti,
03:05salutare al cento per cento.
03:07Certo, a parte tutto quello zucchero.
03:09È un dolcificante ipocalorico mescolato con sali minerali e vitamine
03:12e incluso il ginkgo bibilboa.
03:14Ginkgo bibilboa?
03:16Ginkgo bibilboa, Fabrizio.
03:18Ginkgo bibilboa, Fabrizio.
03:20Ginkgo bibilboa, Fabrizio.
03:22Ginkgo bibilboa, Fabrizio.
03:24Ginkgo bibilboa?
03:25Ginkgo bibilboa fa bene al cervello, signore.
03:27Ah, davvero?
03:28Roberts, che dice il manuale JAG capitolo 2, sezione B, paragrafo 0235?
03:340235, signore?
03:38Affondamento intenzionale o involontaria di una nave?
03:41Forse hai bisogno di una super nocciolina, Bud.
03:43Superciambellina?
03:45Sì, appunto.
03:49Bud?
03:51Sì, signore?
03:54Chi c'è in ufficio con me?
03:55Dalton Lone, della Hanson & Lone, uno degli avvocati più famosi della Virginia.
03:59Ah, sì? E chi rappresenta?
04:02Non credo che rappresenti nessuno, signore.
04:04Quello sta qui per rimorchiare.
04:09Nessuna novità sull'F-14?
04:11No, signore. È letteralmente scomparso.
04:14In pieno triangolo delle Bermuda.
04:19Il velivolo è scomparso da radar alle 05.30.
04:22Il pilota era in volo durante una tempesta, ma pilota e secondo erano elementi molto esperti.
04:26Non abbiamo ulteriori notizie.
04:28Le squadre di ricerca non hanno trovato tracce dell'aereo, signore.
04:31Le famiglie dei piloti sono state avvertite?
04:33A questo stiamo provvedendo.
04:36Il Tomcat era in assetto di guerra.
04:40Vi voglio immediatamente sulla Coral Sea.
04:42Scoprite com'è successo e fatemi un rapporto dettagliato su questa vicenda.
04:46Allora, come va con Dal Tollone?
04:49Come mai tanto interesse per un avvocato?
04:51Pura curiosità.
04:53Siamo usciti insieme un paio di volte.
04:55È un uomo simpatico.
04:57Davvero?
04:58È solo un amico. Sei geloso per Casers?
05:00Affatto.
05:01Lui guida una Porsche.
05:02Io piloto un Tomcat.
05:03E sei geloso.
05:04Signore, signora.
05:06Ho trovato informazioni interessanti su internet.
05:09Avete idea di quante navi e quanti aeri siano scomparsi in messa?
05:12Avete idea di quante navi e quanti aeri siano scomparsi misteriosamente
05:15nel Triangolo delle Bermuda solo negli ultimi 50 anni?
05:19E tu hai idea di quanti lo abbiano attraversato?
05:21Dovrei documentarlo.
05:23Quelle che raccontano sul Triangolo delle Bermuda sono solo storie.
05:26Ti conviene crederle.
05:27E perché mai, signore?
05:28Perché ci hanno affidato il caso.
05:32Andretene al Triangolo delle Bermuda.
05:34E ci vieni anche tu, Bart.
05:37Rilassati.
05:38Dozzine di navi aerei attraversano quell'area ogni giorno.
05:41È una delle zone più belle dell'Atlantico.
05:47Tutto bene, Bart?
05:49Se questa è una delle zone più belle dell'Atlantico, maggiore,
05:52non ho nessuna voglia di vedere il resto.
06:02Dirigilo verso l'elevatore 3.
06:04Dirigilo verso l'elevatore 3.
06:11Catapulta 2 lanciare.
06:20Benvenuti a bordo della Coral Sea, signore e signora.
06:23Grazie. Splendida giornata.
06:25Veramente lo era.
06:26Almeno fino a quando siamo stati fuori della zona maledetta.
06:29Zona maledetta.
06:30È così che chiamiamo a bordo il Triangolo delle Bermuda.
06:33Ma secondo me sono tutte sciocchezze.
06:36Ah, non ci fate caso.
06:37È tutto il giorno che continuiamo ad avere problemi con gli impianti elettrici.
06:41Capitano, il Comandante Rebb e il Maggiore McKenzie a rapporto sul ponte.
06:44Deposo.
06:46Immagino che vi abbiano aggiornati sulla situazione.
06:48Infatti, signora.
06:49Ci sono novità dalle pattuglie ticurate.
06:51E' evidente.
06:52Ma si è così che non si è fatto da noi.
06:54No, ma...
06:55Non avrete mai avuto un accidente in un instante?
06:57No, ma...
06:58Ma non avete mai avuto un accidente in un instante?
07:01No, ma...
07:02Ma non avete mai avuto un accidente in un instante?
07:04No, ma...
07:05Ma non avrete mai avuto un accidente in un instante?
07:07Infatti, signora.
07:08Ci sono novità dalle pattuglie di ricerca, signore?
07:10No, non ci sono tracce né degli uomini né dell'aereo,
07:13ma le assicuro che non ci muoveremo da qui finché non li avrò trovati.
07:17Conto su di lei comandante Rebbe per risolvere il caso il più presto.
07:20Faremo del nostro meglio.
07:21È tutto.
07:30Sapevamo della tempesta in arrivo, ma non ci aspettavamo forse così brutta.
07:33Può essere stato abbattuto da un fulmine.
07:35È possibile. Era una forte perturbazione.
07:37Infatti il capitano Douglas decise di aumentare di quota per tentare di uscirne.
07:41E durante la manovra lo avete perso?
07:43Sì, maggiore.
07:44Stavamo salendo in formazione quando ho perso il contatto.
07:46Ho avvirato per evitare una collisione in volo come da procedura,
07:49ma anche dopo non siamo riusciti a localizzarlo.
07:51Eravate ancora in contatto radio?
07:53Non dopo averlo perso di vista.
07:55Ho provato a ristabilire un contatto, ma senza successo.
07:57Crede sia precipitato?
07:59È possibile, ma eravamo a 38.000 piedi.
08:02È stato come se fossero improvvisamente...
08:04Spariti.
08:06Un attimo prima era sul mio schermo radar e un attimo dopo...
08:09Il suo radar poteva essere rimasto danneggiato?
08:11Forse. Solo se fossimo stati colpiti da un fulmine.
08:15Secondo lei cos'è successo, Tenebra?
08:17Non saprei. Avevo già volato con il comandante Douglas. Era un ottimo pilota.
08:22Speriamolo sia ancora.
08:24Certo, signora. Non intendevo in quel senso.
08:26È che questa faccenda mi fa venire i brividi.
08:29Non si parla d'altro qui a bordo.
08:31Ogni volta che ci si alza in volo esiste la possibilità di un incidente.
08:34Un incidente è una cosa, capitano. Ma capirà che sparire...
08:40Sapevate che già nel quindicesimo secolo accadevano fatti assolutamente inspiegabili in questo tratto di mare?
08:45Addirittura Cristoforo Colombo racconta di strane luci nel cielo e di aver avuto problemi con la sua bussola.
08:50Cristoforo Colombo era anche convinto di aver raggiunto le Indie quando scoprì l'America.
08:54Questo spiegherebbe i problemi con la bussola.
08:57Allora, Roberts, hai trovato niente di interessante sul suo computer?
09:01No, signore, sembra tutto normale.
09:03Posta elettronica alla moglie e alla figlia, Lee e Kim.
09:06Di che parlano i messaggi?
09:08Il solito. Dice che gli mancano molto.
09:11Bene, bene. Guarda qua.
09:15Che cos'è?
09:16Questo è un sigaro honduregno.
09:19Sì, decisamente honduregno. Marzo, forse aprile.
09:23Sicuramente della primavera del 95. Un'ottima stagione quell'anno.
09:26Va bene, falla finita, Sherlock Holmes.
09:33Posti di combattimento.
09:34Cambiamo ruolo.
09:35Hanno trovato qualcosa.
09:39Tenente, che succede?
09:40Anomalia meteorologica, signore.
09:42Posti di combattimento. Questa non è un'esercitazione. Tutti ai posti di combattimento.
09:57Si consideri fortunato? Non capita spesso vedere mostri del genere da vicino.
10:02Potrebbe danneggiarci.
10:03Vorrei poterle dire di no, ma preferisco essere prudente con un tornado di queste dimensioni.
10:07Se fossimo un vascello più piccolo, potremmo essere risucchiati.
10:11Potrebbe aver risucchiato l'aereo.
10:13Non se volava a 38.000 piedi, Bob.
10:15E se fosse stato più basso?
10:18Se avesse perso quote e fosse finito in una tromba d'aria.
10:27L'ultimo rapporto sulla sparizione di un'unità degli Stati Uniti nel Triangolo delle Bermuda
10:31risale al 20 marzo 1980.
10:34La USS Cyclops sparì senza lasciare traccia.
10:37Sembra sia riapparsa più tardi nel lago del mostro di Loch Ness.
10:41Tyner mi ha faxato le prime pagine dei giornali con i complimenti dell'ammiraglio Chuck Whedon.
10:45Il pilota della marina scomparso riapparsa più tardi nel lago del mostro di Loch Ness.
10:49Il pilota della marina scomparso riapparsa più tardi nel lago del mostro di Loch Ness.
10:51Il pilota della marina scomparso riapparsa più tardi nel lago del mostro di Loch Ness.
10:53Il pilota della marina scomparso riapparsa più tardi nel lago del mostro di Loch Ness.
10:54Il pilota della marina scomparso riapparsa più tardi nel lago del mostro di Loch Ness.
10:56Il pilota della marina scomparso riapparsa più tardi nel lago del mostro di Loch Ness.
10:58Suicidio a 30.000 piedi.
11:01Scompare pilota legato a milizie clandestine.
11:04Da chi avranno avuto queste notizie?
11:06Probabilmente dalla stessa fonte che fornisce quelle sullo Yeti o sul rifugio di Elvis.
11:09Washington comunque ha preso la cosa molto seriamente.
11:12La milizia clandestina sembra essere una pista.
11:14Sparisce una tannica vuota e ricomincia la psicosi delle milizie clandestine.
11:18Pensi che una tempesta tanto violenta da creare un tornato possa aver abbattuto la F-14?
11:22La F-14 è progettato per volare attraverso un oragano, se necessario.
11:26Mac, continua ad interrogare i membri della squadriglia di Douglas.
11:29Vedi se riesci a trovare delle connessioni con la milizia o un eventuale suicidio.
11:32Bud, io e te andiamo a trovare la moglie di Douglas.
11:36Cosa speri di scoprire?
11:38Qualche traccia che ci possa aiutare a ritrovare l'aereo.
11:48Come risulta dal nastro, i tracciati radar confermano il rapporto di Monk.
11:51I due aerei si trovano all'interno della zona di bassa pressione.
11:54Alle ore 00.33 li vediamo alterare lievemente rotta e guadagnare altitudine.
11:58Il momento in cui Yankee diede l'ordine di salire di quota?
12:01Sì, signore. Dopo pochi secondi vediamo l'aereo di Yankee cambiare rotta.
12:05A questo punto si è interrotto il contatto?
12:07Sì, signore, e sono scomparsi anche dal nostro radar.
12:09Ma abbiamo ricevuto questa cassetta dal controllo aereo della base di Eglin appena un'ora fa.
12:13Il loro sistema radar copre un campo maggiore del nostro.
12:16Hanno seguito la sua rotta per altri 12 minuti.
12:18L'aereo sembra aver perso quota assumendo poi una rotta parallela alla linea costiera.
12:23Se un fulmine avesse messo fuori uso il sistema automatico,
12:25quella sarebbe stata l'unica soluzione per potersi orientare a vista.
12:29La sua rotta ora sembra quella di un aereo in cerca di qualcosa.
12:32Come può vedere qui comincia a girare in cerchi.
12:34Non poteva tornare verso la porta aerei.
12:36L'unica possibilità era un atterraggio di emergenza.
12:39Una volta localizzata la costa avrebbe cercato una pista di atterraggio.
12:42Ma non ha atterrato, signore.
12:44A 0043 la sua rotta assume un andamento apparentemente casuale,
12:47come se l'aereo fosse senza controllo.
12:49L'ultimo rilevamento è a un centinaio di miglia dalla costa.
12:53Come se fosse caduto in mare.
13:09Da quanto conosceva Yankee?
13:10Sono stato il suo meccanico da quando è arrivato a bordo.
13:13Mi manca, non era come gli altri piloti.
13:15Sarebbe a dire?
13:16Ti ascoltava quando gli parlavi.
13:18E se gli capitava non disdegnava una partitina a poker.
13:22Naturalmente senza soldi.
13:23Naturalmente?
13:25Mi sta dicendo che...
13:26Gli piaceva rischiare?
13:27Beh, ecco, Maggiore...
13:28Non mi interessa se giocavate a soldi.
13:30Sto cercando di saperne di più sul Capitano Douglas.
13:34Capisco.
13:35Diciamo che era uno a cui piaceva bleffare quando giocava.
13:38E riusciva a non farsi scoprire.
13:40Sa come sono fatti i piloti.
13:41Non si capisce mai quello che pensano.
13:43Le ha mai parlato di problemi in famiglia?
13:45Della sua vita personale?
13:46Difficile avere problemi a casa quando non ci sei mai.
13:49Le è mai arrivata la voce che facesse parte di una milizia clandestina?
13:53No, signora.
13:54Ma credo che le milizie siano un problema dell'esercito.
13:56Voglio dire, chi ci vuole a radunare un gruppo di ex marines esaltati,
14:00armarli, caricarli su un camioncino dipinto a chiazze
14:02e farsi chiamare milizia clandestina?
14:04Se li immagina ex marinai montare cannoni sui loro gommoni.
14:07Credo che lei abbia ragione, sotto ufficiale Riggs.
14:11Coral Sea, qui Pattuglia di ricerca, vi ricevete?
14:14Qui Coral Sea, avanti ricerca 1.
14:16Ricerca in settore delta 7 completata, passiamo a settore eco 1, passo.
14:20Ricevuto ricerca 1, Coral Sea, passo e chiudo.
14:23Ricerca 1, Coral Sea, passo e chiudo.
14:36Yankee, abbiamo perso il contatto.
14:37Segnalate la vostra posizione.
14:39Yankee, dove diavolo sono finiti?
14:43Non lo so, che sono letteralmente scomparsi.
14:48Il controllo radar ci ha consegnato questa cassetta.
14:51Hanno mantenuto il contatto ancora per qualche minuto.
14:54Poi sono scomparsi misteriosamente dagli schermi.
14:56Come la squadriglia 19.
14:58Quale squadriglia 19?
14:59No, no, ti prego non dargli corda, Mac.
15:01Nel novembre del 45 una squadriglia di 5 idrovolanti Avenger Da
15:05a destramento lasciò Fort Lauderdale per un semplice volo di routine.
15:09L'intera squadriglia con 14 componenti di equipaggio svanì nel nulla.
15:14Allora mandarono un altro aereo a cercarli.
15:17Scomparve anche quello.
15:18Hai visto cos'hai combinato?
15:19Adesso comincerà a parlare di cospirazioni assurde e di scienziati pazzi.
15:22La realtà a volte supera la fantasia.
15:24Su internet non si parla d'altro.
15:26Molti sono convinti che Yankee abbia volato basso per eludere i radar,
15:29abbia rubato il caccia e stia cercando di organizzare la sua milizia
15:32per qualche atto terroristico.
15:33È semplicemente ridicolo.
15:35Si dice anche che l'aereo sia stato distrutto per errore
15:37da una tromba gigante creata da un'arma top secret della Marina
15:40in grado di controllare i venti.
15:43Ma io questa non la bevo.
15:45E sbagli di grosso.
15:46Di che sta parlato?
15:47Parlo di Operazione Paperino.
15:49Una procedura segretissima in cui una dozzina di sottomarini nucleari
15:53di classe Wolf si mettono a girare in senso orario
15:56descrivendo cerchi concentrici
15:58e creando un gorgo oceanico in grado di risucchiare navi ed aerei
16:02come papere di gomma nello scarico del water.
16:06Mi state prendendo in giro.
16:10Voleva solo aiutarci, Arm.
16:12I ragionamenti aiutano.
16:13Le storie dei telefilm aiutano.
16:15I ragionamenti aiutano.
16:16Le storie dei telefilm ai confini della realtà no.
16:46Siamo in vena di ricordi?
16:50Come hai fatto a trovarmi?
16:51Dove altro poteva essere un ex pilota di Tomcat?
16:55A trasportare turisti in giro per Hawaii?
16:57No, non ti ci vedo proprio.
17:05Secondo me è ancora là da qualche parte.
17:11Il capitano Douglas o tuo padre?
17:16Il capitano Douglas.
17:19Tu pensi che io sia ossessionato dal ricordo di mio padre
17:22dopo aver trovato quella lista, vero?
17:25No, eri ossessionato dal suo ricordo anche prima
17:28e ne hai tutti i diritti.
17:29Venire a sapere che i vietnamiti lo consegnarono ai russi
17:31non ha migliorato la situazione.
17:34Mi dispiace solo che al momento non possiamo fare molto
17:36per tentare di scoprire di più su quel traffico di prigionieri.
17:40Io so che se è ancora vivo, prima o poi lo troverò.
17:46Ti capisco, Harvey.
17:48In fondo tutti noi siamo alla ricerca di qualche cosa.
17:52Davvero?
17:53Tu cosa cerchi, Meg?
17:56Quello che cerca ogni donna.
17:58Una carriera brillante, un vero uomo e un armadio pieno di vestiti.
18:02Quelli sono la mia vera passione.
18:06E Dalton Long fa parte del quadretto?
18:09Ma scherzi, hai visto come si veste?
18:11Sono uscita con lui un paio di volte, tutto qui.
18:16Spero soltanto che tu non abbia fatto stupidaggini, Meg.
18:20Cos'è? Hai forse paura di perdermi, Harvey?
18:28È solo che io...
18:31Io odio cambiare partner, lo sai, no?
18:36Ho pensato che volessi dirmi qualcosa di particolare per un momento.
18:40Quando l'ammiraglio Chad Whedon mi disse che avrei fatto coppia con un maggiore dei marini,
18:44mi aspettavo una testa di cuoio piena di tatuaggi
18:47che si eccita solo sfidando qualcuno a braccio di ferro.
18:51Io un tatuaggio ce l'ho, non sono male a braccio di ferro
18:54e anche se non amo particolarmente il termine,
18:56tecnicamente sono una testa di cuoio.
18:58Oh, un momento, un momento, Meg.
18:59Hai detto che hai un tatuaggio, ma come...
19:01come mai non l'ho mai visto?
19:04Dove sarebbe questo marino?
19:06Come... come mai non l'ho mai visto?
19:09Dove sarebbe questo tatuaggio maggiore?
19:11Ho paura che sia un'informazione riservata, mi dispiace.
19:14Davvero? Guarda che me ne intendo di tatuaggi.
19:18Paddy, quante volte ti ho detto che non si fa la pipì nella tenda, eh?
19:36Oh, non ti azzardare, sai di scolata.
19:39Non ti azzardare, non ti azzardare.
19:42Non ti azzardare, non ti azzardare.
19:45Non ti azzardare, sai di scolaccio, hai capito?
20:16Come si sente, tenente?
20:18Come se fossi stato investito da un camion, signore.
20:22Sono a pezzi.
20:24Avete trovato Yankee?
20:26Non ancora, ma lo troveremo.
20:28Una storia maledettamente seria.
20:30Si hanno scomodato addirittura lei, ammiraglio.
20:33Figliolo, non si faccia impressionare dalle stellette.
20:36Si rilassi e mi racconti quello che ricorda, dal principio alla fine.
20:39Eravamo in volo nel temporale, signore.
20:42Mi ricordo che pallavamo di brutto.
20:44Devo aver perso conoscenza.
20:46Tutto quello che ricordo è quella luce fortissima.
20:50C'era qualcuno intorno a me.
20:52Sentivo un dolore terribile alla testa.
20:54E quella luce.
20:56Poi credo di aver sentito una puntura.
20:59Ma non riesco a mettere in ordine i miei ricordi.
21:02Il senso del tempo era completamente distorto.
21:05Si ricorda com'è arrivata a quel campeggio?
21:07No, signore.
21:09Volavamo a 30.000 piedi e un attimo dopo ero
21:12in quella palude a girare senza meta.
21:15Un cane che abbaiava, una donna urlava.
21:18È tutto così strano, signore.
21:20Una caduta da quella quota può aver causato la perdita di conoscenza.
21:25Ricorda di aver visto il paracaduto del capitano Douglas.
21:28Ho paura di no, signore.
21:30Un'infermiera a pronto soccorso.
21:33Ripeto, un'infermiera a pronto soccorso.
21:36Ha notato niente di strano nel comportamento del capitano Douglas ultimamente?
21:40Effettivamente sembrava piuttosto preoccupato.
21:43Come se avesse altro per la testa.
21:46Forse aveva litigato di nuovo con la moglie.
21:49Poco prima del decollo quella notte
21:52aveva passato parecchio tempo in sala radio
21:55cercando di parlare con Lee, sua moglie.
21:58Ha idea di cosa lo preoccupasse?
22:01No, mi dispiace.
22:03Aspetti, la moglie era arrabbiata.
22:06Voleva che Douglas mollasse i Tomcat per l'aviazione civile.
22:10Ma lui non ne voleva sapere.
22:12Ianchi era un pilota troppo bravo
22:14per finire a fare da tassista ad un mucchio di turisti ubriachi.
22:20Ho letto i giornali. Si parla di UFO, di rapimenti.
22:26Lasci perdere i giornali.
22:28Pensi soltanto a quella notte.
22:30Lasci perdere i giornali. Pensi soltanto a rimettersi, tenente.
22:34Grazie, signore.
22:38Ah, tenente.
22:40Se si presentassero due tipi vestiti di nero
22:43con gli occhiali da sole interessati agli UFO,
22:46lei non dica niente.
22:49Agli ordini, signore.
23:01Il tenente Bubba ha detto che Douglas, poco prima del decollo,
23:04passò parecchio tempo qui in sala radio.
23:06È vero, marinaio?
23:07Sì, signore. Tentò di chiamare la moglie.
23:09Sette volte.
23:10Sette volte?
23:11Sì, signora, ma non rispondeva nessuno.
23:13Riprovò in seguito?
23:15No, signore.
23:16Non lo fece neanche dopo il suo turno?
23:18Rimase in servizio fin dopo il loro decollo.
23:20Sì, signora.
23:21Ma non rispondeva nessuno.
23:23Riprovò in seguito?
23:24No, signore.
23:25Non lo fece neanche dopo il suo turno?
23:27Rimase in servizio fin dopo il loro decollo.
23:30Maggiore? Capitano?
23:31Che succede, Bubba?
23:32Forse ho trovato una traccia, signore.
23:34Stavo controllando la posta elettronica del capitano
23:37per vedere se ci potesse essere qualcosa di utile
23:39e ho anche controllato i siti che visitava di solito su internet.
23:42E si tratta di siti scientifici, perlopiù.
23:45A parte questo qui.
23:49La Fratellanza Libere.
23:51Sembrano abbastanza estremisti.
23:53Ho scaricato alcune informazioni dagli archivi.
23:56Sono comandati da un certo Jack Lambert,
23:59ex comandante della Guardia Civile.
24:01Si fanno chiamare patrioti, ma in realtà sono bande di terroristi.
24:05Il fatto che abbia visitato il loro sito internet
24:07non significa necessariamente che sia lui stesso
24:09un componente della milizia clandestina.
24:11Comunque vale la pena di approfondire.
24:14Sei riuscito a parlare con la moglie di Douglas?
24:16No, non siamo riusciti a comunicare con lei
24:18dal giorno della scomparsa del marito.
24:20Bene, vuol dire che andremo a trovarla di persona.
24:22Ci andremo insieme, Bud?
24:24Sì, signore.
24:25Io contatterò l'intelligence della Marina
24:27per interrogare su possibili connessioni
24:29tra l'equipaggio e la milizia in questione.
24:31Ottima idea.
24:32Vi auguro buon volo, signore.
24:34Io odio volare.
24:36Preferisci una barca a remi, Bud?
24:38No, signore.
24:39Le navi scomparse sono anche di più degli aerei.
24:42Sapete che è successa alla Silver Queen?
24:44Scomparve con il suo equipaggio di 45 uomini nel 1963.
24:48Per non parlare del sottomarino nucleare Scorpion...
24:51Sì, è completamente partito.
24:58Un anno fa
25:23D'accordo, mi arrendo.
25:25Come dice?
25:26a rapimenti da parte di alieni.
25:27E cosa gli hanno fatto?
25:28Esperimenti sessuali.
25:31Non crede nella possibilità di altre forme di vita intelligenti nello spazio?
25:35Sì, sì, forse è possibile.
25:37Ma non verrebbero qui a rapire belle ragazze
25:39per fare festini a bordo di dischi volanti.
25:42Io credo nelle cose concrete,
25:43che si possono vedere, sentire, toccare.
25:46Ci sono molti rapporti di avvistamenti UFO
25:48lungo la costa della Florida
25:49durante la notte della scomparsa del Capitano Douglas.
25:52Ma davvero sei convinto che sia stato rapito dagli alieni?
25:54Alcuni sostengono che nel triangolo delle Bermude
25:57ci sia un buco spazio-temporale
25:58come un grosso buco nero
26:00usato dagli alieni come una specie di passaggio.
26:02Ogni tanto portano qualcuno via con loro, non si sa come.
26:05Per farci che cosa, secondo te?
26:06Esperimenti.
26:08Incroci genetici.
26:10Forse preparano un'invasione, chissà.
26:14Quante mega-ciambelle hai mangiato oggi, Bud?
26:18Fu per ciambelle.
26:21Cerca di smettere.
26:24Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
26:55La porta è aperta.
27:00È permesso?
27:11Sono andati via in tutta fretta.
27:17Sicuramente non è successo stamattina.
27:24Eh sì, è andato a male.
27:31Deve essere stata una partenza improvvisa.
27:33A giudicare dalla confusione.
27:43Lee, sei in casa?
27:45Se ci sei, rispondi, ti prego.
27:47Signore?
27:48Lee, appena senti questo messaggio, chiamami.
27:50Ho bisogno di parlarti.
27:53Lee, sono ancora io. Tesoro, richiamami, per favore.
27:57Vado a controllare sul retro.
28:07Non c'è nessuno.
28:09È meglio che chiami l'intelligence, Bud,
28:11che mandino subito qui un reparto della scientifica.
28:14E sta' attento che nessuno tocchi niente fino a loro arrivo.
28:17Certo, signore.
28:22Mi scusi, Maggiore, c'è una chiamata per lei dal Capitano Rebbe.
28:26Può rispondere da quel telefono?
28:33Grazie.
28:35Pronto?
28:36Mac, abbiamo trovato qualcosa.
28:39La moglie e la figlia di Douglas hanno abbandonato la casa.
28:42Sembra siano state costrette.
28:43Un rapimento?
28:44Apparentemente. C'è molto disordine in giro.
28:47I vicini non li vedono da giorni.
28:49La bambina manca da scuola da una settimana.
28:51Prima sparisce Douglas, ora anche la sua famiglia.
28:53Dimentichi un aereo da 40 milioni di dollari?
28:56Stai pensando a quella milizia clandestina?
28:58È un'ipotesi credibile.
29:00Comunque, se avessero voluto un aereo,
29:01non avrebbero avuto altra scelta che rubarlo.
29:03Certo, costringere qualcuno a farlo.
29:05Sequestrando la sua famiglia per ricattarlo.
29:07Ma perché lui non ha denunciato il fatto?
29:09Secondo me, hanno minacciato di uccidere i suoi
29:11se non avesse cooperato.
29:13Avverto l'ammiraglio che forse l'F-14 è ancora intatto.
29:16Fa tempo tu avverti lo skipper.
29:17Bene.
29:21Mi scusi,
29:22ammettiamo che Yankee abbia rubato quell'aereo.
29:24Dove può essere?
29:26L'F-14 è un bel bestione
29:28e non dovrebbe essere tanto facile
29:29passare inosservati volando a bassa quota, signore.
29:32Bud,
29:34mi fai vedere quella lista di avvestamenti UFO
29:36lungo la costa della Florida?
29:38Sta dicendo sul serio?
29:40Certo.
29:49Che succede?
29:50È che dovrei scrivere la mia parola di accesso segreta.
30:02Ecco fatto.
30:03Vuole qualche tipo di avvistamento in particolare, signore.
30:06Ne hai qualcuno con le foto?
30:08Come no, questa è una delle migliori.
30:12Eccola qui.
30:15Ho bisogno di sapere chi ha scattato questa foto.
30:17Si chiama Oppenheimer, signore.
30:19Lo conosci?
30:20Non direttamente, è solo sulla rete.
30:22La foto potrebbe avere qualcosa a che fare
30:24con la scomparsa del capitano Douglas.
30:26Credo proprio che questa foto documenti
30:28la sparizione del capitano.
30:29Osservala bene, Bud.
30:30Due UFO blu sferici a bassa quota.
30:32Queste sfere sono due post bruciatori.
30:49Avevano detto alle 11 precise.
30:55Arriveranno, signore.
30:56È quasi mezzanotte.
30:58Quasi mezzanotte?
31:00No, no, maledizione!
31:02Stai calmo, non è mica colpa tua.
31:05Non è per loro, signore.
31:06Avevo promesso a Harriet di chiamarla stasera.
31:08Nella confusione mi sono completamente dimenticato.
31:10Sono sicuro che ti perdonerà.
31:11Ah, me lo auguro.
31:13Sta diventando un po' difficile.
31:15Non è un po' difficile,
31:17Ah, me lo auguro.
31:18Sta diventando una cosa seria.
31:21Me lo spero.
31:22Anche perché ha cambiato lavoro
31:24e dice che dovrebbe avere più tempo libero.
31:26Non ne sei sicuro?
31:28Eh, sa come sono le donne.
31:29Non si riesce mai a capire quello che pensano.
31:32Credo che stavolta tu abbia ragione.
31:36Presente quando sembrano convinte...
31:39convinte al 100% di quello che dicono,
31:42anche allora possono cambiare idea.
31:43E non c'è niente da fare.
31:45Hai ragione, è vero.
31:46Verissimo.
31:47Sì, infatti.
31:48Quando ho chiesto al maggior McKenzie
31:49se intendeva lasciare lo Jag per mettersi con quel tipo,
31:52Dalton lo... mi ha risposto di no.
31:54Ma non mi sorprenderebbe se cambiasse idea improvvisamente.
31:57Comunque Sarah non si farà trasferire.
32:01Ma è certo.
32:02Anche la Pike e la Austin le avranno detto la stessa cosa
32:04un giorno prima di farsi trasferire.
32:07Una cosa è certa, capitano.
32:08Ha avuto una fortuna sfacciata con le donne.
32:12Le sue partner.
32:13Si dice in giro che lei sia un gran rubacuori.
32:16Se posso permettermi, signore.
32:23Il gigante sta dormendo.
32:24E sogna scarpe comode.
32:26Ok, ok.
32:29Capitano Harmon Reb, le presento Oppenheimer e Einstein.
32:33Io sono Einstein, lui è Oppenheimer.
32:36Naturalmente non sono nomi veri.
32:38Davvero?
32:39Dobbiamo proteggerci.
32:41Proteggervi da chi?
32:44Allora, che mi dici?
32:46Io non lo conosco nessunamente.
32:48È un scientifico, potete fidarvi totalmente di lui.
32:51Bad.
32:53Non dovevano portarci in qualche posto?
32:56Si, ma vorrebbero bendarla per sicurezza.
32:59Farò finta di non aver capito.
33:01Preferisce essere chiuso nel portabagaglio?
33:03Ma stai scherzando?
33:04Non se ne parla.
33:05Niente bende.
33:06Scordatevelo.
33:07No.
33:08No.
33:13Gira a destra qui e fermati.
33:37Ho battuto il naso due volte.
33:40Perché tu non sei stato bendato?
33:42Io guidavo, signore.
33:45Questo è il posto dove abbiamo scattato le foto.
33:48Gli ufo sono arrivati molto bassi, da est,
33:51e poi sono scomparsi tra quegli alberi.
33:54Quelli non erano ufo, ragazzi.
33:57Le due sfere blu erano i post bruciatori di un F-14.
34:00Certo.
34:01E l'ufo di Roswell era un pallone aerostatico.
34:03Sto dicendo la verità.
34:04Senta, ci sono stati almeno altri dodici avvistamenti
34:07quella notte da qui a Perkhem Valley.
34:10E quanto è distante?
34:12Scusate.
34:14Ci avete raccontato la storia.
34:15Che differenza fa sapere dove ci troviamo?
34:18Dobbiamo essere prudenti,
34:19data la portata del fenomeno con cui abbiamo a che fare.
34:21Ma quale fenomeno?
34:24No, abbiamo già parlato troppo, davvero.
34:27Ho capito.
34:28Facciamo un bel patto.
34:29Voi ci aiutate e avrete un passi speciale
34:32per una visita al Pentagono
34:33comprensiva di accesso riservato al sottolivello segreto
34:36oltre la barriera.
34:38Ma, signore...
34:39Lo hanno meritato.
34:43Che cosa ne dite?
34:44Ok, ecco dove ci troviamo.
34:47Perkhem Valley è a circa 38 miglia a sud
34:50del confine tra la Carolina e la Georgia.
34:52Qui.
34:53Ci sono piste di atterraggio in questa zona?
34:58Sì.
35:03Comando navale.
35:04Parla il Capitano Red.
35:05Ho bisogno di parlare con il Maggiore McKenzie del Jack
35:08a bordo della Coral Sea.
35:12Grazie.
35:14Parla il Maggiore McKenzie.
35:16Meg, sono io.
35:17Dovresti localizzare una pista di atterraggio
35:19lunga a sufficienza per un tonket
35:21in un raggio di 50 miglia dalla Perkhem Valley, in Georgia.
35:25Chiedi a quelli della DEA.
35:26Dovrebbero sapere se ce n'è qualcuna usata dai trafficanti.
35:29Se non dovessero collaborare...
35:30Chiamo Webb.
35:31Digli di chiedere ai suoi amici alla CIA
35:32una foto satellitare della zona.
35:34E se lui non volesse aiutarci?
35:36Il recupero di un aereo da caccia della Marina
35:38migliorerebbe il suo curriculum.
35:39Comunque, io e Bud siamo nella zona in questione.
35:42Sì.
35:54Finisci di sistemare quei teli mimetici
35:56tra quanto scatta la missione
35:57e poi prepara i fusti di kerosene.
35:59Scattare!
36:01Avevo drogato il caffè di Bubba.
36:03Era svenuto quando siamo atterrati.
36:06Lo hanno pestato per simulare un'eiezione
36:08e poi lo hanno lasciato libero.
36:11Spero che stia bene.
36:13Come hai potuto farlo, tasoro?
36:14Amore, non avevo scelta.
36:15Avevano te e Kimmy.
36:16E adesso?
36:18Cos'altro vogliono da noi?
36:26Devo compiere una missione.
36:27Ma...
36:29appena torno ce ne andremo.
36:30Promesso, papà.
36:32Certo.
36:34Che tipo di missione?
36:35Cosa ti costringono a fare?
36:36Non ha importanza lì.
36:37La mia carriera ormai è finita.
36:39E' finita quando ho rubato l'aereo.
36:43La sola cosa che conta
36:44è andare via da qui,
36:45tornare a casa.
36:47Ci siamo, capitano.
36:58Muoviti se vuoi rivederle vive, capitano.
37:10Perfetto.
37:31Tempo d'intercettazione.
37:3213 minuti.
37:33Che devo fare con la moglie e la figlia?
37:35Seppelliscile nel bosco.
37:37Vive.
37:39Non siamo criminali.
37:40Ammazza le prime.
38:03Si attaccano!
38:21Da quella parte!
38:22Da quella parte!
38:23Siamo circondati!
38:27E' finita per te.
38:30Non sparate, non sparate!
38:33Avanti!
38:34Non dicono bacio a terra!
38:35Bacio a terra!
38:36Bad.
38:37Rimani qui finché non è tutto tranquillo.
38:39Agli ordini.
38:41Bacio a terra!
39:03Signore,
39:04stanno visitando la signora e la bambina.
39:05Stanno bene,
39:06ma sono preoccupate per Douglas.
39:08Lo sono anch'io.
39:10C'è un aereo di linea
39:11in volo da Jericho a Washington
39:12con a bordo Arafat.
39:14Sta andando a un summit di pace
39:15con Israele.
39:17Crede che vogliano costringere
39:18gli Henke ad abbattere quell'aereo?
39:19Purtroppo sì
39:20e abbiamo pochissimo tempo.
39:22Dobbiamo impedirlo, signore.
39:23Due caccia stanno decollando
39:24in questo momento per farlo.
39:27Per abbattere il capitano?
39:29Se sarà necessario.
39:32Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
40:02Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
40:32Tu che ne sai?
40:34Lui è un pilota della Marina.
40:37Ha un codice d'onore,
40:38non è un terrorista.
40:40Ha rubato un F-14
40:41per proteggere la sua famiglia.
40:43Abbatterà anche quell'aereo.
40:45Contatto positivo.
40:46Sei sicura che sia lui?
40:48Deve essere lui.
40:49Sessanta miglia a est,
40:50vettore zero uno zero.
40:51Due contatti.
40:52Aereo commerciale Aure 2.
40:54E bandito non identificato
40:55in coda al commerciale.
40:56Deve essere lui, Mauc.
40:58Chiamalo Berrani.
41:00Mauc.
41:01Mauc.
41:02Mauc.
41:03Mauc.
41:04Mauc.
41:05Mauc.
41:06Mauc.
41:07Mauc.
41:08Mauc.
41:09Mauc.
41:10Mauc.
41:12Mauc.
41:13Chiamalo Berrani.
41:14Ma ci hanno detto che è senza radio.
41:16Tu chiamalo lo stesso.
41:18Bianchi.
41:19Bianchi, qui parla Obo.
41:20Mi ricevi?
41:21Passo.
41:23Bianchi.
41:24Bianchi, rispondi.
41:25Passo.
41:29Bianchi.
41:30Bianchi, qui parla Obo.
41:31Mi ricevi?
41:32Passo.
41:33Bianchi.
41:34Bianchi, rispondi.
41:36Sanno che non ha la radio.
41:38Forse sperano in un miracolo.
41:44Devo armare i misili.
41:45Negativo, potrebbero agganciare l'aereo di linea.
41:47Mi avvicino, attacchiamo con il cannone.
42:14Il bersaglio ha agganciato mauca.
42:17Non farlo, amico.
42:22Mauc.
42:23Maucc.
42:24Mauc.
42:26Maucc.
42:27Maucc.
42:31Maiucc.
42:41Maucc.
42:42Mango!
42:51Non posso farlo.
42:58Sta cambiando rotta! Sta cambiando rotta!
43:00E anche uno ha abbandonato nel seguimento dell'aereo di linea!
43:03Mi avvicino a lui!
43:07Il miracolo è avvenuto, signore.
43:10Già.
43:13Kim.
43:16È lì.
43:19Salve.
43:20Kim è lì, salve.
43:24Ti ha vista?
43:26Ci puoi giurare.
43:28Lo conosci?
43:29Qui gli è anche due.
43:30Gli è anche uno in formazione.
43:31Non lo so.
43:32Non lo so.
43:33Non lo so.
43:34Non lo so.
43:35Non lo so.
43:36Non lo so.
43:37Non lo so.
43:38Non lo so.
43:39Non lo so.
43:40Non lo so.
43:41L'uomo è in formazione.
43:43Torniamo a casa.
43:55Da una buona notizia alla signora Douglas.
43:57Sì, signore.
44:11Mai sottovalutare la lealtà di un pilota della marina.
44:41Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
45:11Sottotitoli e revisione a cura di QTSS

Consigliato