• 2 mesi fa
Durante un volo di addestramento, un F-14 Tomcat urta un cavo ad alta tensione; il pilota e il copilota riescono a salvarsi, eiettandosi, ma l'aereo cade addosso a un'automobile, causando la morte di una donna e di suo figlio. Harm viene incaricato dell'inchiesta, che deve stabilire se la causa dell'incidente sia un'imprudenza del pilota, oppure altro. L'inchiesta ben presto coinvolge l'istruttore di volo del pilota, il Capitano Hochausen, che in passato fu anche istruttore di Harm.
Trascrizione
00:00Obiettivo in vista, signore. Inizia la danza.
00:08Il prossimo bersaglio è a ore nove.
00:23Hai centrato testa rossa, l'hai presa in pieno.
00:38Ricevuto.
00:39Questa vita è da sballo, Goethe.
00:55Non lo tengo più, eiezione, eiezione.
01:08Divenuto pilota di marina per seguire le orme del padre, al capitano di corvetta Arnon
01:29Reb, i medici hanno diagnosticato problemi di visione notturna dopo un fallito appontaggio
01:33sulla sua portaerea investita da una tempesta.
01:36Per questo motivo Arnon è stato trasferito alla procura militare, il dipartimento preposto
01:41all'amministrazione della giustizia militare.
01:43Qui, a fianco del maggiore Sarah McKenzie, ora svolge i suoi nuovi compiti con lo stesso
01:48coraggio e determinazione che lo avevano reso un top gun dell'aviazione di marina.
02:06Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
02:36Il comandante è consternato per l'incidente, signore.
02:43È la prima volta che uno dei suoi uomini viene messo olto a piedi, però è contento
02:50che si occuperà a lei del caso.
02:51Lei è stato un suo allievo, vero, signore?
02:52Sì.
02:53Allora lo sa quanto ci tiene i suoi piccioni viaggiatori, signore?
02:54Piccioni viaggiatori?
02:55Ah, scusi, la terminologia è inappropriata, signore.
02:56Devo ancora lavorarsi sopra.
02:57Una domanda, talente?
02:58Spari pure.
02:59Ma mi piacerebbe sapere che cosa faceva da civile.
03:00Guidavo un taxi, signore.
03:01Ah, ecco.
03:02E chi le ha dato?
03:03Cosa, i gradi?
03:04Il capitano O'Couser mi ha tirato fuori dalla palude.
03:05Lui ha messo una buona parola alla scuola ufficiali.
03:06Diceva che era una forza della natura.
03:07Questa non l'ho mai capita.
03:08Comunque, sono un piccioni viaggiatore.
03:09Ah, scusi, la terminologia è inappropriata, signore.
03:10Devo ancora lavorarsi sopra.
03:11Una domanda, talente?
03:12Spari pure.
03:13Ma mi piacerebbe sapere che cosa faceva da civile.
03:14Guidavo un taxi, signore.
03:15Ah, ecco.
03:16E chi le ha dato?
03:17Cosa, i gradi?
03:18Il capitano O'Couser mi ha tirato fuori dalla palude.
03:19Lui ha messo una buona parola alla scuola ufficiali.
03:20Diceva che era una forza della natura.
03:21Questa non l'ho mai capita.
03:22Comunque, ogni tanto gli do una mano.
03:23Lo spavolto in giro, gli faccio delle commissioni, cose del genere.
03:24Tutto a posto là dietro, tenente?
03:25Beh, ecco.
03:26A dire il vero, se potesse andare un po' più in grado sarebbe...
03:27Scusi, qualcuno, ma non ricordo chi.
03:28Le piace la cucina tailandese?
03:29A me anche, cavoli.
03:30Quanto vorrei che ci fosse un ristorantino come si deve.
03:31Le fanno tutta a base di pollo fritto, anche l'insalata.
03:32Ora prendiamo la macchina del capitano, signore.
03:33Lui non è qui?
03:34Vi aspetta a casa sua.
03:35E quanto ci vuole ad arrivare?
03:36Beh, una trentina di minuti.
03:37Ma io ce ne metto solo venti.
03:38Scusi.
03:39Scusi.
03:40Scusi.
03:41Scusi.
03:42Scusi.
03:43Scusi.
03:44Scusi.
03:45Scusi.
03:46Scusi.
03:47Scusi.
03:48Scusi.
03:49Scusi.
03:50Scusi.
03:51Scusi.
03:52Scusi.
03:53Scusi.
03:54Scusi.
03:55Scusi.
03:56Scusi.
03:57Scusi.
03:58Scusi.
04:00Arm.
04:01Comandante.
04:02Ti vedo un po' teso.
04:03Elamito nei boxer, signore.
04:04Tenente, la mia auto è ancora intera?
04:05Sì, signore.
04:06Per il momento, sì.
04:07Allora resti con noi a cena.
04:08E niente con me.
04:09Non ci provo nemmeno.
04:10Grazie.
04:11Ben tornato, Arm.
04:12Grazie, Gail.
04:13Nonostante le circostanze, Direi.
04:14Ne terrò conto.
04:15Gail, questo è il tenente Bad Roberts.
04:16Molto lieto, Bad.
04:17La chiacchierata.
04:18Sì, dove dobbiamo stare.
04:19Sì, vediamo.
04:20Dobbiamo andare a casa, non è vero?
04:21No.
04:22Sì.
04:23No.
04:24È lontanissimo.
04:29E' un piacere conoscerti.
04:30E questo è il Falco.
04:32Ah, ho sentito parlare molto di lei.
04:34Però è venuto lo stesso.
04:35Il Capitano Rebbe dice che lei è il migliore istruttore di volo che ci sia.
04:38Su, avanti, venite subito.
04:39Spero non si sia vantato di essere il mio miglior allievo.
04:41Diciamo non in questi termini, signore.
04:43Ottima risposta, tenente.
04:45Ehi, comandante, ricorda la prima volta che abbiamo fatto lezione?
04:48Mi aveva detto che sarebbe stato zitto a meno che non fossi entrato in vite.
04:51Per dieci minuti non ho sentito volare una mosca.
04:53Ho pensato di essere un asso, giusto?
04:55Se non che all'improvviso comincia a colpirmi sul casco con forza.
04:58Prende la cloche, dà tutta manetta e mi dice
05:00sei proprio un testone, ragazza.
05:04Scommetto però che invece di testone ha usato un altro vocabolo.
05:07Sì, è vero.
05:12Ricordi i miei metodi, no?
05:14Ogni sei mesi porto fuori i miei allievi istruttori
05:16giusto per levargli un po' di polvere dalle divise.
05:20Il tenente Jodder è il suo allievo?
05:21Sì, esatto.
05:22Può descrivermi la dinamica dell'incidente, comandante?
05:24Lei che faceva quando Jodder ha preso quel camion?
05:27Salivo.
05:29Non si vedeva il traliccio?
05:30Suppongo di sì, ma una corrente d'aria discendente ce l'ha sbattuta sopra.
05:35Ma se lui era sotto la sua ala, come ha fatto lei a evitare?
05:38Pochi metri fanno la differenza.
05:41Quindi stavate salendo in formazione.
05:43Lei si avvicina ai monti,
05:45la turbulenza si forma sotto di lei e prende lui.
05:48Questa descrizione direi che calza a pennello.
05:51Pensa di potermelo mettere per iscritto.
05:53Mi sento meglio quando visualizzo su carta, comandante.
05:55Sì, certo, chiederò al tenente Schiaparelli di occuparsene.
05:59Vedi, ho detto all'ammiraglio Laxley che è stato uno scherzo del destino.
06:04Vorrei che il tuo prossimo passo nei confronti di Peter Jade sia un articolo 32.
06:08Il controllo aereo non ci dà tregua per gli incidenti che coinvolgono i civili.
06:12La moglie del tenente è incinta, capisci?
06:14Non sarebbe una bella cosa catapultarlo in una simile tragedia.
06:17Io sto dalla sua parte, Arnold.
06:19È il mio migliore allievo istruttore e nessuno avrebbe potuto evitare quel cavo.
06:24Anzi, rettifico.
06:26Tu l'avresti evitato suonando con l'altra mano un'armonica a bocca.
06:32Conto su di te.
06:38Cos'è successo esattamente, tenente?
06:40Dovrebbe chiedere al tenente Jade, signore. Aveva lui la cloche.
06:44Ma lei era seduto dietro a lui.
06:46Quello è un cowboy, signore.
06:49Non dovrebbe portare una moto, figuriamoci un F-14.
06:53Mi sta dicendo che è un incapace?
06:55Faceva su e giù in continuazione, signore. Sembrava fosse al rodeo.
06:59E questo quando successe?
07:01Dopo aver sparato.
07:03Dove era il comandante O'Cousin?
07:05Non saprei, signore. L'avevo perso.
07:09Quindi il tenente non stava seguendo il comandante.
07:13Tutto quello che so è che abbiamo raggiunto una gran quantità di G, signore.
07:18Si è più preciso.
07:20Al limite della visione nera.
07:24E poi ho sentito il palo.
07:26E per fortuna, ora sono qui.
07:30La mia prima e ultima missione.
07:33Il ginocchio è andato.
07:35Ho chiuso.
07:37Mi dispiace, tenente.
07:39Capitano!
07:41Il rapporto del comandante O'Cousin, signore.
07:43La ringrazio, tenente.
07:45Lei deve piacere al comandante, signore.
07:47Di solito lui detesta i pezzi di carta.
07:49Anche a me piace il comandante.
07:51Sono pienamente d'accordo con lei, signore.
07:53Sa, per me è come un padre.
07:55Mi invita sempre a casa sua per la cena.
07:57L'anno scorso per il mio compleanno ha fatto arrivare una pizza da New York apposta per me.
07:59La pizza che fanno qui è disgustosa.
08:01E moscia e appiccicosa.
08:03Dovrebbero proibirla. E il condimento?
08:05Senta, non mi faccia parlare del condimento.
08:08Presidente, farei subito una legge per tagliare le mani
08:10a chiunque si azzardi a fare una pizza alla ananas o banane e ricotta.
08:14I gusti sono gusti, tenente.
08:16Lei viene dalla Grande Mela?
08:18Dal Bronx.
08:20Lei, signore, sa perché la chiamano così?
08:22No, in effetti non lo so.
08:24Quando penso a New York, non mi viene in mente la frutta.
08:26A dir la verità, neanche un vegetale.
08:28Una grande torta, forse.
08:30Una torta al formaggio, ma di quello stantio.
08:34Tenente, per caso è libera al momento?
08:36Sì, signore, lo so.
08:38Perché potrebbe dare un passaggio al tenente Roberts alla stazione Meteo?
08:42Non serve, signore.
08:44Stavo giusto pensando di fare una corsetta.
08:46Sono certo che il tenente sarebbe felice
08:48di darti un passaggio, Bud.
08:50Sì, nessun problema.
08:52Dico davvero, lo faccio per tenermi in forma, signore.
08:54Bud, ho bisogno di quell'informazione al più presto.
09:01Sì, signore.
09:03Arriveremo in un batter d'occhio, signore.
09:05E l'ha scorciato io con poche buche.
09:36Mi scusi, signore.
09:38Questo è materiale di indagini.
09:40Sono costretto a chiederle di estenersi da toccare qualsiasi cosa.
09:46Apparteneva a mio figlio.
09:50Signor Lanier, io...
09:52Sono profondamente desolato per la sua perdita.
09:58Sono il capitano di Corbetta Reb, Del Jack.
10:06Mac!
10:08Pensavo fossi a Pensacola.
10:10Infatti, mi ha chiamato l'ammiraglio
10:12e il tenente Giada ha chiesto assistenza legale.
10:16Vorrei che non fosse mai successo, capitano.
10:20Questo è il signor Lanier,
10:22marito e padre delle vittime.
10:27Pilotava lei quell'aereo?
10:31Sì.
10:36Perché l'ha fatto cadere?
10:41Non si preoccupi, signor Lanier.
10:44Le posso assicurare che avrà una risposta ad ogni domanda.
10:55Ho ricevuto l'ordine solo stanotte.
10:57E non potevi farmi una telefonata?
10:59E che mi avresti detto? Non venire?
11:01Allora, come va con il Falco? Avete fatto una rimpatriata?
11:03Lascia perdere, Mac.
11:05Amici...
11:07Lui protegge il tuo uomo.
11:09Ma non deve essere molto incoraggiante per te.
11:12Ho parlato col tenente Giada
11:14e ho ragione di credere che non sia responsabile per questo incidente.
11:16Ah sì? Che ti ha detto?
11:18Che una corrente a discendente gli ha fatto perdere il controllo.
11:20E mi pare sia la stessa versione del tuo comandante.
11:22Sì, infatti.
11:24E se stavano facendo una finta caccia?
11:26Beh, questo non esclude la presenza
11:28di una corrente a discendente, dopotutto.
11:31Mac, un pilota convive con le turbulenze
11:34e quando ha perso il controllo ha commesso un errore.
11:36Stava seguendo il suo carro.
11:38Ma non ha virato verso l'alto.
11:40A causa della corrente a discendente.
11:42Signore, faccio arrivare qui la cena?
11:48Lei segnava il punteggio dell'esercitazione
11:50il giorno dell'incidente, giusto, tenente?
11:52Sì, signore.
11:54Dal suo punto d'osservazione nel bunker
11:56lei è parso che il tenente Giada stesse facendo una finta caccia?
11:58Non so se lo chiamerei così, signore.
12:00Il tenente Giada ha uno stile di volo molto aggressivo.
12:02Mi interessa una disquisizione semantica, tenente.
12:04Posso parlarle francamente?
12:06La prego.
12:08Già una volta il tenente Giada aveva reciso
12:10una linea telefonica con la deriva.
12:12Più della metà della zona rimase isolata.
12:14L'ammiraglio aprì un'inchiesta ma non approdò a nulla.
12:16Il fatto è che il tenente aveva trascurato
12:18di rivelare un piccolo particolare.
12:20Volava a testa in giù in quell'istante.
12:23Era capovolto a 30 piedi da terra
12:25a oltre 500 nodi.
12:32Quindi, secondo lei, il tenente Giada
12:34è un pilota irresponsabile?
12:36No, è un vero asso, signore.
12:38Si sta tirando indietro adesso?
12:40Signore, io mi occupo dei bersagli.
12:42Sono qualificato per giudicare se un pilota riesce a far centro.
12:44Il tenente Giada di solito ci riesce.
12:50C'è poco da fare, comandante.
12:52Il tenente Giada ha la fama di un cowboy da rodeo.
12:54Ti interessa la sua reputazione
12:56o l'evidenza dei fatti?
12:58D'accordo.
13:01Le registrazioni di volo indicano
13:03che ha avuto difficoltà nel decollo
13:05il 24 luglio scorso.
13:07Ha solo espulso eserbatoi supplementari sulla pista?
13:09Cioè, non aveva controllato
13:11gli indicatori di allarme?
13:13Non li ha visti?
13:15Le spie erano troppo fioche.
13:17Sul pannello ci batteva in pieno il sole.
13:19Troppo fioche?
13:21Non ha pensato a un suo errore neanche per un secondo?
13:23Io so cogliere la differenza
13:25tra un problema e una scusa.
13:27Dai, sparane un'altra.
13:31Aspetta, ti aiuto.
13:35Anche se proveranno l'esistenza
13:37di una corrente discendente,
13:39la sua tenacia nello spienargli la strada
13:41suggerisce quantomeno una virata un po' brusca.
13:43Cioè pensi fosse in ritardo sulla virata?
13:45Se non fosse stato per troppi G negativi
13:47perché Goethe l'avrebbe visto nero.
13:49Non ne ho la minima idea.
13:51Signore, io sto solo cercando
13:53di trovare una spiegazione plausibile.
13:55Sì, ma la stai cercando nel posto sbagliato, Arne.
14:01Senti, non voglio crearti delle difficoltà, davvero.
14:03Il problema è che ti sto parlando
14:05come se volassimo ancora insieme
14:07e dimentico che tu hai smesso.
14:09Sì, ma non del tutto.
14:11Allora saprai ancora riconoscere un bersaglio.
14:13È un istinto che non si perde mai.
14:17Ho avuto un buon maestro.
14:31Almeno ce l'ho fatta.
14:33Ce l'ho fatta.
14:45Buca d'angolo.
14:49Ho vinto.
14:51Hai fatto in fretta.
14:53Beh, quando imparerai a giocare...
14:55Grazie, molto gentile.
14:57Forse ti darò la rivincita, tesoro.
14:59Allora, facciamo un giro a pallano?
15:01D'accordo, ci sono.
15:03Sei fuori, bellezza?
15:05No, non potete farlo.
15:07Io sono venuta per giocare a biliardo
15:09e voglio giocare.
15:11Fuori c'è una scritta che dice
15:13gradite le donne.
15:15Ecco perché sono qui.
15:17Ehi, ma la chiudi mai quella bocca?
15:19Hai già giocato, ora lascia giocare gli altri.
15:21Allora, Flewis, che ci giochiamo da bere?
15:23Perché non giochiamo a coppia?
15:25Lei e io contro voi due,
15:28Beh, anch'io volo.
15:30Su cosa?
15:32Tomcat.
15:34E voi siete piccioni viaggiatori?
15:36Esattamente.
15:38Bene, allora che ci giochiamo?
15:40Non certo da bere.
15:42Soldi?
15:44Begli stivali.
15:48I miei stivali contro i vostri pantaloni.
15:50E il suo reggiseno.
15:52Così siamo pari.
15:54È andata.
15:58Spacca.
16:00Si sente sicuro?
16:20Ehi, che fortuna!
16:28Adesso mi ricordo a chi somiglia, signore.
16:30A quell'attore di quella serie sui dottori.
16:32Come diavolo si chiama?
16:34Era quello che ha dovuto
16:36infilare le mani
16:38all'interno del torace di un paziente
16:40per fargli un massaggio a cuore aperto.
16:42Ora non mi ricordo il nome
16:44ma avevo un suo poster sulla parete
16:46agli stessi occhi.
16:51Che c'è?
16:53Cosa?
16:55Che c'è?
16:57Qualcosa non va?
17:01Non è certa?
17:03Perché non mi sembra?
17:25Ehi, Meg!
17:27Ti fermi a bere una cosa?
17:30Forse è meglio di no.
17:32Scusami, non ti ho presentato.
17:34Lei è il tenente...
17:36Schiaparelli.
17:38Il maggiore McKenzie
17:40che difende Peter Chad.
17:42Buonasera, maggiore.
17:44Buonasera.
17:46Posso chiederle quali sono le sue mansioni?
17:48Certo, mi occupo dei rapporti con il pubblico
17:50e aiuto il comandante quando posso.
17:52Mi scusi, in che cosa aiuterebbe il comandante?
17:54Negli spostamenti.
17:56Però la vedo ferma.
17:58Posso chiederle dove vuole arrivare, maggiore?
18:02Meg, abbiamo giocato a biliardo, sai.
18:04Avevamo scommesso due paia di pantaloni
18:06contro i miei stivali.
18:08È così che si occupa del pubblico, tenente,
18:10spogliando i piloti?
18:12No, maggiore, di solito li riempio di schiaffi.
18:17Può darsi che domani alle nove
18:19avremo bisogno di un passaggio, se per lei va bene.
18:21Non vuole che la riporti indietro, signore?
18:23No, devo parlare con il maggiore.
18:25Ci vediamo domattina.
18:27Buonanotte, tenente.
18:29Poteva essere buona, signore.
18:41Mi scusi, signore.
18:43Non sapevo che sarebbe tornato.
18:45Tutto bene, Bad.
18:47Dopo me che non potevo che imbattermi in te, questa sera.
18:49La serata non è ancora finita, signore.
18:52Queste sono le condizioni del vento il giorno dell'incidente.
18:56No, scusi, desolato.
18:58Non è questo che volevo farle vedere.
19:00Aspetti, sarà questo.
19:02Eccolo.
19:04No, no, no.
19:06Dov'è?
19:08Bad, mi si sta sgretolando il cervello.
19:10Eccole, sì.
19:12Ora, gli ultimi campioni conventivi sulla zona
19:14davano una previsione di buona visibilità
19:16lungo la montagna, con raffiche di vento
19:18fino a 30 nodi.
19:20Le raffiche correnti sono molto più forti sul versante sottovento
19:22e il comandante e il tenente Judd
19:24stavano risalendo il versante sottovento
19:26devono essere stati colti da una corrente...
19:28Ascendente.
19:30Una raffica sottovento non ti spinge in basso, ma in alto.
19:32Sembra che il tenente Judd
19:34e il comandante O'Cousin confondano
19:36un versante della montagna con l'altro.
19:38Come può essere, signore?
19:40Non lo so, Bad, non lo so.
19:43Buongiorno, tenente.
19:45Buongiorno, signore.
19:51Ha un minuto, comandante.
19:53Ah, certo, vieni.
19:57Volevo capire quanto era forte
19:59la corrente discendente quel giorno.
20:01Beh, dovrebbe chiederlo al tenente Judd.
20:03Ma anche lei ha avvertito la turbolenza.
20:05Un leggero scorsone.
20:07Leggero quanto?
20:09Sì.
20:11Leggero quanto?
20:14Dove vuoi arrivare, scusa?
20:16Può provare che Judd sia stato attirato
20:18da una corrente discendente?
20:20Non più di quanto possa provare che io e te stiamo conversando.
20:22Siamo i soli testimoni di tutta la storia.
20:24Con questa storia ho qualche problema.
20:26Tu hai dei problemi nel credermi
20:28e, detto francamente,
20:30la cosa mi irrita alquanto.
20:32Comandante,
20:34io ho esperienza diretta
20:36dell'aiuto e del supporto che dà ai suoi allievi,
20:38ma ora sta aiutando il tenente
20:40Judd ad evitare le sue responsabilità.
20:42Arriviamo al dunque, capitano.
20:44Lo sta proteggendo?
20:46Forse, ma da accuse del tutto infondate.
20:48Il mio lavoro consiste nell'apurare se lo sono o meno.
20:52Ho visto troppi buoni piloti
20:54annientati da assurdi cavilli
20:56e da ufficiali troppo zelanti.
21:00Se non si concede a un uomo un margine di errore
21:02gli si toglie la possibilità di comprendere
21:04i suoi sbagli.
21:06Ma con quali conseguenze?
21:08Con il prezzo dei suoi errori.
21:12Rammenti quando tu stavi per perdere
21:14l'abilitazione al volo per la gara
21:16della High None Gunnery.
21:18Il giudice dichiarò che avevi sparato
21:20superando il raggio minimo d'azione.
21:22Il comando non avrebbe mai tollerato
21:24alcuna violazione delle norme di sicurezza.
21:26Ma poi fu accertato
21:28che ero entro il limite consentito.
21:30No, io li ho convinti che il fatto era irrilevante.
21:32Tu eri il miglior pilota
21:34che avevamo
21:36e meritavi una seconda chance.
21:40Io ti ho tirato fuori dai guai, capitano.
21:52Buongiorno, tenente.
21:53Buongiorno, signore.
21:54Grazie, è finita.
21:55È mio dovere, buona giornata.
22:00Tu mi sorprendi, padre.
22:02Non credevo avessi tanta fiducia nella guida di nuvolari.
22:04La biblioteca è solo a un paio di chilometri, signore.
22:07Io mi sono tolto le lenti prima di salire.
22:10Ecco come ho fatto.
22:11Che ci facevi in biblioteca?
22:13Beh, mi sono messo a leggere i manuali di manutenzione
22:15per vedere se veniva fuori qualcosa.
22:17Lo sa che esiste una sorta di aggeggio
22:19che misura l'accelerazione?
22:21Sì, certo.
22:22Il geometro che sta sul pannello.
22:25Sì, signore.
22:26Ma quello può essere risettato dal pilota.
22:28Quello di cui parlo io si chiama
22:30accelerometro statistico.
22:32Accelerometro statistico?
22:34Non l'ho mai sentito, Bud.
22:35È un dispositivo che...
22:36Ah, sì, è un dispositivo inserito nella ruota.
22:38Registra in continuazione la velocità verticale.
22:40Verticale?
22:41Servirà a discreditare o a convalidare
22:43la versione di Goethe
22:44circa l'aver raggiunto il massimo di accelerazione.
22:45Di accelerazione.
22:46È esattamente quello che pensavo io.
22:48Bel lavoro, Bud.
22:49Sei davvero imbattibile.
22:52Salve, capo.
22:53Come se la fa, Saul?
22:54Potrei essere un po' più ricco,
22:55ma non mi lamento, signore.
22:57Che mi dice del suo paziente?
22:58Beh, come vede,
22:59stiamo ancora rimettendo insieme i pezzi.
23:01Non ha trovato, per caso,
23:02un accelerometro statistico?
23:04Sì, certo.
23:05Vuole dargli un'occhiata, capitano?
23:08La...
23:10la squadra l'ha trovato
23:11a circa 500 metri dall'impatto.
23:13A 500 metri?
23:15Già.
23:16I numeri finali indicano
23:18che al momento dell'impatto
23:19stava spingendo a...
23:227 G.
23:23Caspita!
23:24Gli saranno caduti tutti i denti.
23:26Scusi, posso vedere, capo?
23:28Certo.
23:29Questo conferma la versione
23:31del tenente Goethe, giusto?
23:35Sarà la nostra prima prova, Bud.
23:38Grazie.
23:39Niente, capitano.
23:40Il tenente Giad era a 7 G d'accelerazione,
23:43quindi non poteva essere
23:44sotto l'ala del comandante,
23:45perciò, mentre quello giocava
23:46a guardie e ladri,
23:47non ci ha visto più
23:48e ha perso il controllo.
23:49Non ci ha visto più?
23:50La forte accelerazione
23:51manda il sangue verso il basso
23:53e quindi per qualche istante
23:54si può volare alla cieca.
23:55Questa è solo un'ipotesi, capitano.
23:57I segni appunti testimoniano
23:58che facevano una finta caccia
24:00e questo prova che era
24:01al massimo dell'accelerazione.
24:02E che mi dici del comandante?
24:03Del comandante?
24:04Il suo aereo non aveva
24:05un accelerometro statistico.
24:12Mi dispiace, signore,
24:13ma sembra che il dispositivo
24:14sia scomparso.
24:15E come è scomparso?
24:16Non lo so, maggiore.
24:18Questa le sembra
24:19una risposta soddisfacente,
24:20sergente Reyes?
24:21Assolutamente no, maggiore.
24:23Vorrei esserle più utile,
24:25ma sono confuso
24:26quanto lei.
24:27Mi scusi, ma gli addetti
24:28alla manutenzione
24:29sono gli unici
24:30ad avere accesso al velo.
24:31Non è esatto.
24:32Hai dimenticato i piloti.
24:34Grazie, Reyes.
24:35Signore?
24:36Andiamo, stai laneggiando.
24:37Non può essere
24:38che il tenente Giada
24:39abbia alterato le prove.
24:40Ho detto questo...
24:41Secondo me il maggiore ha ragione.
24:42Il fatto è...
24:43Credo che il comandante...
24:44Tenente!
24:45Mi scusi.
24:46Potrei parlare
24:47senza essere interrotto
24:48per cortesia?
24:49Mi scusi, signore.
24:50Comunque siamo
24:51sulla stessa lunghezza d'onda.
24:52È ammissibile che il falco,
24:53sapendo di avere
24:54una minore accelerazione,
24:55abbia avuto il suo
24:56acceleramento statistico
24:57per proteggere il suo allievo.
24:59Ma se non si trova
25:00non riusciremo mai
25:01a provarlo.
25:03Forse potremo.
25:04Vuoi che provi
25:05l'ebrezza della velocità?
25:06Non credo che lo troverai
25:07tanto divertente, Meg.
25:18Questo è un pessimo modo
25:19per sprecare
25:20soldi dei contribuenti.
25:21Vorremmo ripetere
25:22esattamente l'esercitazione
25:23del giorno dell'incidente.
25:24Le condizioni del vento
25:25saranno diverse.
25:27Noi facciamolo lo stesso.
25:29Come vuoi, capitano.
25:34Se non te la senti
25:35siamo ancora in tempo
25:36a sostituirti
25:37con un allievo istruttore
25:38più esperto.
25:39Vorresti dire
25:40che io non sono all'altezza?
25:41Non è il caso
25:42di fare i permalosi.
25:43Quello là non è
25:44un biplano, Meg.
25:45Non ti preoccupare.
25:46Ho permesso di trovare
25:47il pulsante di espulsione.
25:48D'accordo.
25:49Basta che non premi il mio.
25:55Allora, Meg.
25:56Qual è l'ordine?
26:00Meg?
26:02Sì.
26:03Tutto a posto?
26:04Sì.
26:06Sicura?
26:08Sì.
26:11Tu e lui è in capo
26:12e il bersaglio è in vista.
26:13Affiancati a sinistra
26:14sotto la mia ala.
26:15Sì.
26:16Sì.
26:17Sì.
26:18Sì.
26:19Sì.
26:20Sì.
26:21Sì.
26:22Sì.
26:23Sì.
26:24Sì.
26:25Sì.
26:26Sì.
26:27Sì.
26:28Entro, Meg.
26:29Sotto la mia ala.
26:31Ricevuto.
26:32Uno.
26:38Il bersaglio si trova
26:39esattamente a ore nove.
26:51Sinistrato,
26:52L'ha incontrato il straniccio ! Come ti senti, Meg ?
27:10L'avete tranquillamente superato, giusto ? Sembrerebbe di sì !
27:19Già, solo che con una corrente improvvisa l'avreste preso !
27:23C'eravamo quasi ! Facciamola finita, ormai non possiamo fare più nulla !
27:28Portiamoli a casa !
27:49Hai visto che bell'atterraggio, canguro ? Questa davvero non me l'aspettavo !
28:02Che ti dicevo, facciamo tutti qualche sbaglio ! Siamo esseri umani !
28:06Andrò a bere qualcosa, nessuno vuole seguirmi ?
28:10No, resterò con il Maggiore, comandante, vada lei !
28:12Come si sente, Maggiore ? Leggera !
28:15Senti, mi dispiace per tutti i versacce che ti ho fatto in volo !
28:22A quanti G siamo arrivati ? Diecimila ? Sette G, e il tenente Judd seguiva davvero
28:29il suo comandante ! Che cosa vuoi dire ?
28:31Anche il comandante è arrivato a sette G per evitarlo, tanto che non me l'ha voluto dire
28:36quando gliel'ho chiesto ! Il Falco non ha rubato l'accelerometro statistico
28:40per proteggere Judd, l'ha fatto per sviare l'attenzione da se stesso !
28:43Cosa ? E c'era quasi riuscito !
28:45Mi sono persa ! Probabilmente non me ne sarei accorto se
28:48non avesse atterrato alto, è un errore tipico dei pivelli o dei veterani che cominciano ad
28:53arrugginirsi ! E allora ?
28:55Se un giovane allievo sopporta a stento i sette G, come credi si senta un uomo più vecchio
28:59di vent'anni ? Sì, ma è andato tutto bene là sopra !
29:02Fino all'atterraggio ! Il comandante commette spesso errori che gli fanno sottostimare le
29:07distanze in un atterraggio, oppure l'altezza di un eventuale ostacolo !
29:11Stai dicendo che ha spinto lui il tenente Judd su quel traliccio ?
29:15Coraggio, rilassati ! Metti la testa fra le gambe e respira profondamente,
29:27ti passerà subito ! Ma quello che stai dicendo è incredibile ! La
29:30tua indagine così passa dall'allievo al capo squadriglia, così, così staremo dalla stessa
29:34parte, Harm ! Dove vai ora ?
29:37A verificare la mia teoria ! Facciamo due passi ?
29:59Lei sta spesso con il comandante, vero ? Non avrei dovuto baciarla signore, è stato
30:08un gesto infantile, incredibilmente stupido, non ci sono scuse per questo, io ce l'ho
30:11morte come inferiore ! Tenente ! Ha solo colto l'attimo, ecco perché
30:16è un ufficiale ! E ora mi dica qualcosa sul comandante O'Cousin
30:23che possa aiutarmi nelle mie indagini. Ad esempio ?
30:27Per caso ha problemi di prontezza di riflessi, oppure...
30:30No signore ! Oppure non dorme abbastanza, soffre di insonnia,
30:35pare stanco... No signore !
30:37Ha qualche problema alla vista per caso ? Tenente !
30:48Signore, il comandante sa quello che fa ! Ma è anche in grado di vedere quello che
30:52fa ? Se gli toglie la possibilità di volare lo
30:54decide ! Potrebbe morire se non lo faccio e portarsi
30:56dietro altri bravi piloti, quindi di preciso tenente, lei che cosa sa ?
31:03Beh signore, se rimani fra noi... Non glielo garantisco !
31:08Signore mi rende le cose difficili ! Io credo che abbia barato agli esami della
31:16vista, quelli degli ultimi anni perlomeno. È stato lui a dirglielo ?
31:22No, l'ho sentito al telefono con un altro veterano dell'aviazione, si suggerivano trucchi
31:27su come passare l'esame. Ad esempio ?
31:29Non lo so, ho afferrato solo qualche parola, signore se pensa che questo...
31:33Grazie tenente, apprezzo la sua realtà.
31:42Come mai è venuto a trovare una vecchia carcassa in pensione, non aveva nient'altro da fare ?
31:47Come va la nuova banca signore ? È indistruttibile, è quello che c'è intorno,
31:51che va in malora. Cognac ?
31:54Ah no, grazie ammiraglio. Spero che non le dispiaccia se lo bevo io,
31:58perché detto francamente non me ne frega niente. Quanto tempo sarà ?
32:04Da quando ho finito la scuola di volo, signore. Non mi dire che pensavi di trovarmi sotto terra ?
32:11Oh no, io sono sempre stato convinto che lei sotterrerà tutti noi, signore.
32:16Si diverte a Washington ? Trastornandosi nel Jag ?
32:21Oh, è molto stimolante.
32:23Che ne è stato di suo padre ? È riuscito a capire cosa gli è accaduto ?
32:28O si continua a navigare tra le supposizioni ?
32:31Ho delle nuove tracce.
32:38Questo è per Hammer.
32:40Ovunque gli sia.
32:46Allora che devo all'onore della sua visita ?
32:50Lei a cinquant'anni volava, signore ? È come figliolo.
32:53Ha mai avuto problemi di vista ? Io no, ma l'oculista della base non era d'accordo.
33:00Ha mai bleffato a un controllo della vista ?
33:03Indaga sul mio passato ? No, signore.
33:06Sto indagando su un incidente.
33:08Sì, l'ho saputo. Che cosa terribile.
33:12No, non ho mai bleffato.
33:15E nessuno l'ha mai fatto ?
33:17Beh, sembra che si faccia.
33:20Lo fanno quasi tutti quando viene il momento.
33:23Che cosa mi dice delle tecniche usate ?
33:28È per guerre o causa, giusto ?
33:31Sì, signore.
33:35È un brav'uomo.
33:37Un amico.
33:39Sono morti due civili, ammiraglio.
33:45Dai, lancia, Gary. Perfetto. Niente male.
33:48Rimani più dritto. Andiamo.
33:50Avanti. Ora guarda. Visto ?
33:53Impara dal tuo vecchio. Andiamo.
33:57Puoi scroccarmi una cena ?
33:59Posso dirle una parola in privato ?
34:01E se dicessi no ?
34:02È una cosa ufficiale, signore.
34:04Beh, allora dico sì.
34:08Sono praticamente giunto alla conclusione
34:10che lei oggi, come al momento dell'incidente,
34:12non è fisicamente idoneo a volare sulla classe 1.
34:15Ma come ti salta in mente ?
34:17Io sono più in forma di tutti i miei allievi.
34:19Non è vero ?
34:21Non è vero.
34:23Ma come ti salta in mente ?
34:24Io sono più in forma di tutti i miei allievi.
34:26Non intendo discutere con lei.
34:28Sono venuto qui per dirle
34:29che questo la rende personalmente colpevole
34:31dell'incidente che ha ucciso Melanie e Joshua Lanier.
34:34Ora, se lei collabora, posso parlare con l'ammiraglio Laxley
34:37e convincerlo ad accettare le sue dimissioni.
34:39Così almeno potrà...
34:40Smettila di blatterare, capitano,
34:41e di le cose come stanno.
34:42Che diavolo mi stai combinando ?
34:43Lei deve assolutamente dire la verità.
34:45Tu vuoi mettermi con le chiappe a terra,
34:47ma perché ti sto ancora ad ascoltare ?
34:49Perché ha un problema
34:50e io sto cercando di aiutarla, comandante.
34:51Ora ti spiego come faremo...
34:52Non cerchi di approfittare della mia lealtà.
34:54Io non sono il tenente Gianni.
34:55No, decisamente non lo sei.
34:57L'avrà convinto che non ci sarebbero state conseguenze
34:59e che gli avrebbe spianato la carriera.
35:01Così ha avuto la scusa per far sparire
35:03l'accelerometro statistico dal suo aeroplano.
35:06Cos'è successo, comandante ?
35:08Lei era l'ufficiale più corretto che io conoscessi.
35:11Cosa la costringe a mettere la sua idoneità
35:13al volo al di sopra di ogni principio morale ?
35:15Niente mi costringe !
35:19Ciao.
35:21Ciao.
35:27Io non ho perso un bel niente,
35:29né il mio istinto
35:30né un millesimo della mia prontezza di riflessi.
35:32So quanto è difficile smettere di volare.
35:34Ci sono passato.
35:35Io non devo smettere niente, Arno.
35:38Sono dannatamente in forma, come sempre,
35:40e posso volare anche ad occhi chiusi,
35:42tenendo la cloche tra le dita dei piedi.
35:44Abbiamo tutti i nostri limiti, signore.
35:46Anche lei.
35:48Beh, questa è la differenza tra te e me, capitano.
35:50Io ho superato i miei limiti.
35:51Sono ancora in aria.
35:52E se ci fossero stati sua moglie e suo figlio in quella macchina ?
36:00Fai ciò che devi fare.
36:02La mia storia reggerà.
36:21Si sente giù, tenente ?
36:23Non posso parlare con lei, signore.
36:25Come vuole. Sarò io a farlo.
36:29Vorrei raccontarle una storia.
36:32Riguarda un giovane pilota che veniva seguito da un ottimo istruttore.
36:37L'istruttore era molto affezionato a questo pilota,
36:40tanto da coprire gli errori che faceva occasionalmente.
36:44Un giorno capitò che fu l'istruttore a compiere un terribile errore.
36:48Così andò dal suo protetto e gli chiese di restituirgli il favore.
36:52Il problema era che si trattava di un grosso errore.
36:54Erano morte delle persone.
36:56Il dilemma per il giovane allievo allora fu
36:59se rimanere fedele all'uomo che l'aveva aiutato
37:03o seguire la voce della sua coscienza.
37:07Lo sa di chi sto parlando, tenente ?
37:09No, signore.
37:10Sto parlando di me stesso.
37:13E io ho preso la mia decisione.
37:15Vi interessa sapere qual è ?
37:18Ted Lanier ha diritto di sapere la verità sulla morte della sua famiglia
37:21e io glielo devo come essere umano,
37:23come rappresentante del mio paese
37:26e come uomo che spera di avere un giorno anche lui una moglie e dei figli.
37:31Capisce che cosa intendo, vero ?
37:33Mi scusi, signore.
37:35Ora devo rientrare.
37:38Voleva vedermi, Maggiore ?
37:40Riposo, tenente.
37:43Penso sia arrivato il momento di sistemare un po' di cose.
37:46Ne sarei lieta, Maggiore.
37:49L'ammiraglio Laxley ha deciso che porterà il caso davanti alla corte marziale.
37:53Io cosa posso fare ?
37:56Il capitano mi ha detto che forse lei
37:58può fornire delle informazioni
38:00e potrebbe aiutarmi.
38:03Il capitano mi ha detto che forse lei
38:05può fornire delle informazioni
38:07che scaggionano il tenente Judd.
38:09Mi dispiace, tenente.
38:11Sono stato costretto a riportare la nostra chiacchierata
38:13all'avvocato della parte aperta.
38:16Lei vuole che io testimoni contro il mio comandante ?
38:18Se può servire ad alleviare le responsabilità del tenente, sì.
38:23Non è stata colpa del comandante ?
38:25La verità è più importante del suo rapporto con il comandante.
38:28Perdoni, signore, ma non credo di essere della sua stessa opinione.
38:32C'è differenza tra la lealtà
38:34e il sentirsi obbligati verso qualcuno.
38:36Il comandante vorrebbe farci credere
38:38che si tratti della stessa cosa.
38:40Ho il permesso di parlarle francamente.
38:44Si vergogni.
38:52Una forte corrente discendente
38:54è passata sotto la mia fusoliera
38:56e ha investito il velivolo del tenente Judd
38:58causando una caduta di circa dieci metri
39:00che ha provocato la collisione con l'intraliccio telefonico
39:02sul versante ovest del rilievo.
39:04Si è ammesso a verbale che sto esibendo al testimone
39:06la prova numero uno.
39:09Il rapporto meteorologico afferma
39:11che la turbulenza era presente sul versante est del rilievo.
39:13Quello ovest non era considerato pericoloso
39:15nemmeno per l'aviazione privata,
39:17figuriamoci per un aereo supersonico.
39:19La stazione meteorologica non volava con noi, capitano.
39:22Vuole dire che quella corrente discendente
39:24non era rilevabile?
39:26Non da strumenti elettronici.
39:29Allora era una sorta di vento fantasma?
39:32No, era del tutto reale.
39:34Non starà per caso usando la scusa del vento
39:36per mascherare un errore del pilota?
39:38Non è stato un errore,
39:40ma una corrente discendente
39:42amplificata dalla turbulenza del mio peso,
39:44l'ho sentita chiaramente.
39:46Io ero lì.
39:51Se la cosa ha finito la difesa del rilievo
39:53vorrebbe chiamare a testimoniare
39:55il tenente Tina Schiparelli.
40:09Mi scusi ma non ho ancora finito, avvocato.
40:14Comandante, vorrei farle qualche altra domanda
40:16se non le dispiace.
40:18Non è forse vero, signore,
40:20che il giorno dell'incidente
40:22la sua alterata percezione visiva della profondità
40:24ha portato il tenente già dal punto
40:26di avvicinarsi troppo alle montagne?
40:28E che fu questa azione, non le condizioni del vento,
40:30che lo costrinse a non avere
40:32né il tempo né lo spazio necessario
40:34per evitare di colpire quel traliccio?
40:36No, capitano, non è affatto vero.
40:39Si metta a verbale che sto presentando
40:41la prova numero due,
40:43una dichiarazione sottoscritta da me
40:45e dal maggiore McKenzie che afferma
40:47che alla fine della ricostruzione del volo
40:49il comandante O'Cousin ha calcolato male
40:52A lei non è mai successo, capitano?
40:54Sì, signore, certo.
40:56Di conseguenza non faccio più voli notturni.
40:58Comandante, qual è in genere la risposta visiva
41:00a una forte accelerazione?
41:03Il cono di visibilità si restringe,
41:05la visione periferica si riduce e...
41:08È per questo che i piloti vengono sottoposti
41:10a rigorosi controlli della vista?
41:12Sì.
41:14Com'è la sua vista?
41:16Dieci decimi, capitano.
41:18L'è familiare la tecnica chiamata
41:20visione profonda?
41:22Mai sentita.
41:24Sembra che se si strizza l'occhio con forza
41:26si possa alterare la forma del globo oculare.
41:29Ne risulta una visione perfetta per un secondo,
41:31sufficiente per leggere il test.
41:33L'è familiare questa tecnica
41:35ora che gliel'ho descritta, comandante?
41:37No.
41:39Ho saputo che alcuni veterani la usano
41:41per superare l'esame della vista.
41:43Io non lo sapevo.
41:45Si metta a verbale che sto sottoponendo
41:47il comandante a un test visivo
41:50Questo è un comunissimo cartello.
41:52Certo, l'ho visto altre volte.
41:54La prego di leggere la quinta riga, signore.
41:56Non mi pare che ci siano le condizioni giuste.
41:59I medici mi hanno assicurato che sono sufficienti.
42:01La prego.
42:03F-Z-B-D-E
42:05Molto bene, signore.
42:07Due righe sotto.
42:09H-O-F-L-C-T-A-P-E-O-T-F-Q
42:14Ora la riga dieci decimi.
42:16T-Z-V-E-C-L-G-N
42:19Esiste un'altra tecnica che non ho menzionato.
42:22Dato che questi cartelli sono relativamente simili,
42:25il soggetto semplicemente li memorizza.
42:37Vuole leggere di nuovo la riga?
42:47La prego.
42:49I-F-L-Y-N-A-V-Y
42:56La riga era stata alterata, comandante.
42:59L'accusa ha dimostrato che le facoltà visive del comandante Gary O'Cousin sono insufficienti
43:05e che per questo motivo non è stato in grado di valutare la distanza dalla montagna,
43:10mettendo in grave pericolo il soggetto.
43:13E contribuendo a causare la morte di Melanie e Joshua Lanier.
43:30Un'insolita procedura d'accusa, Capitano.
43:32Non ho voluto costringerla a testimoniare.
43:34Ma lei aveva accettato.
43:35Sì, sarebbe stato come mettere il pugnale in un'acciaio.
43:38Così l'hai pugnalato tu stesso.
43:40Avrei preferito farla a modo mio.
43:43Abbiamo perso tutti e due, purtroppo.
43:45Il tenente Judd mentiva.
43:47Beh, era stato plagiato.
43:48E per questo incorrerai in un'azione disciplinare.
43:53Bella giornata per volare.
43:55O per riflettere.
43:58Mi hai colpito la schiena, Capitano.
44:00Un soldato deve fare i bambini.
44:02Ma non è così.
44:05Mi hai colpito la schiena, Capitano.
44:07Un soldato deve fare il proprio dovere, Comandante.
44:09In guerra e nella vita.
44:13Questa chi te l'ha detta?
44:15Lei. La prima volta che ci siamo visti.
44:26Beh, almeno sono caduto in una finta caccia.
44:30So che non sarà più come prima.
44:33Ma forse un giorno potremo ritornare amici.
44:38Chissà, può darsi.
44:59Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
45:29Sottotitoli e revisione a cura di QTSS

Consigliato