• il y a 8 heures

Category

😹
Amusant
Transcription
00:31Lorsque l'Homme et la Vengeance
00:35Reviens, mon vieux cloche,
00:38et fais-moi revenir enfant, seulement pour une nuit.
00:42Dans ce livre de fiables,
00:44nous trouvons des personnages immortels,
00:46comme la belle dormante.
00:48Souvenez-vous de la belle princesse,
00:50condamnée à un sommeil éternel,
00:52qui a été sauvée par un prince bleu
00:54qui a brisé l'enchanté.
01:00Lorsque l'Homme et la Vengeance
01:03Reviens, mon vieux cloche,
01:06et fais-moi revenir enfant, seulement pour une nuit.
01:11Avanti! Svegliati! Svegliati!
01:13Rassa di pigrona, buona nulla!
01:15Forza, svegliati!
01:17Lorsque l'Homme et la Vengeance
01:20Tom Pollicino, le petit-enfant appelé ainsi
01:23parce qu'il est grand comme le pouce d'un homme.
01:26Faisons une visite à cette famille intéressante.
01:30Bonsoir, madame et monsieur Pollicino.
01:33Où est le petit Tom?
01:39C'est vous, Tom Pollicino?
01:41Oui, c'est moi.
01:46J'étais sûr que tu étais grand comme un pouce d'homme.
01:49Comment as-tu pu devenir si grand?
01:51C'est grâce aux vitamines.
01:55La cicala et la formique
01:57C'est la histoire de la laborieuse formiquina
01:59et de la cicala fanoullona.
02:03Ah, qu'est-ce que c'est beau de ne rien faire!
02:05Qu'est-ce que c'est beau de reposer!
02:18Qu'est-ce que c'est beau de reposer!
02:21Qu'est-ce que c'est beau de reposer!
02:24Qu'est-ce que c'est beau de reposer!
02:26Tu trouveras mal!
02:28J'ai travaillé toute l'été pour faire les fournissements pour l'hiver,
02:32mais toi, race de pigeron, tu vas mourir de faim!
02:40Les bons de la guerre
02:46Voici, par contre, le bourbon des fables,
02:48le garçon qui criait au loup.
02:50Au loup! Au loup!
02:52Au loup! Au loup!
02:54Au loup! Au loup!
02:56Au loup! Au loup!
02:58Au loup! Au loup!
03:10Il s'est casqué!
03:13Voici un garçon qui a besoin d'un peu de discipline.
03:16Un jour, il aura une leçon.
03:18Jack et la plante de fagoles
03:20C'est la histoire du garçon qui s'est arrimpiqué sur la plante de fagoles,
03:23où il a rencontré le féroce géant à deux têtes,
03:26qui l'a forcé à échapper.
03:50Hey, tu l'avais presque pris!
03:52Pourquoi tu t'es arrêté?
03:56Parce qu'il était fatigué.
04:01Le loup et ses travestis.
04:03Vous vous souvenez de ce qu'il faisait?
04:05Le but de sa vie
04:07c'était de réussir à capturer des pétards innocents.
04:21L'arrivée d'Aladino
04:28Disparait, mon ami.
04:30Tu ne vois pas que je travaille?
04:39Les nuits arabes nous transmettent l'histoire d'Aladino
04:42et de sa merveilleuse lampe.
04:44Aladino ne faisait qu'étouffer la lampe
04:48et attendait qu'apparaisse le géant.
04:50Avanti, viens-y, mon brave géant,
04:53j'ai quelque chose à te demander.
04:59J'ai dit, avanti, viens-y, mon brave géant,
05:02j'ai quelque chose à te demander.
05:05Le géant est en choperie.
05:10Aidez, aidez, le loup, le loup!
05:12Et voici de nouveau ce garçon.
05:18Ah!
05:20Je l'ai fait!
05:22Quel blague?
05:24Hey, petit, tu cries trop souvent au loup.
05:27Mais vas, laisse-moi en paix, fais ton boulot.
05:29As-tu vu qu'il me blague?
05:32Un peu d'éducation ne lui ferait pas mal.
05:35Et voici un animal que tu voudrais avoir a votre maison,
05:38l'oca qui fait les oeufs d'or.
05:481
05:492
05:503
05:514
05:525
05:536
05:547
05:558
05:569
05:5710
05:5811
05:5912
06:0013
06:0114
06:0215
06:0316
06:0417
06:0518
06:0619
06:0720
06:0821
06:0922
06:1023
06:1124
06:1225
06:1326
06:1427
06:1528
06:1629
06:1730
06:1831
06:1932
06:2033
06:2134
06:2235
06:2336
06:2437
06:2538
06:2639
06:2740
06:2841
06:2942
06:3043
06:3144
06:3245
06:3346
06:3447
06:3548
06:3649
06:3750
06:3851
06:3952
06:4053
06:4154
06:4255
06:4356
06:4457
06:4558
06:4759
06:4860
06:4961
06:5062
06:5163
06:5264
06:5365
06:5466
06:5567
06:5668
06:5769
06:5870
06:5971
07:0072
07:0173
07:0274
07:0375
07:0476
07:0577
07:0678
07:0779
07:0880
07:0981
07:1082
07:1183
07:1284
07:1385
07:1486
07:1587
07:1688
07:1789
07:1890
07:1991
07:2092
07:2193
07:2294
07:2395
07:2496
07:2597
07:2698
07:2799
07:28100
07:29101
07:30102
07:31103
07:32104
07:33105
07:34106
07:3517
07:3617
07:3718
07:3819
07:3920
07:4021
07:4122
07:4223
07:4324
07:4425
07:4526
07:4627
07:4728
07:4829
07:4930
07:5031
07:5132
07:5233
07:5334
07:5435
07:5536
07:5637
07:5738
07:5839
07:5940
08:0041
08:0142
08:0243
08:0344
08:0445
08:0546
08:0647
08:0748
08:0849
08:0950
08:1051
08:1152
08:1253