• la semaine dernière
Transcription
00:30Mr Whisker
00:32Mr Whisker
00:34Mr Whisker
00:36Mr Whisker
00:38Mr Whisker
00:40Mr Whisker
00:42Mr Whisker
00:44Mr Whisker
00:46Mr Whisker
00:48Mr Whisker
00:50Mr Whisker
00:52Mr Whisker
00:54Mr Whisker
00:56Mr Whisker
00:58Mr Whisker
01:00Mr Whisker
01:02Mr Whisker
01:04Mr Whisker
01:06Mr Whisker
01:16Y NO KABOOKY SAMURAI
01:18IS NOT SELF
01:21Jean-Daniel
01:23Mon maquillage !
01:24Aaaaah !
01:26Quoi ?
01:28Qu'est-ce que tu fais ?
01:30Détruire les évidences ?
01:31Whiskers, tu jouais dans mon maquillage !
01:32L'évidence est partout sur ton visage !
01:34Harold disait que c'était ok !
01:38Ce truc est cher !
01:39Pourquoi es-tu tel un fou ?
01:40Je ne suis pas un fou !
01:42Dis ! C'est fou !
01:44Quoi ?
01:45C'est un truc où le maquillage sort !
01:46Oh ! Laissez-moi l'attraper !
01:48Allez !
01:50Arrête !
01:52Mon dieu ! Cet endroit de maquillage est gentil !
01:53Attends un instant !
01:54C'est pas un...
01:56C'est un...
01:58Pimple ? J'ai touché un pimple !
02:00Un pimple ? Pourquoi ?
02:01JT de Sugar Tone a deux pimples !
02:03Et c'est un rêve !
02:04Ce sont des pimples !
02:06Tu as un peu d'acné de blemish
02:07et c'est en train de se produire sur ton visage !
02:09C'est en train de se produire ?
02:11Lâche-le ! Lâche-le !
02:12Je ne veux pas le lâcher !
02:13Gardez-le loin de moi !
02:14Prends ça !
02:15Couvre-le et gardez-le loin des gens !
02:17Et quand le prochain arrivera, fais la même chose !
02:18Le prochain quoi ?
02:19Oh non, non, non !
02:20Je ne parle pas du changement de corps avec toi !
02:22Tout d'abord, tu veux savoir ce que c'est.
02:23Ensuite, c'est la mauvaise humeur !
02:24Les cheveux ! L'odeur de l'arbre !
02:26Oui, c'est trop dégueulasse pour moi !
02:28Mets-le sur le concealer
02:29et gagne-le dans ton propre chemin !
02:31Ok ?
02:36Alors...
02:37J'ai quelque chose qui se pousse sur mon visage.
02:39Je vais devenir en colère et en peur.
02:41Je suis supposé le cacher tout de l'endroit
02:42pour que personne ne le voit.
02:45Je l'ai compris.
02:46Je vais devenir un monstre de cheveux et de cheveux sauvages !
02:52Il n'y a pas de fin !
02:53Je dois être arrêté
02:54avant de détruire toute la jungle !
02:56Oh, je ne sais pas, Mr Whiskers.
02:57Tout ça
02:58d'une seule chose rouge blanche
02:59sur ta région faciale ?
03:00Bien sûr, ça commence avec une chose, mais...
03:02J'ai employé un artiste de dessin professionnel
03:03pour créer cette progression de l'âge scientifique.
03:05Ok, voici toi maintenant.
03:07Hey, ça ressemble à moi !
03:09Oh, je suis toujours un skateboarder !
03:11C'est toi dans une semaine.
03:12Dans un mois.
03:13Et c'est ce que tu vas te ressembler
03:14un an d'ici.
03:15J'ai même transformé ça en un livre.
03:16Regardez-le.
03:17Stop ! Stop !
03:18Crash !
03:19Mash !
03:20Help us !
03:21More !
03:22Crash ! Crash !
03:23Hey, tu as tout sur ma robe !
03:25Eek !
03:26J'ai tout sur sa robe !
03:28Bien, je ne peux pas l'arguer avec la science.
03:30Mais flinche de la fin !
03:31Flinche !
03:32Comme si personne n'avait flinché avant !
03:34Non, je n'aurais jamais pu abandonner
03:36un ami en train de flincher.
03:38Nous allons cuisiner cette transformation
03:40de monstre ensemble !
03:41Oh, merci.
03:42Pas de toucher, d'accord ?
03:44D'accord, nous allons
03:45tuer le monstre d'ici.
03:46Tu m'entends ?
03:47Nous avons un professionnel
03:48entraîné et autorisé.
03:49C'est moi.
03:50Un ami de soutien.
03:52Et la volonté d'être monstre libre.
03:54Et pourquoi tu parles comme ça ?
03:56Hey, qui est le professionnel autorisé ici ?
04:02Sors, poison monstre !
04:03Je vais te sécher
04:04de la flamme sanglante !
04:06Le pouvoir d'Ed
04:07te compelle !
04:09Peut-être que si j'essayais de l'autre côté ?
04:10Peut-être ici ?
04:11Non ?
04:12Qu'est-ce qu'ici ?
04:13Ici ?
04:14Rien ?
04:15Ici ?
04:16Sors de notre endroit !
04:17Depuis des siècles,
04:18l'homme a connu
04:19le pouvoir de réparation
04:20de l'Amazon Rainforest.
04:21C'est un respect
04:22qui ne sera jamais perdu.
04:29Les fruits et plantes de cette jungle
04:31peuvent cuire tous les maladies
04:32connues à l'homme ou à l'animal.
04:33Papaya !
04:34Sarsaparilla !
04:35Papaya wrapped in sarsaparilla !
04:36Sangre de grotto !
04:37Tonga piedra !
04:38Camu camu !
04:39Chuchu huasi !
04:41Papaya wrapped in sarsaparilla
04:42baked in a chuchu huasi sauce !
04:44C'est tout !
04:45Mais, Mr. Whiskers,
04:46il y avait seulement
04:47quelques milliers de combinaisons.
04:48Je n'ai plus envie
04:49de votre nourriture stupide !
04:50Je n'ai plus envie
04:51de vos chants inutiles !
04:52Si tu ne peux pas m'aider...
04:53Je ne veux jamais
04:54voir ton visage !
04:55Encore une fois !
04:56Je t'hate !
04:57Je t'hate !
04:58Je t'hate !
04:59Si c'est ce que c'est...
05:00Je veux dire, si...
05:05Je suis désolée !
05:07Je t'aime !
05:08Mais je suis tellement désolée !
05:10Vous savez, c'est étrange.
05:11Je ne suis pas souvent
05:12si crâbillé et enceinté.
05:13Crâbillé-enceinté !
05:14La transformation du monstre continue !
05:16Au moins, le corps ne l'a pas.
05:20Je suis un monstre !
05:21Je suis un monstre !
05:24Qu'est-ce qui se passe
05:25avec vous, Whiskers ?
05:26C'est de plus en plus grave, Brandy.
05:28Je pensais que c'était seulement ça !
05:29Mais ensuite, c'était le...
05:30Et maintenant, c'est ça !
05:31Ah, oui.
05:32D'accord, je vois.
05:33Qu'est-ce qui se passe avec vous ?
05:34Je pensais que vous alliez couvrir
05:35ces zits-là !
05:36Eh bien, je le faisais, mais...
05:37Ces zits-là ?
05:38Oui.
05:39On dirait que vous avez déjà
05:40votre deuxième et votre troisième.
05:42Non !
05:43Non !
05:44D'accord, j'ai oublié...
05:47Vous devez m'aider, Brandy.
05:49Je suis un monstre.
05:50Eh bien, soyons honnêtes.
05:51Vous n'étiez pas un prix avant.
05:53Mais vous êtes l'expert.
05:54Je dois le savoir !
05:55Oh, oh, oh !
05:56C'est quoi ?
05:57C'est quoi ?
05:58C'est quoi ?
05:59Oh !
06:00Oh, oh, oh !
06:01Expert ?
06:02Comment pourrais-je être un expert ?
06:03C'est pas comme si j'avais jamais eu
06:04des zits ou quoi que ce soit,
06:05n'est-ce pas ?
06:06Tu vois ?
06:07Mais juste gagnez-le !
06:08Je ne peux même pas croire
06:09que je parle de ça avec vous.
06:10Gagnez-le ?
06:14Oh, regardez-moi !
06:15Je suis plus un animal
06:16que un lapin !
06:20Je suis un danger
06:21à tous ceux que j'aime !
06:22Je suis désolé, Harold.
06:24Mais pour le bien
06:25de l'ensemble du jungle,
06:26je dois vous tuer
06:27et vous...
06:29Oh, merci.
06:30C'est génial.
06:36Oh, salut !
06:37Tu veux jouer
06:38à la fête de Dolly T.
06:39avec moi ?
06:40Non, petite coquine.
06:41Tu ne veux pas jouer
06:42avec...
06:43cette tête ?
07:00Ah !
07:05Oui !
07:06C'est mon nouveau domicile.
07:07Un sanctuaire
07:08où personne ne me cherchera.
07:09Jusqu'à ce que je puisse vivre
07:10mes jours monstrueux
07:11en paix !
07:16J'espère pouvoir
07:17accéder à l'Internet ici.
07:18Il est venu !
07:19Il est venu !
07:20Ma petite fille,
07:21elle dit que le monstre
07:22s'appelle Zipface.
07:23Ça a détruit mes webs.
07:25J'ai payé trop
07:26pour ce casque de novel.
07:28Il est venu !
07:29Il est venu !
07:30Il est venu !
07:31Il est venu !
07:34Ah !
07:39Harold, qu'est-ce que c'est, mon garçon ?
07:40Un feu ?
07:41Quelqu'un a tombé
07:42dans la grotte ?
07:43Des cattles ?
07:44Oui, je ne sais même pas
07:45pourquoi je me prétends ici.
07:46Comment tu peux
07:47juste l'écrire pour moi ?
07:49Excellent !
07:50Un bateau de pingouins !
07:51Et oh mon Dieu, des risquers !
07:55Hé,
07:56regardez ce qu'il y a
07:57là-bas !
07:58Allons le servir
07:59avec un ordre
08:00d'arrêt et d'arrêt
08:01fortement prononcé.
08:02Ou détruire.
08:03Ça pourrait aussi fonctionner.
08:06Attendez,
08:07c'est juste un malentendu.
08:08Il n'y a pas de monstre ici.
08:12Ok, c'est bon.
08:13Mais laissez-moi
08:14parler à lui d'abord.
08:15Nous sommes des amis.
08:17Juste des amis !
08:22Partez !
08:23Vous n'êtes pas en paix avec moi.
08:24Risquers,
08:25je comprends
08:26ce que vous allez vivre,
08:27mais il y a quelque chose
08:28que je dois vous dire.
08:29Non, vous ne comprenez pas.
08:30Personne ne comprendrait
08:31ce que c'est comme
08:32d'être un monstre comme moi.
08:33Risquers,
08:34il y a aussi
08:35quelque chose
08:36que je dois vous montrer.
08:45Hannity,
08:46toi ?
08:47Oui.
08:48Je suis le frère
08:49de ZipFace.
08:51Non,
08:52sauf qu'on est juste des amis.
08:53Qu'est-ce qu'il y a
08:54entre vous deux ?
08:55Risquers,
08:56j'ai un Zip,
08:57comme toi, ok ?
08:58Honnêtement,
08:59j'en ai cinq.
09:01J'ai aussi
09:02des cheveux,
09:03j'ai des cheveux
09:04et parfois,
09:05j'ai des O.
09:06Ah oui ?
09:07Je n'ai jamais remarqué.
09:08Tu as mis le bar
09:09assez haut.
09:10Mais le point est
09:11que les changements de corps
09:12ne sont rien
09:13à craindre
09:14ou à craindre.
09:15Oui,
09:16ils sont un peu grosses
09:17et ils peuvent être
09:18un peu embarrassants,
09:19mais c'est juste
09:20une partie du développement.
09:21Et nous tous,
09:22nous y passons,
09:23non ?
09:24Non,
09:25tu viens d'être plus vieux
09:26que tout le monde.
09:27Vous voyez,
09:28c'est une grande
09:29méconnance.
09:30Il n'y a pas besoin
09:31de violence.
09:32Ok.
09:33Je suis désolée,
09:34Riskers,
09:35c'est un sujet
09:36un peu étrange,
09:37mais je devrais
09:38t'en parler.
09:39Après tout,
09:40je suis la seule famille
09:41qui a un monstre
09:42comme toi.
09:43Non.
09:44Allons,
09:45allons chez nous.
09:46Je vais te faire
09:47un sac monstre
09:48avec ma crème Zip.
09:49Oh, merci, Brandy.
09:50Juste une chose,
09:51tu te souviens
09:53de ce qui s'est passé ?
10:06Salut, mon ami,
10:07mon ami !
10:08Qu'est-ce que mon meilleur
10:09ami dans tout
10:10l'univers galactique
10:11veut faire aujourd'hui ?
10:12Lire.
10:13Excellente idée !
10:17As-tu éteint le volume
10:18un peu ?
10:19Je l'ai fait seul,
10:20seul,
10:21seul,
10:22seul !
10:23Alors,
10:24c'est fait.
10:25Tu n'as pas fini ?
10:26Tu n'as pas fini ?
10:27Tu n'as pas fini ?
10:28Tu ne peux pas trouver
10:29quelque chose à faire
10:30toi-même ?
10:31Je peux.
10:32Je vais juste me cacher ici
10:33jusqu'à ce que l'inspiration
10:34me frappe.
10:35Mes idées
10:36ne sont pas souvent
10:37si douloureuses.
10:38En tout cas,
10:39allons-y
10:40pour du nage,
10:41allons-y ?
10:42Oh, tu sais,
10:43je connais le meilleur endroit
10:44pour nager,
10:45le Great Barrier Reef.
10:46Vas-y jusqu'à ce que
10:47quelqu'un mentionne
10:48de griller des poissons
10:49sur une barbie.
10:50C'est un truc
10:51d'inverse
10:52et de DNA.
10:53Merci beaucoup, Lou.
10:56Qu'est-ce que tu fais
10:57avec mon nage ?
10:58Parlons-y plus tard,
10:59allons-y ?
11:00Maintenant,
11:01si tu m'excuses.
11:02Oh,
11:03ce n'est pas
11:04de mes jambes
11:05de faveur.
11:06Oh, mon Dieu !
11:08Beaucoup mieux.
11:09Encore une fois !
11:11Il faut considérer
11:12une méthode
11:13moins douloureuse.
11:16Regarde, bébé,
11:17j'ai trouvé
11:18une magnifique
11:19poisson
11:20dans la rivière.
11:21Je ne peux plus
11:22m'en occuper.
11:26Oh,
11:27un crabe-hermite
11:28qui recrute
11:29sa bouche dans la rivière.
11:30Je ne peux plus
11:31m'en occuper.
11:34J'ai trouvé
11:35quelque chose d'autre.
11:37Oh,
11:38c'est très lourd.
11:40Bonjour,
11:41je m'appelle Jerry
11:42et je suis un gardien de vie.
11:43Gardien de vie !
11:44Et je veux
11:45attirer votre attention
11:46sur un danger
11:47trop frequent,
11:48savez-vous que plus
11:49d'une personne par an
11:50est affectée par cette pandémie ?
11:51Je suis désolée,
11:52qu'est-ce que vous faites ici ?
11:53Je vous donne des conseils
11:54sur comment éviter
11:55la situation menaçante
11:56que votre ami est en train de vivre.
11:57Oh non, faites quelque chose !
12:04Un autre gardien de vie.
12:05Essayez cinq !
12:07Vous n'avez rien fait !
12:08Merci de m'aider
12:09avec votre annonce
12:10de service public
12:11important,
12:12gardien de vie !
12:13Vous avez presque
12:14tombé, Whiskers,
12:15et pour quoi ?
12:16Une grosse bague
12:17de rochers brillants !
12:18Wow !
12:19Oh, je ne t'ai jamais vu
12:20si heureuse
12:21depuis que nous avons
12:22tombé dans la jungle !
12:23Je n'étais pas heureuse,
12:24j'étais misérable !
12:25Vous êtes si difficile à lire.
12:26Whiskers,
12:27vous ne comprenez pas
12:28ce que cela signifie ?
12:29Nous sommes riches !
12:30Nous pouvons acheter
12:31tout ce que nous voulons !
12:32Nous pouvons acheter
12:33tout ce que nous voulons !
12:34Comme la joie,
12:35la loi,
12:36la paix du monde ?
12:37Ok, nous pouvons acheter
12:38tout ce que je veux.
12:39Oh, enfin,
12:40je peux revenir
12:41à ma vie de luxe !
12:42Oh, Whiskers,
12:43vous m'avez rendue
12:44la fille la plus heureuse
12:45dans la jungle !
12:47Bienvenue à Operation
12:48Conspicuous Consumption.
12:49Notre objectif principal aujourd'hui,
12:50le Mayan Malaria.
12:52Excusez-moi, couple.
12:53En fait, j'ai besoin d'un général.
12:54Ah, d'accord.
12:55Et, euh, je suis quoi encore ?
12:56Un douce ?
12:57Génial ! J'ai été promu !
12:58Qu'est-ce que je peux demander
12:59comme objectif principal
13:00de l'Operation
13:01Spend Piles de Monnaie
13:02Comme il n'y a pas demain ?
13:03Spend Piles de Monnaie
13:04Comme il n'y a pas demain.
13:05Ah,
13:06donc ce n'est pas juste
13:07un titre intelligente.
13:08Général,
13:09j'aimerais aussi
13:10me soutenir pour acheter
13:11des captes d'or pour notre équipe.
13:12Une fois notre mission complétée,
13:13nous nous réunissons ici
13:14pour un débriefage complet.
13:15Débriefage.
13:18C'est-à-dire qu'on va débarquer
13:19alors que ça ne te tuerait pas
13:20d'acheter des captes d'or.
13:21Acheter des captes d'or !
13:22Oh, nous allons vivre
13:23comme des rois !
13:24Maintenant,
13:25allons-y !
13:26On va à l'hôtel !
13:27Au revoir jusqu'à ce qu'il n'y ait plus rien !
13:29Maintenant qu'on a de l'or à vendre...
13:30J'ai oublié ce pauvre...
13:35Oh...
13:37OK !
13:38Je veux voir ton vêtement le plus gentil,
13:39accroché avec tes jolies jambes,
13:40éclairé avec ton parfum le plus gentil
13:41avec un son accroché
13:42pour ton contrôle réel
13:43pour ton joueur de musique le plus gentil.
13:44Mais c'est impossible !
13:46Je suis désolée,
13:47qu'est-ce que tu as dit ?
13:48Je ne pouvais pas t'entendre
13:49par ces grandes sacs de...
13:50Tching !
13:51Oh, tout de suite madame !
13:53Je vais vous donner
13:54une boîte de jus,
13:55une machine à pinball
13:56et un système de carioquie !
13:57Ce soir,
13:58la lounge de la moulerie
13:59est fière de présenter
14:00ce chien qui a un son d'oiseau,
14:01ce chien avec un cheveu de savoir,
14:02ce chien qui va devenir
14:03ton habit.
14:04Le seul,
14:05le seul,
14:06le Whiskers !
14:07Oh, merci,
14:08merci beaucoup, merci !
14:09Quelle jolie foule !
14:10Eh bien,
14:11d'où êtes-vous monsieur ?
14:12Eh bien, Mr. Whiskers,
14:13là-bas, il y a
14:14une histoire très intéressante.
14:15Vous voyez,
14:16il y a environ 40 millions d'années,
14:17mes ancêtres
14:18étaient des créatures
14:19dans l'océan,
14:20principalement dans le Sud-Périmétrique
14:21et ainsi de suite.
14:22Puis, au cours
14:23de plusieurs milliers d'années,
14:24nous avons développé des pendules
14:25et nous sommes sortis de l'eau.
14:26La période du Jurassique
14:27a été un moment léger
14:28pour mon peuple
14:29et nous nous sommes réunis ici,
14:30dans la jungle.
14:31Juste dire la jungle.
14:32Euh, la jungle.
14:33C'est là que je viens !
14:34C'est là que je vis !
14:35Eh bien,
14:36vous n'êtes pas si bien,
14:37mon peuple,
14:38mais j'ai un paille de rochers
14:39qui se brûlent dans mon poche,
14:40alors...
14:41Aïe, aïe, aïe !
14:42Aïe, aïe !
14:43L'histoire de la sécurité est
14:44sur le deuxième toit,
14:45entre Craig's Open Firepit
14:46et Knives, Swords and Beyond.
15:00Encore 19
15:01de 22 à l'air, Hockey ?
15:02Hein ?
15:03Bien sûr,
15:04même si j'ai un rendez-vous
15:05avec notre nouvelle machine
15:06de peau de neige
15:07et de pedicure
15:08plus tard.
15:09Waouh, Brandy,
15:10tu as raison
15:11sur cette chose de l'argent.
15:12Elle a résolu
15:13tous mes problèmes.
15:14Eh bien,
15:15à part la petite famille
15:16qui vit entre mes pieds.
15:17Vous êtes tellement bon
15:18à nous, Mr. Whiskers.
15:19Le vent,
15:20il brûle mes yeux
15:21et il y a tellement
15:22de choses que j'ai encore
15:23à acheter.
15:24Je l'espère,
15:25il n'est jamais sorti
15:26de mon argent.
15:27Qu'est-ce que t'as dit ?
15:28J'ai oublié,
15:29ça a commencé avec le Wouh
15:30et c'est à peu près
15:31Wouh !
15:32Je l'ai sorti de l'eau.
15:33Je t'ai sorti
15:34de l'eau.
15:35Je l'ai vu d'abord.
15:36Mais je suis
15:37l'investisseur matérialiste
15:38qui a besoin de choses
15:39pour se sentir heureuse.
15:40Oh, arrête
15:41de t'exagérer.
15:42Il y a plein
15:43de choses inutiles
15:44que si je ne les prends pas,
15:45ça me ferait
15:46m'embrasser dans
15:47un bâtiment inutile
15:48et de la flèche.
15:49Et tu vas t'embrasser
15:50avant d'obtenir
15:51mon argent.
15:57C'est le mien !
15:58C'est le mien !
15:59Le mien !
16:00Le mien !
16:01Tu veux le ?
16:02Oui, je le veux.
16:03S'il te plaît, donne-le moi.
16:04Avec plaisir.
16:07Je vois que nous ne
16:08allons nulle part.
16:09Que suggères-tu ?
16:10On le split.
16:11Très bien.
16:1250-70.
16:13Ça s'est bien passé.
16:14Hey, attends un instant,
16:15cotton-polyester !
16:1650 et 70
16:17ne font pas
16:18plus de 100.
16:19Ça fait plus de...
16:21On y revient.
16:22Ok.
16:2390 pour moi,
16:2410 pour toi.
16:25100.
16:26C'est mieux.
16:27Continue de marcher.
16:28Il y aura des jours
16:29avant qu'il se remarque.
16:30Hey !
16:31Attends un instant,
16:32cotton-polyester !
16:35Tu as pris le lion's share !
16:36Et maintenant,
16:37nous sommes fous !
16:38Nous ?
16:39Leo
16:40toujours se coupe.
16:41Hey !
16:42Le mien !
16:43Le mien !
16:44Ces arbres
16:45n'ont jamais regardé
16:46où ils allaient !
16:50Pas à mention
16:51ces bouteilles de bois
16:52de merde !
16:58D'accord.
16:59Je vais aller d'abord
17:00et tu vas sauter.
17:01Maintenant !
17:03D'accord,
17:04je vais même admettre
17:05que c'était assez stupide.
17:10C'est comme prendre du candé
17:11d'un bébé.
17:12Qu'est-ce que ça veut dire ?
17:14Euh, rien.
17:15Désolée.
17:17Lâche-moi !
17:18Tu lâches-moi !
17:21Donc, les enfants,
17:22souvenez-vous,
17:23peu importe comment cool
17:24ça va vous ressembler,
17:25glisser dans de l'eau blanche
17:26est un sport dangereux.
17:27Regarde !
17:28Je suis là-bas !
17:30C'est clair, les enfants.
17:31Ils n'ont pas de façon
17:32d'éviter cette eau.
17:33Bien sûr,
17:34ils seront des héros
17:35pour leurs amis,
17:36mais à quel prix ?
17:37Elle a dit eau ?
17:39Non, elle a dit
17:40qu'on serait des héros !
17:41Pourquoi elle dirait
17:42qu'on serait des héros ?
17:43Je ne sais pas.
17:44Pourquoi elle dirait
17:45eau ?
17:47D'accord, regarde,
17:48nous pouvons toujours nous sauver
17:49si nous lâchons l'argent
17:50et prenons cet arbre.
17:51D'accord, tu lâches-moi d'abord.
17:52Non, tu lâches-moi d'abord.
17:53Non, toi !
17:54Non, toi !
17:55Arbre, papier, ciseaux,
17:56c'est 22.
17:571, 2, 3 !
18:00Hmm,
18:01quand Push a décidé
18:02de sauver sa vie
18:03par un gros sac d'argent,
18:04je ne suis pas sûre
18:05que j'ai fait le bon choix.
18:06Je pense que j'ai encore
18:07un arbre dans mon vêtement,
18:08mais peut-être que je vais
18:09le sauver pour un jour pleine de pluie.
18:10Je ne pense pas que nous allons
18:11voir un d'entre eux pour un moment.
18:12Wow, regardez-moi
18:13ce soleil !
18:14Je suis désolée, Whiskers,
18:15c'était vraiment stupide
18:16de penser que l'argent
18:17pouvait faire tout bien.
18:18C'était tout mon faute.
18:20C'est ici que tu dis
18:21que c'est ta faute aussi ?
18:22C'est ta faute aussi.
18:23Tu sais, peut-être un cliché,
18:24mais les meilleures choses
18:25dans la vie sont vraiment
18:26les pluies.
18:27Hey, qu'est-ce qui se passe ?
18:28J'ai acheté ce soleil
18:29avec ce gros sac d'arbre
18:30que j'ai trouvé dans la rivière.
18:31Tu ne peux plus le regarder,
18:32c'est mien.
18:33Désolé.
18:42D'accord, Mr. Oyster,
18:43vous écoutez
18:44et vous écoutez bien.
18:45Je vais vous couper
18:46et vous manger.
18:52Oh, je n'en peux plus !
18:57Vous avez gagné, Mr. Oyster,
18:58vous avez gagné !

Recommandations